Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00077
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00077
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text














GACET AOFICIAL
DE LA REPUBLICAN DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, MIERCOLES 2 DE JULIO DE 1997 ANO XCV,
SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. Telef. 32-45-36 al 39 ext. 220


Nimero 23 Precio $ 0.10


Pagina 353


ASAMBLEA NATIONAL DEL
PODER POPULAR

CONVOCATORIA
La Constituci6n de la Repdblica en su Articulo 81,
inciso b) atribuye al president de la Asamblea Nacio-
nal del Poder Popular la facultad de convocar las se-
siones ordinarias de esta.
En consecuencia con lo anterior,
CONVOCO
Para el dia 11 de julio del afo en curso, a las 10:00
a.m., en el Palacio de las Convenciones, al Noveno Pe-
riodo Ondinario de Sesiones, correspondent a la Cuarta
Legislature de la Asamblea Nacional del Poder Popular.
Previamente, el dia 10, se llevarin a efecto reuniones
de las Comisiones Permanentes de la Asamblea Nacio-
nal del Poder Popular, segun program elaborado a ese
fin.
Circdlese la present a los diputados a la Asamblea
National del Poder Popular, asi como entire los 6rganos
y organismos estatales, segin pnoceda, y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repiblica para general conoci-
miento.
La Habana, dieciocho de junio de mil novecientos no-
venta y site.
Ricardo Alarc6n ide Quesada
President de la Asamblea
Nacional del Poder Popular


CONSEJO DE ESTADO

El Consejo de Estado de la Repiblica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estAn conferidas y a propuesta
del Fiscal General de la Repiblica, ha adoptado el si-
guiente
ACUERDO:
PRIMERO: Designar a la compafiera CARIDAD DE
LAS MERCEDES FERNANDEZ GONZALEZ, en el cargo
de Fiscal de la Fiscalia General de la Repdblica.
SEGUNDO: Comuniquese este Acuerdo al Fiscal Ge-
neral de la Repdblica, a la interesada y publiquese en la
Gaceta Oficial de la Repdblica.


DADO en el Palaaio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 6 de junio de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado


El Consejo de Estado de la Republica de Cuba conforme
a lo establecido en el Articulo 21 de la Ley No. 72, de 29
de octubre de 1992, Ley Electoral, ha aprobado lo si-
guiente:
FOR CUANTO: Con fecha 13 de junio del present
aflo se ha librado la Convocatoria para elegir a los De-
legados a las Asambleas Municipales del Poder Popular
por el t6rmino de dos afios y medio.
POR 'TANTO: El Consejo de Estado adopta el si-
guiente
ACUERDO:
PRIMERO: Designar, para la Comisi6n Electoral Na-
cional a los siguientes compafieros:
President: Roberto Diaz Sotolongo
Vicepresidente: Victor Dominguez Martinez
Secretario: Juan Aispuria Rodriguez
Vocales: Luis M. Castanedo Smith, Nieves Alemafiy
Aguilera, Roberto Chinea Martin, Gladys Be-
jerano Portela, Minerva Valdes Temprana,
Reynaldo Montero Miranda, Maika Guerrero
Cancio, Yurima Blanco Garcia, Antonio Garcia
Martinez, Manuel Bahamonde Pifieiro, Angel
Ulises Abad HernAndez, Cailidad Miranda Mar-
tinez, Raul Mantilla Ramirez y Jos6 A. Alonso
Monterrey.
SEGUNDO: TomarAn posesi6n de sus cargos los inte-
grantes de la Comisi6n Electoral Nacional ante el Secre-
tario del Consejo de Estado el dia 16 de junio de 1997, a
las 3:00 p.m.
TERCERO: Comuniquese este Acuerdo a los designa-
dos y publiquese en la Gaceta Oficial de la Repiblica.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 13 de junio de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado


-









GAWKTA WOICIAM


2 de julio de 1997


El Consejo de Estado de la Repdblica de Cuba, tenien-
do en cuenta lo preceptuado en el Articulo 21, segundo
pArrafo, de la Ley ndmero 72 de 29 de octubre de 1992,
Ley Electoral, ha aprobado el siguiente
ACUERDO:
PRIMERO: Disponer que las Comisiones Electorales
Provinciales, Municipales y de Circunscripciones sean
designadas y queden constituidas dentro del termnino de
quince dias a palitir de la Convocatoria a elecciones de
fecha 13 de junior.
SEGUNDO: Comuniquese este Acuerdo al Presidente
de la Comisi6n Electoral Nacional y publiquese en la
Gaceta Oficial de la Repdblica.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 13 de junior de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado



El Consejo de Estado de la Repiblica, de Cuba, telien-
do en cuenta lo preceptuado en el Articulo 99 de la Ley
ndmero 72 de 29 de octubre de 1992, Ley Electoral, ha
aprobado el siguiente
ACUERDO:
PRIMERO: Convocar a los electores de la Repiblica
para las elecciones que se efectuarAn el domingo 19 de
octubre de 1997 para elegir por un t6rmino de dos afios
y medio, a los Delegados a las Asambleas Municipales
del Poder Popular.
SEGUNDO: Asimismo, se convoca a los electores a
elecciones de segunda vuelta, para el siguiente domingo
26 de octubre, en las Circunscripciones en que nringuno de
los candidates a Delegados a las Asambleas Municipales
del Poder Popular, hubiere obtenido mas del 50 % del
nimero de votos vAlidamente emitidos.
TERCERO: Publiquese el present Acuerdo en la Ga-
ceta Oficial de la Repdblica.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 13 de junior de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado



El Consejo de Estado de la Repfiblica de Cuba, en uso
de las atribudiones que le estan conferidas y a propuesta
de su Presidente y Jefe de Gobierno, ha adoptado el
siguiente
ACUERDO:
PRIMERO: Liberar del cargo de Vicepresidente Pri-
mero del Instituto Nacional de Deportes, Educaci6n Fisi-
ca y Recreaci6n, al compafiero EVARISTO RUIZ GAR-
CIA, al que le serAn encomendadas otras tareas.
SEGUNDO: Comuniquese este Acuerdo al Interesado,
al President del Instituto Nacional de Deportes, Educa-
ci6n Fisica y Recreaci6n, al Secretario del Consejo de
Ministros y publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
piblica.


DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad de
La Habana, a 13 de junio de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado

El Consejo de Estado de la Repdblica de Cuba, en uso
de las atribuciones que le estAn conferidas y a propuesta
de su Presidente y Jefe de Gobierno, ha adoptado el
siguiente ....
ACUERDO:
PRIMERO: Liberar como Pnesidente del Banco Na-
cional de Cuba, al compafiero FRANCISCO SOBERON
VALDES.
SEGUNDO: Designar como Ministro de Gobierno y
President del Banco Central de Cuba al compafiero
FRANCISCO SOBERON VALDES.
TERCERO: Comuniquese este Acuerdo al interesado,
al Secretario del Consejo de Ministros y publiquese en
la Gaceta Oficial de la Repiblica.
DADO en el Palacio de la Revoluci6n, en la Ciudad
de La Habana, a 13 de juoiio de 1997.
Fidel Castro Ruz
President del Consejo
de Estado

DIRECTION DE PROTOCOLO
A las 11:00 a.m. del dia 12 de junior de 1997 y de
acuerdo con el ceremonial diplomatico vigente, fue reci-
bido en audienoia solemne por el compafiero Juan Al-
meida Bosque, Vicepr~esidente del Consejo de Estado
de la Repfiblica de Cuba, el Excmo. Sr. Colin Murdoch
para el acto de presentaci6n de sus cartas credenciales
como Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de
Antigua y Barbuda ante el Gobierno de la Repliblica
de Cuba, con residencia en Antigua.
La Habana, 16 de junior de 1997.-Angel Reigosa de la
Cruz. Director de Protocolo.

A las 11:40 a.m. del dia 12 de junior de 1997 y de acuer-
do con el ceremonial diplomatico vigente, fue recibido
en audiencia solemne por el compafiero Juan Almeida
Bosque, Vicepresidente del Consejo de Estado de la Re-
pdblica de Cuba, el Excmo. Sr. Valens Munyabagisha pa-
ra el acto de presentaci6n de sus cartas credenciales como
Embajador Extraordinario y Plenipotenciario de la Re-
pdblica Rwandesa ante el Gobierno de la Repdblica de
Cuba, con residencia en Nueva York.
La Habana, 16 de junior de 1997.-Angel Reigosa de
la Cruz. Director de Protocolo.
-----,-- -------,-- ------,-,
MINISTERIOS

CULTURAL
RESOLUTION No. 42
POR CUANTO: El Comite Ejecutivo del Consejo de
Ministros, en uso de las facultades conferidas port el
Decreto-Ley No. 147 de 21 de abril de 1994, aprob6, me-
diante su Acuerdo No. 2838 de 28 de noviembre de 1994,
con caracter provisional, el objetivo, las funciones y










2- de uIo de 199 GIC"TADFII


atribuciones especificas del Ministerio de Cultura como
Organismo encargado de dirigir, orientar, controlari y
ejecutar, en el Ambito de su competencia, la aplicaci6n
de la political cultural del Estado y el Gobierno, asi como
garantizar la defense, preservaci6n y enriquecimiento
del patrimonio cultural de la naqi6n cubana.
FOR CUANTO: El propio Comitd Ejecutivo del .Con-
sejo de Ministros en su Acuerdo No. 2817, de igual fecha,
aprob6 provisionalmente, en su apartado tercero, punto
4, entire los deberes, atribuciones y funciones comunes
de los Jefes de los Organismos de la Administraci6n Cen-
tral del Estado, la de dictar, en el marco de sus faculta-
des y competencia, reglamentos, resoluciones y otras
disposiciones de obligatorio cumplimiento para el siste-
ma del organism y, en su caso, para los demas organis-
mos, los 6rganos locales del Poden Popular, las entidades,
el sector cooperative, mixto, privado y la poblaci6n.
POR CUANTO: Con fecha 7 de octubre de 1993, el Mi-
nistro de Cultura puso en vigor la Resoluci6n No. 61,
la que dispuso las bases sobre las cuales se aplicarian
las medidas aprobadas para lle-ar a cabo los cambios
en las relaciones econ6micas entire las instituciones y
los artists y creadores como resultado de la despenaliza-
ci6n de la tenencia de divisas.
POR CUANTO: Con fecha 10 de abiil del present
afo, la direcci6n del Gobierno aprob6 las propuestas de
retribuci6n en moneda libremente convertible por los
concepts de derecho de author literario y musical a los
autores cuyas obras se comercialicen en esa moneda en el
mercado national, asi como el pago de las regalias a los
intirpiietes y ejecutantes de las obras fijadas en los fo-
nogramas.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas;
Resuelvo:
PRIMERO: Disponer el pago en moneda libremente
convertible por los concepts de derecho de autor litera-
rio y musical a los autores cuyas obras se comercialicen
en esa moneda en el mercado national, asi como el pago
de las regalias a los interpretes y ejecutantes de las
obras fijadas en los fonogramas.
SEGUNDO: La retribuci6n se hara efectiva en cada
caso, del modo siguiente:
a) Para el derecho de autor literario:
Cuando se trate de la primera edici6n de una obra,
se destinara a 6ste fin hasta el 10 % de las ventas
en divisas, fijandose un por ciento sobre el precio
minorista de cada ejemplar vendido, el que no podra
ser superior al 10 %.
Por la venta de libros editados como reimpresi6n, el
limite de la remuneraci6n podrA extenderse hasta el
12 %.
En ambos casos la remuneraci6n se hara efectiva
a trav6s de las editoriales. Lo dispuesto sera de
aplicaci6n a los autores de obljas originales, de tra-
ducci6n y otras product de alguna transformaci6n
creadora, comprendidos en las categories de litera-
tura artistic, para niios y j6venes, de ciencia y
tecnica y de ciencias sociales.
b) Para el derecho de autor musical y el pago de rega-


lias a los intmrpretes y ejecutantes de la mdsica:
Se destinara hasta el 20 % del precio mayorista
de cada disco, cassette u otro soporte musical ven-
dido, el que se repartira de la siguiente forma:
-En el caso del derecho de autor, un 10 % que abo-
naran los productores de fonogramas a la ACDAM,
del cual esta extraerA el por ciento correspon-
diente para gastos de gesti6n y el por ciento res-
tante se distribuira entire el editor y el author,
garantizandole a este filtimo, como minimo, el
50 %. i4" '
-En el caso del pago a los int6rpretes y ejecu-
tantes, un 10 % que conformara el fondo de que
dispondrAn las empresas discogrificas para rea-
lizar este pago, y cuya distribuci6n se hara en
cada caso, mediante acuerdo entire el int6rprete
y la empresa discografica.
TERCERO: Las personas naturales o juridicas invo-
lucradas en estas disposiciones estableceran, en los con-
tratos que suscriban a paltir de la vigencia de esta Re-
soluci6n, los deberes y obligaciones resultantes de estas
nuevas relaciones.
Los efectos de esta Resoluci6n s61o serAn aplicables a
los contratos que se suscniban a partir del Iro. de junior
del present aflo.
Dichos contratos deberan recoger, entire otros, los ele-
mentos refeglidos a: fecha, period por el que se otorga,
modo de resoluci6n, por ciento de pago, y la jurisdicci6n
a la que se someten las parties en caso de conflict.
CUARTO: Lo que por la present se dispone no sera
de aplicaci6n en cuanto a los herederos, los que conti-
nuaran siendo remunerados en moneda national.
QUINTO: En cuanto a lo no dispuesto en esta Re-
soluci6n, se atendra, en lo que corresponda, a lo esta-
blecido por la Resoluci6n No. 61, de 7 de octubre de
1993.
SEXTO: Se derogan cuantas disposiaiones de igual
o inferior jerarquia se opongan a la present, la que
comenzara a regir a partir del Iro. de junior del afio en
curso y no tendrd efecto retroactive.
COMUNIQUESE; a los Viceministros, a los Institutos y
Consejos, a las demas instituciones y entidades directa-
mente interesadas y a cuantas mas personas naturales
y Juridicas proceda.
PUBLIQUESE, en la Gaceta Oficial de la Repfiblica
de Cuba para su general conocimiento.
DADA, en la ciudad de La Habana, a los 2 dias del
mes de junior de 1997.
Abel E. Prieto Jimenez
Ministro de Cultura

FINANZAS Y PRECIOUS
RESOLUTION No. 21-97
FOR CUANTO: Mediante el Acuerdo No. 2819, de fe-
cha 25 de noviembre de 1994, del Comite Ejecutivo del
Consejo de Ministros, fueron aprobados con carActer pro-
visional hasta tanto sea adoptada la nueva legislaci6n
sobre la Organizaci6n de la Administraci6n Central del
Estado, los objetivos, funciones y atribuciones especifi-
cos del Ministerio de Finanzas y Precios, entire los que


2 de Julio 'de 10-97


CN~AC19TA MCMEia










2 e


se encuentran la de definir y aplicar, de acuerdo a la
political economic establecida, las fuentes y modos de
financiamiento para planes y aprobar las normas y me-
todos para su control, en lo que le compete.
FOR CUANTO: Corresponde a los complejos agroin-
dustriales azucareros la responsabilidad de dirigir y con-
trolar el Area de cafia llevada a corte en cada zafra.
FOR CUANTO: Se hace necesario compensar a los
productores cafieros, por el perjuicio econ6mico de llevar
a corte 'un Area mayor de la pactada, por interns del
Estado.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,

Resuelvo:
PRIMERO: Compensar a los productores canferos, por
El perjuicio econ6mico de llevar, a corte, por interns del
Estado, un Area mayor al 86 %-del Area de cafia plantada.
En la media en que se logre una correct composicidn
de cepa, se compensara a los productores por el Area
cortada que sobrepase la contratada.
Los productores cafieros que hist6bicamente, dadas sus
condiciones, han coatado en cada zafra toda su area de
cafia, no recibiran la compensaciCn a que hace referencia
el parrafo anterior.
SEGUNDO: El plan de entrega de cafia se fijard en
el contrato de compra-venta entire el Complejo Agroin-
dustrial Azucarero. en lo adelante CAI, y el productor
cafiero, donde se fijaran los voldmenes de cafia a sumi-
nistrar por el productor asi como el Area de cafia a
cortar, partiendo de mantener un mejoramiento progre-
sivo en la composici6n de cepa y del estimado de cafia a
moler reallzado en septiembre 30 de cada afo.
TERCERO: Para la campafia 1996-1997 a los fines de
lo que por la present se regula, se considerara como
contrato, la cafia a moler y el Area a cortar inscriptas en
el Plan.
El MINAZ. 30 dias posteriores a la culminaci6n de la
zafra, informard a la Direcci6n Agropecuaria de este
Ministerio el imported a financial detallado pol provincias.
CUARTO: Para tener derecho al pago de la compen-
saci6n el productor cafiero debera cumpilr con el plan de
entrega de cafa fijado en el contrato a que hace refe-
rencia el apartado segundo.
Cuando un productor para cumplil el plan de entrega
corte un Area superior a la contratada no recibira com-
pensacifn ni ayuda econCmica por disminuci6n de ingreso,
en el caso de las Unidades BAsicas de Producci6n Coo-
perativa. Si continda cortando en un Area adicional y
sobrecumple su plan de entrega, recibira compensaci6n
solamente por el Area adicional correspondiente al sobre-
cumplimiento.
QUINTO: El CAI al comunicar al productor el interns
estatal de llevar a corte mAs del 86 % del Area plantada,
determinarA e informara a 6ste el importe a compensar.
SEXTO: Las bases sobre las cuales el CAI calculara
el imported a compensar seran las que a continuaci6n se
detallan:
* A la cantidad de cafia que corresponda al Area cortada
en exceso al 86 % del Area plantada a que hace refe-


renaca el apartado Primero, se aplicara un pago adi-
cional segdn corresponda:
Para un rendimiento en el Area cortada en exceso,
de hasta 30 mil arrobas por caballerias, a razcn de
cuatro pesos ($ 4.00) el ciento de arrobas.
Para un rendimiento en el Area cortada en exceso,
superior a 30 mil arrobas por caballeria, a raz6n
de cinco pesos setenta centavos ($ 5.70) el ciento
de arrobas.
0 Al Area cortada en exceso, objeto de compensaci6n, se
pagarA el 60 % del costo real del cultivo, siempre que
6ste no sea superior a lo establecido para esta actividad
en la ficha de costo del precio actual de la cafia.
SEPTIMO: En dependencia de la actividad rAealizada
en el Area cortada en exceso, es decir, cosecha o cultivo,
los productores presentarAn a las direcciones de finanzas
y precious de los consejos de la administraci6n de las
asambleas municipales del Poder Popular, en lo adelan-
te DMFP, la solicitud del imported a financial con cargo
al Presupuesto Central debidamente certificada por el
CAI al cual estAn vinculado, acompaiiada del contrato
a que se hace referenoia en el apartado Segundo y de
una fundamentaci6n confeccionada por el CAI, expli-
cando las causes por las que fueron llevadas a corte
mas Area de la contratada.
OCTAVO: Este Ministerio habilitara cuentas corrien-
tes a traves del Banco Nacional de Cuba en el Presu-
puesto Central y en el de las provincias y municipios
que correspondan, a las que denominarA "Area Cortada
en Exceso". De las cuentas antes referidas serAn titu-
lares los directors de las DMFP y directors de finan-
zas y precious de los consejos de la administraci6n de las
asambleas provinciales del Poder Popular en lo ade-
lante DPFP, respectivamente.
NOVENO: De la cuenta del Presupuesto Central, se-
gdn los presupuestos apiobados para el concept de com-
pensaci6n que se regular por la present Resoluci6n, se
situaran en el mes de marzo los recursos en las referidas
cuentas de las provincias.
DECIMO: Los directors de la DPFP garantizarAn
que dentro de los 15 dfas siguientes de recibir los
recuisos a que se hace referencia en el apartado an-
terior, se sitden fondos en las referidas cuentas corrien-
tes de los municipios, segdn el presupuesto aprobado.
UNDECIMO: La DMFP despues de analizar la soli-
citud presentada por el productor, si procede, confeccio-
narA y presentari en la sucursal de credit del Banco
Nacional de Cuba donde opera su cuenta corriente el
modelo "Orden de pago y otras operaciones iniciadas
con d6bitos (150-520)" a favor del productor.
Una vez hechos los tramites pertinentes, devolvera la
copia del contrato presentado por el productor a que
se hace referencia en el apartado Septimo.
DUODECIMO: Diez dias despues de concluir la zafra
en el CAI, la delegaci6n provincial del MINAZ infor-
mara a la DMFP correspondiente, si hubo ineficiencia
industrial y el Area en exceso llevada a corte por esta
causa.
DECIMOTERCERO: Cuando el exceso de Area llevada
a corte este motivado poql baja eficiencia industrial, el


GAM1a oncWdL


2 de julio de 1997










2 ejlod 97GCT FCA


imported de la compensaci6n serd financiado por el CAI
y no por el Presupuesto Central.
DECIMOCUARTO: Las DMFP informarin a las DPFP
dentro de los 7 dias hibiles siguientes al cierre de cada
trimestre, previa conciliaci6n con el Banco Nacional de
Cuba, el imported del financiamiento otorgado en el tri-
mestre a que se hace referencia en el apartado anterior.
DECIMOQUINTO: Las DPFP informaran a la Direc-
ci6n Agropecuaria de este Ministerio dentro de los 15
dias habiles s:guientes al cierre de cada trimestre, el
imported financiado durante el trimestre por las DMFP
de su territoilio.
DECIMOSEXTO: El Ministerio del Azicar, anualmen-
te, al presentar el Proyecto de Presupuesto, incluird el
imported a financial por el concept que por la present
se iegula, desglosado por provincias, el cual una vez
aprobado, constituird el limited maximo de recursos des-
tinado a este prop6sito.
DECIMOSET TIMO: La present Resoluci6n comenzara
a regir. a partir de la present campafia 1996-97.
DECIMOCTAVO: Se delega en el Viceministro que
atiende la Direcci6n Agropecuaria, la facultad de dictar
cuantas instrucciones sean necesarias para el mejor
cumplimlento de lo dispuesto en esta Resoluci6n.
DECIMONOVENO: Fubliquese en la Gaceta Ofia'al de
la Repilblica paia general conocimiento y archives el
original en la Direcci6n Juridica de este Ministerio.
Dada en la ciudad de La Habana, a 29 de mayo de 1997.
Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas y Precios

RESOLUTION No. 22-97
FOR CUANTO: Mediante el Acuerdo No. 2819, de fe-
cha 25 de noviembre de 1994, del Comit6 Ejecutivo del
Consejo de Ministros, fueron aprobadas con caricter
provisional hasta tanto sea adoptada la nueva legisla-
ci6n sobre la Organizaci6n de la Administraci6n Central
del Estado, los objetivos, funciones y atribuciones espe-
cificas del Ministerio de Finanzas y Precios, entire los
que se encuentra la de definir y- aplicar, de acuerdo a la
political econ6mica establecida, las fuentes y modos de
financiamiento para planes y aprobar las nonmas y md-
todos para su control, en lo que le compete.
FOR CUANTO: Mediante la Resolucion No. 18, de
fecha 8 de abril de 1997, de este Ministerio, fue apro-
bado, con cargo al Presupuesto Central, el financiamiento
de un peso con veinte centavos ($1.20) por cada hom-
bre-dia movilzado, hacia las labores de la agriculture
cafielna, como compensaci6n a la afectaci6n que en los
resultados econ6micos de los productores provocan los
gastos adicionales de alimentaci6n -de los movilizados.
POR CUANTO: Se ha decidido por el Estado compen-
sar la afectaci6n en los resultados econ6micos que en los
productores provocan los otros gastos adicionales en que
incurren por los movilizados hacia las labores de la
agriculture cafiera.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Aprobar con cargo al Presupuesto Cen-


tral, el financiamiento de hasta el treinta por ciento
(30 %) del total de gastos por concept de transport,
de albergue, de avituallamiento y la garantia salarial
de los movilizados por la Central de Trabajadores de
Cuba, en lo adelante (CTC) y de otros movilizados, en
que incurren los' productores por la utilizaci6n de este
tipo de fuerza para realizar labores en la producci6n
agricola cafiera. Se ent.ende por garantia salarial el
cuarenta por ciento (40 %) del salario que devenga el
movilizado en el Centro de Trabajo de procedencia.
SEGUNDO: El financiamiento a que se hace referencia
en el apantado anterior se otorgard a los productores en
la campafia 1996-1997 solo para los movilizados que par-
ticipen en la etapa de cosecha. A partir de la zafra
1997-1998, se hace extensive a las labores de siembra
y cultivo.
TERCERO: Fara tener derecho al financiarrmento que
por la present se regular, los productores deben haber
presentado, previamente, a las direcciones de finanzas
y precious de los consejos de la administuaci6n de las
asambleas municipales del Poder Popular, en lo adelante
DMFP, el plan de movilizados, contratado y avalado por
la CTC y el Complejo Agroindustrial Azucarero, en lo
adelante CAI, segun lo regulado en el apartado Tercero
de la Resoluci6n No. 18 de fecha 8 de abril de 1997, de
este Minister.o.
CUARTO: Para la campafa 1996-97, las direcciones
de finanzas y precious de los consejos de la administraci6n
de las asambleas provinciales del Podenl Popular, en lo
adelante DPFP, de conjunto con las delegaciones pro-
vinciales del MINAZ, estimaran los months a financial
correspondientes al period enero-junio de 1997 y lo in-
formaran a la Direcci6n Agropecuaria de este Ministerio
en un plazo no mayor de 30 dias a partir de la firma
de la present.
QUINTO: El financiamiento a que se hace referencia
en el apartado Primero, se aplicara a los gastos en que
incurra el productor siempre que la cantidad de hom-
bres-dia movilizados no sobrepase el plan a que se hace
referencia en el apartado Tercero de esta Resoluci6n.
Los gastos ocasionados por la utilizacidn de mas hom-
bres-dias movilizados que los planificados no serin com-
.pensados, debiendo ser asumidos por el productor.
SEXTO: Este financiamiento se otorgar~ por la DMFP
con una periodicidad bimestral, siendo requisite indis-
pensable para ello, la presentaci6n por el productor de
la solicitud certificada por el CAI, sguin anexo No. 1
que se adjunta formando parte ,integrante de esta Re-
soluci6n, en original y tres copias, cuya distribuci6n es
la siguiente:
-Original: DMFP
-Priimera copia: DPFP
-Segunda copia: Productor
-Tercera copia: CAI
SEFTIMO: Al analizar la solicitud presentada a que
se refiere al apartado anterior, la DMFP, determinarA
el imported a financial segdn el format establecido en
el Anexo No. 2 que tambien forma parte integrante de
esta Resoluci6n, segdn se detalla a continuacidn, en igual


2 de julio de 1997


GACETA OFICUAL









GAEIOFCA dejlo e19


ndmero de copies y destinatarios que los establecidos
para el Anexo No. 1:
1. Cuando la cantidad de hombres-dia movilizados sea
igual o inferior al plan, calculara el treinta por cien-
to (30 %) del total de gastos reales.
2. Cuando la cantidad de hombres-dia movilizados sea
superior al plan, calculard el imported de los gastos
reales por cada hombre-dia movilizado. A este im-
porte le aplicara el treinta por ciento (30 %) y su
resultado lo multiplicari por la cantidad de hombres-
dia a movilizar segdn el plan.
OCTAVO: En los casos de las unidades basicas de
producci6n cooperative (UBPC), se deduciran del pro-
grama de ayuda econ6mica, los months a financial a
tenor de lo que por la present se regular, cuando co-
rresponda.
NOVENO: De la cuenta del Presupuesto Central, se-
gdn los presupuestos aprobados para el concept de gas-
to a que se hace referencia en el apartado primero de
esta Resoluci6n, se situarAn semestralmente recursos en
las cuentas "Movilizados" de las provincias que corres-
ponda en las primeras quincenas de enero y de julio.
DECIMO: Las DPFP garantizaran que 15 dias antes de
concluil cada bimestre, si sitden recursos en las refelidas
cuentas corrientes de los municipios, segdn los presu-
puestos aprobados para el financiamiento.
UNDECIMO: Una vez hechos los calculos segdn se
establece en el apartado Sexto, la DMFP confeccionard
el modelo "Orden de pago y otras operaciones iniciales
con d6bito" (150-520) a favor del productor, con cargo a
la referida cuenta "Movilizados" y lo presentard a la
sucursal coriespondiente, quedando encargada de con-


trolar de manera diferenciada lo financiado por la antes
mencionada Resoluci6n No. 18 de 1997 y la present Re-
soluci6n.
La DMFP conciliara mensualmente con el Banco Na-
cional de Cuba el estado de la antes referida cuenta.
DUODECIMO: Las DPFP, quedan encargadas del con-
trol y supervision de lo que por la present se regular,
asi como de informer a la Direcci6n Agaopecuaria, de
este Ministerio, el imported total ejecutado en cada bi-
mestre, 20 dias despuds de su cierre, teniendo en cuenta
el desglose por actividad y tipo de .movilizado.
DECIMOTERCERO: Lo regulado por la present es-
tard sujeto a las verificaciones, inspecciones o auditorias,
que se estimen procedentes por las DPFP y la Oficina
Nacional de Auditoria, definiendose que de detectarse
violaciones o incumplimientos, la valoraci6n de los mis-
mos seid minorada de la ayuda econ6mica a las UBPC
o constituirdn una obligaci6n con el Presupuesto, en el
caso de los otros productores.
DECIMOCUARTO: La present Resoluci6n comenzari
a regir a partir de la present campafla 1996-97.
DECIMOQUINTO: Se delega en el Viceministro que
atiende la Direcci6n Agropecuaria, la facultad de dictar
cuantas instrucciones sean necesarias para el mejor cum-
plimiento de lo dispuesto en esta Resoluci6n.
DECIMOSEXTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de
la Repdblica para general conocimiento y archives el
original en la Direcci6n Juridica de este Ministerio.
Dada en ciudad de La Habana, a 29 de mayo de 1997.

Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas y Precios


ANEXO No. 1

Solcitud de financiamiento por compensaci6n del 30 % de los gastos adicionales por movilizados.


Nombre del Municipio:
Nomble del CAI:
Productor:
Periodo (los dos meses del bimestre)



(1) Gasto Real por la Movilizaci6n
por: Transporte
avituallamiento
albergue
40 % de garantia salarial
(2) Hombnes-dia movilizados (Real)
(3) Hombres-dia movilizados (Plan)
Solicitante:


Nombre
Certificado por CAI:

..Nombre
Nombre


Fecha:


Total
CTC Otros


Siembra
CTC Otros


Cargo


Cargo

Fecha:


Cultivo
CTC Otros


Cosecha
CTC Otros


Firma



Firma
Firma


. . ....... .. ... I ........................


GACETA1 OFFICIAL;


2 de Julio de 1997








2 de julio de 1997


GACETA OFFICIAL


Para uso de la DMFP


Cuando los hombres-dia movilizados
sea igual o menor que el plan
(4) Importe a finanqiar por el
SPresupuesto Central (30 % de (1))
Cuando los hombres-dia movili-
zados sea superior al plan:
(5) Gasto por hombre-dia
movilizado meal ((1) / (2))
(6) Financiamiento por hombre-dia
movilizado (30 % de (5))
(7) Importe a financial por el
Presupuesto Central ((6)*(3))

Nombre


ANEXO No. 2


Total
CTC Otros


Siembra
CTC Otros


Cultivo
CTC Otros


Cargo


Cosecha
CTC Otros


Firma


F ech a: ............. .........................................................


RESOLUTION No. 23-97
POR CUANTO: La Ley No. 73, Del Sistema Tnibuta-
rio, de fecha 4 de agosto de 1994, establece, respectiva-
mente, en su Titulo II, Capitulo IX, articulo 41, el Im-
puesto sobre Documentos, que se pagard mediante la
fijaai6n de sells del timbre por las personas naturales y
juridicas que los soliciten u obtengan documents grava-
dos con este impuesto, segin los tipos impositivos y
monedas relacionados en el Anexo No. 3 de la propia
Ley, y en su Titulo IV, Capitulo II, articulo 60, una tasa
por la utilizaci6n de los servicios e instalaciones de los
aeropuertos nacionales habilitados para el transport
adreo international de pasajeros, a pagar en moneda li-
bremente convertible.
POR CUANTO: La Resoluci6n No. 24, de fecha 30 de
septiembre de 1994, y la Resoluci6n No. 26, de 24 de oc-
tubre de 1994, tal y como quedara modificada por la Re-
soluci6n No. 29, de 18 de diciembre de 1995, todas del
Ministerio de Finanzas y Precios, establecen, respectiva-
mente, el procedimiento para el pago, poe las personas
naturales y juridicas, del Impuesto sobre Documentos y
de la Tasa por la Prestaci6n de los Servicios de Aero-
puertos a Pasajeros.
POR CUANTO: La mencionada Ley, en su Disposici6n
Final Quinta, incisos a) y e) faculta al Ministro de Fi-
nanzas y Precios para, cuando circunstancias econ6micas
y soaiales asi lo aconsejen, conceder exenciones y bo-
nificaciones totales, parciales, permanentes o temporales,
y establecer las formas y procedimientos para el cAlculo,
pago y liquidaci6n de los impuestos.
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 169, "De las Nor-
mas y los Procedimientos Tributarios", de fecha 10 de
enero de 1997, en su Disposici6n Final Tercera, inoiso
a), faculta al Ministro de Finanzas y Precios para de-
terminar la forma en que se pagaran las obligaciones
tributaries y en su caso, cuando condiciones especificas
asi lo aconsejen, el tipo de moneda en que 6stas se cum-
plirAn.


POR CUANTO: De la experiencia acumulada en la
aplicaci6n del impuesto sobne Documentos y de la Tasa
por la Prestaci6n de los Servicios de Aeropuertos a
Pasajeros, result convenient perfeccionar y unificar
en un solo texto legal todos los supuestos posibles de
concesi6n de tratamiento diferenciado en su pago a
personas que en circunstancias especiales, estan obliga-
das a su realizaci6n.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:

PRIMERO: Disponer el pago en moneda national, en
lugar del pago en moneda libremente convertible, del
Impuesto sobne Documentos relative a los trAmites mi-
gratorios en la cuantia establecida en el Anexo Unico
que se adjunta a la present Resoluci6n, de la que forma
parte integrante, a:
a) Las personas a quienes el Instituto de AeronAutica
Civil de Cuba, conceda el benefiqio de pagar el
pasaje aereo en moneda national.
b) Los c6nyuges e hijos de las personas naturales ex-
tranjeras, que hayan cursado studios en la Repi-
blica de Cuba respondiendo a convenios suscritos
por el Gobierno o autorizados por iste, asi como
por el Partido Comunista de Cuba, la Uni6n de
J6venes Comunistas de Cuba, los Comit6s de De-
fensa de la Revoluci6n, la Central de Trabajadores
de Cuba, la Federaci6n de Mujeres Cubanas y la
Asociaci6n Nacional de Agricultores Pequefios,
cuando se trate del regreso definitive de estos ex-
tranjeros con sus familiares a su pais de origen.
c) Las personas naturales extrianjeras en los casos en
que la ejecuci6n de sus trAmites migratorios se
realice a trav6s del Consejo de Estado, del Partido
Comunista de Cuba, de los Comit6 de Defensa de
la Revoluci6n, de la Central de iTrabajadores de
Cuba, de la Federaci6n de Mujeres Cubanas, de la
Asociaci6n Nacional de Agricultores Pequefios, o









GAIT OICIL2dejl e19


del Instituto Cubano de Amistad con los Pueblos.
d) Los extranjeros residents permanentes en la Re-
pdblica de Cuba, previa acreditaci6n de su perma-
nencia continuada por mas de cinco (5) afios y la
falta de capacidad de pago, por los tramites mi-
gratorios de:
-Carn6 de extranjero.
-Solicltud de expedici6n y' pr6rroga de Carn6 de
Extranjero.
-Pr6rroga de estancia en la Repiblica de Cuba.
-Solicitud de Cambio de Clasificaci6n Mvigratoria.
-Permiso de salida.
-Certificado de Identidad y Viaje.
SEGUNDO: Otorgar a favor del Alto Comisionado de
las Naaiones Unidas para los Refugiados, ACNUR, una
bonificaci6n consistent en disminuir en cien (100) pesos
en moneda libremente convertible, el imported total a pa-
gar por concept de Impuesto sobre Documentos, rela-
cionado con la emigraci6n de los familiares, incluidos
los cubanos, que viajan con los refugiados previstos en
el Proyecto de Repatriaci6n Voluntaria que Ileva a cabo
dicha instituci6n.
TERCERO: Los casos comprendidos en el inciso b)
del apartado Primero de esta Resoluci6n realizaran di-
cha tramitaci6n, previa presentaci6n ante la Direcci6n
Nacional de Inmigraci6n y Extranjeria, del modelo es-
tablecido al efecto por este Ministerio y emitido por el
Ministerio de Relaciones Exteriores, el Partido Comu-
nista de Cuba, los Comit6 de Defensa de la Revoluci6n,
la Central de Tqabajadores de Cuba, la Federaci6n de
Mujeres Cubanas, la Asociaci6n Nacional de Agriculto-
res.Pequeios, o el Instituto Cubano de Amistad con los
Pueblos, segdn corresponda, que acredite la condici6n
prevista en el citado apartado.
CUARTO: Las personas a quienes el Instituto de
AeronAutica Civil de Cuba, conceda el beneficio estable-
cido en el inciso a) del apartado Primero de esta Reso-
luci6n, quedan autorizados de forma expedita a pagar
en moneda national los referidos tramites, pnevia pre-
sentaci6n, ante la Direcci6n Nacional de Inmigraci6n y
Extranjeria, del document que avale la autorizaci6n
que emita el referido Instituto.
QUINTO: Los sujetos a que se refiere el apartado
Primero de la present Resoluci6n pagaran, en moneda
national, la cuantia de la Tasa por servicios de Aero-
puentos a Pasajeros establecida y fijada en la Resolu-
ci6n No. 26, de fecha 24 de octubre de 1994 tal y como
quedara modificada por la Resoluci6n No. 29, de fecha
18 de didiembre de 1995, ambas de este Ministerio.
Asimismo, pagarAn en moneda national la mencionada
tasa:
a) Los pasajeros de los Organismos de la Administra-
ci6n Central del Estado y de las demas entidades
financiadas por el Presupuesto del Estado, que no
disponen de recursos en moneda libremente con-
vertible.
b) Los atletas, entrenadores, Arbitros y demas miembros
de las delegaciones deportivas, en ocasi6n de par-
ticipar en competiciones y events internacionales
y entrenamientos en el exterior.


