|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Esso Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles VOL. 33- No. 15 July 28, 1972 Lago Earns Firs For the tenth time, Lago has received the First Place Safety Award from the National Safe- ty Council. This award for the year 1971 was presented to La- go's Vice President, LeRoy Johnston, by the Acting Head of the Department of Social & Economic Affairs in Aruba, Drs. H. van Trikt, during a ceremony in the General Office Building on July 14 in the presence of representatives of the Press, Ra- dio, and Television. On this occasion, Mr. John- ston also stressed two other im- portant safety achievements by Lago employees: One year of safe operation which was completed on July 6, 1972, and 3,0000,000 manhours without a disabling injury reached by La- go employees on July 12, 1972. In his comments, Mr. John- ston commended and congratu- lated the employees on their sa- fety performance. Said he: "This first place award which our em- ployees have again earned from the National Safety Coun- cil proves that all of them are doing their jobs conscientiously, and that safety has become a way of life for them. Their ef- Dos empleado a bira miem- bro di gerencia efectivo Juli 1 ora cu nan a ser promovi den Mechanical Department Nerci- sio Krosendijk y Mariano Madu- ro a bira Mechanical Supervi- sor den Electrical Maintenance Section di Maintenance & Cons- t Place in 1971 N. Krosendijk M. Maduro N. Krosendijk M. Maduro truction Division, General. Nercisio a cuminza cu com- pania na 1949 ora cu el a inscri- bi den Lago su School di Ofishi. El a gradua na 1953 y a cumin- za traha como un Craft Trainee B den Mechanical Electrical Division. Entre 1954 y 1961 el a National Safety Council Contest mt rwgr) forts deserve high commend- ation, particularly because in the past year many of them have been involved in the start- up of the new HDS-I com- plex and several major turn- arounds. I would like to express on behalf of Management our congratulations to all for their excellent accomplishments with the hope that these may be ex- celled." Addressing the press repre- sentatives was also Lago's Sa- fety Adviser, Albino Yarzagaray. He outlined Lago's safety or- ganization and programs, which have stimulated each and every employee to make the Lago re- finery one of the safest in the petroleum industry. Before presenting the Natio- nal Safety Council's First Place award for 1971 to Mr Johnston, Drs. van Trikt congratulated La- go Management and employees on their outstanding safety re- cord. Master of Ceremonies at this press conference was Mr. O.V. Antonette, Lago's PR Adminis- trator. With the 1971 NSC First Place (Continued on page 3) William (Bill) L. Duke, Super- vising Engineer of Short Range Economics in Lago's Technical Department, transferred to Im- perial Oil Enterprises, Ltd., To- ronto, Canada, on July 17. He has been assigned in the Logis- tics Development Division. Effective August 1, 1972, James (Jim) R. Beissel, Division Super- intendent of Lago's Planning & Projects Development Division, will transfer to Standard Oil Co. (N.J.) in New York City. His new position will be that of En- vironmental Adviser in Jerseys Environmental Conservation Group. Bill Duke started at Lago in January, 1967 as a Senior En- gineer in the former Economics & Planning Division of the Tech- nical Department. He transfer- red to the Process Engineer- ing Division of that same de- partment in June, 1968 and in December, 1969 he was promot- ed to Supervising Engineer of the former Crude Processing & Oil Movements Section. Bill returned to Economics & Planning as Supervising Engi- neer of the Refinery Economics Section in January, 1971. A holder of a bachelor's de- gree in chemical engineering from the University of Glasgow, Scotland, Bill has taken sever- al work-related courses at Lago. These are: Process Economics, Problem Solving & Decision Making (Kepner-Tregoe) and Linear Programming. Bill and his wife, two sons and a daughter left Aruba on July 13. (Continued on Page 3) traha te avanza den e catego- rianan di Electrician Helper te ora cu el a bira Electrician C mas laat na 1961. Nercisio a bira un Electrician B na 1962. Dos anja despues el a ser promovi pa Electrician A. (Continua na pag. 3) N. Krosendijk, M. Maduro Ta Asumi Puesto Nobo Como Mechanical Supervisor Efectivo Juli 1 Drs. H. van Trikt (c) presents 1971 safety award to Vice President LeRoy Johnston. At left, I.R. Administrator F. S. Francis, and Safety Adviser A. Yarzagaray. At right, PR Administrator O.V. Antonette. Drs. H. van Trikt (c) ta present premio di seguridad na Sr. Johnston. W. L. Duke and J. R. Beissel Transfer to Overseas Assignments ARUBA ESSO NEWS July 28, 1972 Ma waa N. Krosendijk, M. Maduro Promoted Lago Oil & Transport Co., Ltd. To Mechanical Supervisor July 1 Editor: A. Werleman Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange Photographer: J. M. de Cuba Printed by: Verenlgde Antllllaanse Drukkerijen N.V. Radio, Press and TV representatives during press conference an- nouncing Lago's tenth first-place NSC award. Miembronan di Radio, Prensa y Television durante conferencia di Prensa anunciando Lago su di diez Promer Premio di Seguridad. Lago Ta Ser Otorga Promer P Den Concurso di Conseho Nacion Pa di diez biaha, Lago a reci- bi e Premio di Seguridad pa Promer Lugar for di Conseho Nacional di Seguridad. E pre- mio aki pa anja 1971 a ser pre- sentA na Vice President di La- go, LeRoy Johnston, door di Hefe interino di Departamento dl Asunto Social y Economico na Aruba, Drs. H. van Trikt, du- rante un ceremonia den Oficina Principal Juli 14 den presencia di representantes di Prensa, Radio y Television. Na e occasion aki, Sr. Johns- ton tambe a acentua dos otro presentation important di se- guridad door di empleadonan dl Lago: Un anja di operation seguro cual a ser complete ari- ba Juli 6, 1972, y 3,000,000 ora di trabao sin accident incapa- citante cu empleadonan a alcan- za ariba Juli 12, 1972. Den su comentario, Sr. John- ston a eulogia y a felicita e empleadonan cu nan prestacion di seguridad. El a bisa: "E pro- mer lugar cu nos empleadonan a gana for di Conseho Nacional di Seguridad ta proba cu nan tur ta haci nan trabao concien- zudamente y cu seguridad a bira pa nan un bon costumber di biba. Nan esfuerzonan ta merece gran encomendacion, particularmente pasobra den e anja cu a pasa hopi di nan ta- bata envolvi den startmento di nos complex desulfurador nobo y various revisionnan grand di plant. Mi ta desea di express na number di Gerencia nos fe- licitacion na tur pa nan exce- lente prestacionnan, sperando cu esakinan por ser surpasa. Diriglendo palabra na e re- presentantes di prensa tabata tambe Lago su Consehero di Se- guridad, Albino Yarzagaray. El a splica Lago su organization y programanan di seguridad, cual a stimula cada empleado pa ha- ci Lago su refineria uno di mas seguro den industrial petrolero. Promer di a present e Pro- mer Premio di Conseho Nacio- nal di Seguridad pa 1971 na Sr. Johnston, Drs. van Trikt a felicita Gerencia y empleado- nan di Lago cu nan record so- bresaliente di seguridad. Cu e Premio di Promer Lugar pa 1971, Lago awor ta ocupa Two employees attained ma- nagement status effective July 1 when they were promoted in the Mechanical Department. Ner- cisio Krosendijk and Mariano Maduro advanced to Mechanical Supervisor in the Electrical Main- tenance Section of Maintenance & Construction Division, General. Nercisio started with the com- pany in 1949 when he enrolled in the Lago Vocational School. He graduated in 1953 and start- ed to work as a Craft Trainee B in the Mechanical- Electrical Division. Between 1954 and 1961 he worked his way up through the Electrician Helper catego- ries until his advance to Elec- trician C late in 1961. Nercisio became Electrician B in 1962. Two years later he was promoted to Electrician A. This title was subsequently changed to Equipment Trades- man A Electrical in 1967. From 1969 and until his recent pro- motion, Nercisio acted on va- rious occasions as Area Super- remio Pa 1971 ral di Seguridad promer lugar pa di diez bez den e ultimo binti-cincu anja. E eventonan important aki a ser logrd na anja 1947, 1949, 1954, 1957, 1958, 1961, 1963, 1966, 1968 y 1971. Den ultimo binti-cincu anja, Lago tambe a gana se- gundo lugar ocho bez. E premio di segurldad pa 1971 tambe tabata remarkable pa cifra di frecuencia pa desgracia di 0.34, cual ta e segundo mehor record den Lago su historic. E mehur cifra di frecuencia pa desgracia incapacitante di 0.27 a ser logra na 1963. Ambos cifra di frecuencia ta nifica cu em- pleadonan di Lago a experimen- ta menos cu mitar di un des- gracia incapacitante pa cada 1,000,000 ora di trabao. Express oen dianan, Lago su mehor record di seguridad ta 392 dia calendarlo of over di 3.1 million ora di trabao sin un desgracia incapacitante, cual a ser estableci na 1970. Como reconocemento pa e prestacion di seguridad na anja 1971, empleadonan di Lago a ser presentA un ballpoint pen. a0- visor and Mechanical Supervi- sor. He has now been assigned to the HDS Plant's electric area. On his own time he studied Dutch courses in Practical Elec- tricity and Electric Motor Repair- man at the ATS evening school. At Lago he followed courses in Electrical Blue Print Reading, Related Electricity and a Criti- cal Path Maintenance and Test Procedures for Electrical Pro- tective Devices sponsored by Multi-Amp. In 1970 he conduct- ed an Electrical Blue Print Read- ing course for a group of em- ployees and was one of the in- structors for MTS trainees on electrical maintenance work. Nercisio is currently attending a one-year Industrial Electronics course from the Cleveland In- stitute of Electronics. A football fan, Nercisio also enjoys fixing his own car in his spare time. He and his wife, Anna Maria, live at Seroe Bien- to, Santa Cruz with their child- ren: Robert, 13, and Joane, 10. An Aruba Technical School graduate, Mariano attended the Lago Vocational School one year before joining the Mechan- ical Electrical Division as an Apprentice in 1954. The follow- ing year he became a Craft Trainee B, advancing to Elec- trician Helper A in 1957. In 1959 he became an Electrician C. His promotion to Electrician A went into effect in 1964. This title was changed to Equipment Trades- man A Electrical in 1968. Since 1970 he has worked as acting Area Supervisor and most re- cently, as acting Mechanical Su- pervisor, He is now temporarily assigned in the Electric Shop. Mariano followed six-month courses in Industrial Electronic I Arithmetic III and two years of a Dutch Electrical course in his own time. He also attended the evening MULO school for three years. At Lago, he took an ICS Practical Electrician course, Ba- sic and Advanced Maintenance Construction Planning, and the Critical Path Method courses. Mariano's hobbies include listening to taped stereo music, and fishing. He and his wife, Po- lonia, and children: Marion, 12, Mariano, 10, Viviian, 9, and Betty, 7 live at Kas Paloma July 28, 1972 ARUBA ESSO NEWS I July 28, 1972 ARUBA ESSO NEWS 3 W.L. Duke y R. Beissel Transferi Pa Encargo Nobo na Exterior William (Bill) L. Duke, Inge- niero Supervisor di Short Range Economics den Lago su Depar- tamento Tecnico a traslada pa Imperial Oil Enterprises, Ltd., na Toronto, Canada, ariba Juli 17. El a ser asigna den e Divi- sion di Desaroyo di Transportes y Abastecimientos. Efectivo Augustus 1, 1972, James (Jim) R. Beissel, Super- intendente di Division di Lago su Division di Planeamento y Desaroyo di Proyecto, lo trans- feri pa Standard Oil Co. (N.J) na Ciudad di Nueva York. Su position nobo lo ta como Con- sehero Ambiental den Jersey W. L. Duke su Grupo di Conservacion di Ambiente. Bill Duke a cuminza na Lago na January 1967 como un Inge- niero Senior den e anterior Di- vision di Economia y Planea- mento di e Departamento Tec- nico. El a translada pa e Divi- sion di Ingenieria di Proceso di a mesun departamento aki na Juni 1968 y na December 1969 el a ser promovf pa Ingeniero Supervisor di e anterior Seccion di Proceso di Crudo y Move- mento di Azeta. Bill a bolbe den e Division di Economic y Planeamento, cu (Continua na pag. 8) J. R. Beissel Krosendijk, Ma (Continua di Pag. 1) E titulo aki despues a ser cam- bia pa Equipment Tradesman A - Electrical na 1967. Di 1969 te cu su reciente promotion, Ner- cisio a actua various biaha como Area Supervisor y Mechanical Supervisor. Awor el a ser asigna den electric area di HDS Plant. Ariba su mes tempo el a stu- dia cursonan na Hulandes den Electricidad Practico y pa Dre- chador di Motor Electrico na school di anochi di ATS. Na Lago el a sigui cursonan den Lazamento di Mapa pa Insta- lacion Electrico, Electricidad Relaciona y Metodo Critico pa Mantencion y Procedimiento- nan di Testmento cu Aparato- nan pa Proteccion Electrico pa- trocind door di Multi-Amp. Na 1970 el a conduci un curso di Lezamento di Mapa pa Instala- cion Electrico pa un grupo di empleados y tambe tabata un di e instructornan pa estudian- tes di MTS ariba trabaonan di mantencion electric. Nercisio actualmente ta studiando un curso di Electronica Industrial di un anja, for di Cleveland In- stitute of Electronics den Ad- ministration Building. Un fanatico di futbol, Nercisio ta gusta drecha su mes auto den su temponan liber. El y su esposa, Anna Maria, ta biba na Seroe Biento. Nan tin dos yiu: Robert di 13 anja y Joane di 10 anja di edad. Un graduado di Arubaanse Technische School, Mariano a atende e school di Ofishi di La- go un anja promer cu el a join Mechanical Electrical Division como aprendiz na 1954. E si- (Continued from page 1) Jim Beissel joined Lago on September 16, 1968 as Division Superintendent of Process En- gineering in the Technical De- partment. He previously had ten year's experience with Humble's Baytown Refinery in Texas, where he held the position of supervising engineer. In 1970, Jim acted as Tech- nical Department Manager for a brief period and during the construction of Lago's HDS I Lago Earns (Continued from page 1) Award, Lago now holds ten first place awards for the past twenty-five years. These mile- stones were achieved in 1947, 1949, 1954, 1957, 1958, 1961, 1963, 1966, 1968 and 1971. In the past twenty-five years, Lago also earned second place eight times. The 1971 safety award was also remarkable for the low in- jury frequency rate of 0.34, the second best record in Lago's history. The company's best dis- abling injury frequency rate of project he was head of the HDS Task Force for the Techni- cal Department. Most recently, Jim has been Division Super- intendent of the Planning and Project Development Division. Jim is a graduate of the Uni- versity of Michigan and holds a bachelor's and master's de- gree in Chemical Engineering Accompanying Jim to his new work location will be his wife Marian, his son and two daugh- ters. First Place 0.27 was achieved in 1963. Both frequency rates mean that Lago employees have experienc- ed less than one-half of one disabling injury for each 1,000,- 000 manhours worked. In terms of days, Lago's best safety record is 392 calendar days or over 3.1 million man- hours without a disabling inju- ry, which was set in 1970. As a recognition for the 1971 safety performance, Lago em- ployees have been presented with a ballpoint pen. Medical Director Dr. G. G. Hendrickson hands 30-year service emblem and certifi- cate to Esmond G. Hodge of the Hospital Kitchen on his service anniversary on July 6. t. * * Director Medico Dr. G. G. Hendrickson ta entrega em- blema y certiflcado dl 30 an- ja na Esmond G. Hodge dl Cushina di Hospital ariba su aniversarlo dl serviclo ariba Jull 6. duro Promovi guiente anja el a bira un Craft Trainee B, avanzando pa Elec- trician Helper A na 1957. Na 1959 el a bira un Electrician C. Su promotion pa Electrician A a bai na vigor na 1964. Mariano su titulo a ser cam- biA pa Equipment Tradesman A Electrical na 1968. For di 1970 el a actua ocasionalmente como Area Supervisor y mas re- cientemente, el a actua como Mechanical Supervisor. Cu su promotion di Juli 1, el a keda temporariamente asigna den Electric Shop. Ademas di su diploma di ATS (electro-montage), Mariano a sigui un curso di seis luna den Electronica Industrial I, Aritmetica III y dos anja di un curso Electrico na Hulandes ariba su mes un tempo. Tambe el a atende MULO school ano- chi durante tres anja. Na Lago, el a tuma un curso practice pa Electricien di ICS, cursonan bAsico y avanzA di Planeamen- to di Mantencion y Construccion y e Curso Metodo Critico. Mariano su hobbynan ta in- clui scucha grabacion di musi- ca stereo, y piscamento. El y su esposa Polonia, tin cuatro yiu: Marion, 12 anja, Mariano, 10 Vivian, 9, y Betty, 7. E familiar Maduro ta biba na Kas Paloma, Oranjestad. NEW ARRIVALS May 1s, 1972 MARKS.,, Robert E.M. & Anke Pro- cess-Refining Division: A son, Kevin Thomas. June 21, 1972 BOEKHOUDT. Sabino & Felipina; - Process Fuels Division. A son, Giovanni Anthony. Duke and Beissel Transfer 4 ARUBA ESSO NEWS 1st International Fishing Tournament of Bucuti Yacht Club Held on July 8- 9 President Ronny de Cuba receives for most kilos from Francisco Pellicer, Bucuti's PR man. Ruben Mansur is being presented the trophy for the largest wahoe from Mrs. A. Rijsdijk. Sports Queen Sonia Tromp presents Herman Somi trophy for largest tuna to Gregorio nor's Trophy 1 Oregui from Venezuela. N.E. Henrii * w Ronny de Cuba receives prize for largest yellow fin tuna from Haime Sprock of Curagao. Jossy Hunt (at r) presents trophy for largest barracuda to Manchito Ponson. Cheri Arends receives trophy Hard Luck Trophy went to from Carlos Panneflek for Emilio Risueno (left), pre- best female performance. sented by Ronny de Cuba. Herman Somers rn Sandra Werleman, Commodore Ronny Li im The prize for the went to Herman S, Rub) 1~ _Ew 1972 ARUBA ESSO NEWS 5 ler Torneo Internacional di Pesca di Bucuti Yacht Club Teni ariba Juli 8 9 ceives Gover- g Lt. Governor largest fish. Albert Arends (left) is winner of the Alex Mansur is here presenting the trophy for largest dorado. He receives trophy for the largest bonito to prize from Ramon Richardson. Manchito Ponson. Marciano Arends (at right) presents the trophy for the largest kingfish caught by Carlos Herrera. -I ophy from Miss by Bucuti Club ,for the largest hE Plaque is presented by Aqui- les Leon (r) to Abito v/d Ree, Bucuti representative in Curagao. I Ronny de Cuba hands plaque to Sam Cohen, Bucuti Yacht Club's representative in Punto Fijo. Vice President Felix Carrias of Curacao Yacht Club here presents the club's trophy to H. Somers. Aruba Nautical Club President Gene Goley hands gift, (bino- culars), to Bucuti President Ronny de Cuba. 3- i~~ J. Noguera (I) C. Lieffers (radio control) D-- Some of the 21 boats which participated in BYCA's 1st International Fishing Tournament Sailfish also presented by ~ej~ -r -s --- _1 -1CZZ1 6 ARUBA ESSO NEWS July 28, 1972 Four Local YMCA Delegates Attend YMCA Youth Conference in Mexico The YMCA delegation poses here with YMCA Secretary Jorge Guas- tavino (left) before leaving for Mexico: (I to r) Marianne Dibbets, Phyllis Gilhuys, Clelia Guastavino, and Roy Hodge. Delegacion di YMCA ta aki hunto cu Secretarlo di YMCA Jorge Guastavino (robez) promer dl sail pa Mexico: (r pa d) Marianne Dibbets, Phyllis Glhuys, Clelia Guastavino, y Roy Hodge. Cuatro Delegado di YMCA a Bai Conferencia Hubenil na Mexico Representando Aruba den e Conferencia Hubenil Mundial di YMCA den Ciudad di Mexico di Juli 21-31, ta Phyllis Gilhuys, Clelia Guastavino, Marianne Dib- bets di San Nicolas, y Roy Hodge di YMCA di Dakota. E conferencia, yama "Partici- pacion 72", ta organize door di Alianza Mundial di YMCA na Switzerland, en cooperation cu e YMCA di Mexico, y ta reuni 300 hoben di cinco continents. Cu nan alto nivel di motivation y participation den YMCA, Aru- ba su cuatro active y sobresa- liente delegadonan hoben a me- rece nan puestonan den e im- portante event mundial aki. Nan ta form parti di solamente nue- be delegados di area di Caribe y di cincuenta delegados di paisnan Latino Americano. Pa cubri e gastonan di biahe e hobennan aki a organize di- ferente proyectonan pa recau- da fondos: un pelicula pa hu- bentud di San Nicolas, e orga- nizacion y manehamento di un "snack shop" pa campamento y nan propio placa gespaar. E esfuerzonan aki a ser iguala cu yudanza di un subsidlo di e Alianza Mundial y di nan mayor- nan. E conferencia di diez dia ta cubri tres important tema mun- dial: Desaroyo Humano, Des- aroyo Social y YMCA su reac- cion na problemanan di comu- nidad. Phyllis, 18, ta yiu muher di Ulric Gilhuys di Lago su depar- tamento Medical; Clelia, 17, ta yiu muher di secretario di YM CA Jorge Guastavino; Marianne. 17, ta yiu muher di poliz H. Dibbets, y Roy, 19, ta yiu hom- ber di Leonardo Hodge di Pro- cess Oil Movements. "Participacion '72, indudable- mente, lo result den un mehor y mas estrecho entendimiento y cooperation entire nos YMCA local y e delegacionnan inter- nacional pa e future bienestar di nos isla," Secretario di YM CA Guastavino ta bisa. Representing Aruba in the World YMCA Youth Conference in Mexico City from July 21-31, are Phyllis Gilhuys, Clelia Guas- tavino, Marianne Dibbets of San Nicolas, and Roy Hodge of the Dakota YMCA. The conference, called "Par- ticipation '72", is organized by the World Alliance of YMCA's in Switzerland in cooperation with the YMCA of Mexico, and has brought together 300 young people from the five continents. With their high level of mo- tivation and involvement in the YMCA, Aruba's four active and outstanding young delegates earned their places in this Im- portant world event. They form part of a group of only nine de- legates from the Caribbean area and of fifty delegates from the Latin American countries. To finance their travel ex- penses, these teenagers orga- nized different fund-raising pro- jects: a movie for the San Nico- las youth, the organization and CONVERSION . FOR CONVENIENCE. A group of fifty-five mem- bers of the Methodist Church Girls' Brigade of San Nicolas recent- ly converted several large catalyst boxes into comfortable tents during a one-week campout at the Tromp Plantation in Noord. The tents served as shelter against sun and a casual rainfall. The boxes, donated by Lago, were also used by their Boy's Brigade at an Easter camp this year. CONVERSION . PA CONVENENCIA. Un grupo dl 55 mlembro dl Brigade di Mucha Muher di Kerki Methodista di San Nicolas poco dia pasa a convert various caha dl catalyst den tentnan comfortable pa un siman dl campamento na Plantage Tromp. E cahanan dl cata- lyst, regalia pa Lago, tambe a ser usa door di nan Brigada pa Mucha Homber pa e mes obheto na un campamento dl Pascu Grandl dl a anja ski. running of a camp snack shop and their personal savings ac- counts. These efforts were matched by a travel subsidy from the World Alliance and as- sistance from their parents. The ten-day conference co- vers three important world is- sues: Human Development, So- cial Development and YMCA re- sponses to community problems. Phyllis, 18, is the daughter of Ulric Gilhuys of Lago's Medical Department; Clelia, 17, is the daughter of YMCA secretary Jor- ge Guastavino; Marianne, 17, is the daughter of policeman H. Dibbets, and Roy, 19, is the son of Leonardo Hodge of Process - Oil Movements. "Participation '72" no doubt, will result in a closer and bet- ter understanding and coopera- tion between our local YMCA and the international delega- tions for the future welfare of our island," says YMCA Secre- tary Guastavino. am .: -TLI. ---) July 28, 1972 ARUBA ESSO NEWS 7 Savaneta Boating Club H Mini Trolling Contest July Under the direction of Eloy Koolman of Lago's Laboratory and several assistants, a mini trolling contest was held on Sunday, July 16. Eloy is acting president of the Savaneta Boat- ing Club and heads the Organ- izing Committee for the contest The fishing ground was inside the lagoon from Cura Cabai to Commandeursbaai )lds 16 Some 69 fishermen partici- pated with 24 small boats in the contest held from 8 a.m. to 12 noon. The total catch included 61 baby barracudas. Some eight trophies, including an exchange trophy, were donated by the lo- cal merchants for the winners, whose pictures appear on this page ,wI rMU;u Savaneta Boating Club Queen Tania Larmonie presents exchange trophy to winning team (I to r) Genaro Henriquez, Eloy Koolman, and Segundo Pleters. At right, 1st prize also goes to Captain Genaro Henrlquez. Savaneta Boating Club su reIna Tanla Larmonie ta present wissel- beker na team ganador (r pa d) Genaro Henriquez, Eloy Koolman, y Segundo Pieters. Na drechi, promer premlo tambe ta bal pa Captan Genaro Henriquez. Clemente Carrion 2nd Place. Eddy Bislick 4th Place. Roberto Bislick 3rd Place. Savaneta Boating Mini Torneo di Bao direction di Eloy Kool- man di Lago su Laboratorio y various ayudantes, un mini con- curso di trolling a ser teni Dia- domingo, Juli 16. Eloy ta pre- sident interino di Savaneta Boat- ing Club y a encabeza e comi- te organizador pa e concurso. E lugar di piscamento tabata paden di lagoen for di Cura Ca- Club Ta Tene Trolling Juli 16 bai pa Commandeursbaai. Como 69 piscador a participa cu 24 boto den e concurso,te- ni for di 8 a.m. te 12'or di mer- dia. E total di pisca capture ta- bata 61 blequito. Como ocho trofeo, incluyendo un wisselbe- ker, a ser obsequia pa e gana- dornan, kende nan portret ta ariba e pagina aki. Jullo Croes 5th Place. Roberto Slater 6th Place. Nai Henriquez Hard Luck Trophy. Organizers of trolling contest Organizadornan (I to r) Standing: Chlto van der Linden, Rudy de Kort, Eloy Koolman, Genaro Kool- man, Sitting: Harold Arends, Roberto Bislick. (Not in picture: Marciano Arends). ARUB EO S 197 Hostess Wood Visits Ex-Students Of the University of Rhode Island The first hostess ever to visit the home island of former and present Lago scholarship stu- dents attending universities in the U.S. was Mrs. Nadylis Wood. She is the wife of Professor of Accountancy Porter Wood of the University of Rhode Island, at Kingston, R.I. The Woods have been host family to several former Lago Scholarship Foundation stu- dents attending the Rhode Island University since 1964. These ex- students include Walter Wong, Yani Wong, Juancho Henriquez, Adolf Robles de Medina, Elias Charles and Victor Helmen. At present, Lago scholarship stu- dents, Philip de Palm and Glenn Geerman, who are now at the University of Rhode Island, are hosted by the Woods. These families are appointed by a community group as con- tact families to assist foreign students. The University of Rhode Island has an interna- tional student body with some 200 students from many places of the world, including Africa, Asia, South and Central Ameri- ca, and the Caribbean. Mrs. Wood and her 11-year-old daughter Debby, who spent their summer vacation in Aruba from June 30 to July 12, were the special guests of their "ex- student" Walter Wong, a che- mical engineer who works in Lago's MCS Division Mrs. Wood's experience with students from Aruba has been very good. One of her sugges- tions to students intending to go to U.S. universities is to have a firm basis of education and a good command of English. Mrs. Wood says her visit to the island afforded her an op- portunity to see all her "ex-stu- dents" and to see personally all the nice things she has heard about Aruba. Duke y Beissel Transferi (Continua di pag. 3) awor yama Short Range Eco- ey, el a traha diez anja cu Hum- nomics Section, como Ingenie- ble su Refineria di Baytown na ro Supervisor di a Seccion di Texas, na unda el tabata engi- Economia di Refineria na Ja- niero supervisor. nuari 1971. Na 1970, Jim a actua como Ademas di un diploma ba- Gerente di Departamento Tec- chiller den ingenieria quimica nico y durante construction di for di a Universidad di Glasgow, e proyecto Desulfurador I el Escocia, Bill a tuma various cur- tabata hefe di e HDS Task Force sos na Lago. Esakinan ta: Eco- pa Departamento Tecnico. Mas nomia di Proceso, Solucion di reciente, Jim tabata Superinten- Problema y Hacimento di Deci- dente di Division di Planeamen- sion (Kepner-Tregoe) y Progra- to y Desaroyo di Proyecto. macion Lineal. Jim ta un graduado di Uni- Bill y su senjora, y tres yiu a n bandana Aruba ariba Juli 13 versidad di Michigan y tin un bandona Aruba ariba Juli 13. Jim eisse a bin traha na grado di bachiller y maestro Jim Beissel a bin traha na m. den Ingenieria Quimica. Lago na September 16, 1968 como Superintendente di Pro- Acompanjando Jim na New cess Engineering den Departa- York ta su esposa Marianne, y mento Tecnlco. Promer cu es- tres yiunan. E promer hospedera cu a ye- ga di bishita e isla natal di an- terior y present estudiantes cu ta studia cu beca di Lago na universidadnan di Merca tabata Sra. Nadilys Wood. El ta esoo- sa di Profesor di Accountancy Porter Wood di Universidad di Ri.,de Island, na Kingston, Rhode Island. Familia Wood a asisti various anterior estudiantes di Lago Scholarship Foundation cu ta bai Rhode Island University desde 1964. E ex-estudiantes ta inclui Walter Wong, Yani Wong, Juancho Henriquez, Adolf Ro- bles de Medina, Elias Charles y Victor Helmen. Actualmente, es- tudiantes cu beca di Lago, Philip de Palm y Glenn Geerman, ken- de ta awor na Universidad di Rhode Island, tin familiar Wood como hospedero. E familianan aki ta ser nom- brA door di un grupo di comu- nidad como familiar di contact pa asisti estudiantes estranhero. Universidad di Rhode Island tin un grupo di estudiante interna- cional di como 200 estudiantes for di hopi lugarnan di mundo, incluyendo Africa, Asia, America Central y del Sur, y di Caribe. Sra Wood y su yiu muher Debby di 11 anja, kendenan a pasa nan vacacion di verano na Aruba for di Juni 30 te Juli 12, tabata e huespedes special di nan "ex-estudiante" Walter Wong, un ingeniero quimico cu ta traha den MCS Division. Sra. Wood su experiencia cu estudiantes for di Aruba taba- ta masha bon. Uno di su suge- rencianan pa estudiantes cu tin plan pa bai universidad na Mer- ca ta pa nan percura di tin un base firme di education y un bon conocemento di singles. Sra. Wood ta bisa cu su bi- shita na e isla a dune'le opor- tunidad pa mira tur su "ex-es- tudiantes" y pa mira personal- mente tur e cos bunitanan cu el a yega di tende tocante Aruba. Sports Queen Sonla Tromp welcomes the local players on the Ne- therlands Antilles baseball selection at the airport on July 12. The NA team won five out of six matches held at the Baseball compe- tition in Haarlem, Holland, and became champion of Pool B. Team Manager Nilo Swaen (behind Sonia), is a safety inspector in Lago's IR Safety Section. At far right, delegation leader Braullo Wester, a Process Clerk in Comptroller's Office Services. Reina di Deporte Sonia Tromp ta yama hungadornan dl e selecclon dl belsbol di Antillas bonbini na aeropuerto Juli 12. E team Antillano a gana cinco dl seis wega hunga na e Competitie dl Beisbol na Haarlem, Hulanda y a bira campeon di Pool B. Manager dl e team, Nilo Swaen (patras di Sonla), ta Inspector di seguridad den I.R. - Safety Section. Na drechi, lider di delegation, Braullo Wester, un Process Clerk den Comptroller's Office Services. r- JEL- ARUBA, ESSO NEWS y luJ 28 1972 =, Mrs. Nadylis Wood, hostess for several Lago Scholarship students in Rhode Island, was special guest of the Wongs this month: (I to r) Walter Wong, Debbie Wong, Debby Wood, Mrs. Wood, Mrs. Wong and son, Andy. Un hospedera pa various estudiantes cu beurs di Lago na Rhode Is- land, Sra. Nadylis Wood, tabata huesped special di familiar Wong e luna aki: (r pa d) Walter Wong, Debbie Wong, Debby Wood, Sra. Wood, Sra. Wong y yiu homber, Andy. Sra. Wood Ta Bishita Ex-Estudiantes Di Universidad di Rhode Island |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 20 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |