Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00844
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: March 24, 1972
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00844

Full Text


Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles


VOL 33 No. 6

Croes, Dirks, Jarzagaray, Leo Promoted March 1st

Four promotions were an-
nounced in the Process Depart-
ment effective March 1. In the
Fuels Division, Martines S. Leo
became Process Foreman, while
Johannes D. Croes and Juan
Jarzagaray advanced to Shift
Foremen and attained manage-
ment status. Luisito Dirks was
named Coordinator in the Oil
Movements Division Agency &
Documentation, and also be-
came a management member.

Marines enrolled in the Lago
Vocational School in 1946, after
attending the St. Dominicus
College in Oranjestad. After
graduating from the LVS, he was
assigned as an Electrician Hel-
per B in Mechanical-Electrical,
where he progressed to Electri-
cian Helper A a year later. For
the past nineteen years, he has
been in the Process Depart-

ment, to which he transferred as
a Process Helper C in Crack-
ing. After advancing to House-
man in 1956 and to Levelman
in 1959, he was promoted to
Assistant Operator in 1963.
A promotion in 1965 made
him an Operator in the Refining
Division, where in 1968 he ad-
vanced to Shift Foreman. Dur-
ing the past two years he was
assigned twice to the HDS Di-
vision in connection with the

J. Jarzagaray
Hydrogen unit construction,
training and Hydrogen Plant
Marines, who helped phase
in the new Automatic Telephone
Exchange at Lago, has wide ex-
perience in the field of crude
distillation and visbreaking, and
Naphthenic Acid Processing. He
was also Maintenance Coordina-
tor for the Fuels Division, and

was instructor for the Process
Training program.
In his own time he took a
Basic Chemistry and Petroleum
Course at the John F. Kennedy
School in 1958. At Lago he fol-
lowed many courses, including
Petroleum Refining, Effective
Management, Kepner Tregoe
and Effective Business Writing.
He also attended the Hydrogen
Plant Training program conduct-
ed at Esso Research & Engin-

L Dirks
eering Company, Florham Park,
N.J. last year.
Martines enjoys boating, and
plans to build his own cabin
cruiser. An enthusiastic bowler,
he is member of the Esso Bow-
ling League. On his next vaca-
tion he plans to visit Mexico.
He and his wife Angelica and
14-year-old daughter, Daphne,
live at Savaneta.

March 24, 1972

J. D. Croes

Johannes Croes, who has
over thirty years of Lago service,
started as a Mechanical Appren-
tice A in the company's Laun-
dry. In 1942, he was drafted in-
to the army, but joined the
Pressure Stills as a Process Hel-
per D after leaving military ser-
vice in 1945. He became a Hou-
seman in 1948, and Levelman
in 1952 in the Cracking & Lt
Ends Department. An Assistant
Operator since 1954, Johannes
was promoted to Operator in
1965. Prior to his recent promo-
tion, he had acted in the posi-
tion of Shift Foreman on various
Courses which he took at La-
go include a Process Training
Program and a Computer Train-
ing Course at the Refining Con-
trol Center. Through a corres-
pondence course, he obtained a
(Continued on page 7)

Francisco Diaz a Haya Certificado

Di Curso Electronica Industrial

Despues di a sigui un curso
di correspondencia den Electro-
nica Industrial for di Cleveland
Institute of Electronics, Francis-
co A. Diaz a obtene e certifi-
cado di e institute poco dia pa-
sA. El a complete e curso di
studio na cas den como dos
anja, mientras el a dedica entire
diezdos y diezocho ora di estu-
dio pa siman pa terminal e cur-
so di 56 les. E topiconan di e
curso ta inclui electricidad ba-
sico, matematica y electronic.
Francisco, kende ta un Equip-
ment Tradesman A-Instrument
den Mechanical-M&C Division y
ta asignA na Oil Movements
Control Center, a gasta mas o
menos FIs. 1000 ariba e curso.

Sinembargo, el a recibi re-em-
bolso di dos-tercera parti di e
costo di e curso for di Lago bao
compania su Plan di Re-embol-
so Educacional.

Awor un empleado di Lago cu
como tres anja di servicio, Fran-
cisco anteriormente tabata aso-
cia cu Dresser Systems, cual
compania a install e equipo
computador den Oil Movements
Control Center. Promer cu esey,
el tabata traha pa tres anja y
mel na Venezuela como un des-
pachador di bapor.
Pa su desaroyo personal,
Francisco tin intencion di regis-
tra den un curso dl electronic
mas avanzA.

After presenting Francisco Diea with his certificate, Mechanical
Manager K. L Welll congratulates him for completing the Industrial
Electronics course of the Cleveland Institute of Electronics. At right
are A. DIjkhoff (I) and R. Amaya.
Despues dl a present Francisco Diaz s certificado, Gerente Mech-
anical K. L Welll ta feliclte cu u diploma di Curo di Electronica
Industrial for dl Cleveland Institute of Electronics. Na drechl ta A.
Dljkhoff y R. Amaya, na drechL



Francisco Diaz Earns Certificate

Lago oil &Transport Co. Ltd. After following a correspon- on the course. However, he re-

Editor: A. Werleman Assoc. Editor: Miss L I. de Lange
Photographer: J. M. de Cuba
Printed by: Verenlgde Antillaanse Drukkerijen N.V.

Croes, Dirks, Jarzagaray, Leo

A Ser Promovi Efectivo Maart 1

Cuatro promoclon a ser anun-
cia den Process Department
efectivo Maart 1. Den Fuels Div-
ision, Martines S. Leo a bira
Process Foreman, mientras cu
Johannes D. Croes y Juan Jar-
zagaray a avanza pa Shift Fore-
man y a bira miembro di geren-
cia. Luisito Dirks a ser nombrd
Coordinador den Oil Movements
Division-Agency & Documenta-
tion, y tambe a bira miembro
di gerencia.
Marines a cuminza.den Lago
su School di Oflshi na 1946,
despues di a bai St. Dominicus
College na Oranjestad. Despues
di a gradua for di School di
Ofishi di Lago, el a ser asigna
como un Electrician Helper B
den Mechanical-Electrical, na
unda el a progress pa Electri-
cien Helper A un anja despues.
Durante ultimo diez-nuebe anja,
el ta trahando den Process De-
partment, caminda el a ser
transfer como Process Helper
C den Cracking. Despues di
avanza pa Houseman na 1956 y
pa Levelman na 1959, el a ser
promovi pa Assistant Operator
na 1963.
Un promocion na 1965 a ha-
cia Operator den Refining Divi-
sion, caminda na 1968 el a avan-
za pa Shift Foreman. Durante e


reciente dos anjanan el a ser
asigna dos biaha na HDS Divi-
sion en coneccion cu construc-
cion di plants di Hidrogeno, en-
trenamento y startmento di
Plant di Hidrogeno.
Marines, kende a yuda den e
instalacion di e Central Automa-
tico nobo di Telefon na Lago,
tin hopi experiencia den ramo
di distilacion di crudo y vis-
breaking, y process di Acido
Naftenico. Tambe e tabata co-
ordinator di mantencion pa
Fuels Division, y tabata instruc-
tor pa e program di entrena-
mento pa Process.
Ariba su mes tempo el a tu-
ma un curso basico di Quimica
y Petroleo na John F. Kennedy
School na 1958. Na Lago el a
tuma various curso, incluyendo
Petroleum Refining, Effective
Management, Kepner-Tregoe y
Effective Business Writing. Tam-
be el a participa den e progra-
ma di Entrenamento pa Planta
Hidrogeno conduct na Esso Re-
search & Engineering Company,
Florham Park, N.J. anja pasA.
Marines ta gusta keiru den
boto, y tin plan pa traha su pro-
pio boto di cabina. Un hunga-
dor di bowler entusiastico, tam-
be el ta miembro di Esso Bow-
ling League. Ariba su proximo


dence course in Industrial Elec-
tronics from the Cleveland In-
stitute of Electronics, Francisco
A. Diaz obtained the institute's
certificate recently. He complet-
ed the home-study course in
about two years, while dedicat-
ing some twelve to eighteen
hours of study per week to com-
plete the 56-lesson course. The
subjects of the course include
basic electricity, mathematics
and electronics.
Francisco, who is an Equip-
ment Tradesman A-instrument
in Mechanical-M&C assigned to
the Oil Movements Control Cen-
ter, spent approximately FIs. 1000