SEXTO: Las solicitudes para ia obtenci6n de los be-
neficios que por la present se establecen y otras refe-
ridas a trAmites migratorios, asi como el resto de los
cobros conexos, que no puedan obtenerse de forma ex-
pedita previa presentaci6n de los documents a que
hacen referencia los apartados Tercero y Cuarto de esta
Resoluci6n, se formulardn a travys del viceministro de
este Ministerio que atiende a la Dioecci6n de Ingresos;
el cual queda encargado de establecer el procedimiento
para tramitar la solicitud, analisis y notificaci6n a los
interesados y a cuantos mas proceda de lo resuelto al
respect.
SEPTIMO: Se derogan el inciso d) del apartado Se-
gundo de la Resoluci6n No. 26, de fecha 24 de octubre
de 1994, tal y como quedara modificada por la Resold-
ci6n No. 29, de fecha 18 de diciembre de 1995; la Reso-
luci6n No. 22, de fecha 28 de marzo de 1996; la Resolu-
ci6n No. 38, de fecha 9 de julio de 1996; la Resoluci6n
No. V 53 de 2 de abril de 1996; y la Resoluci6n No. V 163,
de 12 de julio de 1996; todas de este Ministerio.
OCTAVO: Esta Resoluci6n entr'ard en vigor a partir
del primero de junior de mil novecientos noventa y site.
NOVENO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
piblica de Cuba para general conocimiento y archives
el original en la Direcci6n de Asesoria Juridica de este
Ministerio.
Dada en la ciudad de La Habana, a 2 de junior de
1997.
Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas y Precios

ANEXO
Cuantia
Moneda
Documento Gravado Nacional
a) Solicitud de Pasaporte Corriente Individual 150.00
b) Pr6rroga de Pasaporte.
Por cada afio de pr6rroga o renovaci6n. 40.00
c) Solioitud de Certificado de Identidad y Viaje 50.00
d) Solicitud de Carn6 de Extranjero
Entrega Inicial 20.00
Por deterioro 40.00
Pr6nroga de la validez del Carn6 de
Extranjero 20.00
P6rdidas o Extravio por:
Primera Vez 60.00
Perdidas Posteriores 90.00
e) Solicitudes de:
Permiso de Viaje Temporal por intends
official 50.00
Permisos Mdllteples para Extranjeros 100.00
Permiso de Residencia en el Exterior 80.00
Permiso de Emigraci6n 100.00
Permiso de Viaje al Exterior 100.00
Permiso de Repatriaci6n 100.00
Permiso de entrada a Cuba 80.00
o Permiso de 11egreso definitive de
extranjeros 40.00
f) Solicitudes de certificaciones, pr6rrogas y
registros:


2 de julio de 1997


GACETA OFICULA








2 dejuli de 997GACEA OFCIA


Certificaciones para surtir efectos en
tramites migratorio.
Pr6rroga de estancia en la Repiblica de
Cuba
Pr6rroga de permisos Miltiples para
Extranjeros
Pr6rroga de Permiso de Viaje al Exterior
Pr6rroga de Peiyniso de Residenqia en el
Exterior
Registro de documents de viaje
g) Solicitud de visas multiples
Solicitud de visa por asuntos particulares
Solicitud de cambio de Clasificaci6n
Migratoria
Solicitud de cambio de Categoria de Viaje
Solicitud de tramites de ciudadania
Adquisici6n
Perdida
Recuperaci6n
Duplicado de tarjeta de tunista

RESOLUTION No. 24-97


FOR CUANTO: La Resoluci6n No..33, de fecha 27 de
diciembre de 1995, de este Ministerio, puso en vigor el
Reglamento del Impuesto sobre Utilidades estableciendo
que, a los efectos de la determinaci6n de sus costs, los
sujetos deberan valorar sus inventarios al precio de
adquisicf6n o al costo real de producci6n en que se in-
curra al comprar o producing un articulo, utilizando el
m6todo primeroo en entrar, primero en salir".
POR CUANTO: La Resoluci6n No. 10, de fecha 28 de
;febrero de 1997, del Ministerio de Finanzas y Precios,
amplia los Principios de Contabilidad Generalmente
Aceptados y las Normas de Valoraci6n y Exposici6n de
activos y pasivos aplicables a las entidades tanto del
Sector Pdblico como a empresas privadas, sean nacio-
nales o extranjeras radicadas en el territorio national,
estableciendo que el m6todo de valoraci6n de inventario
aceptado sera el definido en el Reglamento del Impuesto
sobre Utilidades.
POR CUANTO: La experiencia adquirida en la apli-
caci6n de la referida Resoluci6n No. 33, de 1995, conten-
tiva del Reglamento del Impuesto sobre Utilidades, acon-
seja la modificaci6n de lo en ella establecido en lo re-
ferente a los m6todos para la valoraci6n de inventario.
FOR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Modificar el Inciso 2, del Articulo 14, de
la Resoluci6n No. 33, de fecha 27 de diciembre de 1995,
que quedara redactado como sigue:
"2. A los efectos de la determinaci6n de sus costs,
los sujetos deberan valorar sus inventarios al pre-
cio de adquisici6n o al costo real de producci6n
en que se incurra al comprar o producer un ar-
ticulo, utilizando los m6todos primeroo en entrar,
primero en salir" o "precio promedio m6vil".
Los sujetos del Impuesto durante el mismo period
fiscal no podrAn cambiar el metodo utilizado para
valorar los inventarios. En caso de que cambie,


de un period fiscal a otro, el m6todo utilizado
20.00 para valorar los inventarios, deberAn comunicarlo
a la Oficina mediante escrito fundamentando dicho
100.00 cambio.
La Oficina, a los efectos de cualquier fiscalizaci6n
50.00 que se le realizase a los sujetos del Impuesto, de
60.00 no poder determinar fehacientemente la veraci-
dad del metodo para la valonaci6n de los inventa-
60.00 rios utilizado, podra emplear aquel que result
20.00 mas convenient para determinar la utilidad neta
100.00 imponible."
50.00 SEGUNDO: Esta Resoluci6n entrara en vigoil el dia
de su fecha.
80.00 TERCERO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
40.00 piblica de Cuba para general conocimiento y archives
el original en la Direcci6n Juridica de este Ministerio.
20.00 Dada en la ciudad de La Habana, a 11 de junio de
75.00 1997.
40.00 Manuel Millares Rodriguez
40.00 Ministro de Finanzas y Precios


RESOLUTION No. 25-97
FOR CUANTO: Por -la Resoluci6n Conjunta dictada
por la Junta Central de Planificaci6n, el Comit6 Estatal
de Finanzas, el Comit6 Estatal de Precios y el Comite
Estatal de Estadisticas, de fecha 18 de febrero de 1989,
se aprobaron los "Lineamientos Generales para la Pla-
nificaci6n y Determinaci6n del Costo de Producci6n",
port los que se han regido, hasta el present, los 6rganos
y organismos del Estado.
FOR CUANTO: Con la finalidad de continuar el per-
feccionamiento del registro contable y seguir acercAn-
donos a la practice international mas usual en nuestro
continent se hizo necesario modificar las Normas Ge-
nerales de Contabilidad para la Actividad Empresarial,
asi como aplicar las nuevas relaciones financieras para
el sector empresarial pilblico, que implic6 la aplicaci6n
del Sistema Tributario, a todas las entidades acogidas a
este mecanismo.
FOR CUANTO: Por la experiencia acumulada en Los
Wltimos afios se hace necesario realizar modificaciones y
aclaraciones a las disposiciones normativas del costo a
fin de poder comparar los costs de producci6n de las
empresas estatales, con los de otras entidades radicadas
en Cuba y en otros paises y adoptar tecnicas comunes en
esta material.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estan
conferidas:
Resuelvo:
PRIMERO: Aprobar las modificaciones a los "Linea-
mientos generals para la Planificaci6n y Determinacidn
del Costo de Producci6n" puesto en vigor por la Reso-
luci6n Conjunta de la Junta Central de Planificaci6n,
el Comit6 Estatal de Estadistica, el Comit6 Estatal de
Finanzas, el Comit6 Estatal de Precios, de fecha 18 de
febrero de 1989, que se anexan a la prleseinte Resoluci6n,
formando parte integrante de esta.
SEGUNDO: Los organismos de la Administraci6n Cen-
tral del Estado y los 6rganos seleccionados, deberan in-


GACETA: OFFICIAL;


,2 de julio de 1997









GACITA OPfCL


2 de julio de 1997


cluir las modificaciones que correspondan en los Linea-
mientos Ramales que procedan. Asimismo, las empresas
deberan rectificar sus sistemas de costs tomando como
base los cambios establecidos.
TERCERO: La Viceministra del Ministerio de Finan-
zas y Pnecios que atiende la Direcci6n de Normas tde
Contabilidad y Control Interno, queda encargada de la
distribuci6n del anexo a que se refiere el apartado Pri-
mero de esta Resoluci6n.


CUARTO: Esta Resoluci6n se aplicard a las operacio-
nes econ6micas que se originen a partir de 1997.
QUINTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica para general conocimiento y archives el original
en la Direcci6n Juridica de este Ministerio.
I Dada en la Ciudad de La Habana, a los 23 dias iel
mes de junio de 1997.
Manuel Millares Rodriguez
Ministro de Finanzas y Precios


ANEXO
MODIFICACIONES Y ACLARACIONES A LOS "LINEAMIENTOS GENERALS PARA LA PLANIFICACION
Y DETERMINATION DEL COST DE PRODUCTION


Modificaci6n

-Se excluyen del indicador Costo de Producci6n, tanto,,
en las Fichas de Costo como en la determinaci6n de
'os costs re: les. los concepts de gastos siguientes:

SGastos Generales y de Administracion
Gastos de Distribucion y Ventas







-Se modifican algunos titulos de las agrupaciones ge-
nerales de gastos por su naturaleza econ6mica (Ele-
mentos), estableciendose las siguientes:
Materias pnimas y materials
Combustible
Energia
Salaries
Otros gastos de la fuerza de trabajo






Depreciaci6n y amortizaci6n
Otros gastos monetarios
*'r



-Se establecen las agrupaciones de gastos generals, aso-
ciadas al Costo de Producci6n, que constituyen desglo-
ses del costo unitario de cada product o servicio pres-
tado.
Materias primas y materials


Aclaraciones

-No obstante, a lo regulado anteriormente, en las Fichas
de Precios de cada product o servicio, se incluirdn
cuotas de gastos generals y de administraci6n y de
distribuci6n y ventas ya que estos gastos deben fi-
nancianse a trav6s de los precios y analizarse las cau-
sas de sus desviaciones, entire los imports planificados
y los ejecutados realmente, a fin de incrementar la
eliciencia econ6mica empresarial.
-Se ratifica la importancia de la planificaci6n, ejecuci6n
y anilisis de los Presupuestos Gastos por areas de res-
ponsabilidad y de los costs unitarips de producci6n.









-En el element Otros gastos de fuerza de trabajo se
incluyen los pagos por Subsidies y por Contribuci6n
a la Seguridad Social a Corto Plazo, asi como los im-
portes pagados por concept de Impuesto por la Uti-
lizaci6n de la Fuerza de trabajo.

-En el element Depreciaci6n y amortizaci6n se incluye
la depreciaci6n de los activos fijos tangibles y la amor-
tizaci6n de los intangibles y de los gastos diferidos a
corto y largo plazo; except en estos iltimos, de los
provenientes del process inversionista.






