Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00838
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: December 23, 1971
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00838

Full Text

season 1 reeting6


Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles


A Message Un Mensahe

from the di

President President

On behalf of the Lago manage- Na number di gerencia ehecu-
ment, I wish to extend Season's tivo di Lago, mi ta extended Saludc
Greetings to all our employees di Temporada Festivo na tur nos
and annuitants, their families and empleadonan y pensionistanan,
friends. nan familiar y amigonan.
We may look back to a year of great accomplishments Nos por tira bista ariba un anja tras di nos cu cosnan
in various fields. One of our most important achievements grand cu nos a logra ariba vartes tereno. Un di e realiza-
was the successful completion and startup of the Hydro- cionnan mas grand cu nos a logra ta e exitoso completa-
desulfurization complex. The HDS startup has been rated mento y startmento di e plantanan di desulfurisacion. E
as outstanding when compared to other startups in Jer- trabao di start plantanan HDS a ser consider; algo sobre- a
sey this rating is a real tribute to the fine job that was saliente, compare, cu otro casonan di start plant nobo $
done by all of those involved, den Jersey, y e ta un tribute real pa un trabao bon haci "
door di tur cu a cooper den su realizacion.
We continued with our outstanding safety record, again Nos a continue cu nos record di seguridad na trabac ,
maintaining one of the lowest accident rates in Jersey. cu ta sobresaliente, y nos a logra un di e frecuencianan
This accomplishment has been recognized by the Ameri- mas abao di desgracia den organisacion di Jersey. E
can Petroleum Institute. This institute has awarded three logro ey a keda reconoci door di Instituto Americano di
Accident Prevention Awards to our company, the most Petroleo. E institute ey a otorga tres premio di Prevenclon
recent one for working more than 2.1 million injury-free di Desgracia na nos compania, di cual esun di mas re-
manhours from October 1970 to July 1971. Our Mainte- ciente ta pa traha mas cu 2.1 miljon di ora di trabao sin
nance & Construction Division personnel also reached a desgracia, for di October 1970 te Juli 1971. Personal di
milestone by breaking the world-wide Jersey safety record nos Division di Mantencion y Construccion tambe a al-
of 2.2 million manhours with no disabling injury. canza un punto memorabel, door di a kibra Jersey su
We also made progress in modernizing our facilities. record di 2.2 miljon di ora di trabao sin desgracia incapa-
Four new visbreaker furnaces were completed; facilities citante. Nos a nota progress tambe den moderizacion
were added to improve fractionation at Nos. 9 and 10 di nos facilidadnan di refinacion. Cuater fogon nobo pa
pipestills; and the old acid treating plant was replaced visbreakernan a bini cla; facilidadnan pa mihor fracciona-
with new hydrofiners. cion a ser agrega na pipestillnan 9 y 10, mlentras cu e
plant bieuw di tratamento cu acido a keda reemplaz
To provide motorists with another facility, Esso Market- door di hydrofinernan nobo. Pa duna trafico motorize un
ing provided dispensing and tankage equipment for the facilidad mas, Esso Marketing a pone tanki y facilidad-
new Savaneta Esso Servicenter which was opened in nan di pomp na e Esso Servicenter na Savaneta, cu a
November. Esso Marketing also contributed to motoring habri na November. Esso Marketing a contribui tambe na
safety throughout the year through a monthly safety seguridad den trafico motorizA, door di un concurso men-
slogan contest. sual pa seguridad den trafico.
Manera ta pasa den industrial, Lago master a enfrenta
As in every industry, Lago had to cope with a few pro- algun problema tambe. Un conflicto laboral cu a present
blems as well. A labor conflict that developed in March na luna di Maart a keda solution pacificamente. Despues
was resolved peacefully. After hurricane "Edith" caused horcan "Edith" a causa fayo compete di eectricidad
cu e horcan "Edith" a causa fayo complete di electricidad
a complete power failure in the refinery in September, our den refineria na September, nos empleadonan di Process
Process employees brought down all the units without a a baha tur plantanan sin ningun mal acontecimento, y nan
mishap and put them back on stream after the Mechanical a bolbe pone nan na function despues cu trahadornan di
and Technical men did their share of the work.
Mechanical y Technical a presta nan parti di trabao nece-
Also the petroleum industry was generally in an over- sario.
supply situation during 1971, and Lago was no exception Industria petrolera tambe tabata generalmente den un
as we operated at about 80%0/ of capacity. situation caminda tabatin demasiado product den tanki-
nan durante 1971, y asina Lago no tabata un excepcion
During 1971 there were many changes in the product ora nos a haya nos obliga di opera na razon di 800/% di
requirements of the market which we serve, and we can capacidad.
expect more changes in the future. However, with our Durante 1971 tabatin hopi cambio den exigencianan di
excellent business climate and with the cooperation and product ariba e mercado cu nos ta sirbi, y nos por spera
continuing fine contribution of our employees, we can mas cambio den future. Sinembargo cu nos clima comer-
face tTe current and future changes tvith confidence. cial cu ta excelente, y cu cooperation y bon contribution
We wish each of you and your family a joyous Christ- continue di nos empleadonan, nos por enfrenta cambionan
mas arid a healthy arid prosperous 1972. actual y future cu confianza.
Nos ta desea cada uno di bo y bo of milia un Pascu
alegfe y un 1972 yen di salud s F'

------------------------------------------------------------------tt-t, , -C 44' I i-1 S4' $ j4 l j- t4j t4 t4

December 23, 1971


Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antlles BW

VOL. 32 No. 25 Page 3 December 23, 1971

E. Donato, M. Ruiz Ta Progresa

Pa Puesto Nobo Efectivo Dec. 1

Eleuterio ("Techi") Donate y
Modesto I ("Dede") Ruiz a haya
promocion efectivo 1 December.
Techi a bira un Systems Assoj
ciate den MCS-Systems & Data
Processing Section, mlentras
Dede Ruiz di Comptroller's cu
su promocion a bira Accountant
den Seccion Financiero.
Cu diploma di MULO-A di St.
Dominicus College na Playa,
Techi na 1941 a bin traha na
Lago trinta anja pasa como Cle-
rical Apprentice B den Depar-
tamento di Relacion Industrial.
Bao un program rotativo na
varlos lugar, el a traha den casi
tur departamento di compania
den su promer anja. Na 1943 el
a bai schutterij, caminda el a
bira sergeant major Bolbiendo
den Accounting Department (cu
awendia yama Comptroller's)
na 1947, el a progress for di

General Typist te Tabulating
Machine Operator den Seccion
di Data Processing.
Na 1955 el a avanza te na
Hefe di Grupo den General Ac-
counting. Otro promotion na
1958 a haci4 supervisor Pay-
roll & Thrift & General Account-
ing. Na 1962 el a bai den Sys-
tems Group como un Systems
& Programmer Analyst, y na
1966 el a bai dilanti y a bira
Senior Systems Analyst. Su pro-
mocion di 1 December ta un
reconocemento di su contribu-
clonnan den tereno di diseno y
desaroyo di sistemanan.
Techi a sigi cursonan di con-
taduria practice, varies curso di
gerencia, y mayoria di cursonan
relaciona cu tecnica di sistema-
nan y computer. Pa e cursonan
aki e master a biaha bai for di
(Continua na pagina 4)

lia-wr '. '- lU -7 'g.igglpBIAw r*
YMCA President F. Loonstra (left) accepts Lago's donation from
Vice President L. Johnston, in the presence of (I to r) S. Tjaarda
(YMCA program secretary), J. Guastavlno (secretary), B. S. Whitney
(treasurer), Lago's PR/IR Manager B. E. Nixon, and Robert P.
Steele (YMCA board member).

Lago Donation Helps YMCA Keep Up

With Growing Needs of Aruban Youth

E. Donato

M. I. Ruiz

Bill Hodgson Turns in Best Slogan

In November Traffic Safety Contest

Lago Annuitant Bill Hodgson,
who had been foreman in Store-
house and retired in 1961, was
the winner of the November Es-
so Traffic Safety Contest. His
winning slogan was: "We pro-
mise to drive safely, please help
by walking carefully."
Father of John Hodgson of
Mechanical-Manpower & Serv-
ices, Mr. Hodgson had the best
slogan among some 400 entries.
The tenth winner in this year's
Esso Traffic Safety Slogan Con-
test, he submitted his slogan at
the Essoville Servicenter of Joe

Mr. Hodgson received his
prize, an Osterizer, during an
Esso Marketing TV program on
Tele-Aruba on November 26
from Frans M. Croes, Esso Dea-
ler of the Santa Cruz Esso Ser-
The eleven Esso slogan con-
test winners for this year (in-
cluding the December winner)
still have a chance of winning
the "best slogan of the year"
prize. The best traffic safety
slogan for 1971 will be announ-
ced before the end of the year.

A Lago donation to the YMCA
was presented recently by the
company's vice-president, Mr.
L Johnston, at the Y's head-
quarters in San Nicolas. Ac-
cepting on behalf of the youth
organization was its president,
Mr F. Loonstra.
Praising the work of the
YMCA in Aruba, Mr. Johnston
said. "What the YMCA has ac-
complished for the island's
youth truly deserves the recog-
nition from all sectors of the
community. It pleases us indeed
to be able to assist the YMCA
in its good work and to keep up
with the growing needs of the
Aruban youth."
Besides Lago, the YMCA re-
ceived donations from 785 do-
nors during their 1971 Fund
Drive. The proceeds will help
cover the organization's operat-
ing expenses related to its cha-
racter building and leadership
training programs.
Another Lago representative
present at the brief ceremony
was Public & Industrial Rela-
tions Manager B. E. Nixon.

Messrs. J. Guastavino and B.
S. Whitney, Secretary-General
and Treasurer, respectively of
the YMCA, and Mr. R. P. Steele,
board member also witnessed
the ceremony. Also present
was the new program secretary
of the YMCA, Mr. S. Tjaarda.
In recognition of the Y's con-
tribution to the community, La-
go, early this year, transferred
the building in which the YMCA
is housed to the youth organi-
zation. Recently, the YMCA
board installed a plaque in the
building which reads: "Dedicat-
ed To The Youth Of Aruba On
The Occasion Of The YMCA's
Fifteenth Anniversary In Aruba
on April 27, 1971. Lago Oil &,
Transport Company, Ltd."
Aruba's YMCA operates two
branches, one in San Nicolas
and one in Oranjestad. Activities
offered at these centers are de-
signed to teach the youth and
adolescents how to make more
constructive use of their leisure
time by means of sports, hob-
bies, artistic and cultural devel-

SDecember 23 1971

Lago Oil & Transport Co., Ltd. E W JI

Editor: A. Werleman Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange
Photographer: J. M. de Cuba
Printed by: Verenigde Antllllaanse Drukkerijen N.V.

Bill Hodgson Tin e Mehor Lema

Den Concurso pa Trafico Seguro
Pensionista di Lago Bill Hodg- ville Servicenter di Joe Oduber.
son, kende tabata foreman den Sr. Hodgson a recibi su pre-
Storehouse y a retire na 1961, mio, un Osterizer, durante un
tabata e ganador pa e concurso program na Tele-Aruba di Es-
Esso pa Seguridad di Trafico pa so Marketing for di Frans M.
November. Traduccion di su le- Croes, Esso Dealer di Santa
ma ganador ta: "Nos ta priminti Cruz Esso Servicenter, ariba
di corre seguro, yuda camnando November 26.
cu cuidao".
Tata di John Hodgson di E diezun ganadornan di lema
Mechanical-Manpower & Serv- di concurso Esso pa e anja aki
ices, Sr. Hodgson tabatin e me- (incluyendo e ganador di De-
hor lema entire como 400 papel- member) ainda tin chens pa ga-
nan recibi. Siendo di diez ga- na e premio pa "mehor lema di
nador den e concurso Esso pa anja". E mehor lema pa trafico
Trafico Seguro e anja aki, el a seguro pa 1971 lo ser anuncid
manda aden su lema na Esso- promer cu fin di anja.

E. Donato, M. Ruiz Progress

To New Posts Effective Dec. 1
Eleuterio ("Techi") Donato Systems & Programmer Analyst,
and Modesto I. ("Dede") Ruiz and in 1966 moved up to Senior
were promoted effective Decem- Systems Analyst. His December
ber 1. Techi Donato became a 1 advancement is in recognition
Systems Associate in the MCS- of his contributions in the field
Systems & Data Processing Sec- of Systems Design & Develop-
tion, while Dede Ruiz of Comp- ment.
troller's advanced to Account- Techi has followed Practical
ant in the Financial Section. and Accounting courses, various
A 1941 MULO-A graduate of management courses, and most-
the St. Dominicus College in ly courses related to systems
Oranjestad, Techi joined Lago and computer technology. These
thirty years ago as a Clerical courses have taken him abroad
Apprentice B in the Industrial on many occasions.
Relations Department. On a ro- Off the job, Techi enjoys gar-
tational assignment the first dening and carpentry. A football
year, he worked in almost all and baseball fan, he also likes
the company departments. In to listen to good music. On his
1943 he joined the local army forthcoming vacation he plans
where he reached the rank of to visit Colombia. He and his
sergeant major. Returning to the wife, Gregoria, have eight child-
Accounting Department (now ren, aged 6 to 19. The family
Comptroller's) in 1947, he work- lives at Paradera.
ed his way up from General Ty- With his December 1 promo-
pist to Tabulating Machine Ope- tion, Dede has joined manage-
rator in the Data Processing ment ranks. He is currently head
Section. of the Cost & Marketing Ac-
In 1955 he advanced to Group counting Group in the Financial
Head-General Accounting. A Accounting Section.
promotion in 1958 made him A 1953 MULO-A graduate
supervisor-Payroll & Thrift & from the St. Dominicus College
General Accounting. In 1962 he in Oranjestad, Dede worked one
joined the Systems Group as a year with the Government be-

Lago Annuitant BiIl Hodgson, winner of the November Esso Traffic
Safety Slogan Contest, receives here his prize, an Osterizer, from
Frans M. Croes, Esso Dealer of the Santa Cruz Servicenter. Present
at far left is Tele-Aruba's Ronny Brete and Eddy Porry, Assistant
Marketing Representative.
Penslonlsta di Lago Bill Hodgson, ganador di Concurso pa Lema di
Segurldad dl Trafico di Esso, aki ta recibi su premio, un Osterizer,
for di Frans M. Croes, Esso Dealer di Santa Cruz Servicenter.
Present mas na robez ta Ronny Brete di Tele-Aruba y Eddy Porry,
Asistente Representante di Marketing.

I Donato, R
(ContinuA di pagina 1)
tera na various occasion.
Den su tempo liber Techi ta
gusta traha den su hardin y
trabao di carpinter. E ta gusta
scucha bon music y e ta un
fanatico di futbol y beisbol. Du-
rante su proximo vacacion el ta
pensa di bai Colombia. E y su
esposa Gregoria tin ocho yiu,
di 6 te 19 anja di edad. E fa-
milia ta biba na Paradera.
Cu su promocion di 1 Decem-
ber, Dede a drenta fila di ge-
rencia. Actualmente e ta Hefe
di Grupo di Cost & Marketing,
den Seccion Financiero di
Cu diploma di MULO-A di St.
Dominicus College di Playa cu
el a recibi na 1953, Dede a tra-
ha un anja na gobierno promer
cu el a bini na Lago. Su promer
encargo di trabao tabata Junior
Clerical Trainee den Account-
ing Department, caminda el a
progress y bira Oil Records
Clerk B den Division di Ship-
ping & Process na 1957. Na

fore joining Lago. His first as-
signment here was a Junior Cle-
rical Trainee in the Accounting
Department where he progres-
sed to Oil Records Clerk B In
the Shipping & Process Division
in 1957. In 1962 he became
Process Accounting Clerk II in
the Financial Section. Subse-
(Continued on page 5)


iz Promovi I
1962 el a bira Process Accoun-
ting Clerk II den Seccion Fi-
nanciero. Despues el a traha
como Accounting Clerk te na
su promocion como Senior Ac-
counting Clerk na 1967. Desde
1970 Dede a traha den puesto
di Accountant na various oca-
Den su diezseis anja di su ca-
rera cu Lago, el a sigi un pro-
grama extenso di mehora su
mes. Den su mes tempo el a
tuma various curso di type y di
contaduria basico y avanzA. El
a tuma cursonan cu Lago a pa-
trocina cu ICS di contaduria,
casi tur e seminarionan cu La-
go a patrocina, y cursonan di
scirbi cu eficacia.
Un fanatico di futbol, Dede
ta hopi active tambe den acti-
vidadnan di comunidad. E ta
miembro di Parochieraad di
Santa Anna di Noord, presiden-
te di Comision di Carnaval Hu-
benil, y na 1971 e tabata secre-
tario di Jaycees Antiliano. Re-
cientemente el a keda eligl pre-
sidente di Jaycees di Aruba,
cual puesto e lo tuma na Janu-
ari 1972. Durante su proximo
vacacion e lo bishita conferen-
cianan di Jaycees na islanan
Bahama y tambe e ta pensa di
bai Colombia.
E ta cash, y a cu su esposa
Colombiana Rocfo tin dos yiu,
Derwin (4) y Sylvette (2). E ta
bibb na Moko, Noord.


December 23 1971

December 23, 1971 ARUBA ESSO NEWS S

Donacion di Lago Ta Yuda YMCA

Mantene Programanan pa Hubentud

Un donacion di Lago na YM-
CA a worde entregA algun dia
pasA door di Vice-Presidente di
Compania, Sr. L. Johnston, den
edificio di YMCA na San Nico-
las E donacion a worde recibi
door di Sr. Folkert Loonstra na
number di YMCA.
Sr. Johnston, elogiando e bon
trabao cu YMCA ta haciendo, a
bisa: "Loke YMCA a presta na
beneficio di hubentud di Aruba
ta merece reconocemento door
di tur grupo di nos isla. Ta un
gran placer pa compania di por
yuda YMCA haci nan trabao ex-
celente y pa tene paso cu e ne-
cesidadnan creciente di huben-
tud Arubano "
Fuera di Lago, YMCA a re-
cibi donacion di 785 persona
of grupo durante su campana
pa recauda fondos na 1971. Tal
entrada ta yuda e sociedad pa-
ga su gastonan di e edificio y
pa duna direction den e pro-
gramanan di entrenamento.
Un otro representante di La-
go present na e ceremonial
cortico aki tabata Public & In-
dustrial Relations Manager B. E

Na number di YMCA tabata
present na e event aki Sres.
J. Guastavino y B S. Whitney,
respectivamente Secretario-Gen-
eral y Tesorero, y tambe Sr. R.
P. Steele, miembro di directive.
Tambe tabata present e secre-
tario nobo encargA cu plane
programanan, Sr. S. Tjaarda.
Como un acto di reconoce-
mento di e meritonan di YMCA
y su contribuccion na nos co-
munidad, Lago na principio di e
anja aki a pasa na e sociedad
aki titulo di e edificio den cual
nan ta. Poco dia pasa YMCA a
pone den e edificio un pla-
queta cu e inscripcion aki:
"Dedica na Hubentud di Aruba
na occasion di 15 anja di exis-
tencia di YMCA na Aruba, 27
April 1971. Lago Oil & Trans-
port Co., Ltd."
YMCA di Aruba tin dos grupo,
un na Playa y un na San Nico-
las Actividadnan di YMCA ta
intenclonA pa inculca den mu-
chanan y hobennan e manera-
nan cu nan por usa nan tempo
liber mas constructive pa medio
di deported, hobbynan, desaroyo
di sentido pa arte y culture.

Community Development Program

Initiated for Seroe Colorado Area

A Seroe Colorado Commun-
ity Development Program plan-
ned for the next several years
has been announced by Lago
The Seroe Colorado commun-
ity has been maintained for the
purpose of providing residences
for expatriate management
members in accordance with
the provisions of the land con-
cession Steps are being taken
to permit Seroe Colorado to
develop in the pattern of a nor-
mal community, with new hous-
ing construction, home owner-
ship, and fuller utilization of re-
creational and service facilities,
with the objective of realizing
d more modern and attractive
residential area. This includes
high standards of appearance,
good quality homes, desirable
recreational facilities, and other
attributes of a forward looking
community In line with this ob-
jective, steps planned now and
in the near future are as fol-

1. Promote home ownership by:
a. Offering selected lots for
construction of new ho-
mes by Florin-Manage-
ment Professional Techni-
cal employees.
b. Making available for sale
selected 1500-series con-
crete block type houses
to these employees.
2. Establish quality and ap-
pearance standards for all
community residential hous-
ing and off-site facilities con-
sistent with the expectations
of professional and manage-
ment level personnel, appli-
cable to new homes as well
as existing housing.
3. Provide an incentive to in-
vest in home ownership by
renting to Florin-MPT em-
ployees for a two-year per-
iod stucco type bungalows,
with a provision for applying
a portion of the rent to the
purchase or construction of
a home in Seroe Colorado.
In connection with future

YMCA President Folkert Loonstra (at left) Is here with Lago's Vice
President LeRoy Johnston at the YMCA building where a Lago
donation was given to the youth organization.
President dl YMCA Folkert Loonstra (na robez) ta aki cu Lago su
Vice President LeRoy Johnston na e edificio dl YMCA unda un
donacion di Lago a sur dunA pa e organization hubenll.

community planning, studies are
being undertaken with the as-
sistance of professional consul-
tants in various fields, as re-
quired to assure harmonious
and compatible residences and
land improvements.
As the program outlined
above is developed, informative
announcements will be made to
all management members, along
with details of administrative
changes and other data perti-
nent to each stage of the im-
plementation. Modifications will
be made based on experience
gained to assure that progress
is consistent and successful in
reaching the objective of a
broadly based and attractive
community in which to live.
Florin-MPT employees have
received a form on which they
can indicate their interest in
renting, purchasing or building
a home in Seroe Colorado.

September 7, 1971
GIL, Teofilo & Juliana, Oil Move-
ments: a son. Gento Gregory.
September s, 1971
HELDER. Nicasio & Lidia. Oil Move-
ments, a son. Gregory Randolf Ci-
September 12, 1971
BISLIP. Sixto & Emmy. Technical
Dept a daughter. Natalie Elaine
September 13, 1971
LESLIE, Adrian & Olga, Mechanical
Dept a daughter, Nicole Jenny-
September Wi, t19l
KELLY, Mario & Anna Maria, Mech-
anical Dept; a daughter, Glenda

Two Promoted

(Continued from page 4)

quently, he worked as an Ac-
counting Clerk until his promo-
tion to Senior Accounting Clerk
in 1967. Since 1970 Dede has
acted in the position of Accoun-
tant on various occasions.

In his sixteen-year Lago car-
eer, he has followed an exten-
sive self-improvement program.
On his own time, he has stud-
ied courses in typing and Basic
and Advanced Bookkeeping. He
has followed Lago-sponsored
ICS courses in Accounting, al-
most all company-sponsored
seminars, and Effective Writing

A football fan, Dede is also
active in community activities.
He is a member of the St. Ann's
Parish Council at Noord, presi-
dent of the Youth Carnival Com-
mittee, and has been secretary
of the Netherlands Antilles Jay-
cees during 1971. Recently elec-
ted President of the Aruba Jay-
cees, he will assume this post
in January 1972. On his next
vacation he will attend JCI con-
ferences in the Bahamas and
also plans to visit Colombia.

Married, he and his Colom-
bian wife, Rocfo, have two
children, Derwin (4), and Sylvet-
te (2). They live at Moko, Noord.

SDecember 23 1971

25 Year Service Men Honored; Management Members Entertained

At a management dinner on
December 3 at the Aruba Golf
Club Vice President LeRoy
Johnston, in left picture, pre-
t sens 25-year service watch to
Estanislao Koolman of Mech-
anical Equipment Operators,
and, in picture at right, to Lau-
reano Maduro, of Process-Utili-
ties Division-Acid & Edeleanu.
Na un comemento pa mlembros
di gerencla Dec. 3 na Aruba
Golf Club. Vice President LeRoy
Johnston den portret na robez
a presents oloshi di 25 anja dl
servicio na Estanislao Koolman
di Mechanical-Equipment Oper-
ators, y den portret na drechi,
na Laureano Maduro di Process-
Utilities Division-Acid & Edele-
anu Plant.

This Aguinaldo group "Los Caminantes" brought Christmas spirit to
the management dinner with their local Christmas songs.
P^-7^g .- '
i^^^^^^^^M----a /TH- JB9-
iiiiiiiiiii-i ^B^^^iiiiii-It> ^S^-hIi

E grupo di Aguinaldo aki "Los Caminantes" a trece espirlto dl
Pascu na e comemento pa mlembros di gerencia cu nan canticanan.

The "Marlachi Aruba" with their singer Bubu Bislick entertained Celtico E. Capriles, of Mechanical-Metal Trades, receives his 25-
guests at the management dinner with typical Mexican songs and year service watch from Mechanical Manager K. L. Well.
music at the Aruba Golf Club.
"Marlachi dl Aruba" cu nan cantante Bubu Bislick a entretene hues- *
pedes na e comemento pa gerencla cu canticanan y nan music Celtico E. Capriles, dl Mechanical-Metal Trades, ta reclbl su oloshi
tiplco Mexicano na Aruba Golf Club. dl 25 anja dl serviclo for di Gerente dl Mechanical K. L. Well.



December 23 1971

December 23. i*ii ARUBA ESSO NEWS

e l i a

The Vivons en Chantant Choir Is one of the firs
choirs (over 80 members) which since 1956 ha
audiences of several institutions, radio and telev
their concerts of classical numbers, folk song
carols. The group consists of members from pra
trict, Including Lago employees and an


t mixed and large E Koor Vivons en Chantant ta uno dl e promer coro grand mixto
s been delighting (mas di 80 mlembros) cu desde 1956 ta delelta audiencla dl hopi
vision stations with Instituto, radio y television cu nan concerto dl music clasica, can-
gs and Christmas ticanan popular y cantica dl Pascu. E grupo ta consist dl miem-
ictlcally every dis- bronan di casI tur district, incluyendo empleadonan y pensllonlita-
nultants. nan di Lago.

Sinterklaas parading through Oranjestad, heading for the Wilhel-
mina Stadium where he accepted gifts for underprivileged children
(top picture, at right). At right, also Black Peter helps collect gifts
from children.
Sinterklaas ta den parade door dl Oranjestad, cu rumbo pa Wilhel-
mina Stadlon unda el a acepta regales pa muchanan menos privi-
legla (portret arlba, na drechl). Na drechl, Zwarte Plet tambe ta
yuda colecta regalos for dl muchanan.


December 23. 1971

r 0 A

8 ARUBA ESSO NEWS December 23, 1971

First Cargo of Sulfur Loaded at the HDS Dry Cargo Pier on Dec. 1

1- " i ->- .

time the bulk loading facilities at the HDS dry cargo pier. Charged
with the overall loading operations was Process Foreman Ivan
Mendes, assisted by George Lambrinos of Mechanical-HDS, a local
contractor and Esso Research personnel.

| -'

Process Foreman Ivan Mendes was in charge of the first shipment
of sulfur at the HDS dry cargo pier.
Process Foreman Ivan Mendes tabata encarga cu e promer carga-
mento dl azufre na e Pier HDS pa carga seco.

Promer Carga di Azufre Carga

Na HDS Pier Ariba December 1
E promer carga di azufre den forma di "flake" a ser
embarca ariba December 1, 1971 pa e bapor di bandera
Liberiano di 3,600 tonelada. El a tuma un carga di mas
o menos 2088 ton metrico, y usando pa promer bez e
facilidadnan pa carga azufre a granel cu tin na e pier
di HDS pa carga seco. Encarga cu e operacionnan
X> general di cargamento tabata Process Foreman Ivan
Mendes, asisti pa George Lambrinos di Mechanical-
HDS, un contratista local y personal di Esso Research.

Safety consciousness,
sound actions, and a
clear mind:
at home; -- on the Job, and
at celebrations; behind the wheell
At HDS dry cargo pier.


December 23, 1971 ARUBA E880 NEWS 9

Tene Precaucion, Sigui Sugerencias y Goza Dianan di Fiesta Seguro

Tur anja nos ta tende y leza
tocante avisonan pa tene culdao
cu candela den dianan di Pascu
Apenas nos ta paga tino na nan
- realmente nos pensamento
ta riba cosnan mas agradabel.
Pero ta util pa record nos mes
tocante algun punto cu lo yuda
nos cu segurndad den dianan di

Segurldad dl Pascu Ta
Cumlnza cu Kerstboom

Pinonan ta kima masha liher
ora nan cuminza seca Den al-
gun second un chispa por cam-
bia be kerstboom den un masa
explosive di vlamnan. E awa cu
Bo ta duna Bo kerstboom no
solamente ta ten6 frescu e
ta contribui na Bo segurldad
Percura pa be kerstboom ta ho-
pi muhA.

9;4" jtJ'I I

Conseho national di Seguri-
dad ta duna e sigiente sugeren-

(1) No pone bela cendl den
kerstboom tampoco po-
ne bo kerstboom banda di
aparatonan cu ta produci
calor, manera un television.

(2) No pone kerstboom banda
di cosnan manera cortina
cu por yuda un candela

(3) No pone kerstboom na un
lugar cu e ta stroba hende
di pasa den un cuarto of
un edificio

(4) No laga luz di bo kerst-
boom cendl ora bo bai dru-
ma of sali for di cas.

(5) No laga papel di lora re-
galo banda di e kerstboom,
despues cu bo a habri e

(6) Den caso di candela, laga
un hende yama brandweer

mes ora, na Lago ta 2222,
brandweer di gobierno ta
00. y trata di paga e can-
dela mes ora.
Adornonan cu no por kima
ta mlhor

Ta consehabel pa usa ador-
nonan cu no por kima. Ta facil
pa cumpra of traha adornonan
dl material cu no por kima, ma-
nera metal, glass of catuna di
Si bo kier usa adorno di pan-
ja rond di pia di e kerstboom,
anto ta mihor pa usa material
cu a word trata cu un sub-
stancia cu ta want e candela.
Bo por cumpra panja cu ya ta
trata caba of bo por trata e
panja bo mes Un mezcla cu ta
want candela ta 9 ons di borax
y 4 ons di acido b6rico den 1
galon di awa. Doop e panja den
e mezcla, of pas6 riba dj6 cu
kwashi of spuit e. Percura pa
superficie di e panja ta bon
tapa. Pero no lubida, wanta
candela" no ta nifica cu "e no
por kima".

Consehonan Tocante Luz
den Cas

Ora di plane luz pa kerst-
boom, evita di pone un carga
demasiado riba circuitonan di
coriente. Set di luz no ta gasta
hopi coriente, pero si nan por
carga un circuit di mas.
No usa wayanan cu ta franja.
Ora Bo cumpra un set nobo di
luz of cualkier otro equipo di
coriente, mira si e tin riba dj6
e seyo di Underwriters' Labora-
Promer cu Bo pega set di luz
na e kerstboom, pone na tur su
largu den suela y control pa
mira si tin waja los den algun
socket. Schroef tur bombiya
firmemente den nan socket, hin-
ca e set den un stopcontact y
mira si tur luz ta cende.
Lampi riba suela ta keinta
masha hopi. Hala nan leu for di
panja y pone nan na un lugar
caminda ni much ni bestia di
cas no por toca nan. Control
circuit di coriente si acaso e
ta carg& di mas.

Usa bomblyanan corecto y
Ways corecto pa Luznan dl Afor

Pa luznan cu ta word usa
(Continua na pagina 10)

Program pa Desaroyo di Comunidad

A Ser Inaugura pa
Lago a caba di anuncia un
program nobo pa desaroyo di
Comunidad den Seroe Colorado,
cual program lo dura pa e
proximo various anja.
Comunidad di Seroe Colora-
do a word manteni pa propo-
sito di percura pa cas caminda
miembronan di gerencia estran-
hero por a biba, di acuerdo cu
e condicionnan di concession di
tereno. Pasonan actualmente ta
word tumA pa laga Seroe Co-
lorado desaroya den un model
di un comunidad normal, cu
construction di cas nobo, cu
hende por tin nan mes cas, y
uso mas amplio di facilidadnan
pa recreo y servicio, cu obhe-
tivo di realize asina un distrito
residential mas modern y
atractivo. Esaki ta inclui exi-
gencianan halto di apariencia,
bon calidad di casnan, facili-
dadnan deseabel pa recreo, y
otro atributonan di un comuni-
dad progresivo. DI acuerdo cu
e obhetivo aki, pasonan ta
word planet actualmente y den
future cercano, cual ta:
1. Promocion di propiedad di
cas door di:
(a) Ofrece terenonan select&
pa traha cas nobo door
di empleadonan di geren-
cia, paga na florin, cu ta
professional y tecnico;
(b) Pone disponibel pa ben-
de na tal empleadonan
casnan selectA den e
grupo di casnan number
1500 traha di blokki di
2. Determine exigencianan di
calidad y apariencia pa tur
cas cu ta parti di e comuni-
dad pafor di refineria, di

SSeroe Colorado
acuerdo cu loke por word
spert di empleadonan riba
un nivel di gerencia y pro-
fesional, cual lo aplica na
casnan nobo tanto como na
casnan ya trah6 caba.
3. Percura pa un incentive di
inverti nan placa den pro-
piedad di cas door di huur
na empleadonan di gerencia
pagA na florin, cu ta profe-
sional y tecnico, durante dos
anja di e bungalownan tra-
hA di stucco, cu e provision
cu parti di e huur Io words
credit na e prijs di compra
of na construction di un cas
den Seroe Colorado
Relaciona cu planeamento pa
future, actualmente estudionan
ta progresando cu ayudo di con-
seheronan professional den va-
rios tereno, cual lo asegurA
casnan harmonioso y adecuado,
y mehoramento di terenonan.
Segun e program splice aki
riba ta bai desaroyando, anun-
cionan informative lo word
hacl pa tur miembronan di ge-
rencia, y tambe detayenan dl
cambionan administrative y otro
puntonan relacionA cu cada
fase di su aplicacion. Cambio-
nan lo word hacf basa ariba
experiencia cu compania ta
haya, pa sigura cu progress lo
ta consecuente y exitoso, door
di alcanza un obhetivo di un
comunidad atractivo pa biba
aden, basa ariba un base am-
Empleadonan paga na florin
di categoria MPT, ya a recibi
un formulario cu cual nan por
indica nan interest den sea
huur, cumpra of traha un cas
den Seroe Colorado

Our Cover and Back Page
The manger scene on Page 1 is the one that adorned the
church of Paradera during the Christmas season last year. The
picture was taken by Esso News Photographer J. M. de Cuba.
The back page is a painting by Associate Editor Miss Lydia
de Lange, who also drew the cartoons on Page 11.

Nos Cubierta y Ultimo Pagina
E escena di pesebre ariba Pagina 1 ta esun cu a dorna e misa
di Paradera durante temporada di Pascu anja pasa. E portret a
ser saca pa Fotografo di Esso News J. M. de Cuba.
E ultimo pagina ta un pintura di Associate Editor Srta. Lydia
de Lange, kende tambe a haci e pinturas ariba Pagina 11.

10 ARUBA ESSO NEWS December 23, 1971

Take Precautions, Follow Some Hints, and Enjoy Safe Holidays at Home

Every year we read and hear
warnings about Christmas fires.
We hardly notice them after
all we're thinking of more plea-
sant things. But some reminders
may help us enjoy a safe

Christmas Safety
Begins with the Tree

Evergreens are highly flam-
mable when they begin to dry
out. Within seconds, one spark
can transform a Christmas tree
into a roaring, explosive mass
of flames. The water you give
to your tree not only keeps it
fresh it adds to your safety.
Keep the tree's moisture con-
tent high.
Here are some suggestions
of the National Safety Council,
(1) Don't put lighted candles
on the tree don't place
tree near heat-giving dev-
ices, like a TV set.
(2) Don't place tree near any
furnishings which might
help a fire spread.

(3) Don't place tree where it
might trap occupants of a
room or building.
(4) Don't leave lights burning
on tree when you retire or
go out.
(5) Don't leave paper wrap-
pings lying around after
gifts have been opened.
(6) In case of fire, let some
one call the closest Fire
Department immediately:
Lago 2222; Government
Fire Department 00, and
try to combat the fire at

Fireproof Ornaments Are Better

Incombustible materials are
recommended for decorations.
Ornaments of fireproof materials
such as metal, glass, and rock
wool are easy to purchase or
to make at home.
If you want fabric trimming
around tree base, it's best to
use a material which has been
treated with a fire retardant.

You can buy fabric that's al-
ready treated or treat it your-
self. One fire-retardant mixture
is: 9 ounces of borax and 4
ounces of boric acid in 1 gal-
lon of water. Dip, brush, or
spray the fabric. Be sure to cover
the surface thoroughly. But re-
member, "fire retardant" doesn't
mean it's "fireproof."

Inside Lighting Tips

In planning tree lighting,
avoid overloaded circuits. Strings
of lights take little power, but
they may overload a circuit.
Don't use frayed cords. When
you buy new light strings or any
other electrical equipment, make
sure it has the Underwriter's
Laboratories seal.
Before putting the lights on
the tree, stretch each string on
the floor and inspect it for
loose wires at the sockets.
Screw all bulbs firmly in sock-
ets, plug the string into an out-
let, make sure that all bulbs
Flood lamps get very hot.
Keep them away from fabrics
and place them where they can-
not be reached by children and
pets. Check circuit for over-

Use Correct Bulbs and Cord
For Outdoor Lighting

For outdoor lighting, don't
place lamps too near trees,
shrubs, or wooden walls or
fences. Use waterproof electric
cords and sockets, and lamps
which will not be cracked by
wetting when they are hot.
Don't use indoor strings of
lights outside. Outdoor strings
have rubber or synthetic rings
around each lamp to keep wa-
ter out of the sockets. The
lamps do not break easily and
usually burn independently. If
you need an .extension cord,
use the outdoor (heavy rubber-
covered) type. Tape all connec-
tions with electrician's rubber

SDianan di Fiesta
(Continua di pagina 9)
pafor di cas, no pone a luznan
tantu cerca mata, palu of par-
ticionnan di madera. Usa waya
y socket especial cu awa no
por drenta nan, y bombiya cu
no ta kraak ora awa cai riba

C cAngel cu a

"Y di repente a present hun-
tu.cu e angel un grupo di eher-
cito celestial, alabando Dios y
Pero den anochi cu Cristu a
nace, tabatin un angelito cu a
nenga di canta. Ya caba desde
tempo di practice pa e promer
servicio di canticanan di Pascu,
e angel di mas chiquito den co-
ro celestial a bisa cu e si no ta
canta. E tabata un angelito cos-
mopolitano cu un number largo:
Muforaj, O'Brien, Antonio, Chi-
ang, McTavish, Stackpole, Gold-
berg, Smith.

Gabriel Ta Exigl un Spllcaclon

Director Gabriel di e coro
kier a sabi ta pakiko Muforaj
no kier canta.
"Maestro Gabriel, mi ta con-
tra e sentiment di e cantica
cu nos lo mester canta mayan
anochi. Paz na tera, y bon bo-
luntad pa hendenan como no!
Bosonan santunan aparente-
mente no ta na haltura di loke
ta pasando. Mira e lugar ey cu
jama mundo! Mira ta ki dispa-
rate ta tuma lugar eynan. Door
di bringamento sangriente, Egip-
to y Sparia a keda anexA na
Imperio Romano. Mira ey bao
den bosonan Herusalem preci-
oso. Promer cu e siglo aki caba,
Titus lo bini y lo e destroza e
ciudad for di otro y destrui su
tempel. Y toch nos tin cu canta
Paz na Tera?"
"Hoben Smith, sea bo ta can-
ta of nos lo tin cu laga bo bai",
asina Gabriel a bisa.
E coro a sigi practicando, sin
cu ningun hende por a tende e
angelito cu su voz di mas dushi
den esferanan. Muforaj cu su
curazon yen di dolor tabata

nan ora nan ta hopi cajente. No
usa luz cu ta destiny pa uso
den cas, pafor di cas. Setnan
pa uso pafor tin renchi di rub-
ber of di material sintetico round
di cada bombiya pa tena awa
pafor di nan socket. E bombiya
mes no ta kibra asina liher, y
generalmente nan ta cende in-
dependiente di otro. Si bo mes-
ter di un waya di extension, an-
to usa un pa uso pafor (cubrf
cu rubber diki). Pone tape di
coriente rond di tur conecclon
usando tape dl electrlcista.

9lenga di santa

camna riba caminda den har-
Y a bin secede, mientras cu
e ciudad chiquito di Bethlehem
tabata drumi ketu y na sonjo,
cu "angelnan for di reino di glo-
ria" tabata "bula over di nan
"Y mira, angel di Dios a parce
na nan, y gloria di Dios tabata
brilja rond di nan, y nan taba-
tin hopi miedo". Y Gabriel a
bisa nan: "Boso no tene miedo,
pasobra mi ta trece pa Boso
bon noticia di gran alegria, cu
lo ta pa tur pueblonan."
"Pasobra pa Boso a nace awe
den ciudad di David un Salba-
dor.... "Y di repented tabatin
hunto cu e angel un grupo di
ehercito celestial, alabando
Dies y cantando "Gloria na
Dies den Altisimo, y na tera paz
pa tur hende di bon boluntad".
Dios a tende e cantica y el a
keda satisfecho. Pero den cie-
lo tabatin un angelito cu a nen-
ga di canta.

Y Dios Ta Contests

Y a secede cu Dios a bai
keiru den hardin, y di repents
Muforaj a sinti presencia di
Dios. E no tabatin miedo, pero
el a keda para cu respect, y cu
su cabez baha.
Dios awor a bis6: "Ta kiko bo
ta haci akinan, Muforaj? E core
a canta mas bunita cu nunca.
Pero toch mi a sinti falta dl un
voz. Esun di bo, mi yiu. Pakiko
bo ta akinan?"
"Mi tata, ami no por a canta.
Ta com mi por canta Paz na
tera ora cu no tin paz. Y si mi
haci6 toch, anto mi ta proclama
un mentira".
"Y ta kende abo ta, Muforaj,
pa duda di palabra eterno di
Diost Criatura cabesura a
cantica no ta bisa cu tin paz na
tera. E cantica ta proclama cu
pa via di Esun Cu a nace awe,
algun dia lo tin paz na tera, y
na su propio tempo bon bolun-
tad lo reina cerca TUR hende.
I ta ami, Sefior, a bisa asinal"
"Pordona mi, ml no tabatin
razon di duda di Bo ley", e an-
gelito a contest.
Ora cu Dios a camna bal,
Muforaj a decidi dl bai Bethle-
hem, y eynan adora Crlstu Yiu.
(Continua na pagina 11)

as I

SDecember 23, 1971 ARUBA ESSO NEWS 11

'The cAengel Cho 'Cejuaed to Sing

"And suddenly there was with
the angel a multitude of the
heavenly host, praising God and
singing.... "
But on that solemn night
when Christ was born there was
a little angel who refused to
sing It was as early as during
the rehearsals for the earth's
first Christmas carol service
that the tiniest angel in the
heavenly choir announced he
would not sing. He was a cos-
mopolitan angel with a long
name: Muforaj, O'Brien, Anto-
nio, Chiang, McTavish, Stack-
pole, Goldberg, Smith

Gabriel Demands an Explanation
Choir Director Gabriel wanted
to know why Muforaj Smith
wouldn't sing.
"Master Gabriel, I am object-
ing to the sentiment of the song
we are supposed to sing tomor-
row night 'Peace on earth, good
will toward men', indeed' You
saints do not seem to keep up
with things Look down there
at that place called earth' Look
what a mess it's in Through
bloody fighting Egypt and Spain
have been annexed to the Ro-
man Empire Look down there
at your precious Jerusalem Be-
fore the century is over, Titus
will come along, tear that city
apart and destroy its temple.
And we still have to sing
'Peace on Earth? "
"Either you sing, Master Smith
- or we will excuse youi" Ga-
briel said.
The chorus continued rehear-
sing, without the tiniest angel
with the sweetest voice ever
heard through the spheres. Mu-
foral with a downcast heart
shuffled along the path to the
It came to pass, as the little
town of Bethlehem lay wrapt in
deep and dreamless slumber,
that "angels from realms of
glory" were winging "their flight
o'er their flocks."
"And lo, the angel of the Lord
came upon them, and the glory
of the Lord shone round about
them, and they were sore af-
raid "
And Gabriel said unto them,
"Fear not, for, behold I bring
you good tidings of great joy,
which shall be to all people."
"For unto you is born. this
day in the city of David a Sav-
iour. ..."

"And suddenly there was with
the angel a multitude of the
heavenly host praising God and
singing, 'Glory to God in the
Highest, and on earth peace,
good will toward men'."
God heard the song and was
well pleased. But in heaven
there was one little angel who
had refused to sing.

The Lord Answers

And it came to pass that God
walked in the tumtum garden
and suddenly Muforaj felt the

" *

A star ride to earth.
Cabel boto cu streak pa mundo.

presence of God. He was not
afraid, but stood respectfully,
with his curly head bowed.
And the Lord said unto him:
"What doesn't thou here, Mufo-
raj9 The chorus sang more be-
autifully than ever before. Yet I
missed one voice. Thine, my
child. Why art thou here?"
"My Father, I could not sing.
How can I cry 'Peace on earth'
when there is no peace? To do
so, seemed to proclaim a lie."
"Who art thou, Muforaj, to
question the everlasting word of
God? Stubborn little one the
song does not say that peace
is upon earth. The song pro-

I 4 cnqgel cu ac
(ContinuA di pagina 10)
El a yama un strea cu tabata
pasando y manera un raket el a
bai na tera riba e streak. E tres
Sabionan na Oriente a mira e
strea, y nan a cuminza nan
biahe te cu nan a yega, poco
despues. na e lugar unda e Ni-
lo tabata.
Ora cu Muforaj a mira e Ylu
den e pesebre el a bisa: "Lo mi
canta pa Bo mi cantica di mas
dushi, Niio Hesus. Scucha bon,
ya cu esperanza y miedo dl tur
anjanan ta unf den Bo awe
nochi. Mi ta trece pa Bo regalo
di mi curazon cantando. No ta

claims that because of Him Who
is born this day, one day peace
shall be upon earth and that
one day in fullness of time, good
will shall reign among ALL men.
I, the Lord, have spoken itl"
"Forgive me, I have been
wrong to question Thy law",
answered the tiny angel.
When God moved away, Mu-
foraj decided to go to Bethle-

Muforaj, the angel who refsed to sing, now sings most beautifully
for the Baby Saviour.
Muforaj, e angel cu a nenga dl canta, awor ta canta masha bunita
pa e Niho Salbador.

IMpgqa di anta

import cor grand bo desen-
gaftonan por ta, Bo curazon
nunca lo no conoce tristeza.
Pasobra lo Bo conoce hende-
nan manera nan ta di mas ma-
lu, pero toch lo Bo mira nan dl
e manera mihor cu nan ta".
Y asina Muforaj, e angel cu
a nenga di canta, awor a can-
ta: "Gloria na Dios den Altlslmo,
y Gloria na Su Ylu na tera
kende ta trece paz y bon bo-
luntad. Alegria bini pa mundol
Senor a yega; laga mundu re-
cibi su Rey. Laga cada curazon
prepare lugar pA; clelo y tern
canta pe".

hem to worship the Christ Child.
He hailed a cruising star and
skyrocketed to earth. The three
Wise Men in the distant East
saw the star and began their
journey till, later, they came to
the place where the Child was.
When Muforaj saw the Infant
in the manger, he said: "I will
sing you my sweetest song, Ba-
by Jesus. Hearken well. For the
hopes and fears of all the years
are met in thee tonight. I bring
to you the gift of the singing
heart. No matter how great your
discouragements, your heart
shall never know recoil. For you
will know men at their worst,
yet see in them their best."
And so Muforaj, the angel
who had refused to sing, sang:
"Glory to God in the Highest,
and Glory to His Son on earth
who brings peace and good will.
Joy to the World! the Lord is
come; let earth receive her
king. Let every heart prepare
Him room; heaven and nature

Angels rehearsing for first Christmas Carol service.
Angelnan repitlendo pa promer cantlcanan dl Pascu.

4$ g4tjj~




Sr /

%il /-


c, aA / e,