vacacion el ta pensa di biaha
bai Mexico. El y su senjora An-
gelica y yiu muher di 14 anja,
Daphne, ta biba na Savaneta.
Johannes Croes, kende tin
mas cu trinta anja di servicio
cu Lago, a cuminza como Apren-
diz "A"-Mechanical den compa-
nia su laundry. Na 1942, el a bai
den dienst, pero despues a cu-
minza den Pressure Stills como
Process Helper D despues di
laga servicio military na 1945. El
a bira Houseman na 1948, y
Levelman na 1952 den Cracking
& Lt. Ends Department. Un As-
sistant Operator desde 1954, Jo-
hannes a ser promovi pa Oper-
ator na 1965. Promer cu su mas
reciente promocion, el a yega di
traha various biaha den position
di Shift Foreman.
Cursonan cual el a tuma na
Lago ta inclui program di Pro-
cess Training y curso Computer
Training na Refining Control
Center. Pa medio di un curso
Sh t Yaman sn

ceived two-thirds reimburse-
ment of the cost of the course
from Lago under the company's
Educational Refund Plan.
Now employed with Lago for
about three years, Francisco
was previously associated with
Dresser Systems, which installed
the computer equipment in the
Oil Movements Control Center.
Before that he had worked for
three-and-a-half years in Vene-
zuela as a ship dispatcher.

For personal development,
Francisco intends to enroll in a
more advanced electronics

di correspondencia, el a haya
un diploma pa radio y television
di Radio & Television Training
Association of America (New
York) na 1957.
Den su tempo liber, Johannes
ta gusta pisca y toca guitarra.
El y su esposa Joanna tin cua-
tro yiu: Johannes, 9, Michael, 8,
Glen, 6, y Maria, 5 anja. Nan ta
biba na Papilon, Santa Cruz.
Un graduado di Lago su
School di Ofishi di klas di 1947,
Juan Jarzagaray a haya un be-
ca pa studia un anja na Allen-
town High School na 1951. Ora
cu el a bolbe, el a ser asignd
den Process-Cracking como
Process Helper C, y despues el
a bira Fireman. Despues di pro-
gresa pa categorianan di Hou-
seman y Levelman, el a ser pro-
movi pa Assistant Operator na
1962. Su promocion pa Oper-
ator den Refining Division a bai
den efecto na 1966. Promer cu
su reciente promocion Juan ta-
bata ariba un asignacion tem-
porario den Division HDS como
uno di e instructornan di e Cur-
so Basico di Refineria.
Juan a sigui e siguiente cur-
(Continua na pagina 7)


A third group of student-teach-
ers from the Aruba Pedagogic
Academy (APA) are here In the
Laboratory, as part of their tour
of the refinery on March 10.
Un tercer grupo dl estudlantes
pa maestro(a) dl Arubaanse Pe-
dagogische Akademie ta ski den
Laboratorlo, como part dl nan
tour den relnerla arlba Mart 10.


March 24, 1972

March 24~ 1972 ARUBA 3860 NEWS

Student Richard Wout (I) gets tips on tube
measurement from Victor Helder of Mech-
anical-EI.S. at No. 9 Vlsbreaker UniL
Estudiante Richard Wout (r) cu Victor Helder
di Mechanical-E.I.S. ta tuma media dl tubo
na No. 9 Visbreaker UniL

Student Marcelo Croes (I) and Gulliermo Montesant,
Mechanical-Electrical, combine efforts on relay In
testing room.
Estudiante Marcelo Croes (r) y Gullermo Montesant
dl Mechanical-Electrical, to combine esfuerzo ariba
un relay.
s nMA L La Zi

Student Roy Hodge (r) gets some knowhow
from Damaso DIJkhoff an the operation of a
distillation machine In Techn.-Laboratores.
Estudlante Roy Hodge (dr) ta haya algun In-
formaclon dl Damaso Dijkhoff tocante oper-
sclon dl e mashin di distlaclon den Techn.-

Employee Alfredo Bareno (r) shows John
Koolman how HDS Panel recorder at the
Refining Control Center works.
Empleado Alfredo Bareno (dr) ta mustra John
Koolman con a recorder di HDS panel na
Refining Control Center ta funclona.

Employee Harry Koolman (r) observes student
Efrain Kelly at work here In the NFAR switch-
Empleado Harry Koolman (dr) t observa con
estudlante Efrain Kelly ta traha aki den
switchroom di NFAR.

Harold Tromp, student, gets some advice from em-
ployee Arnold Beyde while working on a stator in
the Electric Shop.
Harold Tromp, estudlante, ta hays algun coneaho
akitfor dl empleado Arnold Beyde mientras cu nan
ta traha ariba un stator den Electric Shop.

Cecil Alberto (I) observes how student Johan
Weve gets ready to operate the balancing
machine In the Machine Shop.

Cecil Alberto (r) t observa corn estudlante
Johan Wever th prepare pa traha cu a mashin
pa balana den Machine Shop.

Eight MTS

Students Get


Practical Training

at Lago

Ocho Estudiantes

di MTS Ta Haya


Practice di 10

Siman na Lago

Student Kenneth Hassel assists Antonio Brie-
sum here during work on a pump at No. 1

Estudlante Kenneth Hassell ta yuda Antonio
Briesum aki durante trabo arlba un pomp
na Powerhouse No. 1.


March 24, 1972



Turnaround Work Progressing on Units of Light Hydrocarbons Division

Repair and maintenance work is pro-
gressing on several units of the Light
Hydrocarbons Division, with some
175 Mechanical tradesmen and su-
pervisors handling several types of
Jobs. The Cat Plant turnaround team
began on the Division's largest unit,
the PCAR, on March 6. In the pict-
ures In this spread, several trades-
men are shown doing their share in
putting the LHC units back in top
operating condition.



Revision Ta Progresando na Unidadnan di Light Hydrocarbons Division


abao dl reparation y manteneclon
progresando arlba varlos unildad-
n di Light Hydrocarbons Divisioln,
entras como 175 artesanos y su-
rvlsornan dl Mechanical to desem-
ha varlos clause dl trabao. E team
revision pa Cat Plant a cumlnza
Iba undad mas grand, PCAR,
Iba Maart 6. Den a portretnan ski,
irlos artesanos ta munsrtr haclendo
in part pa pone e unltnan bek den
bon condlcion di operaclon.


I u


Qerencia To Contesto Bo Pregunto no Telefoon 3500

P. Ta paklko Lago to permit
goblerno kite blasting for dl
bo ulario cu bo ta haya na
C. Lago ta obliga pa lay pa ki-
ta Inkomstenbelasting cada
luna di e anja.
P. Slendo cu Lago to dune 10%
dl rebaha na tur empleado-
nan cu to hac compra na
Esso Station, pakiko Lago no
ta bini cu un mehor sistema
pa empleadonan par goza di
su oferta an berded? Actual-
mente e sistema dl yena car-
chi na service station to
parce wega dl sabi. Por
ehempel, bo ta cumpra
FlI. 100 na un solo stacion,
y dia dl pago bo ta reclbi
bek F. 1. Sea e staclon no
ta manda e carchinan paso-
bra Lago no ta busca nan,
of e taxi cu ta trece nan to
lublda dl entrega nan. MI to
puntra ml meoo I e manager
dl e station tin algo dl had
"con ojo pelao".
C. En coneccion cu descuento
di service stacion na emple-
adonan, nos kier inform nos
empleadonan cu e gerente-
nan di stacion no tin nada
di gana of perde cu e siste-
ma di descuento. Pesey, nan
no tin motibo alguno pa no
manda aden e carchinan di
descuento. Ta socede algun
bez cu e carchinan ta ser
recibi laat door di Depto. di
Comptroller's y como resul-
tado un empleado quizas no
ta recibi su descuento pa e
luna correspondiente. Pero
empleadonan por keda ase-
gurh cu nan lo recibi tal des-
cuento na e siguiente dia di
En cuanto un sistema mas
eficiente, nos kier records
nos empleadonan cu semper
nos ta buscando medionan
mas eficiente pa trata e
asunto. Pesey, nos ta dis-
puesto pa recibi cualkier su-
gerencia tocante un. mehor
sistema di descuento. Entre-
tanto, nos lo investiga e si-
tuacion y lo studio possible
maneranan pa mehor6 y/of
pa bini cu un sistema nobo.
p. MI pregunta to lo sigulente:
Ore cu nos cumpra gaeolln
pafor ey, ora bo pidl Esso
Extra of Regular, tur dos e
gasoline ey to mescos? Paso-
bra segun nos tin entendl cu
to un tanki dl gasoline Lago

tin, ta e me to extra
mea to regular. Ta b
C. Tocante e pregunta cu
hende ta haya e mes
line na Esso Service S
sea cu el pidi extra o
lar, e contest ta no
ta bender dos grado
dl gasoline, es decir,
lar, cu tin 87 octano,
tra, cu 95 octano. Ci
dos anja, sinembarg
uno di a tankinan di
na Lago ta ser saka
servicio pa drechamen
to pa un period corti
lamente un grado lo
ponible. E grado cu lo
ponible, ora un tanki d
ta for di servicio, sen
ta Esso Extra.
P. MI pregunta ta: Paklki
no ta laga su emplea
cu a cumpll 25 anja
viclo pa nan mes sci
oloshi dl cualkler ma
e mesun valor dl a 0
C. Regalonan pa anivers
servicio master ta ig
tur handed cu ta eligible
ki ta aplica pa e embl
servicio y tambe pa e
Nos a selects e actual
pa su calidad halto y
dabilidad y e hecho c
ser bon aceptA y ta s
feri pa un mayoria di
pientenan. Pesey, nos
mira necesidad pa hae
bio of pa laga emple
select un otro cl.
oloshi. Preferencia pe
naturalmente, lo no a
e calidad di un olosi
P. KIko ta e benefclo dl
grama akl: hacI pre
Kiko Gerencla lo hay
programs aki? Lo e
mas placa of menos
C. E obheto di e program
ta pa duna empleado
media adicional di c
cacion cual por ser
haci preguntas di inte
neral na gerencia. G
ta spera cu mediante
grama aki empleado
ta mehor informA

Management Answers

a, to e Q. Why does Lago permit the
erdad? government to collect tax
u si un from the salary that we get
gaso- In December?
stations A. Lago is obligated by law to
f regu- withhold Income Tax each
I Esso month of the year.
Regu- O Since Lago Is giving all em-
y Ex- ployees who buy at the Esso
ada un Stations 10% discount, why
o, ore doesn't Lago develop a bet-
gasolin ter system so employees can
for di enjoy, really enjoy this offer?
to, an- At present the system of fll-
co, so- ling out a card at the service
ta dis- station seems to be a "cun-
ta dis- ning" game. For Instance,
li Lago you buy FIs. 100 at a single
iper lo station and on payday you
receive only FIs. 1 discount.
o Logo Either the station does not
adonan send In the cards because
dl ser- Lago doesn't pick them up
ohe un or the taxi that delivers them
rca na forgets to turn them in. I am
imega? asking myself if the manager
ario di of the station Is doing some-
ual pa thing about which one should
e. Esa- be on the alert.
ema di A. In connection with service
oloshi. station discounts to employ-
I oloshi eas, we would like to inform
depen- our employees that the sta-
u el ta tion managers have nothing
er pre- to gain or lose with the dis-
e reci- count system. Therefore,
no ta they would have no reason
ci cam- whatsoever for not turning in
adonan the discount cards. It occurs
ase di on occasions that the cards
personal, are received late by the
umenta Comptroller's Department,
hi. and as a result an employee
e pro- may not receive his discount
guntas? for that corresponding month.
ra di e But employees may rest as-
costa sured that they will receive
placa? that discount on the follow-
ma aki ing payday.
nan un' As for a more efficient sys-
:omuni- tem, we would like to re-
usA pa mind our employees that we
res ge- are always looking for more
erencia efficient ways of doing
e pro- things. We are therefore open
nan Io for any suggestions regard-
tocante ing a better discount system.
Meanwhile we will look into

Your Questions

the situation and study pos-
sible ways of improving it
and/or come up with a new

0. My question Is the following:
When we buy gasoline out-
side, and you ask for Esso
Extra or Regular, are both
gasolines the same thing?
Because as we understand
It, there is only one gaso-
line tank, is that same tank
for extra and also regular?
Is that true?

A. Regarding the question
whether one gets the same
gasoline at the Esso Service
Stations when asking for ex-
tra or regular, the answer is
no! Esso markets two dis-
tinct grades of gasoline, na-
mely, Regular, with 87 oc-
tane, and Extra, with 95 oc-
tane. Every couple of years,
however, when one of the
gasoline tanks in Lago is ta-
ken out of service for repairs,
then, for a short period, only
one grade would be avail-
able. The grade available,
when a tank is out of service,
will always be Esso Extra.

Q. My question Is the following:
Why doesn't Lago permit
employees who complete 25th
service anniversary to select
their own watch of the make
of their choice at the same
value of the Omega?

A. Service anniversary gifts
should be the same for
everybody who is eligible.
This applies to the service
emblem as well as the watch.
We have selected the present
watch for its high quality and
dependability and the fact
that it is well accepted and
preferred by a majority of the
recipients. We therefore see
no need to change or allow
employees to select another
type of watch. Personal pre-
ference, of course, will not
increase the quality of one

. Dial 3500 . .

March 24, 1972


Survivors and victims of 5010-ton Brazilian freighter "Barao de
Maua', which caught fire following an explosion about 80 miles
north of Aruba early March 14, are taken ashore in Oranjestad Har-
bor. The Swedish Johnson Line "Antonia Johnson" arrived in Aruba
on March 14 with 26 crewmen, including two dead and four badly
injured. On hand to assist was also the Red Cross Brigade under
leadership of Jean Balz of Lago's Mechanlcal-M&C.

Four Promoted March 1
(Continued from page 1) loves to read and owns a pri-
radio and television certificate vate little library of about 200
from the Radio & Television books which he acquired as a
Training Association of America member of the Book of the
(New York) in 1957. Month Club.
In his spare time, Johannes
In his spare time, Johannes He and his wife, Sofia Maria,
enjoys fishing and playing the have four children: Ruben, 11,
guitar. Married, Johannes and frido, 10, Mildred, 4, and
his wife Joanna have four child- van, 3. The family make their
ren: Johannes, 9, Michael, 8, homein Paradera.
Glen, 6, and 5-year-old Maria.
The family lives at Papilon, San- After attending the St. Domi-
ta Cruz. nicus College in Oranjestad,
An LVS graduate of the 1947 Luisito ("Wiwi") Dirks joined
class, Juan Jarzagaray won a Lago as an Office Boy B in the
one-year scholarship at the Al- Accounting Department in 1939.
lentown High School in 1951. While working as an Apprentice
On his return, he was assigned Clerk A in 1943, he was trans-
to Process-Cracking as a Proc- ferred to Data Processing Sec-
ess Helper C, and later became tion as a Key Punch Machine
Fireman. After progressing Operator. That same year he
through the Houseman and Lev- joined the local army where he
elman categories, he was prom- rose to sergeant of administra-
oted to Assistant Operator in tion. He returned to Accounting
1962. His promotion to Operator in 1947. Later he was assigned
in the Refining Division went in- to the Marine Office as a Clear-
to effect in .1966. Prior to his ance Clerk. In 1951 he became
recent promotion, Juan had been a Lake Tanker Operations
on a temporary assignment in Clerk, and in 1959 was assigned
the HDS Division as one of the as a Ship Dispatcher. On several
instructors of the Refinery Ba- occasions he acted as Signal
sics Course. Tower Operator, and as Shift
Juan has followed Cracking Supervisor-Agency Operations.
Plant, Gas Testing and IBM Prior to his recent advance-
courses -and Home Economics ment, he had been a Marine
and Effective Writing seminars Dispatcher since 1967.
at Lago. On his own time he
followed an ICS course in ar- Off the ob, Wiwi likes doing
chitecture in 1958, and recently carpentry work. A Hi Fi enthu-
began a Real Estate Business siast, he built the cabinets for
course from Weaver School, the speaker system. He also en-
Kansas City. joys swimming.
Juan likes parties and enjoys He and his wife, Irmina, live
entertaining at his home. He at San Nicolas.

Sobrevlvlentes y victlmas dl e bapor dl carga Brazilefto "Barao de
Maua", cual a pega candela despues dl un explosion como 80 milla
noord di Aruba den madruga dl Maart 14, ta ser baha na Haaf dl
Oranjestad. E bapor "Antonia Johnson" di Swedish Johnson Line a
yega Aruba Maart 14 cu 26 tripulante, incluyendo dos morto y cuatro
heridi. Present pa yuda tabata tambe Brigada dl Cruz Rola bao
gula dl Jean Balz dl Mechanical-MAC dl Lago.

The explosion and fire-stricken "Barao de Maua" arrived off Oranje-.
stad in tow by two Smit tugs on March 17, awaiting her fate: re-
pairing, if possible, salvaging for scrap, or sinking in deep waters.
E bapor "Barao de Maua" cu a explota y a pega candela a yoga
banda pafor di Haaf di Oranjestad lastri pa dos remolcador di Smit
Maart 17, wardando su destino: reparacion, sI ta poslble, rescata pa
heru bieuw, of pa ser hundl den lama hundo.

I Cuatro Pro
(Continua di pagina 2)
sonan na Lago: Cracking Plant,
Testmento di Gas, IBM, Econo-
mia Casera y Scirbiinento Efec-
tivo. Den su tempo liber, el a
sigui un curso di ICS den ar-
quitectura na 1958 y reciente-
mente a cuminza un curso den
Negocio di Propiedades for di
Weaver School di Kansas City.
Juan ta gusts fiesta y entre-
tene huespedes na su cas. El ta
gusta leza y tin un libreria chi-
kito privA di como 200 boeki cu
el a adquiri como miembro di
Book of the Month Club.
El y su esposa Sofia Maria
tin cuatro yiu: Ruben, 11 anja,
Wilfrido, 10, Mildred, 4, y Ivan,
3. E familiar ta bibs na Paradera.
Despues di a bai St. Domini-
cus College na Playa, Luisito
("Wiwi") Dirks a cuminza na
Lago como un Office Boy B den
Accounting Department na 1939.
Mientras trahando como Ap-
prentice Clerk A na 1943, el a


ovi Maart 1 I
transfer pa Data Processing
Section como un Key Punch
Marine Operator. E mes anja el
a drenta servicio military y a yo-
ga na puesto di sargento di ad-
ministracion. El a bolbe pa Ac-
counting na 1947. Luego, el a
ser asign8 pa Oficina di Marina
como un Clearance Clerk. Na
1951, el a bira un Lake Tanker
Operations Clerk, y na 1959 a
keda asignA como un Ship Dis-
patcher. Na various occasion, el a
traha como Signal Tower Oper-
ator, y como Shift Supervisor di
Agency Operations.
Promer cu su reciente promo-
cion, el tabata un Marine Dis-
patcher desde 1967.
Despues di trabao, Wlwl ta
gusta haci trabao di carpinter.
Un amante di Hi FI, el mes a
traha e cabinetnan pa su siste-
ma di loudspeaker. Tambe el ta
gusts landamento. El y su es-
posa Irmina ta biba na San Ni-

a -

March 24, 1972


Scuba-Diver Lioe-A-Tjam Captures

Another Monster: 350-lb. Jewfish 9i

Another exceptional catch
made recently by spearfishing
enthusiast Joseph L. ("Neuw")
Lioe-A-TJam, an assistant oper-
ator in Process-HDS Division,
was a 350-lb. jewfish. This is
not the first time Neuw captured
a jewfish. He has several of
these big catches on his list,
including a 500-lb. jewfish he
caught off Balashi a few years
This time Neuw was accom-
panying Boy Boezem, Urbano
Kock and Guy Peterson (an ex-
Lago employee) on a scuba-div-
ing adventure to look for lob-
sters at a distance south of Se-
roe Colorado Point. At a depth
of about 20 fathoms, he discov-

ered a Jewfish under a rock.
Aiming his gun at the fish, he
killed the huge fish by one single
shot right in the neck area. It
took the four men some effort
to get the over 5-foot long jew-
fish in their boat. But when they
arrived ashore west of the Esso
Club, it took some five men to
carry the heavy catch for weigh-
ing on an Esso Club scale and
later to their pickup.

Neuw, who enjoys fishing as
a hobby, frequently goes out
with his fishermen friends to
spearfishing grounds off the Se-
roe Colorado Point where they
hunt for lobsters, conchs and

11 S
Ships entering Oranjestad Harbor these days are greeted by a more
conspicuous and new Jersey-wide identification for Easo Marine
Products. The new identification, displayed on one of the five tanks
of the Oranjestad Bunker Terminal, depicts in addition to the for-
mer large ESSO oval, a ship's bow and waves In black, with a red
band on each side. The Oranjestad Bunker Terminal offers various
grades of marine fuels, including Bunker C fuel, marine diesel,
marine gasoll, and several grades of Intermediate fuels.
Bapornan drentando Haaf dl Oranjestad awor ta ser saluda door di
un identificaclon nobo y mas notable dl center Jersey pa Productos
di Esso Marine. E Identificacion nobo, pinta ariba uno di a cinco
tanklnan na Terminal di Bunker na Oranjestad, ta munstra ademas dl
e anterior oval ESSO grand, un proa dl bapor y olanan pinta preto,
cu un banchl corra na cada banda. E Terminal dl Bunker dl Oranje-
sad ta ofrece varlos grado di combustible marina, incluyendo Bun-
ker C fuel, diesel marina, gasoil marina, y varlos grado dl combus-
tible Intermedlo.

November 3, 1971
QUINTANA, Antonio & Olga PR/IR
Department; A son, Antonio
January 1, 1972
CROES, Theodoor & Rica Industrial
Services; A daughter. Rica Roselyn
January 19, 1972
KWIDAMA, Carlos & Adriana Utili-
ties: A daughter, Mariella Henrietta
January 25, 1972
SUCATO, Paul & Kathleen U.S.
Navy; A son. Mark Brendan

February 2, 1972
PANTOPHLET, George R. & Maria -
Industrial Services; A daughter.
Rosemary Roxsana
February 4, 1972
ERASMUS, Dominico & Selva Mech-
anical; A son, Roland Estefanus
February 10, 1972
WILLIAMS. Carlo & Linda Process;
A son, Jonathan Livingston
February 16, 1972
CROES. Portillo & Margarita Proc-
ess-Oil Movements; A son. Hubert
Edward Domlnico

The four who caught the 350-lb. Jewflsh off Seroe Colorado Point
are here (I to r) Boy Boezem, Joseph Lloe-A-Tjam, Guy Peterson
and Urbano Kock.
E cuatro cu a capture a Jewfish dl 350 lb. na punta di Seroe Colo-
rado ta aki (r pa d) Boy Boezem, Joseph Lloe-A-Tjam, Guy Peter-
son y Urbano Kock.

Sambuyador Joseph Lioe-A-Tjam

Ta Captura Jewfish di 350 Liber

Un otro pisca exceptional cu
tirador di pisca Joseph L.
(Neuw) Lioe-A-Tjam a capture
poco dia past ta un jewfish di
como 350 liber. Esaki no tabata
di promer bez cu Neuw a captu-
ra un jewfish. El tin various di e
pisca grandinan ariba su list,
incluyendo uno di 500 liber cu
el a tira pafor di Balashi poco
anja pasa.
E biaha aki, Neuw cu ta un
Assistant Operator den Process-
HDS Division, a acompanja Boy
Boezem, Urbano Kock y Guy
Peterson (un ex-empleado di
Lago) ariba un biaha di pisca-
mento cu aqualong pa bai bus-
ca kreeft na un distancia pa

zuid di Punta di Seroe Colo-
rado. Na un hundura di como

20 braza, el a descubri un jew-
fish bao un piedra. Cu su sco-
pet dirigf ariba e animal,'el a
tira e pisca grand mata cu un
solo shot den su nek. A tu-
ma e cuatro hombernan un
poco esfuerzo pa hiza e pisca
di mas cu 5 pia largo den nan
boto. Pero ora nan a yega tera,
nan master a pidi yudanza pa
carga e animal pa ser pisa ari-
ba e balanza di Esso Club y
despues pa pon6 den nan pick-
Neuw, kende ta gusta tira pis-
ca como hobby, frecuentemente
ta bai huntu cu su amigonan
piscador pafor bands di Punts
di Seroe Colorado na unda nan
ta sambuya en busca di kreeft,
carc6 of pa tire picuda.

Deceased Annuitants

EUGENE A. WORK, died in the U.S.A. on December 17, 1971 at
age 75. He had worked in Process-Cracking and retired on
December 1, 1952 with over 27 years of service.
JUAN A. E. (Choll) MADURO, died In Curagao in February 1972
at age 68. He was employed in Process-Utilities and retired
from Lago on November 13, 1954. He had over 21 years of
company service.
JAN J. R. (Rudy) BEAUJON, died in the U.S.A. In February 1972
at age 55. He had worked in Mechanlcal-M&C and left on
retirement on February 1, 1967 with almost 30 years of service.
GEORGE BOEKHOUDT, died in Aruba on February 23, 1972 at
age 60. Employed in Process-Utilities, he left on retirement on
April 1, 1966 with over 33 years of company service.

March 24, 1972