Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00835
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: November 5, 1971
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00835

Full Text

Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles


VOL 32, No. 22 November 5, 1971

Lago Earns Three Safety Awards

From American Petroleum Institute

Recently Lago's Safety Advi-
ser Albino Yarzagaray presented
an Accident Prevention Award
to President R. L. Trusty which
the company received from the
American Petroleum Institute.
API issues these safety awards
to member refineries which
achieve 1,000,000 manhours or
more of operation without a
disabling injury Lago's award
in this case was for the period
of October 14, 1970 to July 6,
1971, with over 2.1 million man-
Accepting the award on be-
half of Lago, President Trusty
commented: "This award again
proves the continuous efforts
on the part of all our employees
to do their job as safely as pos-
sible, especially in this period
when they were involved in ma-
jor construction and turnaround
in the refinery. We are proud to
have such a group of employ-
ees who show continued safety
awareness while performing
their daily jobs."

Recently Lago was awarded
two similar API safety awards,
for 1969 and 1970.
As a member of the National
Safety Council and while com-
peting with other major refin-
eries worldwide, Lago's safety
record has also been quite im-
pressive. In the past twenty
years, Lago has won fifteen
times either first or second place
in the National Safety Council
contest. Since 1952, Lago has
earned seven First Place awards
and eight Second Place awards.
The best safely record at
Lago to date is 392 calendar
days or over 3.1 million man-
hours without a disabling in-
jury in 1970. The company's
best disabling injury frequency
rate of 0.27 was achieved in
In September this year, Lago's
Maintenance & Construction Di-
vision, moreover, surpassed the
worldwide Jersey safety record
of 2.2 million manhours without
a disabling injury.

Lago's Safety Adviser Albino Yarzagaray (left) presents an Accident
Prevention Award of the American Petroleum Institute to Lago
President Roy L. Trusty.
Consehero dl Seguridad Albino Yarzagaray (robez) ta present un
Premlo di Prevencion dl Accidente di American Petroleum Institute
na President Roy L. Trusty.

Lago Ta Gana 3 Premio di Seguridad

Di Institute Americano di Petroleo

Algun dia pas& Lago su Con-
sehero di Seguridad Albino Yar-
zagaray a entrega na Lago su
President Roy L. Trusty un
premio cu Instituto Americano

Lago's Second Gallery of Art Opens November 4

Yesterday afternoon, Lago's
Vice President LeRoy Johnston
opened Lago's Second Gallery
of Art in the cultural Center
where 204 works of art were on
exhibition These paintings are
submitted by 105 participants,
all Lago employees, their spouse
or children
The first prize winner was
Mrs. E. M. Sundal, wife of Ge-
orge Sundal of Mechanical En-
gineering, who turned in the
painting titled "Shoreline". Her
prize was FIs. 500. The second
prize of FIs. 250 went to Andre-
sito de Cuba of Comptroller's
with his entry titled "Volcano
Eruption". The third prize of
Fls. 150 was won by Felicia
Koolman, wife of Laurens M.
Koolman of the HDS Division.
who painted an underwater
scene. Two honorable mentions
went to Reginaldo Lampe and

Mrs. E. M. Sunday.
Other prizes included six gift
prizes to three age groups be-

low 21 years and six honorable
(Continued on page 7)

Two of the Jury members for Lago's art exhibition are here (I to r)
art teachers A. Martis and S. Frank. Not in picture is Mrs. R. van
Romondt, an art teacher.
Dos dl e miembros dl hurado pa Lago su exhibiclon dl arte ta akl
(r pa d) maestros dl pintamento A. Martin y 8. Frank. No den por-
tret to Sra. R. van Romondt, un tekenlerares.

di Petroleo a duna compania pa
prevention di desgracia. E in-
stituto aki ta duna e premionan
ey na miembronan-refinador cu
a traha un miljon ora of mas di
trabao sin desgracia incapaci-
tante. Lago su premio ta cubri
e period di 14 October 1970 toe
6 Juli 1971, cu mas di 2.1 mil-
jon di ora di trabao.
Aceptando e premio na nom-
ber di Lago, Sr. Trusty a bisa:
"E premio aki ta confirm un
bez mas esfuerzonan di tur nos
empleadonan pa haci nan tra-
bao na e manera di mas seguro
cu ta posibel, especialmente
den e period cu nos tabata
haci trabaonan grand di con-
struccion nobo y mantencipn di
plantanan. Nos ta orguyoso di
tin un grupo asina bon di em-
pleadonan, cu ta proba cu sem-
per nan tin seguridad na bista
ora nan ta haci nan trabao
Poco dia pasa Lago a recibi
premionan similar di e mes In-
stituto, pa anjanan 1969 y 1970.
Como miembro di Conseho
Nacional dl Seguridad y com-
petiendo cu otro reflnerlanan
(Continut na pagina 2)



2 ARUBA ESSO NEWS November 5, 1971

Lago Oil & Transport Co., Ltd. h NW U

Editor: A. Werleman Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange
Photographer: J. M. de Cuba
Printed by: Verenlgde Antilliaanse Drukkerijen N.V.

