Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
ALL VOLUMES CITATION THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/UF00015178/00072
 Material Information
Title: Gaceta oficial de la República de Cuba
Physical Description: v. : ; 32 cm.
Language: Spanish
Creator: Cuba
Publisher: s.n.
Place of Publication: Habana
Frequency: daily
regular
 Subjects
Subject: Politics and government -- Periodicals -- Cuba   ( lcsh )
Genre: federal government publication   ( marcgt )
periodical   ( marcgt )
 Notes
Dates or Sequential Designation: 1902-
Numbering Peculiarities: Includes extraordinary numbers.
Numbering Peculiarities: May-Dec. 1957 wrongly called año 60.
 Record Information
Bibliographic ID: UF00015178
Volume ID: VID00072
Source Institution: University of Florida
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000304738
oclc - 04205418
notis - ABT1322
lccn - 07018353
 Related Items
Preceded by: Gaceta de la Habana

Full Text





ISSN 0864-0793






GACETA 0FICIAL
DE LA REPUBLICAN DE CUBA


EDICION ORDINARIA LA HABANA, LUNES 16 DE JUNIOR DE 1997


ASO XCV


SUSCRIPCION Y DISTRIBUCION: Ministerio de Justicia, Calle O No. 216 entire 23 y 25, Plaza,
C6digo Postal 10400. Telef. 32-45-36 al 39 ext. 220
Ndmero 19 Precio $ 0.10 Pagina 289


MINISTERIOS

COMUNICACIONES
RESOLUTION No. 064/97
POR CUANTO: El Acuerdo No. 2834 de 25 de no-
viembre de 1994, adoptado por el Comite Ejecutivo del
Consejo de Ministros (CECM), dispone que el Ministerio
de Comunicaciones es el organismo encargado de regular,
dirigir, supervisor y controlar la aplicaci6n de la poli-
tica del Estado y el Gobierno en los servicios telef6nicos,
telegrificos y de transmisi6n de dates, en los limits
del territorio national, y tiene entire sus atribuciones y
funciones especificas las de establecer las normas tecni-
cas y regulaciones de todas las redes y sistemas de
comunicaciones nacionales.
POR CUANTO: La "Concesi6n Administrativa del Ser-
vicio Puiblico de Telecomunicaciones" emitida por el Co-
mit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, mediante el
Decreto No. 190 de fecha 17 de agosto de 1994, otorg6 a
la Empresa de Telecomunicaciones de Cuba S.A. ETECSA,
una concesi6n por un period de 25 afios, con caricter
de exclusividad durante 12 ainos, para la explotaci6n
de los servicios piblicos de telecomunicaciones naciona-
les e internacionales y, en particular, los referidos a los
servicios telef6nico basico, de conducci6n de sefiales, de
transmisi6n de dates y el telex.
POR CUANTO: El citado Decreto No. 190/94 establece
que el Ministerio de Comunicaciones, aparte de sus fun-
clones como Organismo de la Administraci6n Central
del Estado y con el fin de asegurar la continuidad y
eficaz prestaci6n del servicio pdblico de telecomunica-
clones, es la autoridad administrative que funge como
Organo Regulador de la concesi6n y entire sus funciones
oomo tal estf la comprobaci6n del cumplimiento de las
condiciones que se le imponen a la Empresa de Tele-
comunicaciones de Cuba, S.A., ETECSA.
POR CUANTO: El funcionamiento en norma de las
redes y servicios de telecomunicaciones require que los
terminales y accesorios que se interconecten a las redes
pdblicas cumplan determinados requisites tecnicos afines
con las caracteristicas aprobadas para dichas redes y
conforme a las Recomendaciones Internacionales esta-
blecidas al efecto.
POR CUANTO: El process de modernizaci6n y am-


pliaci6n de los sistemas y redes nacionales de telecomu-
nicaciones, actualmente en curse, se caracteriza por la
introducci6n de nuevos sistemas de transmisi6n y cen-
trales de conmutaci6n en sustituci6n de tecnologias an-
teriores; lo que determine la necesidad de regular las
condiciones t6cnicas de interconexi6n de los equipos y
terminales que se conecten a dichas redes.
POR CUANTO: El Capitulo VIII, epigrafe 8.5, sobre
Planes Tkcnicos Fundamentales contenidos en el propio
Decreto No. 190/94, establece que ETECSA se obliga a
elaborar la propuesta de planes tecnicos fundamentals,
entire los cuales se encuentra el Plan de Numeraci6n del
Servicio Telex, que presentarA y sometera a la aproba-
ci6n del Ministerio de Comunicaciones.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:

PRIMERO: Aprobar la propuesta de Plan de Nume-
raci6n Telegrifica, elaborado por la Empresa de Teleco-
municaciones de Cuba S.A. (ETECSA), para la comuni-
caci6n national e international de los abonados al ser-
vicio TELEX y TGX, segdn el Anexo a la present Re-
soluci6n, que forma parte integral de la misma.
SEGUNDO: El present Plan de Numeraci6n Tele-
grifica serd de obligatorio cumplimiento para todos los
operadores del pais y para aquellos usuarios que esta-
blezcan sus propias redes privadas, siempre que deseen
conectar estas a las redes pdblicas, con la aprobaci6n
previa del Ministerio de Comunicaciones.
TERCERO: El Viceministro y el Director ramal que
atienden la esfera de telecomunicaciones quedan encar-
gados de velar por el cumplimiento de lo dispuesto.
CUARTO: Comuniquese la present Resoluci6n a los
Viceministros, a las Direcciones de Telefonia, Radioco-
municaciones y de Correos del Organismo Central, al
Representante Legal de ETECSA, y a cuantas personas
naturales y juridicas corresponda. Publiquese en la Ga-
ceta Oficial de la Rep6blica para general conocimiento
y archives el original en la Direcci6n Juridica del Mi-
nisterio de Comunicaciones.
DADA, an la ciudad de La Habana, a los 21 dias del
mes de abril de 1997.
G.B. Silvano Colas Sanchez
Ministro de Comunicaciones









GACETA OFICUIA


16 de junio de 1997


RESOLUTION No. 065/97
POR CUANTO: El acuerdo No. 2834 de 25 de no-
viembre de 1994, adoptado por el Comite Ejecutivo del
Consejo de Ministros (CEOM), dispone que el Ministerio
de Comunicaciones es el organismo encargado de regu-
lar, dirigir, supervisor y controlar la aplicaci6n de la
political del Estado y el Gobierno en los servicios tele-
f6nicos, telegrdficos y de transmisi6n de dates, en los
limits del territorio national, y tiene entire sus atribu-
clones y funciones especificas las de establecer las nor-
mas tecnicas y regulaciones de todas las redes y sistemas
de comunicaciones nacionales.
POR CUANTO: La "Concesi6n Administrativa del
Servicio Piblico de Telecomunicaciones" emitida por el
Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros mediante el
Decreto No. 190, de fecha 17 de agosto de 1994, otorg6
a la Empresa de Telecomunicaciones de Cuba ETECSA
una concesi6n per un period de 25 afios, con caricter
de exclusividad durante 12 afios para la explotaci6n de
los servicios pdblicos de telecomunicaciones nacionales e
internacionales y en particular los referidos al servicio
telef6nico basico, el servicio de conducci6n de sefiales,
el servicio de transmisi6n de datos y el servicio telex.
POR CUANTO: El citado Decreto No. 190/94 establece
que el Ministerio de Comunicaciones, aparte de sus fun-
clones como Organismo de la Administraci6n Central del
Estado y con el fin de asegurar la continuidad y eficaz
prestaci6n del servicio piblico de telecomunicaciones, es
la autoridad administrative que funge como Organo Re-
gulador de la concesi6n y entire sus funciones como tal
esti la comprobaci6n del cumplimiento de las condicio-
nes que se le imponen a la Empresa de Telecomunica-
clones de Cuba, S.A., ETECSA.
POR CUANTO: El funcionamiento en norma de las
redes y servicios de telecomunicaciones require que los
terminals y accesorios que se interconecten a las redes
pdblicas cumplan determinados requisitos tecnicos afines
con las caracteristicas aprobadas para dichas redes y
conforme a las Recomendaciones Internacionales estable-
cidas al efecto.
POR CUANTO: El process de modernizaci6n y am-
pliaci6n de los sistemas y redes nacionales de teleco-
municaciones, actualmente en curso, se caracteriza por
la introducci6n de nuevos sistemas de transmisi6n y
centrales de conmutaci6n en sustituci6n de tecnologias
anteriores, lo que determine la necesidad de regular las
condiciones tecnicas de interconexi6n de los equipos y
terminales que se conecten a dichas redes.
POR CUANTO: El capitulo VIII, epigrafe 8.5, sobre
Planes Tecnicos Fundamentales contenido en el propio
Decreto No. 190/94 establece que ETECSA se obliga a
elaborar la propuesta de planes tecnicos fundamentals,
entire los cuales se encuentra el Plan de Sefializaci6n del
Servicio Telex, que presentarA y someterA a la aproba-
ci6n del Ministerio de Comunicaciones.
POR TANTO: En uso de las facultades que me' estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Aprobar la propuesta de Plan de Sefia-
lizaci6n Telegrafica, la cual incluye el Plan de Sefiali-


zaci6n Telex, contenida en el Anexo a la present Re-
soluci6n, elaborado por la Empresa de Telecomunicaciones
de Cuba S.A. (ETECSA), y que forma parte integral de
la misma.
SEGUNDO: El present Plan de Sefializaci6n Telegri-
fica sera de obligatorio cumplimiento para todos los
operadores del pais y para aquellos usuarios que es-
tablezcan sus propias redes privadas, siempre que deseen
conectar 6stas a las redes pdblicas, con la aprobaci6n
previa del Ministerio de Comunicaciones.
TERCERO: Comuniquese la present Resoluci6n a los
Viceministros, a las Direcciones de Telefonia, Radioco-
municaciones y de Correos del Organismo Central, al Re-
presentante Legal de ETECSA, y a cuantas personas
naturales y juridicas corresponda. Publiquese en la
Gaceta Oficial de la Repdblica para general conocimiento
y archives el original en la Direcci6n Juridica del
Ministerio de Comunicaciones.
DADA en la ciudad de La Habana, a los 21 dias del
mes de abril de 1997.
G.B. Silvano Colas S nchez
Ministro de Comunicaciones



RESOLUTION No. 078/97
POR CUANTO: Por Acuerdo No. 21834 de noviembre
de 1.994, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del Consejo
de Ministros (CECM), se faculta al Ministerio de Comu-
nicaciones para disponer, regular y supervisor, la emi-
si6n, distribuci6n, circulaci6n, vigencia, valor nominal y
demas caracteristicas de las species postales.
POR CUANTO: En afios anteriores se han puesto a
la venta tarjetas postales de felicitaciones para el "DIA
DE LOS ENAMORADOiS", la que fueron acogidas con
general beneplicito por la poblaci6n.
POR CUANTO: Es aconsejable continuar con la emi-
si6n de estas tarjetas postales con Porte Pagado, para
ser puesta en circulaci6n en ocasi6n del "DIA DE LOS
ENAMORADOS".
POR TANTO: En uso de las facultades que me estAn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMLERO: Que se confeccione en la Unidad de Va-
lores de la Emhpresa Industrial de Comunicaciones 240.000
tarjetas postales de felicitaciones para el "DIA DE LOS
ENAMORADOS", con Porte Pagado de 35 centavos y
valor de venta al piblico de $1.00, las que se realizarin
con cinco disefios diferentes aprobados, representando
motives aleg6ricos a la fecha.
SEGUNDO: Estos enteros iostales serin validos para
su entrega especial inica y exclusivamente en el terri-
torio national. En caso de ser utilizadas para otros
paises, deberin llevar la cantidad complementaria en
sellos de correos, hasta cubrir la tarifa vigente para
cada uno de ellos.
TERCERO: El Viceministro a cargo de Ja actividad
postal, por conduct de la Direcci6n de Correos, sefialard
el primer dia de circulaci6n de esta emisi6n, distribu-
yendo las cantidades necesarias a la Empresa de Correos