-La partida Materias primas y materials incluye los
siguientes concepts de gastos director o identiticables
con una producci6n o servicio especifico:
a) Precio de adquisici6n de las materials primas y ma-
teriales director insumidos, incluyendo los recargos
y descuentos comemciales, pagados al suministrador.
b) Costo real de producci6n de las materials primas y
materials director insumidos, elaborados por la
propia empresa.








2 de julio de 1997


GACUTA OFFICIAL


Modifieaci6n


* Gastos de fuerza de trabajo













* Otros gastos director


0 Gastos indirectos de producci6n


c) Gastos de transportaci6n, almacenamiento, seguro y
manipulaci6n de las materials primas y materials
insumidos director, incurridos hasta su recepci6n en
los almacenes de la empresa.
Estos gastos se registrarAn como parte del precio
de las materials primas y materials, siempre que
sean identificables con estos, evitando siempre que
sea possible prorrateos innecesarios. Cuando no sean
identificables se tratardn como gastos indirectos de
producci6n.
d) Aranceles pagados por las matenias primas y ma-
teriales director insumidos.
e) Mermas y deterioros de las materials primas y ma-
teriales director, insumidos en el process productive,
siempre que no tomen figure de faltantes, en cuyo
caso no se incluyen en el Costo de Producci6n.
f) Se deducen de esta partida las materials primas y.
materials necuperadas,provenientes de producciones
defectuosas.

-En la partida Gastos de fuerza de trabajo se incluyen
los concepts de gastos director o identificables con
una producci6n o servicio especifico siguientes:
a) Los salaries devengados (Incluye la estimulaci6n por
sobrecumplimientos productivos).
b) Vacaciones acumuladas devengadas.
c) Contribuci6n a la Seguridad Social computada a
partir de los dos concepts anteriores.
d) Impuesto por la Utilizaci6n de la Fuerza de Traba-
jo, calculado sobre los salaries y vacaciones deven-
gadas.

-En la partida Otros gastos director se incluyen entire
otros, los concepts de gastos director o identificables
con una producci6n o servicio especilico siguientes:
a) Combustible y energia medibles director.
b) Dietas y pasajes de obreros y t6cnicos de la produc-
ci6n considenados gastos director.
c) Servicios productivos recibidos para la producci6n.
d) Depreciaci6n de activos fijos tangibles que inter-
vienen directamente en el process productive de
una producci6n o servicio especifico.
e) Cuota de los gastos de invesbigaci6n y del KNOW
HOW que dieron lugar a una producci6n o servicio
especifico.

-En la partida Gastos indirectos de pnoducci6n se inclu-
yen entire otros, los siguientes concepts de gastos ge-
nerales de la fdbrica o del taller, considerados indirec-
tos por no identificarse con una producci6n o servicio
especifico:
a) Gastos de preparaci6n y asimilaci6n de la produc-
ci6n. (Incluye gastos de documentaci6n de proyec-
tos, preparaci6n y calificaoi6n del personal, gastos
de puesta en marcha de nuevos talleres y nuevas
lines de producci6n y de asimilaci6n de nuevos pro-
ductos y tecnologias).


Aclaraciones










GAET OIIA 2d juide19


Aclaraciones


b) Gastos de mantenimiento y explotacidn de equipos
del process productive, de carga, descarga y trans-
portaciCn internal.
c) Consumo de materials auxiliares en talleres y fi-
bricas.
d) Salarlos, Vacaciones, Contribucicn a la Seguridad
Social e Impuesto por ]a Utilizaci6n de la Fuerza de
Trabajo del personal de la fabibica o taller, no aso-
ciados directamente a la production.
e) Consumo de combustibles y energia de.la fibrica o
taller.
f) Depreciacidn de activos fijos tangibles de la fibrica
o taller, no asociados a una producci6n o servicio
especifico.
g) Amortizaci6n de activos fijos intangibles y de gas-
tos diferidos a corto y a largo plazo, no asociados
a una producciAn o servicio especifico.
h) Gastos de administracidn, proteccidn y vigilanoia
de ffbr.icas y talleres.
i) Pagos por concept de antigfiedad al personal direc-
to e indirecto del taller o fibrica.
j) Impuesto por peaje y por transport terrestre, tri-
butados por vehiculos asociados al process produc-
tivo.
k) Otros impuestos asociados indirectamente al process
productive, por ejemplo: impuestos sobre documen-
tos pagado por adqu:sicidn de patents, marcas, etc.


INSTRUCTION No. 2-97

De conformidad con lo regulado en la Resoluci6n No. 8,
de fecha 18 de abril de 1995, del Ministerlo de Finanzas
y Precios, referida al Impuesto sobre Documentos con
relaci6n a los tramites migratorios que se pagan en mo-
neda libremente convertible, a traves de la fijacidn de
sellos del timbre, result necesario habilitar una nueva
denominaci6n de sellos dado el incremento en el vo-
lumen de los trAm:tes, por lo que en uso de las faculta-
des que me han sido delegadas dispongo lo siguiente:
PRIMERO: Foner en vigor los sellos del timbre por
valor de cincuenta (50) pesos en moneda libremente con-
vertible, los que se expedirin por el procedimiento es-
tablecido al efecto por la Instrucci6n No. 6, de fecha
26 de abril de 1996, del que instruye.
SEGUNDO: Los referidos sellos serin emitidos con
un diselio de color rojo, donde aparecerAn las siglas
ONAT.
TERCERO: Esta InstrucciCn cntrari cn vigor el dia
de su firma.
CUARTO: Fubliquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pfiblica de Cuba para general conocimiento y archives
el original en la Direcci6n Juridica de este Ministerio.

Dada en ciudad de La Habana, a 9 de junior de 1997.
Rafael Gonzalez P6rez
Viceministro de Finanzas y Precios


SALUD PUBLIC
RESOLUTION MINISTERIAL No. 101
FOR CUANTO: La Ley No. 41 de la Salud Pdblica, de
13 de julio de 1983, en su articulo. 20 establece que "el
Ministerio de Salud Fiblica determine las enfermedades
que representan peligro para la comunidad, adopta las
medidas para su prevencion y diagn6stico y establece
los m6todos y procedimientos para su tratamiento obli-
gatorio en forma ambulatoria u hosp'talaria; acciones
6stas que se ejecutan a traves de las instituciones del
Sistema Nacional de Salud".
FOR CUANTO: El Decreto 139 de 4 de febrero de
1988, contentivo del Reglamento de la Ley de Salud Fi-
blica, en su atticulo 123 establece que "correspondera al
Ministerio de Salud Fublica, ejecutar las acciones enca-
minadas a prevenir y controlar las enfermedades tras-
misibles o no, que daien la salud humana, y planificar,
ejecutar y controlar los planes, programs y campafias
tendenles al control o erradicaci6n de enfermedades u
otras alteraciones de la salud".
FOR CUANTO: Los resultados obtenidos en el enfren-
tamiento pana contrarrestar la propagacidn del SIDA
en nuestro pais, a partir de las experiencias obtenidas
en el Sanatorio Santiago de las Vegas en la Ciudad de
La Habana, propiciaron las condiciones para extender al
resto de las provincias el regimen senatorial con el obje-
tivo de garant:zar las mejores condiciones de diagn6stico,
tratamiento y evoluci6n de los seropositivos y enfermos,


Modificaci6n


GACETA OFFICIAL


2 de julio'de 1997











2~ d julo de1997GACEA OFCIA


favorecer la relaci6n familiar de los mismos, y lograr
la disminucicn al maximo possible de la difusi6n del VIH
entire Ia poblaciCn cubana.
FOR CUANTO: La experiencia acumulada en los uil-
timos afios de enfrentamlento a la epidemia del SIDA en
el pais, hacen possible perfeccionar el Programa de Pre-
venci6n y control de la enfermedad, mediante la crea-
ci6n de un Sistema de atenci6n ambulatoria para el
seropositivo, en el que el portador del VIH no tiene
necesariamente que Dermanecer bajo el tratamiento sa-
natorial.
POR CUANTO: Tomendo en consideraci'n los funda-
mentos legales y arguments expuestos en los por cuantos
anteriores, se hace necesario establecer las dispos:ciones
normativas que garanticen el Sistema de Atencicn Am-
bulatoria de todas aquellas personas que resulten diag-
nosticados como seropositivos al VIH.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas como Ministro de Salud Pdblica,
Resuelvo:
PRIMERO: Aprobar y poner en vigor el Reglamento
sobre el Sistema de Atenci6n Ambulatoria para porta-
dores del VIH y Enfermos del SIDA, que se anexa a ]a
present Resoluci6n y formard parte integrante de la
misma.
SEGUNDO: Los Viceministros que atiendan las areas
de Higiene y Epidemiologia y Asistencia M6dica quedan
encargados del cuimplimiento de la present Resoluci6n,
y facultados expresamente para dictar las disposiciones
complementarias necesarias en lo que a cada cual !e
compete, para la mejor interpretaci6n y aplicaci6n de la
misma.
TERCERO: Se derogan cuantas disposiciones de igual
o inferior jerarquia se opongan a la present Resoluci6n,
la que comenzara a regir a partir del 17 de julio de 1997.
Comuniquese a cuantos organismos, 6rganos, dirigentes
y funcionanros corresponda conocer de la misma, espe-
cialmente a los Directores Provinciales de Salud, al Muni-
cipio Especial Isla de la Juventud y publiquese en la
Gaceta Oficial de la Rep6blica para general conocimiento.
Dada en el Ministerio de Salud Ffblica, a los 17 dils
del mes de junio de 1997.
Dr. Carlos Dotres Martinez
Ministro de Salud Piblica
REGLAMENTO SOBRE EL SISTEMA DE
ATENCION AMBULATORIA PARA
PORTADORES DEL VIH Y ENFERMOS
DEL SIDA
CAPITULO I
GENERALIDADES
ARTICULO 1.-A los efectos del Presente Reglamento
las Siglas que en 1l aparecen se utilizan para identificar
las denominaciones que a continuaci6n se relacionan:
SAA: SISTEMA DE ATENCION AMBULATORIA
VIH: VIRUS DE INMUNODEFICIENCIA HUMANA
CEOI: COMISION DE EVALUACION Y ORIENTACION
INTEGRAL
MINSAP: MINISTERIO DE SALUD PUBLIC
SIDA: SINDROME DE INMUNODEFICIENCIA ADQUI-
RIDA


