Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00819
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: March 26, 1971
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00819

Full Text

Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles

VOL. 32 No. 6


March 26, 1971

1970 Outstanding Ideas of 12 Men Earn FIs. 11,110 in Capital Awards

In a speech delivered in both
Papiamento and English at the
Coral Strand Hotel on Friday,
March 12, Assistant General
Manager E C Foley praised
twelve employees for their out-
standing CYI suggestions
The occasion marked the pre-
sentation of the 1970 CYI Capi-
tal awards totalling FIs 11,110
to these men at a special din-
ner in their honor. Nine men
were from Mechanical, two from
Process and one from Technical
Department Also present were
the CYI chairman, B. S Whitney,
who welcomed the guests and
introduced Mr Foley, depart-
ment managers concerned, CYI
winners of FIs 100 or more,
their immediate supervisors and
CYI Committee members.
In his remarks, Mr Foley hail-

ed the capital award winners
as Lago's CYI champions for
1970 and thanked them for their
excellent ideas. He further em-
phasized that good ideas, put
to work, are the bases for im-
provement and progress.
The highest capital award ever
paid in Lago's CYI history went
to Alfonso Steenen, a laboratory
technician in the Technical De-
partment. He received FIs. 6,000
as extra recognition for his idea
to improve blending procedures
for certain naphthas. This idea
resulted in higher profits and
earned him the top CYI initial
award of FIs 6,000 last year,
which is also the highest initial
award paid for a single idea.
The capital award is an extra
recognition to suggesters who
(Continued on page 7)

Gerencia Ta Comenda Empleadonan

Cu Dos Anja di
ArLba Maart 11, 1971 emplea-
donan di Mechanical-M&C a lo-
gra dos anja di operation sin
un desgracia incapacitante. E
record halto aki di seguridad di
tur tempo di Division di Mante-
nencion y Construccion ta yega
un total di casi 2,000,000 ora di
trabao trah6 durante e period
di dos anja.

Operacion Seguro
Na e occasion aki, Superinten-
dente di M&C Division W. Ter-
rell y otro supervisornan a feli-
cita empleadonan di M&C ariba
nan actuacion sobresaliente na
various sitio di trabao
Gerente Mechanical K. L.
Weill a manda e siguiente carta
na tur empleadonan M&C na
(ContinuA na pagina 5)


Mechanical-M&C Division Superintendent W. Terrell congratulates
his employees on their Division's two-year safety achievement (see
page 5).
Mechanical-M&C Division Superintendent W. Terrell ta felicita su
empleadonan pa nan dos anja dl trabao cu seguridad (mira pag. 5).

Alfonso A. Steenen of Technical-Labs receives the highest capital
award in CYI history (FIs. 6000) from Assistant General Manager
E. C. Foley (right) at a recent dinner at the Coral Strand Hotel
(see also page 7).
Alfonso A. Steenen dl Technical-Labs ta recibi premlo capital dl
mas halto den historic di CYI (f. 6000) for di Asistente Gerente
General E. C. Foley (na drechl) na un reciente comlda na Strand
Hotel (mira tambe pagina 7).

Rhydderch N a m e d

Superintendent 0 f
Terminal Division
Trevor J. Rhydderch was
named Division Superintendent
of Process-Terminal Operations
effective March 1. With this pro-
motion, Trev replaces James R.
Buchanan, who has been trans-
ferred to Creole, Caracas, as
senior coordinator in the Oper-
ations Coordination Department.

In his new capacity, Trev will
be in charge of the organization
responsible for operation of all
Lago's marine and harbor facil-
ities. This includes the Sea
Berth, the agency functions, the
Oil Movements Control Center,
and for blending and loading
fuel oil products.

A chemical engineer with a
B.A. Sc. from the British Colum-
bia University of his native Ca-
nada, Trev worked nine years
with Imperial Oil Company, Ltd.,
before transferring to Lago in
March 1962. Here his first as-
signment was as an engineer in
Technical-Process Engineering


T. J. Rhydderch

Division. Later on he transferred
to Process-Cracking & Lt. Ends
as a technical assistant. In July
1963, he transferred to Process-
Light Oils Finishing.

Trev was promoted to process
foreman Oil Movements in
1965, working subsequently in
the various sections of the divi-
sion. He also worked in the po-
sition of operations coordinator
in Operations Coordination Divi-
sion and on an assignment in the
Technical Department Econ-
omics & Planning Division. Be-
fore his recent promotion, he
was process foreman Black
(Continued on page 6)


2 ARUBA ESSO NEWS March 26, 1971

a &waso Ess Updated Road Map is Better Guide

ag &Traport Co., Ltd. s w For Aruba Residents and Visitors

Editor: A. Werleman Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange
Photographer: J. M. de Cuba
Printed by: Verenigde Antllllaanse Drukkerijen N.V.

