|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
annaEssdl -ago Oil & Transport Co., Ltd. kruba, Netherlands Antilles N w VOL. 31 No. 25 December 11, 1970 Company Makes Annual Year-End Contribution to Thrift Foundation: 56 Cts. per Guilder; Thrift Foundation Achieves Record Earnings: 6.3% company's Additional ,ontrnbution For the 31st consecutive rear, Lago Management has approved an additional contri- ution to the Thrift Founda- ion. The company has credit- d the Thrift Plan account of ach participant with 56 cents or every guilder he contri- nuted during the twelve months ending October 31, 970. Management also guaran- eed a minimum of Fls. 300 o every Thrift participant contributingg 10% for the full welve-month period as his total additional Thrift contri- rution from the company. In addition, any participant vho is separated from the companyy after October 31, 1970 or any reason other than dis- ;harge or resignation (except mnder CWA Article 21), will .Iso be granted an additional contribution calculated on the above basis. Thrift Earnings The Lago Thrift Founda- tion announced record earn- ings of 6.3% for 1970, compar- ed to 5.0% for 1969. Fund earnings have been distributed at this rate to the account of each Thrift Plan participant based on his aver- age credit balance in the Foun- dation during the year ending September 30, 1970. Christmas Withdrawal The Lago Thrift Foundation has approved a special Christ- mas withdrawal. Each em- ployee was given the option of withdrawing up to two- thirds of the company's 1970 additional contribution to his Thrift account. The additional contribution and the Thrift earnings come from two different sources. The additional contribution is an extra sum of money which the company adds annually to James M. Ballenger Comments On Lago Activities during Visit Mr. J. M. Ballenger, former president of Lago and the current manager of Creole's Refining Department, visited the refinery on Monday, Nov- ember 23, to attend a meeting of the Lago Board of Direc- tors. While here, he also at- tended a luncheon with the Management Committee..Some of his observations during this visit are summarized below: On Safety: "Everyone at Lago should be very proud of the record achieved to date. I hope this can be continued through the end of the year and into the Thrift account of each participant. The Thrift earn- ings represent the money which the total Thrift capital earned in a year from invest- ments in high quality securi- ties. , 1971 as well." Mr. Ballenger further said: "Similar results are possible in off-the-job sa- fety, and especially in traffic safety, if everyone devotes the same attention to safety off the job as they do on the job." (As a matter of fact, a joint Lago-Esso Marketing island- wide traffic safety campaign is now being developed for 1971). On Refinery Construction Work: "It's always good to see building activities in a re- finery. It's a healthy sign. The work on the HDS project is quite impressive, but, in addi- tion, considerable progress has been made on the visbreaker furnace project as well." On Working for Creole: "Ac- tually it is surprising how many of my old friends from (Continued on page 3) -M I It 4 -A' During a visit to Lago, the outgoing commander of the Dutch Marines in Aruba, Lt. Col. A. C. Dijxhoorn, was pre- ented with an album by Lago President R. L. Trusty. At eight the two commanding officers are with Lago Manage- nent members (I to r): Mechanical Manager K. L. Weill; .t. Col. Dijxhoorn; Vice President L. Johnston; Comptroller r. J. Keevan; PR/IR Manager B. E. Nixon; the new Marine commander Lt. Col. T. A. M. van der Vaart; and President Trusty. Durante un bishita na Lago, comandante saliente di Mari- niers na Aruba, Lt. Col. A. C. Dijxhoorn, a ser present un album door di President di Lago R. L. Trusty. Na drechi, e dos comandante ta cu Gerencia di Lago (r pa d): Gerente Mechanical K. L. Weill, Lt. Col. Dijxhoorn, Vice President L. Johnston, Comptroller T. J. Keevan, Gerente di PR/IR B. E. Nixon, Comandante di Mariniers nobo, Lt. Col. T. A. M. van der Vaart, y President Trusty. Adt -. a MA ARUBA ESSO NEWS December 11. 1970 Lago Oil &Transport Co., Ltd. " Editor: A. Werleman; Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange J. M. de Cuba Photographer Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V. Contribucion di Compania: 56 Ct. Pa Florin; Ganashi Thrift: 6.3% Contribution Adicional di Compania Pa di 31 anja consecutive, Gerencia di Lago a aproba un contribution adicional na Thrift Foundation. Compania a cre- ditA e cuenta di Thrift Plan di cada participate cu 56 cent pa cada florin cu el a contribui durante e diesdos luna terminando October 31, 1970. Gerencia tambe a garantiza un minimo di f. 300 na tur participant den Thrift Plan cu ta contribul 10% pa e com- pleto period di diesdos luna como su contribution total adi- cional na Thrift for di compa- nia. Ademas, cualkier partici- pante kende laga compania despues di October 31, 1970, pa cualkier motibo otro cu re- tiro of kitamento for di com- pania excepto segun Articulo 21 di Combenio Colectivo di Trabao), tambe lo recibi un contribution adicional calculL ariba e base aki riba. Ganash di Thrift Lago Thrift Foundation a anuncia record ganashi di 6.3% pa 1970, compare cu 5.0% pa 1969. Ganashi di e Fondo a ser reparti na e porcentahe aki na e cuenta di cada participate den Thrift Plan basa ariba su balance promedio credit den e Foundation durante e anja terminando September 30, 1970. Lamtamento di Placa pa Pascu Lago Thrift Foundation a aproba un lamtamento special pa Pascu. Cada empleado a ser duna opcion pa lamta to dos-tercera parti di contribu- cion adicional di compania pa 1970 na su cuenta di Thrift. E contribution adicional y ganashi di Thrift ta bini for di dos diferente fuente. E con- tribucion adicional ta un su- ma extra cu compania ta agre- ga tur anja na cuenta di Thrift Plan di cada partici- pante. E ganashi di Thrift Plan ta represent e placa cu e capital total di Thrift a ga- na den un anja for di inver- sionnan haci den accionnan di alta calidad. These Mechanical men recently attended a 4-day orientation on the operation of the new Hydrogen units. Instructors were Jim Harlow and Martinus Leo of the HDS Task Force. The group includes (from I to r): E empleadonan di Mech- anical aki a atende un orientacion di 4 dia tocante operation di e unidadnan nobo di Hydrogen. Instructornan tabata Jim Harlow y Martinus Leo. E grupo ta inclui (r pa d): Sitting- Regional Supervisor G. Frank, E. C. P. Jackson, R. Brown, L. Tromp, P. D. Anthony and W. Diaz. Standing are: Jim Harlow and Process Training Coordinator Dufi Kock (at right). 30th Service Anniversary November Leonardo Figaroa began his Lago career as Laborer "D" in the Mechanical De- partment in July 1938. He advanced to tinsmith helper "A" in 1943. During the next two years, Mr. Figa- roa worked in the various tinsmith categories pro- gressing to "A" class in 1946. Following a two-year break in service due to re- signation, he was reem- ployed in the Boiler Section as boilermaker helper "B". A subsequent promotion made him boilermaker hel- per "A" in 1952. In 1959 he advanced to boilermaker "A". This title was chang- ed to metal tradesman "A" - Boiler in 1967. Mr. Figaroa observed his 30th service anniversary on November 27. Leonardo Figaroa a cu- minza su carrera na Lago como peon "D" den Mech- anical Department na Juli 1938. El a avanza pa tin- smid na 1943. Durante e siguiente dos anjanan, Sr. Figaroa a traha den e va- rios categoria di tinsmid progresando pa clase "A" na 1946. Despues di dos anja for di servicio pa motibo cu el a kita, el a ser reempleA den Boiler Section como ayudante di boiler "B". Un siguiente promocion a ha- ciele boilermaker helper "A" na 1952. Na 1959 el a avan- za pa boilermaker A. E ti- tulo aki a ser cambid pa metal tradesman "A" Boi- ler na 1967. Sr. Figaroa a record su di 30 aniversario di servi- cio November 27. James M. Ballenger Ta Comenta Tocante Actividad Sr. J. M. Ballenger, president anterior di Lago y actualmente gerente di Creole su Departa- mento di Refinacion, a bishita nos refineria Dialuna, Novem- ber 23, pa asisti na un reunion di gerentenan di Lago. Mien- tras e tabata aki, el a asisti tambe na un comemento hun- tu cu Comision di Gerencia. Aki bao tin un resume di al- gun observacion cu el a haci durante su bishita: Tocante Seguridad. "Cada empleado na Lago mester ta masha orguyoso di e record alcanzA te awor. Mi ta spera cu nan por continue te na fin di anja y hasta pasa den 1971 tambe". Sr. Ballenger a bisa tambe: "Resultadonan pareci- do ta posibel den seguridad pafor di trabao, y especial- mente den seguridad di trafi- co, si cada persona dedica mes tantu atencion na seguridad pafor di trabao cu na lugar di trabao." (En realidad, actual- mente Lago y Esso Marketing huntu ta desaroyando pa 1971 un campanja pa henter nos isla). Tooante Trabao di Construc- cion den Refineria. "Semper ta bon ora bo ta mira trabaonan di construction den un refine- nan di Compania' ria. Ta un senjal saludable.I Trabao riba e plant di desul- furisacion ta impresionante, pero fuera di esey progress notabel a worde alcanzA cu e' project di fornu nobo pa vis- breakernan tambe." Tocante Traha pa Creole. "Awendia ta sorprendente di mira corn hopi di mi amigunan bieu di Lago ta trahando pal Creole. Na Amuay John Whit-i lock ta gerente di refineria y Ted Burton ta gerente di ope- racionnan. Fred Redden, Joeg Calnan y Tom Clift tin trabao di responsabilidad cerca Cre- ole na New York. Bob John- son y Marcel Brodmann ta trahando cu mi den Departa- mento di Refinacion mientras den Departamento di Coordi- nacion di Operacionnan tres di cada cuater supervisor ta bini di Lago: Ron Jackson, Jack Payton y Homer Waits. Asina ta cu mi ta sinti mi mescos cu na cas ora mi ta traha pa Creole". Tocante Startmento di Planta| HDS. "Manera boso sabi, Amuay tabatin bon exito cu startmento di nan plant di' desulfurisacion. Lo ta dificil pa Lago di super nan pres- (Continud na pagina 3) I k __ December 11, 1970 ARUBA ESSO NEWS member 11, 1970 ARUBA ESSO NEWS 3 24 Process Employees Complete Part of Hydrogen Training Program A group of Process employ- Teofilo Maduro and Efrain ees, 24 in all. completed a the- Tromp. The other group took oretical Hydrogen Training a one-week specialized course Program on November 20. For on the hydrogen units that are seven weeks they received nearing completion. The field classroom instruction with the training is under direction of aid of scale models in the Ad- Martinus Leo and Benny Al- ministration Building. Their ders. instructors were Benny Alders The students of the Hydro- and Martinus Leo, both proc- gen Class are: W. E. Arends. ess shift foremen who are on R. Benschop, J. H. Biezen, E the HDS task force Boekhoudt, M. A. Boezem, A. The participants received Croes, E. M. Croes, F. Croes, certificates from Assistant J. 0. Croes, M. Croes, R. Daly, Process Manager Carle Wil- L. B. Donata, H. I. Euson, S. liams. Fingal, E. Flanegin, H. M. Following this training, one Henriquez, H. Jansen, E. A. group of the class followed a Leysner, A Maduro, B. L. one-week DDC console train- Pefia, R. Ras, L. Tromp, M. mlg program conducted by Werleman and C A. Willems ^~ ( cr -f A t A^'AfT B %*f'^ M -''S The Hydrogen Class listens to addresses by Process Foreman C. R. Rogers and Process Training Coordinator Dufi Kock (at right) on graduation day Nov. 20. I Mr. Ballenger Comments I (Continued from page 1) However, from what I can tell, Lago's startup training Lago work with Creole. At tell, Lago's startup training Amuay, John Whitlock is re- activities are at least as tho- Amuay, John Whitlock is re- finery manager and Ted Bur- rough as Amuay's and many ton is operations manager. of the people who assisted in Fred Redden, Joe Calnan and the Amuay startup are corn- Tom Clift hold responsible ing in to help with the Lago jobs in Creole-New York. Bob Johnson and Marcel Brodmann startup." are working with me in the Refining Department while in Ballener Ta .... the Operations Coordination .... Department three out of the four supervisors are from La- (Continud di pagina 2) go: Ron Jackson, Jack Pay- ton and Homer Waits. So I tacion. Pero, di loke mi por feel quite at home working bisa, Lago su actividadnan di for Creole" entrenamento pa HDS ta por lo menos mes complete cu na On HDS Startup: "As you Amuay, y hopi hende cu a yu- know, Amuay had a very suc- cessful startup of their HDS da na e startmento di Amuay plant. It will be hard for Lago ta bini pa yuda Lago start su to beat this performance. planta" Assistant Process Manager C. F. Williams presents certifi- cate for completing theoretical Hydrogen training program to Emi Croes. Asistente Gerente di Process C. F. Williams ta present cer- tificado di program teoretico di training pa Hydrogen Plant na Emi Croes. E Klas di Hydrogen Plant a scucha palabras di Process Foreman C. R. Rogers y Coordinador di Process Training Dufi Kock (na drechi) durante graduacion Nov. 20. 24 Empleado di Process Ta Completa Entrenamento pa Planta Hidrogeno Un grupo di empleado di console conduct pa Teofilo Process, 24 en total, a terminal Maduro y Efrain Tromp. E un program di Training pa otro grupo a tuma un siman Plantanan Hidrogeno ariba di cursor specialize ariba e Nov. 20. Durante siete siman unidadnan di hidrogeno cu ta nan a recibi instruction den cerca cla. E entrenamento den klas cu ayudo di modelonan plant aki ta bao direction di chikito di e plant den Edifi- Martinus Leo y Benny Alders. cio di Administracion. Nan in- structornan tabata Benny Al- ders y Martinus Leo, ambos process shift foreman cu ta den e HDS Task Force. E participants a recibi nan certificado for di Asistente Gerente di Process Carle Wil- liams. Despues di e training aki, un grupo di e klas a sigui un siman di training ariba DDC E estudiantenan di e Klas di Planta Hidrogeno ta: W. E. Arends, R. Benschop, J. H. Biezen, E. Boekhoudt, M. A. Boezem, A. Croes, E. M. Croes, F. Croes, J. 0. Croes, M. Croes, R. Daly, L. B. Do- nata, H. I. Euson, S. Fingal, E. Flanegin, H. M. Henriquez, H. Jansen, E. A. Leysner, A. Maduro, B. L. Pefia, R. Ras, L. Tromp, M. Werleman and C. A. Willems. a ARUBA ESSO NEWS December 11, 19i Transfer of Command at Savaneta Marine Barracks on November 2; .0 t WW A . On platform are (I to r): Lt. Col. Dijxhoorn; Marine Colonel P. Giesberts, commanding officer of the Netherlands An- tilles Marines; Commodore A. S. de Vries, commanding of- ficer of the Netherlands Antilles Naval Forces; and Lt. Col. T. A. M. van der Vaart, the new commander of the Marines in Aruba. Ariba platform ta para (r pa d): Lt. Col. Dijxhoorn; Colone di Mariniers P. Giesberts, comandante di Mariniers den An tillas; Commandeur A. S. de Vries, comandante di Fuerz; Naval den Antillas; y Lt. Col. T. A. M. van der Vaart, coman dante nobo di Mariniers na Aruba. . , I9 ToSa I - S -r Outgoing Commander Lt. Col. A. C. Dijxhoorn salutes troop after a speech and transfer of command. Comandante saliente Lt. Col. A. C. Dijxhoorn ta saluda tru- pa despues di discurso y traspaso di comando. Top officers exchange greet- ings (I to r): Lt. Col. A. C. Dijxhoorn, Lt. Col. T. A. M. van der Vaart, Commodore A. S. de Vries, and Col. P. Giesberts. Oficialnan en comando ta extended saludos na otro (r pa d): Lt. Col. A. C. Dijx- hoorn, Lt. Col. T. A. M. van der Vaart, Commandeur A. S. de Vries, y Colonel P. Giesberts. Lt.'Col. T. A. M. van der Vaart The two commanding offi cers, Lt. Col. van der Vaar (left) and Lt. Col. Dijxhoorr (at right) review heav3 weapons company. E dos comandantenan, Lt Col. van der Vaart (robez) Il Lt. Col. Dijxhoorn (na dre chi) ta inspect un compag- nie di armanan pisa. ad t u 4 VI addresses troop as new com.- mander of the Savaneta Marines Barracks. Lt. Col. T. A. M. van der Vaart dilanti trupa como coman- dante nobo di Savaneta Kamp. s ft- I Long Service Employees Honored at Management Dinner November 27 I~~~~~~~ Iy^f ~ iS^ 1. Leonardo Figaroa of Mechanical-Metal Section receives 30-year certificate from President R. L. Trusty; 2. Technical Manager H. V. Mowell congratulates 25-year service man Antonio E. Bernabela of Technical-Lab. Inspection; 3. C. Mechanical award recipients pose with their Manager (I to r): Empleadonan di Mechanical ta hunto cu nan Gerente (r pa d): Carlino Croes, Mathias E. Halman, Jeronimo E. Mar- tis, Stanley A. Pantophlet, John F. Williams, Leonardo Fi- garoa (30-year man), and Mechanical Manager K. L. Weill. The Mariachi Perla di Aruba, with guest singer Carlos Villa from Mexico, also performed during the management dinner. Mariachi Perla di Aruba cu huesped cantante, Carlos Villa, for di Mexico, tambe a actua durante e comida. Lieffers congratulates Johannes van Stralen of Lago Police; and 4. Amos P. Duzon of Process-Powerhouse receives 25- year watch from President Trusty, while Process Manager J. F. Mote looks on. Empleadonan cu Servicio Largu Ta Ser Honra na un Comemento With a traditional blowing out of candles, President Trusty celebrated his birthday at the management dinner. He is assisted by Shirley Nichols and Yvonne Pablo (at right) and Oscar Antonette. Cu e traditional pagamento di bela, President Trusty a cele- bra su cumpleafio na e comida pa gerencia. El ta asisti pa Shirley Nichols y Yvonne Pablo (na drechi) y Oscar Anto- nette. Another group of entertainers was the Aguinaldo group "Los Cardenales" of San Nicolas. Un otro grupo ou a actua tabata e grupo di Aguinaldos "Los Cardenales" di San Nicolas. M ARUBA ESSO NEWS December 11, 1970 ARUBA ESSO NEWS December 11 1970 Seroe Colorado Community Observes Thanksgiving with Special Service In a solemn ecumenical ce- The lovely selection of West remony, the annual Thanks- European hymns of thanks- giving Day service was held giving was rendered by th this year at the Seroe Colo- Seroe Colorado Girls' Choir radio Community Church. The accompanied on the piano by service was conducted jointly Carol Ann Boyack. Organist S- by Reverend Juris Calitis, was Jack A. DeBruyn. The Pastor of the Community choir was under the direction Church, and Father Heillegger of Mrs. Marjorie Persons. The of St. Theresia's Parish in San Seroe Colorado Girl Scouts Nicolas (Continurd on page 8) Father Heillegger and Minister Calitis join their voices with the congregation during the Recessional Hymn. Pastoor Heillegger y Ministro Calitis ta uni nan voznan cu e fielnan durante Himno na final di e servicio. Accompanied on the piano by Carol Ann Boyack (I), the Girls' Choir directed by Mrs. Persons sings praise to the Lord. Acompanja na piano door di Carol Ann Boyack (robez), e Koor di Mucha Muher dirigi door di Sra. Persons ta canta alabanza na Dios. Thanksgiving Observa Na Seroe Colorado Cu Servicio Special -.- Den un ceremonia ecumeni- co solem, e servicio annual di * Accion di Gratitud, "Thanks- giving", a ser teni e anja aki na Seroe Colorado Community aft Church. E servicio a ser con- duci conhuntamente door di Reverendo Juris Calitis, Mi- nistro di Community Church, y Pastoor Heillegger di Paro- kia Santa Theresita. E bunita selection di himno di gratitud di parti west di Europa a ser cant4 door di Koor di much muher di Seroe Colorado, acompanja na orgel door di Jack A. De Bruyn y na piano door di Carol Ann Boyack. OriginA cu e colonistanan Crowds of young and old surround Sinterklaas and his helpers during the parade in Oran- di New England, dia di jestad on November 27 following his arrival from Spain. Others climb as high as possible "Thanksgiving" ta un dia di to catch a glimpse of the "holy man", the bearer of gifts and candy. fiesta legal Americano celebra Un multitud di much y hende grand ta rondona Sinterklaas y su Pietnan durante parade especialmente pa gradici y na Playa November 27 despues di su yegada for di Spanja. Otronan ta subi lo mas halto alaba Dios. cu nan por pa por mira e homber Santoo" cu a trece regalos y cos dushi. 6 Deeme 11190 ARUBA ESSO NEWS December 11, 1970 Ex-Lago Man G. Arrindell Expands Service Facilities for Ledeen Granville L. Arrindell. who left Lago in 1967 to set up his Mechanical Repairs Company, is now the authorized service representative for Ledeen. A Textron Company, Ledeen has supplied instrumentation equip- ment for many of the new projects at Lago, including the HDS project. Assisting Granville in mak- ing his company qualify as a service organization for Le- deen equipment was Cliff Ter- ry, Ledeen's sales program manager. Granville's Mech- anical Repairs, which has 13 employees, is now a contractor to Lago for maintenance and repair of Ledeen equipment. Granville's company is also a sub-contractor for Parsons, the main contractor for Lago's HDS project. Mr. Terry said that Gran- ville's company is now well es- tablished and can indepen- dently render service for Le- deen to Lago and other com- panies in the Caribbean, such as Creole-Amuay. Therefore, Mr. Terry is returning to the Ledeen factory in Pacoima, California, after a few years in Aruba. Granville recently started on a 2100 square foot addition to his machine shop. The new building will also contain a 600 square foot second floor as office space. Also, additio- nal machines will be purchas- ed to provide more complete machining facility in this ex- pansion project. Owner and general manager of Mechanical Repairs, Gran- ville worked for 21-1 years with Lago and had been a su- pervisor of the Machine Shop for about five years. In start- ing his business he was as- sisted by the Lago Small Bus- iness Committee in purchasing some surplus machines. The service which his com- pany provides includes the in- stallation and repair of mech- anical, electrical, pneumatic and hydraulic equipment. In addition to machining, his shop is also equipped for handling welding and painting jobs. On the occasion of his visit to Ledeen's operations in Aru- ba, Mr. Sam Gray, vice presi- dent and general manager of Ledeen, and Cliff Terry were hosts to a hospitality dinner for a group of 75 Lago em- ployees and Parsons' staff. The highlight of the evening at the Esso Club was a pre- sentation by Cliff Terry of NASA slides of the Apollo 10 and 11 moon shots. Mr. Terry pointed out many comparisons of similar tasks required to construct and operate a new plant, such as the HDS facili- ties, that closely match the operation and control of a trip to the moon Granville Arrindell's shop and office addition is about four times his present shop space. The 2100 square foot new shop space and a 600 square foot second floor office will cost about FIs. 80,000. E adicion pa shop y oficina di Granville Arrindell ta como cuatro bez mas grand cu actual espacio di shop. E shop nobo di 2100 pia cuadra y un oficina na segundo piso di 600 pia cuadra lo costa como FIs. 80,000. The two Ledeen top men pose here with one of the mainten- ance crews of Granville's Mechanical Repairs (I to r): Cliff Terry, Ledeen's sales program manager; Sam Gray, Le- deen's vice president and general manager; Miss Patricia Lejuez; Granville Arrindell; Venancio Bello; Basilio Berna- bela and Prudencio Maduro. Dos ehecutivos di Ledeen ta aki hunto cu un grupo di man- tenecion di Granville's Mechanical Repairs (r pa d): Cliff Terry, Gerente di Ventas di Ledeen; Sam Gray, vice presi- dent y gerente general di Ledeen; Srta. Patricia Lejuez; Granville Arrindell; Venancio Bello; Basilio Bernabela y Prudencio Maduro. Ex-Empleado Arrindell Ta Expande Facilidad di Serviclo pa Ledeen Granville L. Arrindell, ken- de a bai for di Lago na 1967 pa lamta su mes Compania di Reparacion Mecanica, actual- mente ta e representante di servicio autoriza pa Ledeen. Como un parti di Compania Textron, Ledeen a entrega equipo di instrumentacion pa hopi project nobo na Lago, inclusive project di HDS. Cliff Terry, gerente di Le- deen su organisacion di servi- cio, a juda Granville haci su compania merece considera- cion como un organisacion di servicio pa equipo Ledeen. Compania di Reparacion Me- canica Granville, cu tin 13 empleado, awor ta un contra- tista cu ta traha pa Lago pa mantencion y drechamento di equipo Ledeen. E compania di Granville tambe ta un sub- contratista pa Parsons, e con- tratista principal pa Lago su project desulfurador. Sr. Terry ta bisa cu Gran- ville su compania awor aki ta bon estableci y por duna ser- vicio independientemente pa Ledeen na Lago y otro compa- nia-an den Caribe, manera Creole na Amuay. Pesey Sr. Terry ta bolbe na e fabric di Ledeen na Pacoima, California, despues di ta algun anja na Aruba. Poco dia past Granville a cuminza un expansion di 2100 pia cuadr6a pa su shop di tra- bao. E edificio nobo tambe lo tin un segundo piso di 600 pia cuadrS, como oficina. Tambe lo e cumpra mas mashin pa duna facilidad di maquinaria mas complete den su project di expansion. Granville, cu ta donjo y ge- rente di Compania di Repara- cion Mecanica, a traha 21% anja na Lago, caminda e ta- bata supervisor den Machine Shop durante mas of menos cincu anja. Ora cu el a cu- minza su mes negoshi, el a recibi ajudo di Lago su Co- mision pa Negoshinan Chi- quito den cumpramento di al- gun mashin cu tabata surplus. Servicionan cu su compania ta duna ta inclui instalacion y drechamento di equipo meca- nico, electric, pneumatico y hidraulico. Fuera di trabao di draaibank, su shop ta equipa tambe pa trabaonan di weld- ing y di verf. Na occasion di su bishita na (Continud na pagina 8) A 8 ARUBA ESSO NEWS December 11, 1970 Franklin Dowling of Mechanical Engineering Division in- spects a riveted section where special care is needed in applying the fiberglass coating. Franklin Dowling di Mechanical Engineering Division ta in- specta un seccion remacha na unda cuidao special ta nece- sario pa aplica e capa di fiberglass. Tank 162 Gets Polyester Bottom; New Material is Non-Corrosive One of the Lago tanks which was provided with a Polyester non-corrosive and leakproof bottom recently was Tank 162. It is located in the crude field area of the tank farm. In about four weeks, two layers of reinforced fiberglass, bonded together with a poly- ester resin providing a tough and solid coating, was laid as a new %-inch thick plastic bottom for the 80,000-barrel crude tank. The work was performed under supervision of Tresco Inc. of Oklahoma under a one-year guarantee. This com- pany has already provided more than 3,000 tanks throughout the world with this plastic type bottom. A crew of six men of Ars- ton Corporation did the job under supervision of a Tresco representative. Before apply- ing the resin and fiberglass material, the bottom surface had to be sandblasted to white metal. The polyester material is not only corrosion resistant and strong, but the overall cost is also lower than the cost of a new steel bottom, says Franklin E. Dowling of Mechanical Engineering, who was charged with the project. ; The 117-foot diameter tank required 20,000 square feet of Some spots that need special treatment are the bases of the fiberglass material. Two layers of fiberglass were laid to I-beam supports in the tank. Arston Corporation personnel provide a new plastic type bottom. are doing the job. E tanki di 117 pia diameter a hiba 20,000 pia cuadra di Algun sitio unda tratamento special ta necesario ta e base- material di fiberglass. Dos capa di fiberglass a ser poni pa nan di e postenan di heru den e tanki. Personal di Arston a haya un bom nobo di plastic. haci e trabao. Tanki 162 Tin Bom di Polyester; Material Nobo Ta No-Corrosivo Un di Lago su tankinan cu algun dia past a haya un born dl polyester cu no ta frustia ta tanki 162. E tanki ta keda den distrito di petroleo crudo den tankfarm. Den mas of menos cuater siman di tempo, dos capa di fiberglas, peg& na otro cu un resina di polyester cu ta duna un capa duru y s6lido, a wor- de poni manera un bom di % duim diki pa e tanki di crudo cu tin un volume di 80,000 baril. E trabao a word had bao supervision di Tresco Inc. di Oklahoma, cual ta duna ga- rantia di un anja. E compania aki ya a cubri mas cu 3,000 tanki den henter mundo cu e tipo di born aki. Un grupo di seis homber di Arston Corporation a haci e obra bao supervision di e re- presentante di Tresco. Promer cu nan a pone e material di resina y fiberglass, tabata ne- cesario pa sandblast e metal di e tanki te na metal blanco. E material polyester no so- lamente ta duru y ta resist corosion, pero su costo gene- ral ta menos cu costo di un I Arrindell Ta E (Continud di pagina 7) operacionnan di Ledeen na Aruba, Sr. Sam Gray, vice- presidente y gerente general di Ledeen, y Cliff Terry ta- bata anfitrionnan na un co- memento di hospitalidad pa 75 empleado di Lago y super- visornan di Parsons. E punto mas interesante di e anochi na Esso Club tabata presenta- cion door di Cliff Terry di slidenan di NASA di lanza- mento di Apollo 10 y 11 pa luna. Sr. Terry a mustra hopi comparacion di tareanan simi- bom di staal nobo, asina Fran- klin E. Dowling, di Mechani- cal Engineering cu tabata en- carga cu e obra, ta bisa. )ande Servicio lar cu ta necesario pa con- struccion y operation di un plant nobo, manera e facili- dadnan di desulfurisacion, cu ta parce masha hopi operation y control di un vuelo pa luna. Thanksgiving ... (Continued from page 6) performed the flag ceremony during the well attended ser- vice. Originated with the New England colonists, Thanks- giving Day is a legal Ameri- can holiday set apart to give thanks and praise to God. It is traditionally celebrated with a festive meal consisting of stuffed turkey, cranberry sauce and pumpkin pie. I. Xl |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 28 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |