<%BANNER%>

DLOC MANIOC



Langue du droit et diglossie à la Martinique : étude de cas
Manioc ( External Link )
CITATION
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
External Link: http://www.manioc.org/fichiers/HASHbd5e532bee52f8b187d1c5
 Material Information
Title: Langue du droit et diglossie à la Martinique : étude de cas
Physical Description: video/flv
Language: French
Creator: Confiant, Raphaël
Publication Date: 2010-01-19
 Subjects
Subjects / Keywords: Martinique
21
19
Linguistique
Sémantique
Justice
Créoliste
 Notes
General Note: Lors d’un procès, il se pose assez souvent des difficultés de compréhension dûes au bilinguisme en Martinique. Seulement, ces problèmes ne peuvent être résolus juste par l’intermédiaire d’un traducteur car ce sont parfois des problèmes d’adaptation du système judiciaire métropolitain dans son interprétation entre la langue française et créole. Incompréhension tant dans les termes créoles que les qualificatifs judiciaires français.
 Record Information
Source Institution: Manioc
Rights Management: Document protégé par le droit d'auteur
Resource Identifier: oai - fichiers:HASHbd5e532bee52f8b187d1c5
System ID: manioc1240:00001
 Related Items
Related Items: Juristes et linguistes : quel regard sur la langue ?, 19 janvier 2010. Université des Antilles et de la Guyane.