Rhydderch Nombra Superintendente

Den Process Terminal Division

Cu efecto 1 di Maart Trevor J.
Rhydderch a keda nombra Su-
perintendente di Division Proc-
ess-Operacion di Terminal. Cu
e promocion aki Trev ta rem-
plaza James R. Buchanan, ken-
de a word trasladd pa Creole
na Caracas, como coordinator
senior den Departamento di Co-
ordinacion di Operacionnan.
Den su puesto nobo Trev Io
ta encargA cu organisacion cu
ta responsabel pa operation di
tur Lago su facilidadnan mari-
time y di haf. Esey ta inclui e
lugar di ancra pafor di haf, tra-
baonan di agencia di barcu,
centro di control di movement
di azeta, y mesclamento y car-
gamento na bordo di producto-
nan di combustoleo.
Como ingeniero qulmico cu
grado di bachiller cu el a recibi
di universidad di British Colum-
bia, den su pais natal Canada,
Trev a traha nuebe anja cu Im-

perial Oil Company Ltd. promer
cu el a pasa pa Lago na Maart
1962. Aki su promer encargo
tabata como ingeniero den Tech-
nical, Division di Ingenieria dr
Proceso. Despues el a bai den
Process-Cracking & Lt. Ends co-
mo asistente tecnico. Na Juli
1963 el a haya traslado pa Pro-
cess-Light Oils Finishing.
Trev a haya promocion pa
puesto di foreman den Process-
Division di Movemento di Azeta,
na 1965 trahando despues di
esey den various seccion di e
division. El a traha tambe den
puesto di coordinator di opera-
cionnan den Division di Coordi-
nacion di Operacionnan, y cu
un encargo especial den Tech-
nical-Division di Economica y
Planeamento. Promer cu su re-
ciente promotion e tabata pro-
cess foreman den Black Oil/
Harbor Area for di Januari 1970.
(ContinuA na pagina 3)

Even though Aruba is small,
finding a particular area or ad-
dress can prove very trying and
time-consuming at times This
is something that has occurred
to many residents and which
can make a tourist feel "lost"
when he is unable to find his
way on the island. A good road
map comes in very handy at
such times

qRoad Wap

-~~-. --

Esso Netherlands Antilles,
Ltd., Lago's marketing affiliate,
has recently issued a new, up-
to-date road map which in-
cludes all the many changes
which have occurred on the is-
land since the last map was
published in 1963. The map, in
blue and red on white back-

ground, has an attractive aeria
view of the hotels at Palm

Beach on its front cover. In-
formation on the island's history
on the back cover has been re-
vised to include recent indus-
trial and tourist expansion
New streets and roads are
indicated as well as the new
hotels, sites of projected recrea-
tional facilities and tourist at-
tractions In addition, the most
recently inaugurated Esso Serv-
ice Stations are shown, while
city limits of Oranjestad and
San Nicolas reflect boundaries
established by the Island Gov-
ernment. The reclaimed land for
Lago's HDS facilities and the
sea berth are also on the new
Other new features of Aruba's
Road Map are' the island's coat
of arms; the Antillean flag,
which replaces the Dutch flag
on the back cover, the Esso
tiger and the name of Esso
Netherlands Antilles, Ltd.. which
issued the road map.
To further help the visitor,
roads to points of interest have
been shaded alongside the rou-
tes, while index boxes of Oran-
jestad and San Nicolas contain
also names of restaurants and
coffee shops
The new map was updated
with the help of the Govern-
ment's Public Works Depart-
ment, Census Office, Survey De-
partment and Tourist Bureau
The entire updating work was
coordinated by A C Eman of
PR/IR Communications
The Esso road map is the
work of General Drafting Com-
pany. Inc, the producer of all
the guides of Humble and its
affiliates since 1923

SMapa di Carretera Renoba Ta Guia

9 Mehor pa Residentes y Bishitantes

The last group of operating employees to train at ERE's computer
simulator for the HDS startup pose here before leaving for Florham
Park, N.J. on March 6. The men are accompanied by two process
technicians currently on temporary assignment in Aruba.
E ultimo grupo di empleadonan operator pa entrena na computer
simulador pa e startmento dl HDS, promer cu nan a small pa Florham
Park, N.J. Maart 6. E empleadonan ta acompanja door dl dos tec-
nlco di process aslgna temporarlamente na Aruba.