16d juj e19 GAET OIIA


de Cuba, ambos quedan encargados de velar por el cum-
plimiento de lo dispuesto.
CUARTO: Comuniquese el present instrument ju-
ridico a los Viceministros, notifilquese al Director de
Correos y por su conduct a cuantas personas naturales
y juridicas deban conocerla. Archivese el original en la
Direcci6n Juridica de este Organismo Central y extien-
dase dos copias certificadas al Viceministro del Area
No. 2 del Ministerio de Justicia para su registro.
DADA, en ciudad de La Habana, a los 19 dias del
mes de mayo de 1997.
G.B. Silvano Colis Sanchez
Ministro de Comunicaciones


RESOLUTION No. 079/97

FOR CUANTO: Por Acuerdo No. 2834 de noviembre
de 1994, adoptado por el Comite Ejecutivo del Consejo
de Ministros (CECM), se faculta al Ministerio de Comu-
nicaciones para disponer, regular y supervisor, la emi-
si6n, distribuci6n, circulaci6n, vigencia, valor nominal y
demas caracteristicas de las species postales.
POR CUANTO: En afios anteriores se han puesto a
la venta tarjetas postales de felicitaciones para el "DIA
INTERNATIONAL DE LA MUJER", la que fueron aco-
gidas con general beneplacito por la poblaci6n.
FOR CUANTO: Es aconsejable continuar con la emi-
si6n de estas tarjetas postales con Porte Pagado, para
ser puesta en circulaci6n en ocasi6n del "DIA INTER-
NACIONAL DE LA MUJER".
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:

PRIMERO: Que se confeccione en la Unidad de Va-
lores de la Empresa Industrial de Comunicaciones 195 200
tarjetas postales de felicitaciones para el "DIA INTER-
NACIONAL DE LA MUJER", con Porte Pagado de
35 centavos y valor de venta al p6blico de $1.00, las
que se realizaran con seis disefios diferentes aprobados,
representando motives aleg6ricos a la fech'a.
SEGUNDO: Estos enteros postales seran validos para
su entrega especial Inica y exclusivamente en el terri-
torio national. En caso de ser utilizadas para otros pai-
ses, deberan llevar la cantidad complementaria hasta
cubrir la tarifa vigente para cada uno de ellos.
TERCERO: El Viceministro a cargo de la actividad
postal, por conduct de la Direcci6n de Correos, sefialard
el primer dia de circulacion de esta emisi6n, distribu-
yendo las cantidades necesarias a la Empresa de Correos
de Cuba, ambos quedan encargados de velar por el cum-
plimiento de lo dispuesto.
CUARTO: Comuniquese el present instrument juri-
dico a los Viceministros, notifiquese al Director de Correos
y por su conduct a cuantas personas naturales y juridi-
cas deban conocerla. Archivese el original en la Direc-
ci6n Juridica 4e este Organismo Central y extiendase dos
copias certificadas al Viceministro del Area No. 2 del
Ministerio de Justicia para su registry.


DADA, en ciudad de La Habana, a los 19 dias del
mes de mayo de 1997.
G.B. Silvano Colis Sanchez
Ministro de Comunicaciones

RESOLUTION No. 080/97
FOR CUANTO: El Acuerdo No. 2834 de 25 de no-
viembre de 1994, adoptado por el Comit6 Ejecutivo del
Consejo de Ministros (CECM), faculta al Ministerio de
Comunicaciones para disponer, regular y supervisor la
emisi6n, distribuci6n, circulaci6n, vigencia, valor nomi-
nal y demis caracteristicas de las species postales.
POR CUANTO: En afios anteriores se han puesto a
la venta tarjetas de felicitaci6n por el "DIA DE LAS
MADRES", las que fueron acogidas con gran benepldcito
per la poblaci6n.
POR CUANTO: Es aconsejable centinuar la emisi6n
de estas tarjetas postales, con Porte Pagado, para ser
puestas en circulaci6n en ocasi6n del "DIA DE LAS
MADRES".
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Que se confeccione en la Unidad de Valo-
res de la Empresa Industrial de Comunicaciones 5 161 439
tarjetas de felicitaci6n para el "DIA DE LAS MADRES",
las que se realizardn con 21 disefios diferentes aprobados,
representando motives aleg6ricos a la fecha.
SEGUNDO: Estos enteros postales serdn vAlidos para
su entrega especial 6nica y exclusivamente en el terri-
torio national. En caso de ser utilizados para otros paises,
deberan llevar la cantidad complementaria hasta cubrir
la tarifa vigente para cada uno de ellos.
TERCERO: El Viceministro a cargo de la actividad
postal; por conduct de la Direcci6n de Correos, sefialara
el primer dia de circulaci6n de esta emisi6n, distribu-
yendo las cantidades necesarias a la Empresa de Correos
de Cuba. Ambos quedan encargados de velar por el
cumplimiento de lo dispuesto.
CUARTO: Comuniquese el present instrument ju-
ridico a los Viceministros, al Director de Correos y, por
su conduct, a cuantas personas naturales y juridicas
deban conocerla. Archivese el original en la Direcci6n
Juridica del Ministerio de Comunicaciones y extiendase
copia certificada al Viceministro del Area No. 2 del
Ministerio de Justicia para su registro.
Dada en la ciudad de La Habana, a los 19 dias del
mes de mayo de 1997.
G.B. Silvano Colis Sinchez
Ministro de Comunicaciones


EDUCATION
RESOLUTION MINISTERIAL No. 50/97
POR CUANTO: El Decreto No. 217 del 22 de abril
de 1997 del Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros
establece las regulaciones rigratorias internal para Ciu-
dad de La Habana y sus contravenciones y en su dispo-
sici6n especial nhica faculta al Ministerio de Educaci6n
para ejercer el control sobre las disposiciones establecidas


GACETA OFFICIALS;


16 de junio de 19`97









GACETA OFFICIAL


16 de junlo de 1997


cuando se trate del movimiento de estudiantes de otros
territories del pais hacia Ciudad de La Habana.
POR CUANTO: El desarrollo socioecon6mico del pais
adn precisa la necesidad de mantener en la Capital
especialidades o carreras de caracter national hasta tan-
to se creen condiciones que penmitan su descentraliza-
ci6n.
POR CUANTO: Se han establecido las coordinaciones
necesarias desde 1994 entire el Ministerio de Educaci6n,
el Ministerio de Educaci6n Superior, el Ministerio de
Salud Pdblica, el Ministerio de Cultura, el Instituto Na-
cional de Deporte, Educaci6n Fisica y Recreaci6n y la
Oficina Nacional de Disefio Industrial y se ha elaborado
un Plan de Medidas para la reducci6n de becarios pro-
cedentes de otras provincias q.ue estudian en centros de
Ciudad de La Habana.
POR CUANTO: EJ Plan de Medidas de los organis-
mos, para la reducci6n de becarios procedentes de otras
provincias que estudian en centros de Ciudad de La
Habana, se ha estado cumpliendo, a pesar de las limi-
taciones que nos impone el Periodo Especial en la crea-
ci6n de las condiciones requeridas. para la descentrali-
zaci6n de estas matriculas.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIME'RO: Elaborar en el mes de abril de cada curso
escolar la proyecci6n que garantice la reducci6n paula-
tina de los becarios de otras provincias que estudian en
Ciudad de La Habana, creando las condiciones en aque-
llas que permitan seguir con la descentralizaci6n de las
actuales especialidades o carreras nacionales.
SEGUNDO: ;En el caso de aquellas especialidades o
carreras que auin no es factible su descentralizaci6n y
requieran del movimiento de estudiantes de otras pro-
vincias hacia Ciudad de La Habana, se establecerAn las
coordinaciones pertinentes con la Oficina del Registro
del Carn6 de Identidad del municipio en que se encuen-
tre el centro de studio, para legalizar su residencia
transitoria en el mismo.
TERCERO: Establecer como requisite de ingreso y
permanencia, para los referidos estudiantes, lo contenido
en el apartado segundo y el compromise, mediante una
declaraci6n jurada, de retornar a su lugar de origen al
causar baja o concluir sus studios.
CUARTO: Las direcciones de los centros de studio
que reciben estudiantes, a los que se refiere la present,
quedan responsabilizadas en el acto de matricula, con
el cumplimiento de lo establecido en el apartado anterior
y lo controlarin todos los afios, hasta que el alumno cause
baja o concluya sus studios, y realizaran las coordina-
.ciones que correspondan con la Oficina del Carne de
Identidad del municipio en que se encuentre el centro
de studio en cuesti6n.
Comuniquese la present, a todos los organismos y
centres educacionales de Ciudad de La Habana que
tienen becarios de otras provincias, para su conocimiento
y efectos. Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
iblica.


Dada en ciudad de La Habana, a los 13 dias del mes
de mayo de mil novecientos noventa y siete.
Luis I. G6mez Guti6rrez
Ministro de Educaci6n

FUERZAS ARMADAS REVOLUCIONARIAS
RESOLUTION No. 46
PARA ORGANIZER EL REGISTRO MILITARY,
EMPLEO EN LA DEFENSE Y MOVILIZACION
DE LOS TRABAJADORES Y ESTUDIANTES
POR CIUNTO: La Ley No. 75 de la Defensa Na-
cional del 21 de diciembre de 1994 establece en su ar-
ticulo 76 que en las direcciones administrativas de los
centros de trabajo y studio se organize el registro
military de los trabajadores y estudiantes, asi como que
cada administraci6n ejecuta, control y actualiza dicho
registro de acuerdo con las normas dictadas por el Mi-
nisterio de las Fuerzas Armadas Revolucionarias.
POR CUANTO: Es necesario establecer las formas en
que se organizard el registro, control y la actualizaci6n,
asi como el empleo en la defense y la movilizaci6n del
personal en los 6rganos y organismos estatales, las enti-
dades econ6micas e instituciones sociales.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
'Resuelvo:
PRIMERO: Disponer las normas para la ejecuci6n,
control y actualizaci6n del registro military de los tra-
bajadores y estudiantes en los 6rganos y organismos
estatales, entidades econ6micas e instituciones sociales,
bajo la responsabilidad de sus mdximos dirigentes, con
el objetivo de tener definido desde tiempo de paz, el
lugar que ocupa cada trabajador o estudiante en la
defense y asegurar el completamiento y la movilizaci6n
de las tropas, asi como la fuerza de trabajo requerida
por la economic en situaciones excepcionales.
SEGUNDO: El registro military de los trabajadores y
estudiantes se conforma sobre la base de la tarjeta per-
sonal u otros registros establecidos para el control del
personal del centro, automatizado o manual, que le per-
mitan su organizaci6n.
El registro military incluye los datos siguientes:
* Nombres y Apellidos.
* Departamento, taller, Area, grupo, etc. donde labor
o estudia.
* Municipio de residencia.
* Ubicaci6n en la defense.
TEROERO: El registro military se integra con la to-
talidad de los trabajadores y estudiantes, incluyendo los
contratados por mds de 30 dias y mayores de 16 afios y se
organize sobre la base de los datos que aportan el centro
y los Estados Mayores Municipales correspondientes. Se
exceptdan aquellos que tienen vinculos permanentes en
otros centros y por consiguiente estin controlados en los
mismos.
CUARTO: El registro military de los trabajadores y
estudiantes se organize en los grupos siguieptes:
a) los asignados a las unidades regulars.
b) los asignados a las unidades de las Milicias de Tro-
pas Territoriales y formaciones especiales;










16 dA


c) los incorporados 4 las Brigadas de Producci6n y
Defense por sus lugares de residencia;
d) los incorporados a las Brigadas de Producci6n y
Defense que forman parte de las plantillas para
situaciones excepcionales de los 6rganos y organis-
mos estatales, las entidades econ6micas e institu-
clones sociales; y
e) los no incorporados a las actividades de la defense,
independientemente de su causa.
Cuando los documents en que se lleve el registro
no presented esta organizaci6n, se llevara la estadistica
en este mismo orden.
QULNTO: Las entidades econ6micas e instituciones
sociales' podran organizer el registro military centraliza-
damente o por sus dependencias subordinadas en corres-
pondencia con sus caracteristicas particulares, siempre
que se garantice la movilizaci6n y actualizaci6n de los
trabajadores y estudiantes.
SEXTO: Los documents del registro military de los
trabajadores y estudiantes se conservardn por los cen-
tros de trabajo y studio en lugares seguros, teniendo
acceso a los mismos los representantes de los 6rganos
y organismos estatales a los cuales se subordinan dichos
centros, de los Estados Mayores Provinciales y Munici-
pales, asi como el director administratorr), el responsible
de la esfera de personal o el secretario (a) y el designado
como responsible del mismo.
SEPTIMO: Para lograr la adecuada actualizaci6n del
registro military de los trabajadores y estudiantes se rea-
lizaran sistemkticamente comprobaciones fisicas a 6stos,
puntualizando el grado de correspondencia entire los do-
cumentos del' registro y la situaci6n real que tienen
con respect a la defense.
En los casos de aquellos que expresen su disposici6n
de incorporarse a la defense y tengan posibilidades y
caracteristicas se le orientara que contacten con los res-
ponsables de las Brigadas de Producci6n y Defensa del
lugar de residencia, con vista a su incorporacion a la
misma.
OCTAVO: Los maximos dirigentes de los 6rganos y
organismos estatales, las entidades econ6micas e ins-
tituciones sociales garantizaran que la totalidad de los
trabajadores y estudiantes vinculados a ellos, conozcan
su situaci6n para la defense y que los cambios de datos
que incidan en su localizaci6n o que originen variantes
en su empleo en la defense, se actualicen en los docu-
mentos del registro military.
NOVENO: Los procedimientos para el completamiento
de las plantillas para situaciones excepcionales de los
6rganos y organisms estatales y de las entidades eco-
n6micas e instituciones sociales, se establecen de com6n
acuerdo por el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social
y el Ministerio de las Fuerzas Armadas Revolucionarias.
DECIMO: Los maximos dirigentes de los 6rganos y
organisms estatales, las entidades econ6micas e insti-
tuciones sociales, al declararse situaciones excepcionales,
tienen la obligaci6n de garantizar el aviso y reunion del
total de los trabajadores y estudiantes que esten en el
centro o fuera de 41, siempre que se encuentren reali-
zando actividades en interns de este, para el cumplimien-


to de las misiones que tienen asignadas; asi como ga-
rantizar en coordinaci6n con el Estado Mayor Municipal
que esten debidamente organizados y preparados.
UNDECIMO: En los centros de trabajo y de studio
donde se organicen unidades de las Milicias de Tropas
Territoriales y formaciones especiales se crearAn las
condiciones para asegurar el aviso y reunion de los
trabajadores y estudiantes y lograr su movilizaci6n y
puesta en complete disposici6n combative al ordenarse
6sta.
DUODECIMO: Los 6rganos y organismos estatales,
las entidades econ6micas e instituciones sociales, a pe-
dido de los Estados Mayores Provinciales y Municipales,
cumpliran actividades de apoyo a la movilizaci6n de los
trabajadores y estudiantes del territorio.
DECIMOTERCERO: Los 6rganos y organismos estata-
les, las entidades econ6micas e instituciones sociales no
podran dar alta como trabajadores o estudiantes en sus
dependencias, a ciudadanos que no estin debidamente
inscriptos en el registro military, cuando asi corresponda
segLn lo, establecido en la Ley.
DECIMOCUARTO: El alta en el registro military del
centro de trabajo o studio se realize a partir de la
fecha establecida en el contrato correspondiente y cuan-
do se haga efectiva la presencia del trabajador o es-
tudiante.
La baja del registro military del trabajador o estu-
diante se realize cuando sea efectiva administrativa-
mente y no este fisicamente en el centro.
DECIMOQUINTO: El Ministerio de las Fuerzas Ar-
madas Revolucionarias, los ejercitos y los Estados Ma-
yores Provinciales y Municipales, realizaran controls a
los 6rganos y organismos estatales, las entidades eco-
n6micas e instituciones sociales, con el fin de compro-
bar el estado de organizaci6n y correspondencia del
registro military con respect a la situaci6n que tienen
los trabajadores y estudiantes, asi como las medidas
adoptadas para garantizar la movilizaci6n.
DECIMOSEXTO: El Ministerio de las Fuerzas Arma-
das Revolucionarias, los ejercitos, los Estados Mayores
Provinciales y Municipales, los organos y organismos es-
tatales, las entidades econ6micas e instituciones sociales,
evaluaran peri6dicamente el estado que present el re-
gistro military y la preparaci6n para la movilizaci6n en
sus dependencias.
DECIMOSEPTIMO: Dejar sin efecto mi Resoluci6n
No. 2/73 acerca del Sistema del Registro Militar y la
Instrucci6n No. 10 del Jefe de la Direcei6n de Organi-
zaci6n y Movilizaci6n para la organizaci6n del Registro
Military en los centros de trabajo o studio del pais, asi
como cuantas disposiciones de igual o inferior jerarquia
se opongan al cumplimiento de la present Resoluci6n.
DECIMOCTAVO: Publiquese en la Gaceta Oficial de
la RepuLblica para general conocimiento.
DADA, en la ciudad de La Habana, a los 14 dias del
mes de mayo de 1997.
General de Ej6rcito
Radl Castro Ruz
Ministro de las FAR


16 *de junio'de 1997


GACETA OFICIAL









GAET OICAL1 dejno e19


RESOLUTION No. 47
PARA CA ORGANIZATION, PREPARATION Y
ASEGURAMIENTO DE LAS FORMACIONES
ESPECIALES
POR CUANTO: La Ley No. 75 de la Defensa Nacional
del 21 de diciembre de 1994, establece en su articulo
56 la posibilidad de crear formaciones especiales de las
Milicias de Tropas Territoriales en las entidades econ6-
micas civiles de acuerdo con las necesidades de la de-
fensa y a cuenta de sus propios recursos, estableciendo
ademAs la obligaci6n de los jefes de dichas entidades
de prepararlas y asegurarlas para su empleo en la
defense durante las situaciones excepcionales, conforme
a las disposiciones del Ministerio de las Fuerzas Arma-
das Revolucionarias.
POR CUANTO: Es necesario regular la forma en que
se llevara a cabo la organizaci6n, preparaci6n y asegu-
ramiento de las formaciones especiales.
POR TAINTO. En use de las facultades que me estan
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Las formaciones especiales son agrupacio-
nes de fuerzas y medios de las Milicias de Tropas Terri-
toriales que se organizan en las entidades econ6micas
civiles con su propio personal y recursos, para su empleo
durante las situaciones excepcionales, en misiones co-
munes o afines a las que dichas entidades realizan en
tiempo de paz.
SEIGUNDO,: Las formaciones especiales se designan
para cumplir misiones de aseguramiento combative, lo-
gistico y tecnico, asi como,para el cumplimiento de me-
didas de defense civil.
TERCERO: Las formaciones especiales se organizan
sobre la base de las eifras de personal, medios y equi-
pos que se establezcan por el Ministerio de las Fuerzas
Armadas Revolucionarias y teniendo en cuenta ademos
las tareas de preparaci6n del pais para la defense y
para casos de catAstrofes, asi como las estructuras de las
entidades econ6micas en que se crean.
CUARTO: Los jefes de Ej6rcito, en el marco de las
cifras de personal, medios y equipos autorizados por el
Ministerio de las Fuerzas Armadas Revolucionarias, y
oido el parecer de los presidents de los Consejos de
Defense Provinciales y los jefes de las entidades econd-
micas correspondientes, seran los facultados para tomar
la decision y emitir la orden de las formaciones espe-
ciales que se crearin en el territorio de dicho mando,
definiendo donde estas se organizaran, los tipos de for-
maciones, sus misiones especificas y su subordinaci6n.
QUINTO: El personal integrante de las formaciones
especiales sera incluido en el listado de cargos de la
formaci6n, donde ademas se consignara la denominaci6n
del cargo en la entidad econ6mica y en los casos que lo
requiera la denominaci6n del cargo y el grado military
equivalehte. Este listado sera certificado con la firm
del jefe de la formaci6n especial y la del mando u 6r-
gano a quien se subordina durante las situaciones excep-
cionales. El listado de cargos se mantendra actualizado.
SEXTO: Para la organizaci6n de las formaciones es-
peciales puede emplearse todo el personal, medios y


equipos pertenecientes a las entidades donde 6stas se
crean, ajustado a las cifras autorizadas, a las eualidades
del personal y a las caracteristicas de la tkcnica. En el
caso del personal se requeriri ademas que su incorpo-
raci6n a la formaci6n especial se realice sobre la base
de los principios y procedimientos establecidos para las
Milicias de Tropas Territoriales.
Las entidades econ6micas una vez seleccionado el per-
sonal que integrar la formaci6n especial, lo sometera a
la aprobaci6n del Estado Mayor Municipal donde radica
esta, el que podrd objetar la incorporaci6n de determi-
nados reservistas que per su preparaci6n military resulten
imprescindibles para mantener la disposici6n combative
de las unidades regulars o de las Milicias de Tropas
Territoriales. En estos casos las entidades econ6micas
adoptarin las medidas necesarias para realizar una nue-
va selecci6n.
En cuanto al personal seleocionado para integrar las
formaciones especiales, que reside en municipios diferen-
tes al de ubicaci6n de la entidad econ6mica donde se
crea la farmaci6n especial, el Estado Mayor Municipal
que aprueba, si lo consider necesario por el cargo que
el reservista o miliciano tiene en la defense en su
municipio de residencia, podra consultar y oir el pare-
cer del Estado Mayor Municipal donde reside este per-
sonal, directamente o mediante el Estado Mayor Pro-
vincial correspondiente.
SEPTIMO: El personal perteneciente a las entidades
econ6micas donde se organicen formaciones especiales y
que no forma parte de estas, puede ser utilizado por los
Estados Mayores Municipales para el completamiento de
las unidades regulars y de las Milicias de Tropas Te-
rritoriales o para el cumplimiento de otras actividades
de la defense. En el caso de los medios, equipos y
demds recursos que no integren las formaciones espe-
ciales, serd convenient mantenerlos como reserve de
dichas entidades econ6micas.
OCTAVO: La integraci6n voluntaria de los prerreclu-
tas y reservistas a las formaciones especiales, no los
exceptia de las obligaciones y deberes establecidos en
la Ley No. 75 de la Defensa Nacional en cuanto al
cumplimiento del Servicio Militar.
NOVENO: Las formaciones especiales se subordinan
a los Consejos de Defensa, a trav6s de los Estados Ma-
yores Provinciales y Municipales.
Excepcionalmente, podrdn subordinarse directamente a
los Ejercitos, las formaciones especiales que, por la im-
portancia de las misiones que cumplen, se consider
convenience hacerlo, atendiendo a las necesidades de la
defense.
Los organismos de la Administraci6n Central del Es-
tado, a propuesta de los 6rg4nos de direcci6n del Mi-
nisterio de las Fuerzas Armadas Revolucionarias, en
coordinaci6n con los jefes de dichos organismos podran
tener, tambien de manera exceptional, subordinadas di-
rectamente, formaciones especiales, cuando sus misiones
sean de interns national o cuando las mismas formen
parte de un sistema que se yea afectado si result frac-
cionado su mando. En estos casos, al activarse la estruc-
tura prevista para situaciones excepcionales en el pals,


16 de junio de 1097


GACETA OFICIAL;










16 "e juI d 99 AET FII


dichas formaciones especiales pasan a ser dirigidas por
el Consejo de Deferisa Nacional.
En todos los casos las misiones son planteadas a las
formaciones especiales mediante disposici6n firmada por
el dirigente o jefe a quien se subordinan.
DECIMO: El empleo de las formaciones especiales se
realizard en su composici6n complete, de manera que se
garantice la cohesion que estas tienen.
iExcepcionalmente, en los casos de catAstrofes, sin de-
cretarse una situaci6n excepcional, se podrAn emplear
en su composici6n reducida o por las especialidades que
la integran, en correspondencia con las caracteristicas y
necesidades del desastre.
UNDECIMO: Para garantizar la puesta en complete
disposici6n combative de las formaciones especiales, los
Ej6rcitos, los Estados Mayores Provinciales y Munici-
pales y los organisms de la Adntinistraci6n Central del
Estado, trasmiten el aviso a las entidades econ6micas
donde 4stas se organizan, los que a su vez aseguran el
aviso, reuni6n y equipamiento de sus integrantes.
DUODECIMO. Las formaciones especiales seran je-
rarquizadas sobre la base de la cantidad de efectivos
que forman part de su composici6n, considerando los
limits siguientes:
CANTIDAD DE PERSONAL EQUIVALENTES
Hasta 50 Pelot6n
De 51 a 150, Compafiia
De ,51 y hasta 500 Batall6n
La jerarquizaci6n se realize por decision de los jefes
de Ejdrcito y sobre esta base podrd ser propuesto y
ascendido en grado, el personal que ocupa cargos de
pficiales, sargentos y cabos.
S.La jerarquizaci6n tiene como finalidad ademds, per-
mitir la equivalencia a las unidades de las Fuerzas
Armadas Revolucionarias, con vistas a la organizaci6n
del mando en situaciones excepcionales, lo que no im-
plica asumir estructuras militares, adaptAndose estas a
las que posean las entidades econ6micas donde se orga-
nizan sin que se pierda la denominaci6n de "Tormaci6n
Especial".
DECIMOTERCERO: El aseguramiento t6cnico material
de las formaciones especiales sera garantizado por las
entidades econ6micas donde 6stas se organizan, sobre la
base de sus propias instalaciones, talleres y almacenes,
asi como de la acumulaci6n de reserves movilizativas
en los products fundamentals para cumplir las misio-
nes planteadas.
Los medios materials de uso military que se requieran,
se asegurarAn por los 6rganos abastecedores de las Fuer-
zas Armadas Revolucionarias.
DECIIMOCUARTO: La preparaci6n del personal que
integra las formaciones especiales estard dirigida fun-
damentalmente a los aspects militares y de defense
civil, empleAndose el sistema de preparaci6n establecido
para las Milicias de Tropas Territoriales. La preparaci6n
especial la recibirin sistemkticamente como parte de las
actividades que en interns de la producci6n y los servi-
cios se realize en las respectivas entidades.
DECIMOQUINTO: El tipo y cantidad de armamento
y municiones que se asignari a las formaciones especia-


les estari en correspondencia con las posibilidades de
cada territorio, sobre la base de la decision de los jefes
de Ejdrcito.
DECIMOSEXTO: Las entidades econ6micas que crean
formaciones especiales elaboran los planes para situa-
clones excepcionales, en los que se reflejan las medidas
para asegurar la puesta en complete disposici6n comba-
tiva y el cumplimiento de las misiones de dichas for-
maciones especiales, asi como aquellas referentes a la
actividad de la entidad econ6mica como tal.
DEICMOSEPTIMO: Los 6rganos de direcci6n del Mi-
nisterio de las Fuerzas Armadas Revolucionarias, el Es-
tado Mayor Nacional de la Defensa Civil y los organis-
mos de la Administraci6n Central del Estado en cuyos
sistemas se crean formaciones especiales, de mutuo acuer-
do mediante document conjunto, determinaran y esta-
blecerAn la political a seguir para el empleo en situa-
ciones excepcionales y en catastrofes de dichas
formaciones seg6n las especialidades a que estas corres-
pondan.
DECIMOCTAVO,: Los organismos de la Administra-
ci6n Central del Estado y las entidades econ6micas donde
se crean formaciones especiales, responded por su orga-
nizaci6n, control, preparaci6n y puesta en complete dis-
posici6n combative, para lo cual recibirdn el asesora-
miento, seg6n corresponda, de los Ejercitos, Estados
Mayores Provinciales y Municipales, demis 6rganos del
Ministerio de las Fuerzas Armadas Revolucionarias y el
Estado Mayor Nacional de la Defensa Civil. Los jefes
de dichos organismos elaboran disposiciones comple-
mentarias para su sistema, en coordinaci6n con las es-
pecialidades rectoras del Ministerio de las Fuerzas Ar-
madas Revolucionarias.
DECIMMONOVENO: Las modificaciones que se produz-
can en las estructuras y composici6n de las entidades
econ6micas que afecten el cumplimiento de las misiones
asignadas a las formaciones especiales que en ellas se
organizan, seran informadas dentro de los 15 dias pos-
teriores a haberse originado las modificaciones a los
Estados Mayores Provinciales y Municipales por los je-
fes de dichas entidades, a los efectos de analizar y
tomar las medidas que correspondan.
SVICESIMO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la
Rep6blica para general conocimiento.
SDADA en ciudad de La Habana, a los 14 dias del
mes de mayo de 1997.
General de Ej6rcito
Rail Castro Ruz
Ministro de las FAR

INDUSTRIAL DE MATERIALS DE LA
CONSTRUCTION
RESOLUTION MINISTERIAL No. 23/97
POR CUANTO: El Decreto-Ley 67 "De Organizacidn
de la Administraci6n Central del Estado, en su Articulo
53, inciso r), sefiala que corresponde a los Jefes de los
Organismos de la Administraci6n Central del Estado la
atribuci6n de "dictar, er, el marco de sus facultades y
competencia, reglamentog resoluciones y otras disposicio.
nes de obligatorio cumflimiento para los derams ora
para lo demls ga.


GACETA' OFICMAL


16 de junio de 19971









G OC 16 d j d 1


nismos y sus dependencias, el sector cooperative, el pri-
vado y la poblaci6n".
POR CUANTO: Por el Decreto-Ley 96 de fecha 7
de febrero de 1987, se cre6 el Ministerio de la Industria
de Materiales de Construcci6n como organismo de la
Administraci6n Central del Estado encargado de dirigir,
ejecutar y controlar la aplicaci6n de la political del Es-
tado ydel Gobierno en cuanto a las actividades de la
industrial de materials de construcci6n, y por Acuerdo
del Consejo de Estado de la Republica de Cuba, de
primero de agosto de 1989, se design al que resuelve,
Ministro del citado organismo.
POR CUANTO: Resulta necesario aprobar la siguien-
te Norma Ramal del Ministerio de la Industria de Ma-
teriales de Construcci6n, con carActer national.
POR TANTO: En el ejercicio de las facultades que
me estAn conferidas y previo dictamen legal,
Resuelvo:
PRIMERO: Aprobar para todos los Organismos de la
Administraci6n Central del Estado, 6rganos locales del
Poder Popular y las empresas y dependencias que ten-
gan actividades relacionadas con la industrial de mate-
riales de construcci6n, la Norma Ramal del Ministerio
de la Industria de Materiales de Construcci6n (NR-MIC)
que se indica a continuaci6n y cuyo contenido se anexa
a la present Resoluci6n y forma parte integrante de la
misma:
NR-MIMC.5.001:96 SNPHT. Products de Asbesto Ce-
mento, trabajo con asbestos en la Industria de Asbesto
Cemento. Requisitos Generales de Seguridad.
SEGUNDO: La NR-MIMC que por la present se
aprueba entrara en vigor a los 9,0 dias naturales, conta-
dos a partir de la fecha de su publicaci6n en la Gaceta
Official de la Repuiblica de Cuba.
TERCERO: Comuniquese al Ministerio del Trabajo y
Seguridad Social, a la Oficina Nacional de Normaliza-
ci6n, a la Uni6n de Empresas de Asbesto Cemento del
Ministerio de la Industria de Materiales de Construcci6n,
y publiquese en la Gaceta Oficial de la Repuiblica de
Cuba para general conocimiento.
Dada en las oficinas del Ministerio de la Industria de
Materiales de Construcci6n, en'la ciudad de La Habana,
a los 25 dias del mes de abril de 1997.
Jos6 M. Cafiete Alvarez
Ministro de la Industria de
Materiales de la Construccion

NORMA RAMAL
NRPMIMC 5.001 1996
Products de Asbesto Cemento
TRABAJOS CON ASBESTO EN LA INDUSTRIAL DE
ASBESTO CEMENTO
Requisitos Generales de Seguridad
Esta norma establece los requisitos generals para la
utilizaci6n del asbesto como material prima fundamental
y sus residuales, cuyos trabajos ignpliquen la manipula-
ci6n, transport, procesamiento y disposici6n de los re-
siduales del mismo con la podble exposicion del hombre
a las fibras de mineral suspesas en el aire de la zona
ge trabajo.


1. Generalidades
1.1 Las tres principles enfermedades que se han de-
mostrado estar relacionadas con la inhalaci6n del polvo
de asbesto son:
* Asbestosis (fibrosis).
* CAncer del pulm6n (carcinoma).
* Cncer de la pleura, del pericardio o del peritoneo
(mesotelioma).
Estos riesgos estan relacionados con el tiempo de ex-
posici6n y con la concentraci6n de polvo en la atm6sfera
laboral.
2. TWrminos y definiciones
2.1 Asbesto Industrial. Forma fibrosa de los silicatos
minerales pertenecientes a los grupos de rocas meta-
m6rficas de las serpentinas, es decir, el crisotilo (as-
besto blanco) y de la crocidolita (asbesto azul) o
cualquier mezcla que contenga uno o various de estos
minerales.
2.2 Polvo de asbesto. Particulas de asbesto en sus-
pensi6n en el aire o las particular de Aste depositadas
que pueden desplazarse y permanecer en suspension en
el aire de la zona de trabajo.
2.3 Fibras de asbesto respirables. Fibras de asbesto
cuyo diametro sea inferior a tires micras y cuiya relaci6n
entire longitud y diAmetro sea superior a 3:1 en la me-
dici6n, solamente se tomaran en cuenta las fibras de
longitud superior a cinco micras.
2.4 Exposici6n al Asbesto. Design una exposici6n en
Areas de trabajo donde las fibras de asbesto respirables
o polvo de asbesto en suspension en el aire, este por
encima de los valores admisibles.
2.5 Lodo de asbesto cemento. Suspension de fibras
de asbesto y cemento inerte, product del lavado de las
diferentes parties de la mAquina formadora (cilindro pes-
cador, patio tecnico) y del derrame de la pasta por ro-
tura o parada prolongada de la maquina.
3. Requisitos de Seguridad e Higiene para los Procesos
Tecnol6gicos
Con el objetivo de que todo process tecnol6gico de
Asbesto Cemento sea seguro e higienico se cumplimen-
taran los siguientes requisitos:
3.1: El valor de la concentraci6n maxima admisible
de fibra respirable de asbesto en el aire de la zona de
trabajo es:
* Crisotilo 1,0 f/ml
* Crocidolita 0,2 f/ml
* Polvo de asbesto 0,2 mg/m3
Como se establece en la NC 19-01-63.
3.2 El empleo del asbesto azul (crocidolita) s61o es
permisible en el process de producci6n de tubos para
acueducto de asbesto cemento.
3.3 En las areas de exposici6n ambiental a las fibras
de asbesto, se prohibe fumar e ingerir bebidas y ali-
mentos.
3.4 Se instalaran sistemas de captaci6n de fibras que
aseguren las concentraciones admisibles de.la misma o
su eliminaci6n, segdn la NC 19-04-13.
La eficiencia del funcionamiento de los sistemas cap-
tadores de polvo y fibras se comprobara peri6dicamente


GACETA OFICIAL


16 de junio de 1997










16d jn0do19 GAET OICIA


en virtud de los procedimientos tecnol6gicos y normali-
zativos establecidos a este fin.
Los captadores de polvo y fibras se colocaran en:
-Los almacenes de asbestos.
-Abridores de sacos de asbesto.
--Molino de rulos.
-Desintegrador de asbesto seco.
-Area de preparaci6n de la pasta.
-Torno de tubos.
-Torno de manguitos.
3.5 Los requerimientos de la Protecci6n e Higiene
del Trabajo estarAn contenidos en la documentaci6n
tecnol6gica de los process existentes acorde con lo es-
tablecido en las normas, regulaciones y/o disposiciones
legales vigentes.
3.6 Es obligatorio el uso del equipo respiratorio para
todos los trabajadores, que laboren en cualquier area u
operaciones de riesgo en que los niveles de concentra-
ci6n de fibra de asbesto en suspension en el aire pue-
dan sobrepasar los valores limits establecidos.
3.7 Hermetizaci6n de los equipos que constituyan
fuente de emisi6n de polvo.
3.8 Cada ampliaci6n, modificaci6n o introducci6n del
process tecnol6gico que incidan en el ambiente y las
condiciones de salud sera valorado por los organismos
rectores de la Protecci6n e Higiene del Trabajo y el
Ministerio de Ciencia, Tecnologia y Medio Ambiente.
3.9 Estos requisitos serAn cumplidos por todo el per-
sonal t&cnico-productivo y aquellos que esporddicamente
esten vinculados a la producci6n y hagan permaneneia en
estos puestos de trabajo.
3.10 En cada empresa se limitara el acceso a las
zonas de alta contaminaci6n de otros trabajadores que
no laboren en la misma.
3.11 Se elaborarA la Ficha de Datos de Seguridad
cuyo contenido aparece en el Anexo.
4. Requisitos de seguridad para el almacenamiento,
manipulaci6n y transportation
4.1 La fibra de asbesto estara empacada de forma
que evite la salida de polvo.
4.2 Todos los sacos tendrAn impresa una etiqueta que
indique que contiene Asbesto y'su peligrosidad para la
salud.
4.3 La carga y descarga se hard por los mdtodos
unitarizados respetando la forma en que el asbesto se
reciba de los paises suministradores. La forma de em-
balaje y unitarizaci6n serd establecida en el contrato.
4.4 Los apartados 4.1, 4.2 y 4.3 seran de estricto
cumplimiento exigidndoselo el client al suministrador.
4.5 Para la manipulaci6n de los sacos o de las uni-
dades de carga no se utilizaran ganchos ni otros medios
de trabajo cortantes que dafien los sacos con el consi-
guiente derrame de Asbesto.
4.6 Antes del almacenamiento final todas las unida-
des seran cuidadosamente inspeccionadas.
En caso de rotura de los sacos serAn separados y de
ser possible la abertura se tapara con cinta adhesive, de
lo contrario se reenvasara en otros sacos, tomandose las
medidas necesarias para que la exposici6n del trabaja-


dor sea minima. Estos sacos se identificarAn y precin-
tardn, priorizando su utilizaci6n.
4.7 Todos los vehiculos utilizados para el transport
serAn adecuadamente limpiados despues de descargados,
con metodos que no generen contaminaci6n del ambient
y en areas designadas a ese efecto en cada empresa.
4.8 La limpieza de equipos y locales se realizard pre-
ferentemente por aspiraci6n, en los casos. que esto no
sea possible, se realizard mediante la humectaci6n previa
de las superficies y un barrido o cepillado. Ademis se
realizara con la frecuencia requerida para impedir acu,
mulaci6n de polvo en las superficies.
4.9 Se prohibe el uso de los sacos vacios limpios en
otra actividad que no sea reenvase de la fibra de as-
besto. En caso de que los sacos sean de papel kraft,
pueden utilizarse como material prima en el propio pro-
ceso de producci6n.
4.10 Los sacos vacios se almacenarAn empacados una
vez que esten limpios y el local que se design para
ello, tendra que cumplir los mismos requisitos higi&nicos
y seguros que eliminen concentraciones de polvo de
asbestos.
5. Disposici n de los residuales
5.1 El sistema de recogida de polvo en sacos a la
salida de las tolvas de captaci6n debe ser concebido de
modo que sea facil de reemplazar un saco por otro y
que reduzca al minimo el escape de polvo.
5.2 El polvo que se genere en los filtros sera recogido
en sacos herm6ticos. Esta operaci6n sera automatica.
5.3 Para la operaci6n de cambio de sacos en un
collector de polvo es obligatorio el uso de respiradores
contra polvo fino y cumplir con los requisites de se-
guridad para este puesto de trabajo.
5.4 Los residues en forma de lodo seran preferente-
mente reciclados o transportados en vehiculos y otros
medios de forma tal que eviten derrames que posted
riormente puedan secarse y contaminar el ambient.
5.5 Para el tratamiento de los residuales s6lidos de
producci6n existiran piscinas de decantaci6n con una
capacidad tal que asimile el flujo productive.
5.6 Los s6lidos residuales del process, contenidos en
la piscina de decantaci6n seran evacuados con la perio-
dicidad adecuada con los m6todos y equipos existentes
en cada centro, siempre que garantice la seguridad de
los trabajadores y no contamine el medio ambiente.
5.7 La disposici6n final de los s6lidos se efectuara
cumpliendo los requisitos que definan el Ministerio de
Salud Piblica, la Empresa de Servicios Comtnales clel
Poder Popular de cada territorio, el Ministerio de Cien-
cia, Tecnologia y Medio Ambiente y otros Organismos e
Instituciones, segoin sea el caso.
5.8 Los residuales de las canales de evacuaci6n del
process productive a la piscina de decantaci6n, seran
evacuados por metodos manuales y/o mecanizados y se
le dard la disposici6n final que se establece en 5.4 y. 5.7.
5.9, Los residuales que se obtengan de los m6todos
de limpieza por aspiraci6n o barrido h6medo que no
puedan ser incorporados al process seran evacuados
segin 5.7. ,


GACETA OFICIAL`


16 de junio de 1997









GACMfA QOFCIA


16 de junio de 1997


6. Requisites para la utilizaci6n de los medics de
protecci6n individual
6.11 En el Area o puesto de trabajo se dispondrA de
un suministro suficiente y adecuado de equipos de pro-
tecci6n de las vias respiratorias.
6.2 La selecci6n de los equipos de protecci6n respi-
ratoria se harA en funci6n del trabajo que determine su
utilizaci6n, optAndose generalmente por mascarillas con
filtro mecAnico de alta eficacia, salvo en situaciones en
las que las conoentraciones de fibra de asbestos sea muy
alta, que requieran el use de protectors respiratorios
con aporte de aire y presi6n positive.
7. Ropa de trabajo
7.:1 Los trabajadores de los locales o Areas de tra-
bajo expuestas al asbesto utilizarAn ropa de trabajo en
concordancia con el riesgo que el mismo represent y
seguin la clasificaci6n que se establece en la NC 19-04-04.
7.1.1 La ropa estarA confeccionada con tejido ligero
y '.l_'x:b! y que impida, en lo possible, la adherencia de
fibras; su disefo se realizara en funci6n de la actividad
y se reducirA, en cuanto sea factible, los pliegues, aber-
turas y bolsillos en los que pueda acumularse el polvo
o las fibras. Sera de tipo mono, de forma que cubra
el cuerpo, y se completarA con cubre cabeza y/o gorro
y en su caso con guantes.
7.1.2 Cada trabajador dispondra, al menos, de dos
juegos de ropa de trabajo con el fin de que uno de
ellos se encuentre dispuesto para su uso, en tanto se
proceda al lavado o reparaci6n del otro.
7.2 En los casos de trabajadores directamente expues-
tos al asbesto en suspension en el aire de la zona de
trabajo, se les habilitara una zona de taquilla o similar,
que posibilite guardar separadamente la ropa de trabajo
y la de calle.
7.3 La ropa de trabajo no se usara fuera de la in-
dustria y su lavado se realizard de form controlada
por la misma, con una frecuencia al menos mensual.
polvado de la ropa cada vez que se entire al vestuario.
7.4 Se emplearAn m6todos de limpieza para el desem-
polvado de la ropa cada vez que se entire al vestuario.
8. MWtodos de Control
8.1 Para determinar las fuentes de emisi6n de fibras
de asbesto asi como la importancia de la exposici6n al
mismo, se efectuaran las mediciones correspondientes de
acuerdo a lo establecido en la NC 19-01-60.
8.2 Una vez al afio se realizara un control por conteo
de. fibra en el ambiente de trabajo; existiendo un regis-
tro en cada empresa donde se refleje el resultado de
la medici6n.
8.3 Los m6todos de control industriales comprenden
el manejo mecdnico, la ventilaci6n y la modificaci6n
del process de trabajo en la direcci6n de contener o
recoger las mediciones de fibras o polvo de asbesto
mediante:
-La separaci6n, automatizaci6n o la realizaci6n del pro-
ceso de trabajo en un sistema cerrado.
-Mezcla de la fibra de asbesto con otros materials
para impedir la producci6n de polvo.
-Ventilaci6n general de las zonas de trabajo.


-Ventilaci6n local de process de trabajo en puntos de
operaci6n, equipos y herramientas para 'impedir las
emisiones de polvo de asbestos.
9. Prevencion de Ia Salud de los Trabajadores
9.11 Todos los trabajadores profesionalmente expues-
tos al asbesto serin objeto de examen medico una vez
al afio en virtud de las directives m6dicas establecidas
por el Ministerio de Salud Piblica.
Cada empresa hari un program de conjunto con su
Medico de Familia para el Plan de Dispensarizaci6n que
se require.
9.2 Se adoptarAn las medidas pertinentes para que el
apartado anterior se haga extensive a los cases de tra-
bajadores jibilados o desvinculados de la Industria de
Asbesto, para lo cual constitute una obligaci6n de la
Administraci6n la notificaci6n en cada caso que lo re-
quiera, previa coordinaci6n con el Servicio Medico co-
rrespondiente y que hayan estado por lo menos 6 meses
trabajando en la fAbrica.
9.3 Las historians clinicas, radiograffas de t6rax, asi
coamo toda la informaci6n relative a otros aspects con-
cernientes a la exposici6n del asbesto, se conservarAn
durante un period no inferior a 30 afios despues de
terminados los trabajos con asbesto.
9.4 Los trabajadores que participen en process pro-
ductivos con asbesto, estaran aptos para desarrollar este
trabajo de acuerdo a los exAmenes medicos preventivos
establecidds per el Ministerio de Salud Publica.
REFERENCIA
NC 19-01-60:87 SNPHT. Aire de la Zona de Trabajo.


NC 1.9-01-3:91


NC 119-04-04:86

NC 19-04-13:82


Determinaci6n y Evaluaci6n de las
Concentraciones de las Sustancias No-
civas. Requisites Generales.
SNPHT. Aire de la Zona de Trabajo.
Niveles limits admisibles de las sus-
tancias nocivas.
SNPHT. Ropa Especial de Protecci6n.
Clasificaci6n. Requisitos Generales.
SNPHT. Sistemas de Ventilaci6n. Re-
quisitos Generales de Seguridad.
ANEXO


FICHA DE DATOS DE SEGURIDAD
Cada Ficha .de Datos de Seguridad contendrA la in-
formaci6n siguiente:
a) Identificaci6n del product.
b) Informaci6n sobre los components. (Composici6n).
c) Identificaci6n de los riesgos.
d) Medidas para los primeros auxilios.
e) Medidas en caso de incendio.
1) Medidas en caso de emisi6n accidental:
-Precauciones para la salud.
-Precauciones medioambientales.
-Mitodos para realizar la limpieza de los silos
contaminados.
-Advertencia.
g) Manipulaci6n y almacenamiento.
h) Controles en caso de exposici6n'y protdoci6n per-
sonal. i
i) Propiedadeb ffsicas y quimicas.


_ I










1


j) Estabilidad y reactividad.
k) Informaci6n toxicol6gica.
1) Informaci6n ecol6gica.
m) Informaci6n sobre la eliminaci6n del product.
n) Informaci6n sobre el transport.
o) Informaci6n sobre reglamentaci6n.
p) Otras informaciones.


JUSTICIA
RESOLUTION No. 44
FOR CUANTO: Con fecha 22 de abril de 1997 fue
aprobado por el Comite Ejecutivo del Consejo de Minis-
tros el Decreto No. 217 sobre "Regulaciones migratorias
internal para la Ciudad de La Habana y sus contra-
venciones", puesto en vigor el dia 28 de abril del pre-
sente afio.
POR CUANTO: La Disposici6n Final Unica del citado
cuerpo legal faculta a los diferentes Organismos de la
Adininstraci6n Central del Estado para dictar cuantas
disposiciones complementarias sean necesarias para la
ejecuci6n y cumplimiento de lo que en el Decreto se
establece.
POR CUANTO. El Ministerio de Justicia ejerce la
direcci6n tecnica, normativa y metodol6gica relacionada
con la actividad y funci6n notarial, segin lo estipulado
en el articulo 35 de la Ley No. 50 "Ley de las Notarias
Estatales" de fecha 28 de diciembre de 1984.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estdn
conferidas,
Resuelvo:
PRIMIERO: El Notario, en cumplimiento de q1 esta-
blecido en el articulo 10 inciso 11) de la Ley No. 50,
"Ley de las Notarias Estatales", tiene como una de sus
funciones la de asesorar a las personas naturales o ju-
ridicas que requieran sus servicios, y a tales efectos
instruiri a los comparecientes sobre lo establecido en el
Decreto No. 217 del Comit6 Ejecutivo del Consejo de
Ministros de fecha 22 de abril de 1997 sobre "Regulacio-
nes migratorias internal para la Ciudad de La Habana
y sus contravenciones" y en el Acuerdo No. 68 del Con-
sejo de la Administraci6n Provincial del Poder Popular
de Ciudad de La Habana "Reglamento complementario
para la ejecuci6n y cumplimiento de las regulaciones
migratorias internal para la Ciudad de La Habana",
para el logro de sus fines y alcance de sus manifesta-
ciones.
SEGUNDO: El Notario, al autorizar escrituras de ad-
judicaci6n de herencia, donaci6n de viviendas u otros
actos de transmisi6n de dominion cuyos sujetos de dere-
chos no residan de forma permanent en Ciudad de La
Habana y la vivienda que se transmite esta ubicada en
la citada Ciudad, consignara en el document notarial la
advertencia legal que para oficializar su traslado per-
manente y el de su ndcleo familiar seg6n el caso, estara
obligado a cumplir lo establecido en el Decreto No. 217
del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros de fecha
22 de abril de 1,997 sobre "Regulaciones migratorias in-
ternas para la Ciudad de La Habana y sus contraven-
ciones".


TERCERO: Las escrituras que contengan permutas de
viviendas desde otros territories del pais y uno de los
inmuebles se encuentre ubicado en Ciudad de La Ha-
bana, dicho acto se formalizard s6lo en la Notaria del
municipio de esta provincia donde estd ubicada la vi-
vienda.
En los casos de permutas de viviendas que se preten-
dan realizar desde otros municipios de Ciudad de La
Habana, y alguna de las viviendas este situada en los
municipios de Cerro, Centro Habana o 10 de Octubre,
la permuta sera autorizada exclusivamente en la Notaria
de aquel de estos iltimos municipios en que se encuentre
enclavada la vivienda.
En los casos de permutas de viviendas que se preten-
dan realizar entire viviendas enclavadas en los municiplos
de Cerro, Centro Habana o 10 de Octubre, 6stas serdn
autorizadas indistintamente en cualesquiera de las No-
tarias de los municipios antes citados.
En los supuestos previstos en los phrrafos anteridres,
el Notario consignard en las escrituras la advertencia
legal a que se refiere el apartado Primero. Si la vi-
vienda estA ubicada en Zona Especial o de Alta Signi-
ficaci6n para el Turismo, cumplira con lo establecido a
tales efectos.
CUARTO: La Notaria de La Habana Vieja sera la
competent de manera exclusive para formalizar las
escrituras de permutas de viviendas, permutas con do-
naci6n y donaci6n de viviendas cuando, por lo menos,
alguno de los inmuebles este situado en dicho Municipio.
En estos casos, el Notario exigird la autorizaci6n pre-
via de la Oficina del Historiador de la Ciudad o el
Certificado de la Direcci6n Municipal de la Vivienda,
seg6n el caso y lo dejara unido a la platriz para que
forme parte integrante de la misma.
QUINTO: El Notario, en cumplimlento de su funci6n
asesora, instruira a los comparecientes del document
notarial sobre la escritura de consentimiento que debe-
ran otorgar los propietarios o arrendatarios de viviendas,
a tenor de lo regulado en el Acuerdo No. 68 del Consejo
de la Administraci6n Provincial del Poder Popular de
Ciudad de La Habana, "Reglamento complementario pa-
ra la ejecuci6n y cumplimiento de las regulaciones mi-
gratorias internal para la Ciudad de La Habana", u otre
document notarial, seguin el caso.
SEXTO: Los Notarios de otros territories del pais
continuaran formalizando las escrituras de transmisi6n
de dominion sobre viviendas, siempre que 6stas no se
encuentren ubicadas en Ciudad de La .Habana.
SEPTIMO: La Directora de Registros y Notarias que-
da encargada de dictar cuantas disposiciones complemen-
tarias sean necesarias para la escritura de consentimien-
to u otro document notarial que se requiera al efecto.
OCTAVO: La Directora de Registros y Notarlas, los
Directores Provinciales de Justicia y del Municipio Es-
pecial de Isla de la Juventud quedan encargados del
cumplimiento de lo que por la present se establece.
INOTIFIQUESE al Viceministro de Justicia que corres-
ponda, a la Directora de Registros y Notarias, a los
Directores Provinciales de Justicia y del Municipio EA-


GACETA OFICIAL


16 de junlo de 10'97










GACETA OFICIAL 16 de iuhio dce1997


special de Isla de la Juventud y a cuantas mas personas
naturales o juridicas deben conocerla.
DADA en la ciudad de La Habana, a los quince dias
del mes de mayo de 1997.
Roberto Diaz Sotolongo
Ministro de Justicia


SALUD PUBLIC
RESOLUTION MINISTERIAL No. 64
POR CUANTO: La Ley No. 41 de la Salud Piblica
del 13 de julio de 1983, en su articulo 66 dispone que el
Ministerio de Salud Puiblica dicta las disposiciones rela-
tivas a: el estado nutricional de la poblaci6n, al control
sanitario de los alimentos y bebidas de consume, asi
como establece las regulaciones pertinentes que en ma-
teria dietetica requieran grupos especificos de poblaci6n
sometidos a riesgos determinados.
Igualmente establece las disposiciones referidas al
control sanitario sobre los articulos de uso personal,
dom6sticos, juguetes, cosmeticos y otros que puedan
afectar la salud.
POR CUANTO: El articulo 73 del Decreto-Ley No. 54
Disposiciones Sanitarias Basicas de fecha 23 de abril de
1982 establece que los directors de empresas y organis-
mos que responded por la importaci6n de alimentos y
cosmeticos estin en la obligaci6n de presentar al Mi-
nisterio de Salud Puiblica; toda la documentaci6n sobre
el origen y composici6n, caracteristicas organolepticas y
los certificados de aptitud para el consume y la calidad
de los products de importaci6n, asi como facilitar la
toma de muestras para los examenes necesarios antes
de distribuirse a la poblaci6n.
POR CUANTO: La Resoluci6n No. 3 de 27 de enero
de 1994 del extinto Comit6 Estatal de Precios, hoy Mi-
nisterio de Finanzas y Precios faculta a las unidades de
la economic national a fijar tarifas tecnico productivas
de los servicios que presten con destino a las empresas
mixtas o las privadas nacionales o extranjeras, a las
asociaciones o instituciones no estatales, e entidades na-
cionales que comercialicen en divisas y entidades nacio-
nales, extranjeras o mixtas que brindan servicios al
turismo o que estin dedicadas a la operaci6n turistica.
POR CUANTO: En correspondencia con los fundamen-
tos expuestos en los Por Cuantos anteriores, se hace
necesario establecer las disposiciones mediate las cua-
les se puedan controlar desde cl punto de vista sanita-
rio, los alimentos que se comercializan y circulan en el
pais a travis de un registro, asi como los precias que
habrin de abonarse en los tramites de inscripcion por
este concept.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
Conferidas, como Ministro de Salud Puiblica,
Resuelvo:
PRIMERO: A los efectos de las presents disposicio-
nes se entiende como:
ALIMENTO: Toda sustancia destinada al consume hu-
nano, elaborada, semielaborada en estado natural o bru-
ta, incluyendo todas sus materials primas y aditivos
Jlimentarios que al ser ingeridas aportan los requeri-


mientos nutricionales para satisfacer las necesidades
biol6gicas del Organismo. Se incluyen las bebidas al-
coh6licas, no alcoh6licas y el chicle. No incluyen los
cosmeticos, tabaco y las sustancias utilizadas solamente
como medicamentos.
ADITIVO: Cualquier sustancia que por si misma no
se consume normalmente como alimento, ni tampoco se
usa como ingredient basico en alimentos, tenga o no
valor nutritive, y cuya adici6n al mismo en sus fases
de producci6n, fabricaci6n, elaboraci6n, preparacion; tra-
tamiento, envasado, empaquetado, transport o almacena-
miento, result (o pueda esperarse que razoriablemente
result) direct o indirectamente por si o sus subproduc-
tos, un component del alimento o bien lo afecte en sus
caracteristicas.
COSMETICOS: Son products constituidos por sus-
tancias de naturaleza diferente cuyo objetivo principal
es preservar, mantener, incrementar o restituir la be-
ileza, coadyuvando a lograr y mantener, la higiene ge-
neral y en particular favorecer la buena apariencia de
la piel, mucosa, cabellos, boca, ojos y ufias.
ARTICULOS DE USO PERSONAL O DOMESTIC:
Son products cuyo objetivo principal es contribuir a la
higiene personal y del hogar.
SEGUNDO: Establecer como requisite para la circu-
laci6n y comercializaci6n de alimentos, aditivos cosme-
ticos y articulos de uso personal o domnstico en todo el
territorio national la inscripci6n en el Registro Sanitario
de Alimentos, en lo adelante El Registro, radicado en
el Institute de Nutrici6n del Ministerio de Salud Pdblica.
TERCERO: Fijar como cuota de inscripci6n para cada
product a registrar, la cuantia en divisas o moneda
national que a tales efectos se apruebe en disposiciones
complementarias.
CUARTO: Las inscripciones en El Registro tendrAn
una vigencia de tres (3) afios y su renovaci6n se rea-
lizarA para cada product dentro de los noventa dias
(90) anteriores a la fecha de vencimiento de las mismas.
En este ultimo caso el precio a abonar sera la mitad
del establecido para la inscripci6n.
QUINTO: El pago por concept de inscripci6n del
product y los anAlisis previous a que hubiere sido s9-
metido se efectuaran de forma independiente conforme
a la tarifa aprobada en el anexo de esta Resoluci6n,
aun cuando el product fuere rechazado.
SEXTO: La inscripci6n de un product en El Regis-
tro conlleva el otorgamiento del Certificado Sanitario,
que avala la circulaci6n y comercializaci6n del mismo
en todo el territorio national.
El Titular del product inscripto estA en la obligaci6n
de comunicar durante el period de vigencia de la li-
cencia otorgada, las actualizaciones o modificaciones efec-
tuadas al mismo que difieran de la informaci6n brindada
para su inscripci6n, debiendo abonar una cuota corres-
pondiente a la cuarta parte de la tarifa establecida
para la inscripci6n de cada tipo de product.
SEPTIMO: La inscripci6n de un product en El Re-
gistro no lo exime de que sea objeto de los controls '
establecidos por la Inspeccidn Sanitaria Estatal, sobre


GACETA OFICIAL


16 rip innin ddllggl











1 de Inde 97lT II


muestreos u otro tipo de acciones higi6nico epidemiol6-
gico.
OCTAVO: Los precious a pagar por los servicios presta-
dos por El Registro, estarAn sujetos a las fluctuaciones
del. mercado, por la compra de materials reactivos y
materials primas.
NOVENO: Corresponde al Institute de Nutrici6n man-
tener informado a las unidades de la Inspecci6n Sanitaria
Estatal del Sistema Nacional de Salud de los products
y sus especificaciones aprobados por El Registro.
DECIMO: Las personas juridicas y naturales titulares
de alimentos aditivos, cosmeticos y articulos de uso per-
sonal o dom6stico que circulan y se comercializan en el
pais, que no tengan inscritos los mismos en El Registro,
vienen obligados a formalizar su inscripci6n en un
termino no mayor de 30 dias habiles contados a partir
de la publicaci6n en la Gaceta Oficial de la present
Resoluci6n.
Vencido el t6rmino antes mencionado queda prohibido
la circulaci6n y comercializaci6n en todo el territorio
national de los products que no se encuentren inscritos
en el Registro, quedando sujetos a la media de reten-
ci6n y decomisos que autoriza el Decreto-Ley No. 54 de
23 de abril de 1982 "Disposiciones Sanitarias Basicas".
DECIMOPRIMERO: Una vez dispuesto el Decomiso
de los products, conforme a lo establecido en el apar-
tado anterior, la decision del destiny final de los mis-
mos, corresponderA a la autoridad que expresamente
design para estos casos el Director del Centro Provin-
cial de Higiene y Epidemiologia competent.
DECIMOSEGUNDO: Se excluyen de la aplicaci6n de
la present Resoluci6n, los Alimentos elaborados por los
trabajadores por cuenta propia que serAn objeto de con-
trol a trav6s de la Inspecci6n Sanitaria Estatal.
DECIMOTERCERO: El Viceministro que. atiende el
Area de Higiene y Epidemiologia, queda facultado para
autorizar excepcionalmente, la importaci6n de pequefias
cantidades de alimentos, sin sujeci6n a la inscripci6n en
El Registro.
La excepci6n antes referida, no excluye las acciones de
la Inspecci6n Sanitaria Estatal.
DECIMOCUARTO: Los Viceministros que atienden las
Area de Higiene y Epidemiologia y Economia quedan
encargados del cumplimiento de lo dispuesto en la pre-
sente Resoluci6n, asi como autorizados expresamente para
dictar dentro de su respective competencia, en lo que a
cada cual corresponda, cuantas instrucciones y demds
disposiciones complementarias, sean necesarias para el
mejor cumplimiento de lo que por la present se dispone.
Comuniquese a cuantas personas juridicas y naturales
corresponda conocer de la misma, publiquese en la Ga-
ceta Oficial de la Repuiblica para general conocimiento
y archives el original en la Direcci6n Juridica del Or-
ganismo.
DADA en el Ministerio de Salud Piblica, en la ciu-
dad de La Habana, a los 28 dias del mes de abril de 1997.
Dr. Carlos Dotres Martinez
Ministro de Salud Pdblica


INVERSION EXTRANJERA Y LA
COLABORACION ECONOMIC
RESOLUTION No. 32/97
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 67, "De la orta-
nizaci6n de la Administraci6n Central del Estado", le
fecha 19 de abril de 1983, en su articulo 53, inciso r),
faculta a quien resuelve a dictar en el marco de sus
facultades y competencia reglamentos, resoluciones y
otras disposiciones de obligatorio cumplimiento para los
demds organismos y sus dependencias, el sector coope-
rative. el privado y la poblaci6n.
POR CUANTO: El Acuerdo No. 2822 del Comit6 Eje-
cutivo del Consejo de Ministros, de fecha 25 de noviem-
bre de 1994, le atribuye al Ministerio para la Inversi6n
Extranjera y la Colaboraci6n Econ6mica, entire otras, la
funci6n de evaluar el cumplimiento de las bases y prin-
cipios aprobados para la inversi6n extranjera en el pa(g.
POR CUANTO: Con vistas a asegurar el cumplimiento
de la funci6n consignada en el Por Cuanto anterioi- Se
hace necesario establecer las normas para desarrollar la
supervision a la inversion extranjera en el pais.
, POR CUANTO: El que suscribe fue nombrado mi-
nistro para la Inversi6n Extranjera y, la Colaboraci6n
Econ6mica por acuerdo del Consejo de Estado de fecha
15 de diciembre de 1995.
POR TANTO: En uso de las facultades que me estin
conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Establecer las "Normas relatives a la su-
pervisi6n a la inversion extranjera en Cuba".
ARTICULO 1.-Son objeto de supervision las asocia-
ciones econ6micas internacionales y las empresas de ca-
pital totalmente extranjero, en lo adelante asociaciones,
constituidas sobre las bases de lo dispuesto en la legis-
laci6n vigente.
ARTICULO 2.-Las supervisiones a las asociaciones se
realizan por funcionarios de la Direcci6n de Supervisi6n
y Control de Inversiones Extranjeras de este Ministefib,
en lo adelante DSCIE. De ser necesario por las carac-
teristicas de los aspects a analizar, participan en las
supervisiones funcionarios de otros organismos u orga-
nizaciones.
ARTICULO 3.-Los funcionarios participants en una
supervision deben presentar la documentaci6n que los
acrediten como facultados para realizar la misma, en el
moment de ser requerida por alguno de los miembros
del 6rgano de direcci6n y administraci6n de la empresa
mixta o empresa de capital totalmente extranjero o de
las parties en el contrato de asociaci6n, en lo adelante
6rgano de direcci6n, de la asociaci6n sujeta a supervi-
si6n.
ARTICULO 4.-El objetivo de las supervisiones que se
realicen per la DSCIE es controlar, evaluar y coadyu-
var al cumplimiento de:
a) Las bases y los principios aprobados para la cons-
tituci6n de cada una de las asociaciones; entire estos,
de forma priorizada los siguientes:
-Las condiciones previstas en la Autorizaci6n con-
cedida por el 6rgano facultado.
-La correspondencia entire el studio de factibili-


16, de Junio de 19971


GACE~TA OFICIAL











30 AEAOIIJ21 ojnod "1 9


dad econ6mica aprobado y los resultados obteni-
dos.
-Lo acordado por las parties en los documents
constitutivos de la asociaci6n.
b) Las obligaciones que le vienen impuestas a las
asociaciones por las disposiciones legales vigentes.
ARTICULO 5.-Durante la ejecuci6n de las supervi-
siones, los funcionarios actuantes pueden revisar cual-
quier documentaci6n generada por la asociaci6n que sea
necesaria para el cumplimiento de los objetivos de la
supervision, entire otras:
a) Los libros de registro de acciones.
b) Las Actas de las reuniones de los 6rganos de di-
recci6n y administraci6n de las empresas mixtas o
de las parties efx los contratos de asociaci6n eco-
n6mica international.
C) Los estados financieros, registros contables y los
documents que respalden las anotaciones conteni-
das en los mismos.
ARTICULO 6.-Las asociaciones estan en la obligaci6n
de mostrar a los supervisors toda la documentaci6n re-
querida para el desarrollo de su trabajo.
ARTICULO 7.-Una vez concluida la supervision, los
funcionarios actuantes elaboran un Informe del resultado
de la comprobaci6n realizada, con el siguiente format:
-Datos Generales.
-Cpnclusiones.
-Detalle de las deficiencies detectadas.
-Desarrollo.
-Anexos,
De entenderlo procedente, pueden incluir sugerencias
para contribuir a elevar la eficiencia de la gesti6n de
la asociaci6n.
ARTIICULO 8.-El Informe preliminary se discute con el
6rgano de direcci6n, firmAndose un Acta en que conste
su conformidad o inconformidad con el contenido.
ARTICULO 9.-Posterior a la discusi6n con el 6rgano
de direcci6n se emite el Informe final, el cual se firma
por el funCionario responsible de la supervision y por el
director de la DSCIE, remitiendose copia al 6rgano de
direcci6n, al ministry para la Inversi6n Extranjera y la
Colaboraci6n Economica, en lo adelante, el Ministro, y al
jefe del organismo patrocinador, cuando corresponda.
ARTICULO 10.-De no estar de acuerdo el 6rgano de
direcci6n con el Informe final, parcial o totalmente,
tiene un plazo de diez dias habiles a partir de su re-
cepci6n para presentar sus descargos ante el Ministro.
ARTICULO 1.1-Una vez evaluada la fundamentaci6n
presentada por el 6rgano de direcci6n, el Ministro pue-
de instruir a la DSCIE a realizar modificaciones al In-
forme final. La DSCIE tiene un plazo de 10 dias habiles
a partir de la instrucci6n del Ministro para ejecutar
dichas modificaciones. Contra la decision del Ministro
no cabe recurso.
ARTICULO 12.-El 6rgano de direcci6n es el respon-
sable de confeccionar el program de medidas que ase-
guren la erradicaci6n de las deficiencies detectadas y
definir el plazo para su ejecuci6n. La DSCIE verifica la
.erradicaci6n de las deficiencies sefialadas, .informando


al Ministro y al jefe del organismo patrocinador, cuando
corresponda, de producirse incumplimientos.
ARTICULO 1.3.-Cuando en el desempefio de sus fun-
ciones los supervisors detecten acciones u omisiones
presumiblemente delictivas, estin obligados a presentar
un informed especial ante las autoridades competentes.
ARTICULO 14.-La violaci6n reiterada de los aspects
incluidos en la Autorizaci6n o el incumplimiento signifi-
cativo de los elements bAsicos del studio de factibili-
dad pueden ser causales para que el Ministro proponga
al Comite Ejecutivo del Consejo de Ministros o a la
Comisi6n de Gobierno, seg6n el caso, dejar sin efecto la
Autorizaci6n.
En el caso de que el incumplimiento sefialado sea
responsabilidad solamente de una de las parties, el Mi-
nistro puede proponer que la parte cumplidora, una vez
que el 6rgano facultado haya dejado sin efecto la Au-
torizaci6n, busque otro socio para continuar el negocio
o desarrolle el mismo por si sola.
SEGUNDO: Se deroga el capitulo VI de la Resoluci6n
No. 127/95 de fecha 15 de diciembre de 1995 de este
ministerio.
TERCERO: Quedan responsabilizados con el cumpli-
miento de lo dispuesto en la present Resoluci6n, la
DSCIIE, los 6rganos de direcci6n, asi como cuantas per-
sonas naturales o juridicas proceda.
CUARTO: La present Resoluci6n entra en vigor a
partir del dia 2 de mayo de 1997.
QUINTO: Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica de Cuba para general conocimiento.
Dada en la ciudad de La Habana, a los 14 dias del'
mes de abril de 1997.
Ibrahim Ferradaz Garcia
Ministro para la Inversi6n Extranjera
y la Colaboraci6n Econ6mica
- -- - -- - fto 0%0"0%0
ADUANA GENERAL DE LA REPUBLICAN
RESOLUTION No. 8-97
POR CUANTO: La Disposici6n Final Segunda del De-
creto-Ley No. 1,62, de fecha 3 de abril de 1996, faculta
al Jefe de la Aduana General de la Repdblica para
dictar las normas complementarias necesarias para la
mejor ejecuci6n de lo dispuesto en el mismo, asi como
para establecer los terminos, plazos y forma en que
deberan cumplimentarse las declaraciones, -formalidades,
entrega de documents, notificaciones e informacipnes a
presentar a la Aduana previstas en dicho Decreto-Ley.
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 162, en su articulo
51 dispone que los viajeros a su entrada y salida del
territorio national declararan ante la autoridad adua-
nera todo lo que traigan consigo que no forme parte de
sus efectos personales.
P;OR CUANTO: Por efectos personales se entiende, de
conformidad con la definici6n que brinda el Glosario
de Terminos Aduaneros y la Convenci6n sobre Facilida-
des Aduaneras para el Turismo, de la que Cuba es sig-
nataria, los articulos nuevos o usados de los que un
viajero puede racionalmente necesitar para suruso per-
sonal en el transcurso de .su viaje, teniendo en cuenta
todas las circunstancias de este viaje y las ettancias


302


16 de junior de 1,697'


GACETA; OFICIAL









16 de; junior de: 1997


GACETA OFFICIAL


intermedias, con exclusion de cualquier mercancia im-
portada o exportada con fines comerciales.
I POR CUANTO: La Convenci6n sobre Facilidades
Aduaneras para el Turismo, en su articulo 3 estipula
que se permitiri que un turista lleve consigo o en el
equipaje de- mano que lo acompafia y a condici6n de
que no existan motives para temer que haya abuso,
200 cigarrillos o 50 puros (tabaco torcido) o 250 gramos
de picadura de tabaco, o bien un surtido de esos pro-
ductos sin que el peso total exceda de 250 gramos.
POR CUANTO: La Resoluci6n No. 21-93, de fecha 12
de octubre de 1993, del Jefe de la Aduana General de la
Repdblica, que puso en vigor las Normas para la Apli-
caci6n del Regimen de Viajeros, establece que los via-
jeros a su salida del pais s6lo podrin exportar sus efec-
tos personales, los products importados con caracter
temporal, asi como obsequios y recuerdos de viaje y
articulos para su consume adquiridos en el pais por un
valor no mayor de mil pesos moneda national.
POR CUANTO: Las facilidades otorgadas a los viaje-
ros por la Resoluci6n No. 21-93 antes mencionada, estin
en correspondencia con lo estipulado en la Convenci6n
sobre Facilidades Aduaneras para el Turismo y, en lo
referente al tabaco que los viajeros pueden Ilevar con-
sigo, ofrece mAs facilidades que las recomendadas por la
Convenci6n.
POR CUANTO: Se hace necesario establecer meca-
nismos de control aduanero que eviten abuse en el dis-
frute de las facilidades otorgadas a los viajeros para la
extracci6n de tabaco torcido sin fines comerciales y en
consecuencia obligar a que sean declarados de confor-
midad con lo preceptuado en el articulo 51 del Decreto-
Ley No. 162 de 1996.
POR CUANTO: El que resuelve fue designado Jefe de
la Aduana General de la Repuiblica, por Acuerdo No. 2867
del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros de fecha
2 de marzo de 1995.
POR TANTO: En el ejercicio de las facultades que
me estan conferidas,
R e su e Iv o:
PRIMERO: Los viajeros a su salida del pais estan
obligados a declarar verbalmente ante la Aduana el
tabaco torcido que lleven consigo o en su equipaje que
lo acompana, cuando la cantidad exceda de cincuenta
(50) unidades.
SEGUNDO: El viajero presentard a la Aduana, en el
acto de la declaraci6n verbal a que se refiere el Apar-
tado anterior, la factura o document de venta official
expedido por la red de tiendas autorizadas a comercia-
lizar Tabacos Habanos, que acredite la adquisici6n licita
del tabaco que intent extraer, el que debera estar
contenido en envases originales.
TERCERO.: El tabaco torcido en exceso de cincuenta
(50) unidades que no sea declarado por el viajero y
cualquier cantidad que exceda de lo declarado, o que
habiendose declarado no se acredite su adquisici6n licita,
sera decomisado, de conformidad con lo establecido en
el articuloAl, inciso 3) del Decreto No. 207, de fecha 4
de abril de 1996.


SCUARTO: Las cantidades de tabaco torcido en exceso
de los limits en valor que establece la Resoluci6n No.
21-93, de fecha 12 de octubre de 1993, del Jefe de la
Aduana General de la Repdblica, que hayan sido decla-
radas y acreditada su adquisici6n licita, seran retenidas
por 1a Aduana y se concedera un plazo de cinco (5) dias
naturales para su extracci6n del dep6sito por el viajero
o la persona que este design para que lo haga en su
nombre y representaci6n y dd no efectuarse la extracci6n
en dicho termino, la Aduana declarari el abandon legal
de conformidad con lo preceptuado en el articulo 125 del
Decreto-Ley No- 162, de fecha 3 de abril de 1996.
QUINTO: La extracci6n de tabaco torcido en equi-
-paje no acompaiado solamente se autorizara excepcio-
nalmente cuando se acredite ante la Aduana un interns
estatal avalado por el mAximo nivel de direcci6n del
6rgano u organismo correspondiente.
El intent de extraer tabaco torcido en equipaje no
acompafiado y sin la autorizaci6n previa de la Aduana,
darA lugar al decomiso de conformidad con lo dispuesto
en el inciso 3) del articulo 1 del Decreto No. 207.
SEXTO: La present Resoluci6n comenzara a regir a
partir del Iro. de Julio de 1997.
SEPTIMO: Comuniquese la present al Sisteina de
Organos Aduaneros, al Ministerio del Turismo, a la CA-
mara de Comercio de la Repiblica de Cuba, a las
Agencies de Viajes inscriptas en el Registro Central de
Aduanas y a cuantas mas personas naturales y juridicas
corresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pilblica. Archivese el original en la Direcci6n de Asun-
tos Legales de esta Aduana General de la Repuiblica.
DADA en la Aduana General de la Rep6blica, en
ciudad de La Habana, a los catorce dias del mes de
abril de mil novecientos noventa y siete.
General de Brigada
Pedro Ram6n Pupo PBrez
Jefe Aduana General de la Repdblica

RESOLUTION No. 10-97
POR CUANTO: El Decreto-Ley No. 162, de Aduanas,
de fecha 3 de abril de 1996, en su articulo 15 design a
la Aduana como el 6rgano encargado de dirigir, ejecutar
y controlar la aplicaci6n de la political del Estado y el
Gobierno en material aduanera y de dar respuesta dentro
de su jurisdicci6n y competencia a los hechos que inci-
dan en el trAfico international de mercancias, viajeros,
postal y los medios que los transportan, previniendo,
detectando y enfrentando el fraude y el contrabando y
en su articulo 16 inciso c), dispone que la Aduana tiene
entire sus funciones principles la de prevenir, detectar
y enfrentar el fraude commercial, el contrabando y otras
infracciones aduaneras en el desarrollo del trafico co-
mercial de mercancias, viajeros y envios por via area,
maritima y postal.
POR CUANTO: Se ha observado un incremento de
los envios postales y de paqueteria hacia el extranjero
conteniendo tabaco torcido, incremento este que per el
ritmo que present y por todas sus caracteristicas per-
mite suponer fundadamente que se viene utilizando dicha
via para exportar este product cubano con fines co-










GACETA OFFICIAL


16 de junior de 1997


merciales, por personas que no estan autorizados para
ello.
POR CUANTO: La Disposici6n Final Segunda del De-
creto-Ley No. 162, antes mencionado, faculta al Jefe de
la Aduana General de la Repdblica para dictar las
normas complementarias necesarias para la mejor ejecu-
ci6n de lo dispuesto en el mismo, asi como para estable-
cer la forma en que deberdn cumplimentarse las decla-
raciones, formalidades, entrega dc documents, notifica-
ciones e informaciones a presentar a la Aduana previstas
en dicho Decreto-Ley.
POR CUANTO: El articulo 44 del Decreto-Ley No. 162
dispone que las mercancias importadas o exportadas
mediante envios postales, mensajeria y paqueteria, serin
declaradas y formalizadas ante la autoridad aduanera,
cumpliendo los requisites establecidos y el articulo 49
establece que podran efectuar importaciones y exporta-
ciones comerciales las personas naturales y juridicas au-
torizadas a estos efectos por el Ministerio del Comercio
Exterior.
POR CUANTO: Se hace necesario prevenir el trafico
mediante envios hacia el exterior de tabaco torcido cu-
bano con fines comerciales por personas que no han
sido autorizadas para realizar dichas exportaciones.
POR CUAiNTO: El que resuelve fue designado Jefe de
la Aduana General de la Repiblica por Acuerdo No.
2867 del Comit6 Ejecutivo del Consejo de Ministros, de
fecha 2 de marzo de 1995.
POR TA'NTO: En el ejercicio de las facultades que
me estan conferidas,
Resuelvo:
PRIMERO: Los envios postales y de paqueteria hacia
el extranjero conteniendo tabaco torcido, solamente se
aceptaran y despacharAn por la Aduana como "envios
sin carActer commercial" cuando:
a) la cantidad de tabaco torcido no exceda de vein-
ticinco (25) unidades y se acredite ante la Aduana
su licita adquisici6n, mediante la presentaci6n del
document de venta official expedido por la red de
tiendas autorizadas a comercializar el Tabaco Ha-
bano, y


b) dentro del mismo mes no se haya impuesto otro
envio conteniendo tabaco torcido por el mismno re-
mitente para cualquier destinatario o por cualquier
remitente para el mismo destinatario.
SEGUNDO: No se admitirAn envios sin caracter co-
mercial, conteniendo tabaco torcido, que no se remitan
mediante envio'postal o de paqueteria.
TERCERO: 'Los envios hacia el extranjero contenien-
do tabaco torcido que no rednan los requisites a que se
refiere el Apartado Primero, deberAn despacharse como
exportaci6n con caracter commercial, en cuyo caso el re-
mitente estara obligado a acreditar que ha sido autori-
zado para realizar la operaci6n de exportaci6n de dicho
product.
CUARTO: El intent de extraer tabaco torcido con
destiny al extranjero mediante envios postales o de pa-
queteria sin formalizar la operaci6n de exportaci6n ante
la Aduana, dara lugar a la aplicaci6n de la sanci6n
dispuesta en el articulo 1, inciso 4) del Decreto No. 207,
de fecha 4 de abril de 1996, consistent en el decomiso
o multa por el duplo del valor en aduanas del tabaco que
se intent extraer, o ambas.
QUINTO: La present Resoluci6n comenzarA a regir
a partir del iro. de Julio de 1997.
,SEXTO: Comuniquese la present Resoluci6n al Sis-
tema de Organos Aduaneros, al Ministerio del Comercio
Exterior, al Ministerio de Comunicaciones, a la CAmara
de Comercio de la Repdblica de Cuba, a las empresas y
entidades autorizadas a brindar servicios de paqueteria
international inscriptas en el Registro Central de Adua-
nas, y a cuantas mAs personas naturales y juridicas
corresponda. Publiquese en la Gaceta Oficial de la Re-
pdblica para general conocimiento. Archivese el original
en la Direcci6n de Asuntos Legales de esta Aduana Ge-
neral de la Repdblica.
DADA en la Aduana General de la Repdblica, en
ciudad de La Habana, a los catorce dias del mes de abril
de mil novecientos noventa y siete.
General de Brigada
Pedro Ram6n Pupo P6rez
Jefe Aduana General de la Repdblica




University of Florida Home Page
© 2004 - 2010 University of Florida George A. Smathers Libraries.
All rights reserved.

Acceptable Use, Copyright, and Disclaimer Statement
Last updated October 10, 2010 - - mvs