Lago su 2a Galeria di Arte Ta

Den Centro Cultural di Nov. 4-7

Ayera merdia, Lago su Vice
President LeRoy Johnston a ha-
bri Lago su Segunda Galeria di
Arte den Centro Cultural na un-
da 204 pintura tabata na exhi-
bicion. E pinturanan a ser man-
da aden pa 105 participants,
tur empleado di Lago, nan es-
posa of yiunan.
E promer premio di FIs. 500
a bai pa Sra. Eva Marie Sundal,
esposa di George Sundal di
Mechanical Engineering, kende
su pintura ta titula "Shoreline".
Di segundo premio di FIs. 250 a
ser gana pa Andresito de Cuba
di Comptroller's cu su pintura
di "Erupcion di Volcano". Di
tercer premio di FIs. 150 a bai

pa Sra. Felicia Koolman, esposa
di Laurens M. Koolman di HDS
Division, kende a pinta un es-
cena di bao awa. Dos mencion
honorable a bai pa Reginaldo
Lampe y Sra. Eva Marie Sundal.
Otro premios a inclui seis
premio di regalo pa tres grupo
di edad bao 21 anja y seis
mencion honorable.
E tres miembronan di e hu-
rado ta Sra. R. van Romondt,
tekenlerares di Centro Cultural;
Sr. A. Martis, tekenleraar na Co-
legio Arubano; y Sr. S. Frank,
maestro di pintamento y obra
di man na Colegio Arubano, y
tambe cabezante di School di
Kadushi Largo.

Esso Dealer Hugo Dammers of Lagoon Servlcenter congratulates
W. v/d Wal Arneman for winning the October slogan In the Esso
Traffic Safety Contest. At left are Ronny Brete of Tele-Aruba and
Acting Marketing Representative Milton Henrlquez.
Esso Dealer Hugo Dammers dl Lagoen Servicenter to fellclta W. v/d
Wal Arneman, ganador di lema dl October den Concurso Esso pa
Trafico Seguro. Na robez ta Ronny Brete di Tele-Aruba y represen-
tante interino dl Marketing Milton Henrlquez.

W. v.d. Wal Arneman Ta Ganador

Segunda Bez pa Lema di Trafico
Ganador di e Concurso Esso Esaki ta di segundo bez cu
pa Lema di Seguridad di Tra- Sr. van de Wal Arneman ta ga-
fico pa October tabata Willem na e concurso di lema e anja
van de Wal Arneman. Su lema aki. Na Mel su lema ganador
ta bisa: "Drive with heed, no tabata: "Drive with care, don't
need indeed to go for speed." dare; Try to pare human fare."

Lago Management representative K. L. Welll (left) presents a check
of FIs. 20,000 to IOWUA President Frank Tromp as the first Install-
ment of Lago's contribution to build the Union's Recreation Center
at Palm Beach. Present on the occasion were Milton Henrlquez of
PR/IR (left) and IOWUA's treasurer, Walter Arendsz.
Representante di Lago K. L. Weill (robez) ta present un check di
FIs. 20,000 na President di IOWUA Frank Tromp como promer suma
di Lago su contribucion pa traha e Centro di Recreacion di Union
na Palm Beach. Present aki ta Milton Henriquez di PR/IR (na
robez) y Tesorero dl IOWUA Walter Arendsz.

W. vld Wal Arneman Is Winner

For 2nd Time of Traffic Slogan

Winner of the Esso Traffic
Safety Slogan Contest for Oc-
tober was Willem van de Wal
Arneman. His slogan says:
"Drive with heed, no need in-
deed to go for speed."
This is the second time Mr.
van de Wal Arneman wins the
slogan contest this year. In May
his winning slogan was: "Drive
with care, don't dare; Try to
pare human fare". He is an en-
thusiastic contestant, who sub-
mits an average of fifteen traf-
fic slogans per month.

I Tres Premio
(ContinuA di pagina 1)
Urandi den henter mundo ariba
tereno di seguridad, Lago su
record di seguridad ta impo-
nente. Den ultimo binti anja La-
go tabata 15 bez sea den pro-

El ta un concursante entusias-
tico, kende ta manda un prome-
dio di diezcinco lema di seguri-
dad pa luna.
E biaha aki el a select un
secador di cabei y acesorio pa
boor electric como su premio.
El a recibi su premio durante
un program na Tele Aruba ari-
ba Diabierna, October 29, for di
Hugo Dammers, dealer di La-
goon Esso Servicenter.
(ContinuA na paglna 8)

This time he selected a hair
dryer and electric drill acces-
sories as his prize. He received
his prize during a program on
Tele Aruba on Friday, October
29, from Hugo Dammers, dealer
of the Lagoon Esso Servlcenter.
There are still two months
left to participate in the contest
this year. Everyone can partici-
pate by submitting traffic saf-
ety slogans of not more than ten
words in English, Dutch or Pa-
piamento. Entry forms are avail-
able at all Esso service stations.

di Seguridad I
mer of den di dos lugar den e
competition pa seguridad di
Conseho Nacional di Seguridad.
Desde 1952 compania a merece
slete promer premio y ocho se-
gundo premio.
E mehor record establecl
door di Lago te awor ta: 392
dia di calender of mas di 2.1
miljon ora di trabao sin des-
gracia incapacitante na 1970. E
mihor cifra di frecuencia di
desgracia di Compania a word
alcanzA na 1963, cu 0.27.
Na September di e anja aki
Lago su Division di Construc-
cion y Mantencion a surpass e
record di 2.2 miljon ora dl tra-
bao sin desgracia, cual ta e dl
mehor record den henter orga-
nisaclon dl Jersey.

1 1111111

Ibrahim R. Martinez
of Mechanical-M&C, General.
began his Lago career in
1941 as an apprentice typist
in Technical-Engineering. He
subsequently worked in the
various tracer and blueprin-
ter helper categories until
his advancement to junior
draftsman in 1945. The fol-
lowing year he.was assigned
as an intermediate drafts-
man, advancing to engineer-
ing assistant "A" in 1954.
In 1959, he was promoted
to senior engineering assis-
tant. An engineering techni-
cian since 1963, Mr. Martinez
completed 30 years of ser-
vice on October 1.

Efrain R. Arendsz
was originally employed as
a laborer D in 1937. Two
years later he advanced to
process helper C in the
Pressure Stills. In 1942 he
resigned, but was reemploy-
ed at the Gas Plant in 1945
as a process helper D after
serving in the local army.
Mr. Arendsz progressed to
levelman in the Catalytic &
Light Ends Section in 1952
In 1959 he was promoted to
assistant operator, the posi-
tion he holds in the Process-
Light Hydrocarbons Division
at present. His service anni-
versary date was on Octo-
ber 8, 1971.

Leopoldo Tromp
joined the Lago Vocational
School as an apprentice in
1941. Following graduation
in 1945, he worked as a pro-
cess helper C in the Pres-
sure Stills and later on as
fireman. In 1946 he left on
military leave, returning to
the company as a process
helper C in 1947.
He subsequently worked
as houseman and levelman
in the Cracking Department
until his promotion to assis-
tant operator in 1959. Mr.
Tromp was promoted to ope-
rator in 1964.

A shift foreman since
1970, Mr Tromp completed
30 years of service on Oc-
tober 13, 1971

Juanclto Croes
started at Lago as a laborer
in 1939. Shortly thereafter he
transferred to the Laborato-
ries as sample boy, where
he advanced to senior tester
apprentice that same year.
Following a break in service,
Mr Croes was reemployed
as process helper D in 1945
at the Pressure Stills, where
he subsequently worked as
fireman and houseman up to
his transfer to the Catalytic
& Cracking Department as
levelman in 1954.
In 1965, Mr. Croes was
promoted to assistant oper-
ator. At present he is on a
temporary assignment as
operator in the Process-
Light Hydrocarbons Division
since July this year. His an-
niversary date was October
29, 1971.

Abdenago Martis
was first employed as a Lab-
orer D in the Labor Depart-
ment in 1941 He subsequ-
ently worked as a laborer B
in the Yard Department un-
til his transfer to the Medi-
cal- Department as cleaner C
in 1949. In 1951 he became
cleaner special in the Medi-
cal Center.
Mr. Martis is a janitor in
Medical-Administration since
1957. He completed his 30th
service anniversary on Oc-
tober 30, 1971.

Ibrahlm R. Martinez
di Mechanical-M&C, Gene-
ral, a cuminza su carera na
Lago na 1941 como typist
aprendiz den Technical-En-
gineering. Despues el a tra-
ha den e varies categoria-
nan di tracer y ayudante di
blueprinter te cu el a avanza
pa junior draftsman na 1945.
E siguiente anja el a ser
asigna pa intermediate
draftsman, progresando pa
asistente den ingenieria "A"
na 1954.
Na 1959 el a ser promovi
pa senior asistente di inge-
nieria Sr. Martinez, kende
ta un tecnico di ingenieria
desde 1963, a complete 30
anja di servicio ariba Octo-
ber 1, 1971.

Efrain R. Arendsz
originalmente a cuminza tra-
ha como peon D na 1937.
Dos anja despues el a avan-
za pa ayudante di process C
na Pressure Stills. Na 1942,
el a kita, pero a. ser reem-
plea na Gas Plant na 1945
como ayudante di process
D despues di sirbi den
Sr. Arendsz a progress pa
levelman den Catalytic &
Light Ends Section na 1952.
Na 1959 el a ser promovi pa
operator asistente, e puesto
cu e tin den Process-Light
Hydrocarbons Division ac-
tualmente. Su fecha di ani-
versario di servicio tabata
ariba October 8, 1971.

Leopoldo Tromp
a cuminza cu Lago Vocatio-
nal School como un apren-
diz na 1941. Despues di


October 1971

Relnler J. Henrlquez

Jozef Tromp

Pedrlto Erasmus

Mauriclo R. Maduro

Alburtis A. Brown

- Mechanlcal-Cleanout

- Process-HDS Division

- Process-Fuels Division

- Mechanlcal-M&C, General

- Process-Fuels Division

gradua na 1945, el a traha
como ayudante di process
C den Pressure Stills y des-
pues como fogonero. Na
1946 el a drenta den dienst,
bolbiendo bek na compania
como ayudante di process C
na 1947.
Mas despues el a traha
como houseman y levelman
den Cracking Department te
cu su promocion pa opera-
dor asistente na 1959. Sr.
Tromp a ser promovl pa
operator na 1964.
Sr. Tromp, kende ta un
foreman di wards for di
1970, a complete 30 anja di
servicio ariba October 13,

Juanclto Croes
a cuminza na Lago como
peon na 1939. Un poco des-
pues el a*transferi pa Labo-
ratorio como sample boy,
caminda el a avanza bira
senior tester aprendiz e. me-
sun anja ey. Despues di un
interrupcion di servicio, Sr.
Croes a ser reemplea como
ayudante di process D na
1945 na Pressure Stills, ca-
-minda despues el a traha
como -fogonero y houseman
te cu su traslado-pa Catal-
ytic & Cracking Department
como levelman na 1954.
Na 1965, Sr. Croes .a ser
promovi pa operator asis-
tente. Actualmente, eta, den
un asignacion temporario
como operator den Process-
Light Hydrocarbons Division
desde Juli e anja aki. Su
fecha di aniversario tabata
ariba October 29, 1971.

Abdenago Martis
na principio tabata emplea
como peon D den Labor De-
partment na 1941. Despues
el a traha como peon B den
Yard Department te cu su
traslado pa Medical Depart-
ment como cleaner C na
1949. Na 1951 el a bira clea-
ner special den Medical
Sr. Martis ta un janitor
den Medical-Administration
desde 1957. El a complete su
di 30 aniversario di servicio
ariba October 30, 1971.

November 5, 1971 ARUBA ESSO NEWS S

30-Year Service Awards -October, 1971


M&C Tradesmen Install 36-inch Pipeline to Improve Sea Berth Flexibility

A group of 24 men of Mech-
anical-M&C in May this year
started on the installation of a
5,000 ft. long, 36-inch diameter
pipeline, which runs from the
fuel oil manifold west of Tank
855 to Finger Pier No. 2. Work
had been continuing, with inter-
ruptions at times because more
urgent jobs came up. The line
was ready for service early this

The new line will permit hand-
ling of crude over the Sea Berth
in addition to fuel oil, without
limiting the fuel oil loading
flexibility at the Finger Piers. It
will be able to handle as much
as 25,000 barrels of crude per

The tradesmen working on
the project include welders,
boilermakers, masons, carpen-
ters, cleanoutmen and a heavy
equipment operator. They work-
ed under supervision of Zone
Supervisor Marciano Angela,
Zone Planner Martin Kelly and

Mechanical Supervisor Felipe
Welding Shop men assisted
in joining 40 ft. lengths of pipe
to make 80 ft. long sections for
more efficient installation. They
also fabricated some 110 pipe
saddles and some 30 miter
joints in the shop. Radio isotope
inspections were made by the
Equipment Inspection Section
personnel on the welded joints
to assure continuous weld qua-

Concrete supports for the
pipeline and a few miter joints
were handled by the local con-
tracting firm of Arston.

The project, costing approxi-
mately FIs. 800,000, is one of the
major construction jobs handled
by the M&C men in recent
years. Originally, the project en-
gineering work was carried out
under direction of George Sun-
dal and since July it has been
handled by Eddy Tjin Kon Fat,
both of Mechanical Engineering.

ww a
Sometimes the welders have to work in narrow areas as done here lId
Welder F. Soto.
Tin bez weldernan master traha den lugar preta manera Welder F. So Ic
ta haciendo aki.


Partial view of 36-Inch line (at extreme right) running zigzag on
high trestles over pipe banks near Finger Pier No. 3.
Vista parclal dl llnja dl 36 pulgada (mas na drechi) corriendo zigzag
hall arlba soporte pasando ariba otro llnjanan na Finger Pier No. 3.

Mechanical Supervisor Felipe Tromp was
In charge of field supervision.
Mechanical Supervisor Felipe Tromp tabata
encarga cu supervision den field.

Welder Z. Croes Is doing sonny
Welder Z. Croes ta haclendc,.

Welders P. Simlleer (left) and L. de Cuba working on the 36-Inch plpelii
which is over 5000 ft. long.
Weldernan P. Simileer (robez) y L. de Cuba trahando ariba e tubo di :
pulgada cu largura di mas cu 5000 pla.


tesanosdiM&C TaInstala Tubo di36 Duim paMehoraOperacionna Sea Berth

e Welder M. Roga (left) and Bollermakers B. Kelly (c) and C. Berna-
bela do their share of the work.
Welder M. Roga (robez) y Boilermakers B. Kelly centroo) y C. Berna-
bela ta hacienda nan partial di trabao.

Un grupo di 24 trahador di
Mechanical-M&C na Mei di e
anja aki a cuminza trabao riba
instalacion di un tubo di 5000
pia largo, cu un diametro di 36
duim, cu ta core for di mani-
fold di combustoleo pabao di
tanki 855 to Finger Pier No. 2.
Trabao a sigi, cu interrupcion
algun bez, pasobra otro trabao
mas urgente a present. E linja
aki tabata cla pa servicio e si-
man aki.
E tubo nobo lo permit trans-
portacion di zeta crudo via e
waf di traca bapor den lama
ademas di combustoleo, sin li-
mita flexibilidad di carga com-
bustoleo na Finger Piernan. E
tubo por transport te 25,000
baril di zeta crudo pa ora.
E artesanonan cu a traha ri-
ba e project ta inclui welder,
boilermaker, metsla, carpint6,
trahador di cleanout y operador-
nan di equipo pish. Nan a tra-
ha bao supervision di Zone Su-
pervisor Marciano Angela, Zone
Planner Martin Kelly y supervi-
sor di Mechanical Felipe Tromp.

Trahadornan di Welding Shop
a yuda pa weld piezanan di tu-
bo di 40 pia na otro, pa asina
form seccionnan di 80 pla lar-
go cu ta yuda instalacion mas
eficaz. Nan a fabric tambe 110
saddle pa tubo y 30 miter joint
den shop. Inspeccionnan haci
cu ajudo di radio isotopo door
di Seccion di inspection dl
Equipo a word had pa mira
cu e lugarnan caminda e tubo-
nan a word pegA na otro ta-
bata di calidad continue ora cu
nan a word geweld.
E contratista local Arston a
entrega e soportenan di con-
creet pa e tubonan y algun di
e miter jointnan.
E project aki ta costa mas
o menos f. 800,000, y e ta un
di e obranan grand di con-
struccion cu trahadornan di
M&C a haci den ultimo anja-
nan. Originalmente e trabao di
ingenieria tabata bao direction
di George Sundal, y desde Juli
e tabata den man di Eddy Tjin
Kon Fat, tur dos di Mechanical

Riders G. Tromp and M. Lopez (r) join two pipe lengths In Welding Shop
to make 80 ft. long sections.
Idernan G. Tromp y M. Lopez (d) ta welder dos tubo hunto den Welding
Shop pa traha un section di 80 pia largo.


ding jobs within the 36-Inch

Idermento final paden di e

The welders had to work with the aid of
scaffolds and protected by a canvas tent.
Weldernan meter a traha cu ayudo dl
stelashi y proteha pa un tent dl lona.

Equipment Operator P. Maduro here lifts a 36" T and elbow in place
for welding near Finger Pier No. 3.
Aki Operador di Equlpo P. Maduro ta hiza un T y elboog dl 36 dulm
pa pone na su lugar pa ser geweld banda dl Finger Pier No. 3.



6 ARUBA ESSO NEWS November 5, 1971 "

Qerencio To Contesto Bo Pregunta no Telefoon 3500

P. MI to desea dl sabi cu ta
possible pa haya un camblo
for dl Process pa Mechani-
cal Department. Y s easy ta
poslble, kik o o ta di e em-
pleado su salarlo?

C. Empleadonan cu ta desea un
cambio for di un departa-
mento pa otro master dis-
cuti nan obhetivonan cu e
nivel di supervision apropri-
ado den nan departamento.
E sueldo pa ora ta ser de-
terminA pa e trabao cu un
empleado ta haci. Den caso
di position ribs payroll pri-
va, un empleado ta cuminza
na e salario cu ta corres-
ponde cu su experiencia di
acuerdo cu e grupo di sala-
rio pa e position. Despues
di esey, aumento di salario
ta depend ariba m6rito, en-
tre otro riba e contribution
di e empleado na e trabao.

P. Kiko to e motlbo cu Lago ta
nenga dl page su empleado-
nan pa siman?

C. Lago ta pagando dos bez pa
luna pa basta anja y ta kere
cu no tin suficiente motibo-
nan pa consider di haci un
cambio pa paga mas fre-
cuente. En realidad, e siste-
ma actual ta promove desa-
royo di mehor costumbernan
di usa placa entire nos em-
pleadonan, cual a lo largo
lo ta na beneficio di nan
bienestar general. E tenden-
cia awor ta pa paga cads
luna, cual lo ta mas conven-
iente como cu hende ta cos-
tumbrA di paga nan cuenta-
nan, manera di huur, luz y
awa, etc., tur luna.

P. MI kier puntra kl halto e In-
teres to ora bo tin un pres-

C. Interes ariba prestamo di
Thrift ta 5% ariba e balance
di prestamo cu debe.

P. Paklko ora dl candela den
Lago to processman cu
cleanoutman to promer, y no
tin recompense pa nan, y pa
voluntarlo al?

C. Bomberos Voluntarlo di La-
go no ta recibi ningun com-
pensaclon monetario. En
cuanto processman y clean-


outmen, semper pagamento
di candela a ser consider
como parti di nan responsa-

P. Mi kler sabi si ta berdad cu
tin descontento den e plan-
tanan nobo di HDS, pa mo-
tibo dl algun camblo cu lo
bal tuma lugar den e depar-
tamento di Electricldad, cual
lo afecta un pear dl perso-
na. Y e personanan aki con-
cerni ta esnan cu a strike,
mientras cu e cambionan lo
ta hopi favorable pa esnan
cu no a strike den Electrl-
cal. Esaki claramente to
munstra cu nos tin descon-
tento den Lago, cu esaki ta
un represalia contra dl es-
nan cu a strike. Mi kler un
contest berdadero y sin-
cero lo mas pronto poslble.

C. Ningun represalia a ser tu-
mA of lo ser tumA door di
Gerencia di Lago. Tabatin
un pregunta tocante un per-
sona, sinembargo, nos ta
kere cu esaki a ser contest

P. E pregunta cu mi kler had
ta lo siguiente tocante Hos-
pital dl Lago cu tin dos piso
bashl. Paklko Compania no
ta trata dl hac un modo dl
pasa over pa e contratista-
nan asina ta cu ora un cos
pasa ya nan tin hospital. E
to un masha bon idea, pero
lo ml no sa kiko ml ta haya
pa contests.

C. Mayoria di personal di con-
tratista ta ser empleA pa pe-
iodonan cortico. Pesey, e
tempo cu nan ta eligible pa
tratamento ta varia for dl un
dia pa otro. Esaki ta haci e
administration hopi traba-
hoso. Sinembargo, personal
di contratista ta haya trata-
mento di emergencia na nos
clinical dl hospital.

Dial 3500 . .

nagement Answers Your Questions

Q. I would like to know If It is
possible to get a transfer
from the Process to the
Mechanical Department. And
If that Is possible what would
become of employee salary?
A. Employees desiring to trans-
fer from one department to
another should discuss their
objectives with the appropri-
ate level of supervision in
their department. The hour-
ly rate is determined by the
job an employee fills. In the
case of private payroll jobs,
an employee starts at a sal-
ary compatible with his ex-
perience in accordance with
the salary group level of the
position. After that, salary in-
creases are based on merit,
i.e. the individual employee's
contributions to the job.

Q. What Is the reason that
Lago refuses to pay her em-
ployees by the week?

A. Lago has been paying
twice a month for a great
many years and believes
that there are not sufficient
reasons to consider making
a change to paying more
frequently. In fact, the pre-
sent system promotes the
development of improved
spending habits among our
employees, which in the
long run should add to their
total welfare. The trend now
is to pay on a monthly basis
which would be more con-
venient since people are ac-
customed to pay their bills
such as rent, utilities, etc.
on a monthly basis.

0. I would like to ask how high
Is the interest when you have
a loan?
A. Interest on thrift loans is
5% on outstanding loan

0. Why Is It that when there Is
a fire at Lago, procesmen
and cleanoutmen are first,
and they receive no compen-
sation, but volunteers do?

A. Lago Volunteer Firefighters
receive no monetary com-
pensation. As far as process-
men and cleanoutmen are
concerned, firefighting has
always been considered as
part of their responsibility.

Q. I would like to know If It Is
true that there is discontent-
ment in the new HDS plant
because of some changes
which will take place in the
Electrical Section that will
affect a couple of employ-
ees. And the employees
concerned are those who
went on strike, while the
changes will be very favor-
able for those who did not
strike In Electrical. This
clearly shows that this Is a
reprisal against those who
did strike. I would like to
have a true and sincere rep-
ly, as soon as possible.

A. No reprisal has been or will
be taken by Lago manage-
ment. One question did arise
relative to one individual;
however, it is believed that
this has been satisfactorily

0. The question that I want to
ask concerns the Lago Hos-
pital. Why doesn't the com-
pany try to find a way to
have the contractors use the
hospital so that If something
happens, they have a hospl-
tal. Lago Hospital has two
empty floors. I think that this
Is a good Idea, but I don't
know what the answer will

A. Most contractors' personnel
are employed for short per-
iods of time. Therefore, their
eligibility for treatment var-
ies from one day to the
other. This makes the admi-
nistration quite burdensome.
Contractors' personnel are,
however, treated in emer-
gency cases at our hospital

November 5, 1971


Dan Gregg of E.R. & E. Completes

Safety Fire Protection Survey
About a month ago, Dan T. various supervisors
Gregg of the Fire Protection & He was assisted in his work
Safety Section of Esso Research by the personnel of the Safety
& Engineering Company, Flor- Section and the Fire Section.
ham Park, began a special as- Dan has conducted similar
signment at Lago. Today he surveys for other refineries in
completed his refinery-wide sa- Australia, Germany and in the
fety and fire protection survey. United States.
This survey took him from This type of survey is made
the PCAR unit to the smallest every five to six years at Lago
facilities, from the Hospital to determine whether the com-
building down to the Sea Berth. pany's safety and fire protec-
He spent considerable time at tion facilities, practices and
several divisions and held many programs meet present and fu-
discussions and interviews with ture requirements.

FERROW H. HIMES, died on August 24, 1971 in the U.S. at age
65. While at Lago he worked in the TSD-Labs and retired with
over 25 years of service on October 1, 1963.
SALATHIEL ROMBLEY, died in St. Maarten on September 16,
1971, at age 75. He worked In Receiving & Shipping-Wharves
and left the company with over 20 years of service on Feb. 1,
CIPRIANO F. L. PONSON, died in Aruba on September 17, 1971.
He worked in the Mechanical-Mason & Insulators Department.
Mr. Ponson retired on Sept. 1, 1963 after 37 years of service.
He was 66.
CHARLES WILSON, died in England on Sept. 25, 1971. He work-
ed in the Receiving & Shipping Dept. and left the company on
November 8, 1962 with over 24 years of service. He was 55.
THOMAS R. MASTERS, died on September 28, 1971 in the U.S.
He worked in the Process-L.O.F. Department and had over 12
years of service when he left on October 1, 1969. He reached
age 65.
FAUSTINO J. GEERMAN, died in Aruba on October 5, 1971 at
age 74. Mr. Geerman retired on May 1, 1951 with over 25 years
of service and had worked in Receiving & Shipping-Wharves.

FRANCISCO L. NAVAS, died in Aruba on
Worked in Mechanical-Pipe. He retired on
with over 32 years of service. He attained

October 13, 1971.
September 1, 1963
age 68.

-' Dan Gregg of Esso Res-
i J each & Engineering Co.,
lt 0 Florham Park, Is here

Sser Albino Yarzagaray (at
Left) during one of their
Many Inspection trips In
the refinery.

SDan Gregg di Esso Res-
S search & Engineering Co.
7 H t, di Florham Park ta aki cu
M Consehero dl Seguridad
Albino Yarzagaray (na
robez) durante uno di nan
S varlos trip dl inspecclon
den refinerla.

Dan Gregg a Hac Estudio Tocante

Protection pa Candela y Seguridad

Aproximadamente un luna pa-
sA Dan T. Gregg di Seccion di
Proteccion contra Candela y di
Seguridad di Esso Research &
Engineering Company, Florham
Park, a cuminza un encargo es-
pecial na Lago. Awe el a com-
pleta su investigation cu ta in-
clui henter e protection di refi-
neria contra candela y pa se-

Su investigation a hib6 di e
unidad PCAR te na e facilidad-
nan di mas chikito, for di Hos-
pital te na e lugar di traca ba-
por den lama. El a pasa basta
tempo cu various division, y el
a tene hopi discussion y a papia
detayadamente cu various super-

Den su trabao el a recibi
asistencia di empleadonan di
Seccion di Seguridad y Seccion
di Paga Candela.

Dan a haci investigacionnan
similar pa otro refinerianan na
Australia, Alemania y na Esta-
dos Unidos.
E tipo di investigation aki ta
word hacf cada cincu of seis
anja na Lago, pa determine si
acaso compania su facilidad-
nan di seguridad y protection
contra risco di candela, su
practicanan y programanan ta
adecuado pa exigencianan dl
awendia y di future.

Gallery of Art
(Continued from page 1)
The three-member jury con-
sists of Mrs. R. van Romondt,
art teacher at the Cultural Cen-
ter; Mr. A. Martis, art teacher
at Colegio Arubano; and Mr. S.
Frank, art and handicraft teacher
at Colegio Arubano, who is also
principal of the St. Jan School
of Kadushi Largo, Santa Cruz.


WEBB, Simon B.

This group of process engineers started a seven-week course in
Refining Engineering on October 4 under direction of W. B. Mixon
of Humble's Baytown Refinery.
E grupo aki di process engineers a cuminza un curso dl 7 siman
den Refining Engineering ariba Oct. 4 bao direcclon dl W. B. Mixon
dl Refinery Baytown dl Humble Oil.

ALMARY, Humberto
ANGELA, Benanclo 0.
COLINA, Rosendo A.
DE CUBA, Francisco M.
HODGE, Leonardo R.
MARTIN, Albino
QUANT, Bartolome R.

FIs. 45
Mechanical-Metal Trades

FIs. 40
Process-Oil Movements
Process-Oil Movements
Mechanical-Mach. & CTR.
Proc.-Utllities, Powerhouses
Process-Oil Movements
Proceas-0l Movements




* ARUBA ESSO NEWS November 5, 1971


llnz H Ali

I it
VA .Wap aat' -
, .e ,.^^ A

l3arrs I^^L

Sixteen Latin American affiliate representatives met at Lago on Oct.
20 to review ERE's 1972 Engineering Research and Development
Program. The representatives came from Argentina; Miami, Colom-
bia, Salvador, Nicaragua, Jamaica and Venezuela. Representatives
from several Lago departments also attended.

Diezseis representantes di afiliado di Latino America a reuni na
Lago Oct. 20 pa repasa e Programa di Engineering Research and
Development di Esso Research pa 1972. Nan a bini for di Argen-
tina, Miami, Colombia, Salvador, Nicaragua, Jamaica y Venezuela.
Di Lago tabatin various representantes present.

Martis Earns Bookkeeping Diploma;

Receives Two-Thirds Refund of Cost

0. C. Martis (left) receives a Lago check from Mechanical Manager
K. L. Weill covering 2/3 refund of the costs of a bookkeeping course
he completed recently.
D. C. Martis (robez) ta recibi un check for di Gerente di Mechanical
K. L. Well pa 2/3 reembolso di costo di un curso di boekhouden
cu el a terminal poco tempo pasa.

D.C. Martis Ta Haya Diploma di

Boekhouden Studiando CursoAnochi

Diogenus ("Boy") C. Martis,
un engineering assistant B den
Division di Manpower & Serv-
ices di Mechanical, algun dia
pasA a recibi for di Hulanda su
diploma di un Curso Basico di
Contaduria cual el a complete
na Mei di e anja aki. El a tuma
20 luna largo e curso di ano-
chi na St. Antonius College di

Santa Cruz, 16 kilometer for di
su cas na San Nicolas, mien-
tras e tabata tuma les tres ora
cada siman.
E curso ta cubri topiconan
manera teoria di comercio y
rekenen, ley di comercio, ley-
nan di belasting di Antillas, y
contaduria I & II.
Bao Lago su Plan Educacio-

Diogenus ("Boy") C. Martis,
an engineering assistant B in
Mechanical's Manpower & Ser-
vices Division, recently received
his diploma from Holland for a
Basic Accounting course which
he completed in May this year.
He followed the 20-month night
course at the St. Antonius Col-
lege in Santa Cruz, 16 kilome-
ters away from his home in San
Nicolas, while attending classes
for three hours once a week.
The course covers such sub-

jects as commercial theory and
arithmetic, commercial law, An-
tillean tax laws and Accounting
I & 1.
Under Lago's Educational Re-
fund Plan, Boy was refunded
two-thirds of the cost of the
For some time already he is
continuing his bookkeeping stu-
dies for the Practical Bookkeep-
ing diploma and hopes to take
the final exams by the end of
this year.

I Lema di Trafico pa October I

(Continua di pagina 2)
Ainda tin dos luna pa parti-
cipa den e concurso e anja aki.
Tur hende por participa door di
manda lemas di seguridad di
nal cu ta paga bek gastonan di
studio, Boy a recibi for di com-
pania 2/3 parti di cost di su
Pa basta tempo caba eta
tumando lesnan pa diploma di
Contaduria Practica, y e ta spe-
ra di pasa examen na fin di e
anja aki.

trafico di no mas cu diez pa-
labra na Ingles, Hulandes of
Papiamento. Formularionan ta
disponibel na tur station di ser-
vicio Esso.

Lago's Art Exhibition Is
Open this Weekend In
Cultural Center
Friday, Nov. 5
5 p.m. 9 p.m.
Saturday, Nov. 6
3 p.m. 9 p.m.
Sunday, Nov. 7
3 p.m. 8 p.m.


F, L