Aunke Aruba ta chikitu, hopi
bez ta result hopi dificil y ta
tuma tempu pa nos hanja un
cierto distrito of un adres par-
ticular Esey ta algo cu a so-
cede cu hopi habitantenan, y e
por haci un turista slnti su mes
perdi ora e no por oriental su
mes riba nos isla Den tal caso-
nan un bon mapa di caretera ta
result masha util.
Esso Nederlandse Antillen
NV, Lago su afiliado di ven-
tas, poco dia pasa a saca un

mapa di caretera nobo, cu ta
al dia, y ta inclui tur e hopi
cambionan cu a tuma lugar na
nos isla desde cu e ultimo mapa
a word public na anja 1963. E
mapa, gedruk blauw y corA riba
un base blancu, ta present un
bista atractivo aereo di hotelnan
na Palm Beach riba su promer
pagina Informacion tocante his-
toria di e isla ta parce rlba e
pagina di patras, cual a worde
revise pa inclui expansion in-
(Continua na pagina 3)


March 26, 1971

30 Years of Service

- February, 1971

Pedro A. Kelly

Pedro A Kelly began his
Lago employment in the
Storehouse as laborer D in
1937 Three years later he
transferred to the Pressure
Stills as laborer B In 1942
he joined the army, return-
ing to Lago as laborer in the
Dry Dock
In 1947 Mr Kelly became
wharfinger "B" in Receiving
& Shipping-Wharves, where
he advanced to dockman in
1956 He subsequently work-
ed in the corporal-dockman
categories until his promo-
tion to corporal "A" dock-
man in 1962
A dock corporal since
1967, Mr Kelly celebrated
his 30th service anniversary
on February 14.

Eustacio Britten

Eustacio Britten's service
with Lago began in 1938 as
a laborer "D" in Mechanical-
Welding He transferred to
the Machinist Section in
1940, advancing to machinist
helper "A" in 1948. In 1955,
Mr Britten moved to the
Yard Section starting as
yardman. Over the years, he
worked as yardman special

-a 4
\. --"'k. /

Nibio Croes of Comptroller's-
Compact Section has been
elected employees' representa-
tive on the Lago Thrift Found-
ation board in elections held on
March 1, 2 and 3.
Nlblo Croes di Comptroller's-
Compact Section a ser eligl re-
presentante di empleados den
directive dl Lago Thrift Found-
ation den elecclon teni Maart 1,
2 y 3.

and cleanout helper. He was
promoted to cleanout man
in 1959.
At present he is cleanout
man I in the Mechanical-
Cleanout Section. His service
anniversary was on Febru-
ary 4.

Gasper C. Hodge

Gasper C Hodge was ori-
ginally employed as watch-
man D in the Watching De-
partment in 1941 In 1945 he
transferred to the Pipe Sec-
tion as laborer "D". Here he
advanced through the var-
ious pipefitter helper catego-
ries, becoming an "A" class
helper in 1948
Mr. Hodge was promoted
to pipefitter "C" in 1964 and
to "B" class in 1966. At pre-
sent he is a metal trades-
man "A" Pipe in Mechani-
cal's Metal Section
His service anniversary is
on February 26.

Pedro A. Kelly

Pedro A. Kelly a cuminza
su empleo cu Lago den Sto-
rehouse como peon "D" na
1937. Tres anja despues el
a traslada pa Pressure Stills
como peon "B". Na 1942 el

Rhydderch Promovi

(ContinuA di pagina 2)
Trev a sigi various curso pa-
trocinA door di compania, in-
cluslvo programacion Fortran y
Kepner-Tregoe. Fuera di esey el
a tuma curso di economic di
process y programacion linear
na Lima, Peri.
Trev ta un fanatico di wega di
tennis, y den su tempu liber e ta
gusta keiru den su boto sun-
fish. E ta casa y tin dos yiu,
Wendy di 10 anja, y Christopher
di 7.

Sea Bispao

Core cu


a drenta servicio.militar, bol-
biendo na Lago como peon
den Dry Dock.
Na 1947, Sr. Kelly a bira
wharfinger "B" den Receiv-
ing & Shipping-Wharves, ca-
minda el a avanza pa dock-
man na 1956. Despues el a
traha den categoria di cor-
poral dockman te cu su pro-
mocion pa corporal dock-
man "A" na 1962.
Sr. Kelly, kende ta un dock
corporal for di 1967, a cele-
bra su di 30 aniversario di
servicio Februari 14

Gasper C. Hodge

Gasper C. Hodge original-
mente a ser emplea como
watchman "D" den Watching
Department na 1941. Na 1945
el a traslada pa Pipe Section
como peon "D". Aki el a
avanza door di e varies ca-
tegorianan di pipefitter hel-
per, birando helper klas "A"
na 1948.

Rudolf Ranes
Silvio J. Semeleer
Eduardo Cornello
Jacobo Ridderstaat

I Mapa RenobB
(Continua di pagina 2)
dustrial y turistico durante an-
janan reciente.
Cajanan y camindanan nobo
ta parce riba e mapa, y tambe
e hotelnan nobo, sitionan ca-
minda facilidadnan pa recreo y
atraccionnan pa turista lo worde
trahA. Ademas, nos ta hanja ri-
ba e mapa e stacionnan Esso cu
recientemente a word habrf,
mientras cu limitenan di ciudad
di Playa y di San Nicolas ta
mustra e demarcacion cu go-
bierno di e isla a establece.
E tera gedempel pa Lago su
facilidadnan HDS y compania su
lugar di ancra den laman tambe
ta parce riba e mapa.
Otro puntonan interesante di
Aruba su Mapa di Caretera ta:
escudo di nos isla; bandera di
Antijas cu ta remplaza esun di
Hulanda riba e pagina di pa-
tras; tiger di Esso y number di

Sr. Hodge a ser promovi
pa pipefitter "D" na 1964 y
pa klas "B" na 1966. Actual-
mente e ta un metal trades-
man "A Pipe den Mechani-
cal-Metal Section.
Su aniversario di servicio
ta February 26.

Eustacio Britten

Eustacio Britten su servi-
cio cu Lago a cuminza na
1938 como peon "D" den
Mechanical-Welding. El a
traslada pa Machinist Sec-
tion na 1940, avanzando pa
machinist helper "A" na 1948.
Na 1955, Sr. Britten a muda
na Yard Section cuminzando
como yardman. Durante si-
guiente anjanan, el a traha
como yardman special y
cleanout helper. El a ser pro-
movi pa cleanout man na
1959. Actualmente e ta clean-
out man I den Mechanical-
Cleanout Section. Su aniver-
sario di servicio tabata Fe-
bruari 4.

Mech.-lnstr. Maintenance
Ind. Services-Lago Police
S Mechanical-Metal Section

di Carretera I
Esso Netherlands Antilles Ltd.
kende a public e mapa.
Pa juda un bishitante ainda
mas, camindanan cu ta bai pa
puntonan interesante a word
raya banda di e rutanan, mien-
tras tin indicenan di Oranjestad
y San Nicolas apart, cual ta
duna tambe number di restau-
rantnan y coffee shopnan.
E mapa nobo a worde renobi
cu ajudo di Gobierno su De-
partamento di Obranan Publica,
Oficina di Censo, Departamento
di Midi Tera y Oficina di Tu-
rismo. Henter e trabao di pone
a mapa al coriente a word
coordini door di A. C. Eman, di
Seccion di Comunicacionnan
den PR/IR.
Mapa di Caretera Esso ta
obra di General Drafting Com-
pany Inc. cual compania ta pro-
duci tur gianan pa Humble y su
afiliadonan for di 1923.

25-Year Service Watch Recipients


March 26 1971

4 ARUBA ESSO NEWS March 26, 1971

"" 'Bishitante Anua Tanker '" Maumee
Bishitante Anual Tankero "Maumee"

Ta Hiba Producto na Fin di Mundo

The "Maumee" In the San Nicolas Harbor awaits her cargo of
special petroleum products destined for the South Pole.
"Maumee" den Haaf di San Nicolas, esperando su cargamento di
product special dl petroleo destlna pa Zuld Pool.


Lago Products Go To The End of The World

With Navy Tanker "Maumee" As Yearly Visitor

A tanker that is seen about
once every year at Lago is the
U.S. Navy Tanker "Maumee".
Recently, she was again at La-
go to take a special cargo for
the U.S. Navy base in the An-
tarctica, called McMurdo Sta-
After taking several grades of
petroleum products that meet
specifications for use in the
South Pole, such as fuel oil,
motor gasoline, arctic diesel and
light gasoil, she had a total
cargo of over 143,000 barrels.
The 'Maumee" was expected
to arrive at McMurdo Sound about
February 8. The tanker made
the trip now because it is sum-
mer in the Antarctic (from De-
cember 22 to June 22), and
there is continuous daylight for
six months. It is a weird sensa-
tion for a visitor to go outside
at midnight and find a bright
sun and a blue sky. There is
only one sunrise and sunset per
year in the South Pole area
The size of the South Pole
continent is unbelievable. It is
approximately 5-% million
square miles, roughly the equi-
valent of the United States and
Europe combined.
Almost 95% of the world's
permanent ice is in the Antarc-
tic, some 7 million cubic miles
of it. In some places the ice is
almost 3 miles thick. It has been
calculated that if all the ice in

the Antarctic would melt, the
oceans of the world would rise
about 200 feet. Icebergs some-
times break off from the Antarc-
tica, some measuring 210 miles
long and 96 miles wide. Antarc-
tica is the coldest spot on earth
with a temperature of minus
126.9 degrees Fahrenheit and
also the windiest, with frequent
winds of 100 miles an hour.
Despite all its ice, the South
Pole region has almost no fresh
water. There are no rivers, but
only very small streams of wa-
ter from glaciers.
With the permanent cap of ice,
it is only natural that the air-
field is on ice. It is located near


the McMurdo Station.
No trees are found in the An-
tarctica, but only a few plants.
Except for penguins and seals
near the coast, there are no
other animals there. All of the
world's 17 species of penguins
live in the Southern Hemisphere
While twelve nations have
bases in the Antarctic, sixteen
have signed the Antarctic
Treaty that became effective
June 23, 1961 One of the clau-
ses of the Treaty says that "the
Antarctic shall be used for
peaceful purposes only."
Though it's only once a year,
Lago's products reach as far as
this end of the world.

Un tankero cu nos ta mira
mas of menos un bez pa anja
na Lago, ta e tankero naval
Mericano "Maumee". Reciente-
mente e tabata na Lago trobe,
pa tuma un cargamente especial
pa e base naval di Merca na
Zuldpool, yama McMurdo Sta-
Despues di a tuma na bordo
varlos grado di productonan di
petroleo cu ta satisface specifi-
cacion pa uso na Polo Sur, ma-
nera combustoleo, gasoln pa
motor, zeta diesel arctico y gas-
oil liher, e tabatin un carga to-
tal di mas cu 143,000 baril.
Segun su itinerario "Maumee"
lo a yega na McMurdo Sound
mas of menos 8 di Februari. E

U.S. Navy base in the Antarctica McMurdo Station.



tankero ta haci su biahe awor
aki, pasobra actualmente ta ve-
rano den Antartico (22 Decem-
ber te 22 Juni) y tin claridad di
dia continue seis luna largu. Ta
un sensacion stranjo pa un bis-
hitante di bai pafor mel anochi
y haya solo clA y cielu blau
Den territorio di Polo Sur sola-
mente un bez pa anja solo ta
sail y ta baha.
Grandura di Polo Sur su con-
tinente ta increibel E ta mas
of menos 5% miljon milja cua-
dra, cual ta mes grand cu Mer-
ca y Europa combine
Casi 95% di ijs permanent
den mundu ta na Polo Sur, 7
miljon milja cubico di ijs Na
algun lugar ijs ta casi 3 milja
diki Un calculo ta mustra cu
si tur ijs den Antartico dirt. an-
to lamanan di mundo lo sub,
casi 200 pia. Tin biaha jsberg
ta kibra for di Polo Sur y algun
di nan ta midi 210 milja largu
y 96 milja hanchu. Antartica ta
e lugar mas friu den henter
mundu, caminda temperature ta
126.9 grado Fahrenheit bao ze-
ro y tambe bientunan ta di mas
fuerte, hopi bez cu un veloci-
dad di 100 milja pa ora.
No obstante tur su ijs, Polo
Sur casi no tin awa dushi. No
tin riunan, pero solamente al-
gun rooi cu ta bini for di gla-
Cu su capa permanent di ijs.
no ta mas cu natural cu aero-
puerto tambe ta riba ijs. E ta
keda banda di McMurdo Station
No tin palu haltu na Polo
(Continued on page 6)

March 26, 1971 ARUBA ESSO NEWS 5

Management Commends M&C Employees On Two Years of Safe Operation
On March 11, 1971 Mechani- Manhours worked during thisFOP
cal-M&C employees achieved two-year period is close to
two years of operations without 2,000,000. This Is our best M&C
a disabling injury. This all time Safety effort so far.
high safety record of the Main- This outstanding safety ac-
tenance & Construction Division complishment was realized as a
totals nearly 2,000,000 manhours result of the cooperative efforts
worked during the two-year of each of you. Your skill in do-

On this occasion, M&C Divi-
sion Superintendent W. Terrell
and other supervisors congratul-
ated the M&C employees on
their outstanding performance at
several job locations.
Mechanical Manager K. L.
Well sent the following letter to
all M&C employees at their ho-
mes on behalf of Lago Manage-

To All M&C Employees

On behalf of all Management,
I congratulate each of you for
the achievement of two years'
operation without a disabling
injury on March 11, 1971. Total

Ir1' a

Ing your job, your knowledge
and observance of the safety
rules and regulations, your con-
stant safety awareness when
carrying out your daily work in
the field, shops and on the
units, have made the achieve-
ment of this milestone possible.
This record is particularly out-
standing in view of the nature
of the work normally done by
M&C. It clearly illustrates that
your Individual efforts can and
do make this refinery a better,
safer place to work. Let us con-
tinue and in fact increase these
efforts to achieve our next Saf-
ety Goal of 2,000,000 manhours
on or about April 15.
(Signed) K. L. Weill

Zone Supervisor

Zone Supervisor

Tom Lucas addressing M&C employees in Mech-
anical Shops.
Tom Lucas dirlglendo palabra na empleados di
M&C den Mechanical Shops.

Dos Anja di Seguridad di M&C

(ContinuA di pagina 1)
nan cas na number di Gerencia
di Lago:

Na Tur Empleados di M&C

den M&C te awor.
E exito sobresallente aki di
seguridad a ser realizA como re-
sultado di e esfuerzonan coope-
rativo di cada uno di boso. Boso
habilldad pa had boso trabao,
boso saber y cumpllmento cu
reglanan y reglamentonan di se-
guridad, boso constant aten-
clon pa segurldad ora hacienda
boso trabao diarlo den refinerla,
shopnan y ariba e plantanan, a
haci poslble pa logra e hecho
remarkable aki.
E record aki ta particular-
mente sobresallente en vista dl
e naturaleza di e trabao cu nor-
malmente M&C ta had. E ta
Ilustra claramente cu boso es-
fuerzonan individual por y ta
had e refineria aki un lugar me-
hor y mas seguro pa traha. La-
ga nos continue y en realidad
aumenta e esfuerzonan aki pa
logra nos sigulente Meta di Se-
guridad di 2,000,000 ora di tra-
bao arlba of mas o menos
April 15.
(Firma) K. L. Well

January 3, 1971
WALTON, Kenneth R & Judith -
Comptroller's; A daughter, Carol

January 10,
anical; A daughter,

M&C Division Supt. W. Terrell in Mechanical Shops.

& Olga Mech-
Sharmaine Ma-

January 18, 1971
RASMIJN, Jose & Lucia Process-
Oil Movements; A son, Pierre Max-
imillan Alexander
January 19, 1971
BELGER, Barry R. & Donna Parsons;
A daughter, Jennifer Lynn


Three Aruban students, who are currently studying at the Alonso de
Ojeda Nautical School in Curagao, recently trained two days on
Lago's tugboats. From left to right, they are: Robert de Cuba,
Anthony Helnze and Mirto Koolman.


Fls. 60

Benanclo 0. Angela

Alejandro Boezem
Felix A. Garrido
Angel Henrlquez
Willem H. Lamper
Efrem A. Koolman
Albino Martijn
Bartolome R. Quant
Mario Roga
Franklin G. Saltch
Roberto B. Tromp
Gulllermo Tromp

Process-Supply Division

FIs. 40

Mechanical-Metal Section
- Process-Fuels Division
Mechanical-Equipment Section
- Process-Utilities
- Process-Utilities
- Process-Terminal Division
Mechanical-Equipment Section
- Mechanical-Metal Section
- Process-Fuels Division

Tres estudiantes Arubano, kendenan actualmente ta studiando na
School Nautico "Alonso de Ojeda" na Curacao, recientemente a
entrena dos dia ariba Lago su tugboatnan. Di robez pa drechi nan
ta: Robert de Cuba, Anthony Heinze y Mirto Koolman.

Tankero di Marina "Maumee"
(Continua di pagina 4)

Sur, solamente algun mata Cu
excepcion di e pinguinonan y
zeehond banda di costa, no tin
otro bestia eynan. Tur e 17 sor-
to di pinguino cu tin den mun-
du ta biba den hemisferio zuid.
Mientras cu 12 nacion tin base
den Antartico, 16 a firma Tra-

tado Atlantico cu a bira efec-
tivo 23 Juni 1961. Un di e clau-
sulan di e tratado ta bisa: "An-
tartico lo worde usa pa propo-
sitonan pacifico so".
Aunke ta un bez pa anja s6,
productonan di Lago ta bai te
na un fin di mundu.


* ~ i a

I Rhydderch Promoted
(Continued from page 1)
Oil/Harbor Area since January Economics and Linear Program-
1970. ming in Lima, Peru.
Trev has taken several com- An avid tennis player, Trev
pany-sponsored courses, includ- also enjoys sailing with his sun-
ing Fortran Programming and fish in his leisure time. He is
KepnerTregoe. In addition, he married and has two children,
attended courses in Process Wendy, 10, and Christopher, 7.


January 20, 1971
VROLIJK, Pablo & Agueda Process-
Supply; A son. Jeffrey Paul Joseph
February 6, 1971
GILMORE, Gerald & Judith Techm-
cal-Proc.-Eng.; A son, John Erik
February 17, 1971
MADURO, Juan & Blanca Process-
Oil Movements: A daughter, Brenda

February s1, 1971
TROMP, Juan & Catarina Process-
Oil Movements; A son. Oswald An-
February 19, 1971
SOTO. Federico & Diodora Mech-
anical: A son, Enrico Adelso
February 22, 1971
HERNANDEZ, Lindoro & Honorata -
Mechanical: A daughter, Lillian No-
February 24, 1971
KOCK, Francisco & Sharon Mech-
anical; A daughter, Lysine Maria

Aruba this month had the privilege of hosting two marine queens:
Queen Elizabeth II, top, rides at anchor off Malmok undergoing
repairs before proceeding to final base In Hong Kong, while Queen
Elizabeth 2 is berthed in Oranjestad Harbor on March 17, 1971.
Queen Elizabeth II y Queen Elizabeth 2 (portret abao) ambos na
Aruba ariba Maart 17, 1971.

r ~-


March 26, 1971


Ideas Sobresaliente di 12 Empleado Ta Gana FIs. 11,110 na Premio Capital

Assistant General Manager E. C. Foley addressing CYI capital
awards winners during dinner.
Asistente Gerente General E. C. Foley ta dirigi su mes na ganador-
nan di premio capital di CYI durante comida.

Twelve Capital C
(Continued from page 1)
have earned FIs. 300 or more
for adopted ideas during a cal-
endar year
The other capital award win-
ners are Perseus G. Brown,
Mechanical-Shop Zone (FIs 470);
Rosendo A Colina, Mechanical-
Shop Zone (FIs 360), Emiterlo
Croes, Process-Fuels (FIs 560);
Cipriano Geerman, Mechanical-
Shop Zone ( FIs 590); Eusebio
Koolman. Mechanical-Shop Zone
(FIs 580), Dominico Leest,
Mechanical-M&C, General (FIs.
605), Frits Maduro, Process-
Fuels (FIs 300), Mariano Ma-
duro, Mechanical-Shop Zone
(FIs 415); Samuel A Panto-


I Award Winners I
phlet, Mechanical-Shop Zone
(FIs. 345); Albino F. Rasmijn,
Mechanical-Shop Zone (FIs.
530) and Simon B. Webb, Mech-
anical-Metal Section (FIs. 355).
Four suggesters whose ideas
earned them FIs. 100 or more
during the period November
1970 February 1971, were also
presented with their awards.
They are: Elias S. Pellegrim,
Technical-Laboratories (FIs. 400);
Epifanio Rasmijn, Mechanical-
Shop Zone (FIs. 110); Alejandro
Boezem, Mechanical-M&C, Gen-
eral (FIs. 135), and Albino Ras-
mijn, Mechanical-Shop Zone
(FIs. 225), who also received a
1970 capital award


Den su discurso pronuncia na
Papiamento y na Ingles, den
Coral Strand Hotel Diabiernes
dia 12 di Maart, Gerente General
Asistente E. C. Foley a elogia
diez-dos empleado pa nan su-
gerencianan CYI excelente.
Esaki tabata occasion di pre-
sentacion di premionan Capital
CYI pa 1970, pa un suma total
di f 11,110, na e personanan ey
durante un comemento especial
na nan honor. Nuebe di nan ta
di Mechanical, dos di Process y
un di Technical. Present taba-
ta tambe president di CYI, B.
S Whitney, kende a duna bon-
bini na huespednan y a intro-
duci Sr. Foley, gerentenan di
departamentonan envolvf, gana-
dornan di premio CYI di f. 100.-
of mas, nan supervisornan in-

mediator y mlembronan di e Co-
mision CYI.
Den su discurso Sr Foley a
elogia ganadornan di premio-
nan capital como Lago su cam-
peonnan di CYI pa 1970, y a
gradici nan pa nan ideanan ex-
celente. Ademas el a pone en-
fasis riba bon ideanan cu, poni
na vigor, ta e base pa mehora
y progress.
E premio capital mas haltu cu
a jega di ser pagA te awor den
historic di CYI a bai pa Alfonso
Steenen, un tecnico den labora-
torio di Departamento Technical.
El a recibi f. 6000 como recono-
cemento extra pa su idea di
mehora procedimentonan pa
mezcla cierto naftanan. E idea
aki a result den ganashinan
(Continua na pagina 8)

CYI Chairman Ben Whitney ad- Assistant General Manager Eu-
dressing capital CYI winners, gene Foley (left) and Dominico
Unable to attend the dinner Leest.
were Frlts Maduro and P. Brown. Aslstente Gerente General Eu-
President di CYI Ben Whitney gene Foley (robez) y Dominico
na palabra. Leest.

Cipriano Geerman Euseblo Koolman


Marlano Maduro Rosendo Collna

Emlterlo Croes

Simon Webb


March 26, 1971



: L

Clipper "Gloria" Exhibits Products

From Fifty Colombian Companies id

The first floating exposition of
Colombia's export products was
held in Aruba on the clipper
"Gloria" on March 15 and 16.
On a tour of the Caribbean
islands, the training ship Gloria
took the industrial exposition
first to the Dominican Republic
on February 11, and subsequent-
ly to Martinique, Barbados, Tri-
nidad, Curacao and Aruba.
Articles exhibited aboard in-
cluded clothing, construction
materials, food products, furni-
ture, footwear, hand tools, paint,
plywood sheets, prefabricated
houses, rubber products, boats,

and household appliances.
Some fifty companies from
several cities of Colombia, such
as Bogota, Medellin, Cali, Mani-
zales, Bucaramanga, Pereira and
Barranquilla participated in the
industrial exposition.
It is estimated that in 1970
Colombia had 11,500 producing
The exposition was sponsor-
ed by the Export Promotion
Fund (ProExpo) of Colombia.
The school ship A.R.C. Gloria,
which has a number of cadets
on board, is under command of
Captain Jaime Torres Villareal.

Visitors inspect hunr.reds of Colombian Industrial products on deck
below sun deck of training ship "Gloria".
Bishitantes ta Inspecta centenares dl products Industrial Colom-
blano arlba dek abao di e barco entrenador "Gloria".

The products of some fifty Colombian companies from seven differ-
ent cities are also exhibited on sun deck aft.
Perti dl dek mas ariba banda patras tambe a exhibi e products dl
come cincuenta companla Colombiano for dl slete diferente cludad.

Colombian school ship "Gloria" carries cadets and industrial ex-
Barco entrenador Colombiano "Gloria" tin aborde cadete y un
exposicion industrial.

Barco di Bela "Gloria" Ta Exhibi

Products di Companias Colombiano

E promer exhibition flotante
di productonan di exportacion
Colombiano a worde teni na
Aruba abordo di e barcu "Glo-
ria" dia 15 y 16 di Maart.
Haciendo un biahe rond di is-
lanan di Caribe, e barcu di en-
trenamento "Gloria" a hiba e
exposicion industrial promer na
Republica Dominicana dia 11 di
February, despues el a bai Mar-
tinique, Barbados, Trinidad, Cor-
sow y Aruba.
Articulonan exhibit abordo ta-
bata inclui panja pa bisti, ma-
terial di construction, producto-
nan di cuminda, mueblenan,
zapatu, hermentnan di man,
verf, plancha di triplex, casnan

I Premionan C
(Continua di pagina 7)
mas grand y a gana p6 e pre-
mio inicial di CYI mas haltu di
anja pasA cu tabata f. 6000,
cual a la vez ta e premio ini-
cial di mas haltu cu a jega di
ser pagA pa un solo idea.
E premio capital ta un reco-
nocemento extra na sugeridor-
nan kende a gana f. 300 of mas
pa ideanan aceptA durante un
anja di calender.
E otro ganadornan di premio-
nan capital ta: Perseus G.
Brown, Mechanical-Shop Zone
(f. 470.-); Rosendo A. Colina,
Mechanical-Shop Zone (f. 360.-);
Emiterio Croes, Process-Fuels
(f 560.-); Cipriano Geerman,
Mechanical-Shop Zone (f. 590.-);
Eusebio Koolman, Mechanical-
Shop Zone (f. 580.-); Dominico
Leest, Mechanical-M&C, Gen-
eral (f. 605.-); Frits Maduro,

prefabrica, productonan di rub-
ber, botonan, y articulonan pa
uso den cas.
Den e exposicion industrial a
participa un cincuenta compa-
nia for di varios ciudad di Co-
lombia, manera BogotA, Medel-
lin, Cali, Manizales, Bucara-
manga, Pereira y Barranquilla.
Segun calculo, na 1970 Co-
lombia tabatin 11,500 fabric
E exposicion tabata patrocinA
door di Fondo pa Promocion di
Exportacron di Colombia.
E barcu Gloria, cu tin cadete-
nan na bordo, ta bao mando di
Capitan Jaime Torres Villareal

capital di CYI I
Process-Fuels (f. 300.-); Man-
ano Maduro, Mechanical-Shop
Zone (f. 415.-); Samuel A.
Pantophlet, Mechanical Shop
Zone (f. 345.-); Albino F. Ras-
mijn, Mechanical-Shop Zone
(f. 530.-) y Simon B. Webb,
Mechanical-Metals Section
(f. 355.-).

Cuater otro sugeridor, di ken-
de nan ideanan a produci f. 100.-
of mas pa nan durante e peri-
odo di November 1970 Febru-
ari 1971, tambe a recibi nan
check. Nan ta: Elias S. Pelle-
g r i m, Technical-Laboratorio
(f. 400.-), Epifanio Rasmijn,
Mechanical-Shop Zone (f. 110.-);
Alejandro Boezem, Mechanical-
M&C, General (f. 135.-); y Al-
bino Rasmijn, Mechanical-Shop
Zone (f. 225.-), kende a recibi
un premio capital pa 1970.


March 26, 1971