SNS: SISTEMA NATIONAL DE SALUD
ARTICULO 2.-El present Reglamento tiene como ob-
jetivo establecer las disposiciones que habran de cum-
plirse en el perfeccionamiento del Frograma Naconal
de control del SIDA a traves del (SAA) cuyo contenido
vicne dado fundamentalmente For los deberes y obliga-
ciones que deben ser observados tanto por los pacientes
como por las unidades asistenciales que conforman el
Sistema Naciopal de Salud (SNS).
ARTICULO 3.-Este Reglamento es de aplicaci.n a
todos los ciudadanos cub nos diagnosticados seropositivos
al VIH que desrues de ser detectndos y conf'rmado su
seropositividad hayan sido integralmente caracterizado';
tratados y entrenados en un Sanatorio.
CAPITULO II
PRINCIPIOS EN QUE SE FUNDAMENTAL EL SISTEMA
DE ATENCION AMBULATORIA
ARTICULO 4.-El Sistema de Atenci6n Ambulatoria
de todo paciente seropositivo se sustenta sobre los prin-
cipios siguientes:
a) La determinaci6n de aptitud para el SAA.
b) La persona selecc:onada como apta p.ra el SA.A
ha de ser un individuo cuya conduct no represer-
te riesgo de propagacicn del VIH y asuma una acti-
tud responsible con su propia salud.
c) Garantia a toda persona seleccionada de una aten-
ci6n medica integral altamente especializada seg6i
lo requiera su caso y determine los facultativo.;.
ch) Los incorporados al SAA no tendran necesariamente
que estar sometidos al sistema de tratamiento sa-
Snatorial.
d) La condici6n de aptitud para el SAA puede ser re -
vocada si la conduct del individuo varia en cl
sentido de adoptar una forma de comportamientb
distinta a la que lo hizo merecedor del Sistema
Ambulatorio.
e) La detenminaci6n de aptitud para el SAA se esta-
blece por una Comisi6n T6cnica Provincial que ha
de constituirse al efecto presidlda por el Dilector
Provincial de Salud e integrada por los miembroi
que este design a propuesta del Viceministro qu
atiende el irea de Higiene y Epidemiologia toman-
do en cuenta las recomendac'ones que se formulen
por las CEOI de cada centro senatorial y su con-
sejo de direcci6n.
.f) Las decisions adoptadas por las Comisiones Tecnicas
Provinciales podrAn ser revocadas a instancias de
la parte interesada por una Comisi6n Tecnica Na-
cional que ha de constituirse al efecto presidida
por el Viceministro que atiende el area de Higiene
y Epidemiologia e integrada por los miembros que
1l design.
g) Las Comisiones Tecnicas Provinciales y la Comisi6n
Tecnrca Nacional tendrAn entire sus funciones la de
controlar mediante inspecciones peri6dicas el cum-
plimiento del SAA en su esfera de competencia.
CAPITULO III,
DEL SISTEMA DE ATENCION AMBULATORIA
SECTION I
De los pasos para la aplicaci6n del SAA


Z lde jifflo de 1997


GACETA OFFICIAL










GACETA OFFICIAL


2 de julio de 1997


ARTICULO 5.-El SAA se aplicard a trav6s de los pa-
sos siguientes:
a) Detecci6n y confirlmaci6n del seropositivo al VIH:
La detecci6n y confirmaci6n del seropositivo se eje-
cutard de conformidad al Programa Nacional de
Prevenci6n y Control del SIDA aprobado en el pais.
b) Ingreso del paciente en el Sanatorio que le corres-
ponda, segdn su lugar de residencia.
Este se llevara a cabo porl decision de la autoridad
sanitaria competent mediante acta de notificaci6n
al interesado una vez detectada y confirmada la
seropositividad del mismo.
c) Evaluaci6n Integral de Caracterizaci6n Inicial del
paciente en el Sanatorio.
La Evaluaci6n Integral de Caracterizaci6n Inicial se
realizara despues de los primeros dias de estar in-
gresado el paciente en el Sanatorio por una CEOI
que hablA de crearse en cada centro. En este paso
inicial se determinarAn las acciones a seguir con el
interesado en el orden epidemiol6gico clinic social
y plicol6gico y ademas el tiempo que a 6ste le. co-
rresponde para ser evaluado con vistas a determinar
su aptitud para el sistema de pases con familiar
garante el cual no debera exceder de tres meses
contados a partir del ingreso sanatonial.
ch) Evaluaci6n de aptitud del paciente para el sistema
de atenci6n de pases con familiar garante:
La evaluaci6n de aptitud del paciente serA efectua-
da por la CEOI sobre la base de un andlisis inte-
gral de conducta social y estado de salud del pa-
ciente y su propuesta sera sometida a la deaisi6n
del Consejo de Direcci6n del Centro, con vistas a
su aprobaci6n, modificaci6n o no aceptaci6n. En
este paso se determinara el tiempo que le corres-
ponda al interesado para ser sometido a la avalua-
ci6n de aptitud que posibilita acogerse al SAA; que
no debe ser superior a tres meses contados a partir
de la avaluaci6n referida en el inaiso anterior.
d) Evaluaci6n de aptitud del paciente para acogerse al
SAA:
SerAn sometidos a evaluaci6n para la determinaci6n
de aptitud al SAA los pacientes que previamente
hubiesen resultado aptos para el sistema de passes
con familiar garante.
Los pacientes que estando en condiciones de optar
por el SAA no lo manifiesten y decidan mantener-
se bajo el sistema de atenci6n senatorial procede-
ran q firmar un acta donde se consigne la volun-
tariedad de esa decision y la disposici6n de acatar
el Reglamento de la instituci6n.
2. La CEOI de cada centro de atenai6n a seropositivos
constituird el equipo bAsico con el que se inicia la
valoraci6n de aptitud de los pacientes que han de
acogerse al SAA la que se regira por las normas de
funcionamiento y criterios evaluativos existentes en
cada sanatorio para el sistema de pases con fami-
liar garante. '
3. Efectuada la evaluaci6n del paciente por la CEOI
se remitiran los resultados de la misma al consejo
de direcci6n del centro constituyendo este una se-


gunda instancia de evaluaci6n-aprobaci6n el que
en coordinaci6n con la Direcci6n Provincial de Sa-
lud correspondiente efectuari un studio de terreno
familiar, escolar laboral y social general del paciente
en cuesti6n determinando las posibilidades para la
incorporaci6n al SAA del mismo.
En el process de evaluaci6n que se realice por el
consejo de direcci6n del centro senatorial de los
casos que soliciten su incorporaci6n al SAA se es-
tudiarin las posibilidades de incorporaci6n laboral
que puedan existir pana el paciente en la propia
instituci6n senatorial en centros del SNS o en el
centro de trabajo de procedencia con vistas a obte-
ner vias alternas para su productive incorporaci6n
laboral efectuando las propuestas que correspondan
a la Comisi6n Tecnica Provincial.
4. Culminado el process de evaluaci6n por parte de
los consejos de direcciones sanatoriales 6stos for-
mularin sus propuestas argumentadas de admisi6n
o no del paciente al SAA ante la Comisi6n Tecnica
Provincial, la que evaluari los casos con vistas a
su toma de decision, teniendo en consideraci6n los
criterios de la CEOI, los que se formulen por los
propios consejos de direcciones sanatoriales y los
de cualquiera otra instituci6n u organizaci6n que
se consider pertinente.
5. Aprobada o no por la Comisi6n Tecnica Provincial
la incorporaci6n de un paciente al SAA se proce-
dera a comunlicarle a este la decision adoptada me-
diante acta de notificaci6n a travys de la direcci6n
del centro al que este vinculado.
SECCION II
De las inconformidades
ARTICULO 6.-Contra la decision adoptada por la Co-
misi6n Tecnica Provincial la parte interesada podrd mos-
trar inconformidad dentro de los 10 dias hahiles siguien-
tes al de la notificaci6n ante la Comisi6n Tecnica Na-
cional la que dentro del t6rmino de 30 dias habiles si-
guientes al de la presentaci6n de la inconformidad re-
solverd lo que corresponda.
ARTICULO 7.-Contra la decision adoptada por la Co-
miqi6n Tecnica Nacional no se admitird inconformidad
teniendo la misma carActer definitive. No obstante lo
antes expuesto si a partir de la toma de decision de ad-
misi6n o no del paciente al SAA aparecienen en cualquier
moment elements que justifiquen una nueva evalua-,
ci6n del mismo podra iniciarse un nuevo process eva-
luativo en cumplimiento de los pass establecidos en el
present Reglamento.
SECCION III
De la responsabilidad de la Comisi6n Tecnica Provincial
y Nacional en la aplicaci6n del SAA
ARTICULO 8.-Una vez autorizado el paciente a aco-
gerse al SAA la Comisi6n Tecnica Provincial en coor-
dinaci6n con los factors que correspondan ejecutard
las acciones peri6dicas necesarias para mantener un se-
guimiento del caso y controlar la aplicaci6n del SAA.
ARTICULO 9.-Cuando se tenga conocimiento por !a
Comisi6n Tecnica Provincial de cualquier informaci6n o
prueba que justifique revocar la autorizaci6n concedida


: I I










2 de julio de 1997


GUCEMA GFICIAE


por haber modificado el paciente su conduct personal
hacienda variar con ello las circunstancias que permi-
tieron incorporarlo al SAA se procederd por esta a co-
municarle mediante acta de notificaci6n la decision adop-
tada de reincorporarlo al Sistema de Tratamiento Sana-
torial. Contra tal decision podra mostrarse la incon-
formidad correspondiente en cumplimiento de lo esta-
blecido en el articulo 6 del present Reglamento.
ARTICULO 10.-La Comisi6n T4cnica Nacional tendri
entire otras la responsabilidad del control tdcnico y me-
todol6gico de la aplicaci6n del SAA.
CAPITULO IV
DE LA RESPONSABILIDAD DE LAS UNIDADES DEL
S.N.S. EN LA APLICACION DEL SAA
ARTICULO 11.-Las Direcciones Provinciales de Salud
determinaran los centros M6dicos y Estomatol6gicos para
la atenci6n de los pacientes acogidos al SAA orientando
se efectde por quienes corresponda las coordinaciones ne-
cesarias que garanticen las interconsultas con la perio-
dicidad especifica requerida, los servicios diagn6sticos
asistenciales entire las distintas instituciones del pais y
la asignaci6n gratuita de los medicamentos especificos
en el tratamiento del SIDA, los cuales serin identifica-
dos en disposiai6n complementaria.
ARTICULO 12.-Las Direcciones Provinciales de Salud
en la organizaci6n de SAA para los pacientes del VIH
acogidos al mismo determinarAn los Centros Asistencia-
les que atenderan las urgencias m6dicas y estomatol6-
gicas de su localidad.
ARTICULO 13.-A cada paciente seropositivo acogido
al SAA se le asignara una dieta alimenticia segdn el
Dietario Medico Nacional, dieta No. 3224, sujeta a las
mismas disposiciones y procedimientos de distribuci6n
vigentes en el pais. Se excluye de lo antes expuesto
aquellos pacientes incorporados al SAA que permanezcan
laborando en las instituciones sanatoriales donde reaibi-
ran en 6sta la dieta alimenticia destinada a los pacientes.
ARTICULO 14.-Las Direcciones Provinciales y Mu-
nicipales de Salud se responsabilizarAn con el adiestra-
miento del personal m6dico y paramddico que se vincu-
le al SAA del seropositivo al VIH tomando en conside-
raci6n las experiencias acumuladas en los sanatorios en
los 6rldenes epidemiol6gico clinic psicol6gico y social de
los pacientes afectados por el VIH.
ARTICULO 15.-El Medico de Familia asumira la aten-
qi6n primaria bAsica de los pacientes acogidos al SAA
que residan en su Area de atenci6n preferentemente en
su domicilio debiendo efectuar las remisiones medicas
que corresponda en cada caso.
ARTICULO 16.-El Consejo de Direcci6n del Sanatorio
y la Comisi6n Tecnica Provincial podrAn disponer en
cada caso, la necesidad o no de que el seropositivo al
VIH en tratamiento senatorial, pelmanezca en la Ins-
tituci6n o se le otorgue el egreso e incorporaci6n al
SAA, teniendo en cuenta su caracterizaci6n psicol6gica,
social y clinic.
CAPITULO V
DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS SANATORIOS
EN LA APLICACION DEL SAA
ARTICULO 17.-Los Sanatorios con pacientes porta-


dores del VIH y enfermos del SIDA con vistas a la apli-
caci6n del SAA deberan ejecutar los aspects siguientes:
a) Formular los ajustes colirespondientes entire el Re-
glamento Interno y las disposiciones establecidas en
el present Reglamento.
b) Reconceptualizar los objetivos del Sanatorio como
centro de atenci6n tratamiento evaluaoi6n y mo-
dulador de conduct en el enfrentamiento a la in-
fecci6n VIH.
c) Entrenar al reci6n ingresado para el enfrentamiento
a la nueva situaci6n vital que impone la opci6n de
acogerse al SAA.
ch) Entrenar a los pacientes incorporados al SAA.
d) Establecer encuentros peri6dicos con los acogidos
al SAA.
e) Adecuar los horarios de entrada y salida de los pa-
cientes sujetos al SAA y se decide que permanezcan
bajo el tratamiento senatorial.
CAPITULO VI
DE LAS SANCIONES
ARTICULO 18.-Las violaciones de lo dispuesto en el
present Reglamento serin sancionadas de conformidad
con lo establecido en la legislaci6n vigente.
DISPOSICION TRANSITORIA
UNICA: Las Direcqiones Provinciales de Salud pre-
sentarAn al Viceministno que atiende el Area de Higiene
y Epidemiologia, a partir de la vigencia del present Re-
glamento la propuesta del Plan de Aseguramiento al SAA
de su territorio.
DISPOSICIONES ESPECIALES
PRIMERA: El seropositivo que result apto para el
SAA que no quisiera vincularse laboralmente no reci-
bira ningin apoyo financiero especial distinto al que
le correspondiere a cualquier ciudadano (no positive) por
el Sistema de Seguridad Social y Asistencia Social esta-
blecido en el pais.
SEGUNIA: Los consejos de Direcci6n de los Sana-
torios estAn facultados para decidir sobre la permanencia
en dichas instituciones de los seropositivos que resultan
aptos para el S.A.A., atendiendo a su caracterizaci6n si-
col6gica, social y clinic.
TERCERA: El Ministerio de Salud Pdblica establecera
las coordinaciones pertinentes con el MINTRAB para de-
terminar log puestos de trabajo que no pueden ser ocu-
pados por los pacientes seropositivos acogidos y aproba-
dos para el SAA y el pago por concept de salario o sub-
sidio que deberA otorgrpsele al mismo condicionado a su
incorporaci6n laboral.
CUARTA: La Comisi6n Tecnica Nacional queda fa-
cultada para disponer excepcionalmente a propuesta de
las Comisiones Tecnicas Provinciales la incorporaci6n de
un paciente al SAA sin sujeci6n a los requisites que en
este Reglamento se establecen.
QUINTA: Se establoce un acta de compromise bila-
teral que habra de firmarse entire la Direcci6n Provin-
dial de Salud y el paciente que result apto para el SAA
en la cual se reflejen los deberes y derechos de ambas
parties la que se anexa al present Reglamento.


~~ ~I I











GACTA FICAL d juiod 19


ANEXO
ACTA DE COMPROMISE ENTIRE LA DIRECTION PRO-
V IN C IA L D E ....................:..................................... ................... Y E L S E-
ROPOSITIVO VIH PARA ACOGERSE AL SISTEMA DE
ATENCION AMBULATORIA.
DE UNA PARTE, la Direcci6n Provincial de Salud ........

representado en las personas de:
1. ............................................................................................. .... .........
2 ......................................................................... .......................... ........................................
que ocupan ilespectivamente los siguientes cargos:
1 .......................................................................................... . ...........
2 ..... ... .................................. ............................... .......................................
DE OTRA PARTE, el compafiero (a) ..................... ...........

(Nombres y apellidos)

(Carn6 de Identidad)
seropositivo al VIH, que se encuentra ingresado en el
Centro de Atenci6n al portador VIH y Enfermo SIDA
Sanatorio de la Provincia:
Ambas parties despues de proceder a la lectura de los
-aspectos que a continuaci6n se relacionan, aceptan como
vAlido el conterqido de los mismos en lo que a deberes
y obligaciones le corresponde a cada una de las parties,
expresados en la forma siguiente:
Los resultados de los studios realizados por la Comi-
si6n Tecnica Provincial al referido paciente en la fecha
de ................................................................................... han m ostrado que el
mismo es una persona:
a) Convencida de su condici6n de portador del Virus de
la Inmunodeficiencia Humana.
b) Poseedora de un nivel adecuado de informaci6n por
VIH y sobre el sindrome de Inmunodeficiencia Ad-
quirida.
c) Conocedopa de su capacidad infectante del VIH a otras
personas, sus diversas vias y las conductas de riesgo
que pueden conducir a ello.
d) Capaz de integrar estos conocimientos y convicciones
en patrons de conduct personales en los que cuide
su propia salud y preserve la salud de otras personas.
Dadas estas caracteristicas del paciente analizado, queda
bajo su personal y libre elecci6n el determinar cual es
el sistema de atenci6n integral de salud que prefiere
recibir en su condici6n de seropositivo al VIH. Debida-
mente informado sobre las modalidades de atenci6n, sa-
natorial o ambulatoria, el paciente aqui firmante decide
acogerse al Sistema de Atenci6n Ambulatoria.


La Direcci6n Provincial de Salud coordinara con los or-
ganismos e instituciones pertinentes:
1. Que el ciudadano seropositivo reciba la atenci6n de
salud que requiera.
2. Pnopiciara que el mismo adquiera los medicamentos
necesarios e incluso dispondrA que los especificos que
se normen para el SIDA los reciba gratuitamente.
3. Se expida la autorizaci6n de dieta alimenticia adicio-
nal (c6digo 3224, segdn Dietario Medico).
4. ApoyarA las acciones del ciudadano seropositivo para
lograr que su acci6n psicosocial sea mas plena y pro-
ductiva.
5. Tramitara legalmente cualquier acci6n de individuos,
instituciones u organisms que represent una nega-
ci6n o negligencia de atenci6n de salud al seropositi-
vo o un acto humillante, vejatorio o discriminatorio
para su condici6n de ser human y de ciudadano
cubano.
Por su parte, el paciente aqui firmante se compromete a:
1. Mantener una conduct social acorde a las normas
6tico-legales de nuestra sociedad, asumiendo plena y
responsablemente sus derechos y deberes ciudadanos,
acatando las disposiciones familiares especificas para
los pacientes seropositivos al VIH.
2. No mantener relaciones sexuales que pongan en riesgo
la salud de otras personas.
3. No donar sangre.
4. Cumplir el program de consultas especializadas, las
indicaciones y tratamientos que se le impongan, asi
como proceder segdn lo establecido ante cualquier
emergencia de salud.
5. No ingerir bebidas alcoh6licas en cantidades y fre-
cuencias que comprometa su salud, autocontrol y res-
ponsabilidad social, siendo incompatible con el SAA
el consume de drogas o sustancias t6xicas de efectos
similaties.
6. Mantener una adecuada higiene personal y en su Area
de residencia particular.
7. No realizar acciones que pueda conllevar el traspaso
de sangre o de fluido corporal a otras personas.
Con pleno conodimiento de las responsabilidades con-
traidas y como expresi6n de la total disposici6n de cum-
plir lo establecido, se firma la prlesente Acta en original
y copia el dia ................ del m es ................ ......... ............ del
ano ........................


Direcn Provincial........................................................
Direcci6n Provincial


Paciente


GACETIA OFICIAL


2 de julio de 1997




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs