|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lago Oil & Transport Co., Ltd. ESSO Aruba, Netherlands Antilles i VOL. 30 No. 23 November 21, 1969 Al Britten, Alex To New Project Two refinery engineers. Mr. A. A. (Ali Britten of Mechanical-Engineering and Mr. A. (Alex H. Hoo of Technical-Process Engineer- ing, have been promoted to the newly created position of Project Engineer effective November 1, 1969. This position recognizes en- gineers who have demon- strated they can fully and independently plan, organize and execute complex projects. Project engineers can, with only a minimum of super- vision, define, schedule and execute their work within the time and budget allotted. Their assignments can cover such broad and diversified areas as solving plant oper- ating or maintenance prob- lems, designing new facilities, executing projects and head- ing task forces to study special plant problems. Al started with Lago as an LVS student in 1952. As a Lago scholarship .student, he attended the Marianapolis Prep School in 1957. In 1962 Hoo Promoted Engineer's Post he graduated from the Cath- olic University of America, Washington, D.C., earning a B.S. degree in mechanical en- gineering, specializing in thermodynamics. At Lago Al worked, among others, as project engineer for the new compressor (Ge- mini) at GAR-1, charged with coordinating contractor engineering, procurement and construction. He has also been coordinator for engineering and contracting work on the PCAR revamp job in Feb- (Continued on page 2) 6 5*~ A. H. Hoo A. A. Britten A. A. Britten Shift Foreman J.C. Hermans Named Maintenance Coordinator Nov. 1st Juan C. Hermans of Proc- ess-Refining, has been prom- oted to maintenance coordina- tor in Acid & Edeleanu ef- fective November 1. He will continue acting as process foreman for an indefinite period. Juan started at Lago as a mechanical apprentice "D" in the Lago Vocational School in 1945. Following his grad- uation in 1950, he worked in the Acid & Edeleanu Plant as process helper "A". He advanced to controlman in 1954. SII -- After leaving Aruba in 1962 for service in Europe and the Middle East, a somewhat dif- ferent "Esso Aruba" visited Aruba Nov. 14. The 47,446 deadweight ton tanker now dis- plays a bulbous bow and has a black coating above water line instead of its original silver band. Her captain now is N. Olivari. She will probably make a couple of crude hauls from Maracaibo to Aruba before taking on new assignments.. Despues di laga Aruba na 1962 pa servicio na Europa y Oriente Mediano, un "Esso Aruba" poco diferente a bishita Aruba Nov. 14. E tankero di 47,446 ton awor tin un proa manera un bombilla y tin un capa di verf pretu na e parti ariba awa envez di e color di silver original. Su captain awor ta N. Olivari. Probablemente e tankero lo haci un dos viahe di crudo for di Maracaibo pa Aruba promer di tuma tarea nobo. In 1957 Juan was promot- ed to assistant operator. A subsequent promotion made him operator in January, 1965. Two years later he progressed to shift foreman, the position he held at the time of his November 1 promotion. With over 24 years' exper- ience in the Acid, Edeleanu, Sulphur and Acid Treating Plants, Juan followed a 13- week process training course, a Middle Distillate Upgrade course and a Gas Testing course at Lago. On his own, he completed correspondence (Continued on page 2) C.C. Lieffers Nombra ComoAdministradordi Servicios Industrial Efectivo November 1, 1969 Clinton C. Lieffers a ser nom- bra administrator di e Divi- sion di Servicios Industrial nobo. Su responsabilidadnan ta inclui supervision ariba e Seccion di Lago Police y See- cion di Paga Candela. E div- ision ta report directamente na e president y vice presi- dent. Sr. Lieffers, kende tin ex- periencia extensive den pro- teccion di planta- y campo, protection contra candela y programs pa control di emer- gencias, a transfer for di (Continud na pagina 8) NN a awa ve a Lago Oil & Transport Co., Ltd. S W s Editor: A. Werleman; Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange J. M. De Cuba Photographer Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V. C.C. Lieffers Named Administrator Of Industrial Services Division Effective November 1, 1969 Clinton C. Lieffers was nam- ed administrator of the new- ly formed Industrial Services Division. Its responsibilities include the supervision of the Lago Police and Fire Sec- tions. The division reports directly to the president and vice president. Mr. Lieffers, who has ex- tensive experience in plant and camp security, fire pro- tection and emergency con- trol programs, transferred from Creole's Eastern Division where he had been Industrial Services Group Head of the Quiriquire production, oper- ation. A graduate from the Uni- versity of Southern California with a B.S. degree in geology, Mr. Lieffers started with Creole as a geologist on Dec- ember 26, 1948. After three years of exploration work in the Venezuelan jungle, Mr. Lieffers was assigned to the production areas in both the Eastern and Western Divi- sions from 1952 to 1960. In 1960, he transferred to the Industrial Services De- partment. and began his new work in the WXVesrn Division C. C. Lieffers as protection supervisor. He was named Industrial Services group head in Amuay in 1965, and transferred to the East- ern Division in 1967 in the same capacity. A resident of Venezuela for nearly 21 years, Mr. Lieffers is very conversant in Span- ish. His hobbies include sail- ing, fishing, skin diving, 'ama- teur radio and cooking. Oil Movts. Parti Buchanan,Genser Cu efecto November 3, 1969, Division di Oil Movements a keda part den Terminal Divi- sion y Supply Division. Terminal Division ta inclui Combustible y Wafnan, Mari- tima y project di Control Cen- ter su distrito di actividad, y James R. Buchanan ta super- intendente di e division. Supply Division, cual tin August Genser como superin. tendente, ta inclui Coordina- cion di Operacionnan, y distri- to di actividad di azeta crudo y azeta lviano. Sr. Buchanan ta un ingenie- ro quimico cu a worde trasla- da di Creole-Caracas pa Lago na 1 Juni di e anja aki como coordinator di operacionnan. Recientemente e tabata super- intendente di division interino ed as a supervising chemist in the Laboratories. From April, 1968 to January 1969 he was assigned at Esso Research on the design of the HDS units. On various occasions he acted as super- vising engineer for the CP& OM and CP&LE sections. Recently Alex has been assigned to the new Techni- cal-Hydrodesulfurization Sec- tion. At present he is chair- den 2 Division; Ta Superintendent di Oil Movements. Sr. Bucha- nan anteriormente a traha na Lago di Januari 1937 te No- vember 1962, na cual tempu el a pasa pa Caracas. Sr. Genser, cu a cuminza na Lago na 1961 den Laboratorio, tin grado di bachiller den qui. mica di Universidad Loyola. El a haya promoclon pa puesto di coordinator di opera- cionnan den Process.Oil Move- ments Augustus 1, 1969. Carle F. Williams, anterior. mente superintendent di Divi- sion di Oil Movements, a asu- mi puesto di superintendent di Division M&C for di R. E. Boyack November 14. Sr. Bo- yack lo tin un encargo espe- cial den Depto. Mechanical. S J.C. Hermans (Continued from page 1) courses from the Institute of Applied Science (finger print reading) and from J. Barnes Detective School (Detective and Ballistic), both in the U.S.A. A football fan, Juan also enjoys carpentry as a hobby. He is married and has three sons. He and his family live in Oranjestad. man of the 1970 Lago Science Fair Committee. Britten, Hoo Promoted (Continued from page 1) ruary, 1968. Most recently he acted as supervisor in the Refining and General Engin- eering Sections. In Lima, Peru, Al attend- ed a mechanical engineering design course and at Lago he followed the Organization Development Lab (ODL), courses in Effective Manage- ment and Effective Letter Writing, and the Kepner- Tregoe course. In New York, he attended a Gas Turbine seminar and in Texas a Com- pressor Plant Design Evalu- ation seminar. Al, who had been a senior engineer since October 1, 1967, is on the Committee on Safe Operations (COSO). Alex was first employed in the Executive Dept. -in Sep- tember, 1956. With a Lago Scholarship, he earned a B.S. degree in chemical engineer- ing from the Illinois Institute of Technology. He was as- signed as an engineer in Tech.-Process in July 1962. In Call, Colombia, Alex at- tended a process design course and at Lago an auto- matic process control course, the ODL program, Effective Management and Fortran program. Alex has been contact en- gineer on several refinery units. From September 1966 to September 1967 he work- Rosindo A. Nicolaas of PR/IR-Training is instructor of a five-week course for Mechanical-M&C supervisors on two topics: "Presenting, Showing and Discussing a Safety Film" and "Techniques of Preparing and Presenting a 5-minute Safety Talk." Supervisors taking the course are (clock- wise): H. Seraus, D. V. Croes, S. Dirksz, M. Kelly, A. Rojer, F. J. Tromp and C. Lade (not shown)., Rosindo A. Nicolaas di PR/IR-Training ta instructor pa un curso di 5 siman na supervisors di Mechanical-M&C ariba dos topicos: "Presenta, Munstra y Discuti un Film di Segu- ridad" y "Techniek pa Prepara y Presenta un Charla di Seguridad di 5 minuut". E supervisornan tumando e curso ta (r pa d): H. Seraus, D. V. Croes, S. Dirksz, M. Kelly, A. Rojer, F. J. Tromp y C. Lacle (no ta riba portret). a- ARUBA ESSO NEWS N ovember 21, 1969 November 21, 1969 ARUBA ESSO NEWS 3 30th Service Anniversaries Anibal RasmUn was or- iginally employed as mes- senger at Lago. In 1940 he worked in the former Accounting Department as an office boy and later as an apprentice typist. He was transferred to the Laboratories in 1941 as a sample boy and progress- ed to Tester G in 1942. Mr. Rasmijn later trans- ferred to the L.OF. De- partment as process helper "D", progressing to Trea- ter in 1947. An assistant operator since 1965, he completed 30 years of service Nov- ember 5. Esyldro Koolman of Process-Oil Movements be- gan his Lago employment as office messenger in the Marine Department, where he advanced to disburse- ment clerk in 1946. Mr. Koolman became section head Invoices in 1951. A year later he was promoted to shift dis- patcher. A 1956 promotion give him the title of signal tower operator. A shift Supervisor - Agency Operations since 1964, Mr. Koolman observ- ed his service anniversary November 16 Ignacio Wernet Ignacio Wernet began in the Mechanical Depart- ment as mechanical ap- prentice "A" in the Mach- inist Section. In 1940 he transferred to the Garage where he advanced to senior apprentice "A" in 1942 and to garage helper "A" in 1945. Mr. Wernet worked in the various garage mech- anic categories from 1951 to 1962. He became crane operator I in 1964. At pre- sent an equipment oper- ator I, Mr. Wernet ob- served his service anni- verparv Nov 3 r ' SLc"PW I N& #^^^ Ismael Croes Ismael Croes began as an office boy in the Mar- ine Office in 1936. In 1942 he transferred to the Process Department - Pressure Stills where he started as process helper and advanced to houseman in 1942. Following a short break in service due to resignation, he was re- employed in the Esso Club. He transferred to the Accounting Department, in 1948 as an apprentice clerk, advancing to utility clerk II in 1957. Mr. Croes, who is a cable clerk in Comptrol- ler's Office Services since 1960, celebrated his service anniversary Nov- ember 19. Nicolaas Croes of Proc. ess Oil Movements join- ed Lago's Colony Services as messenger 30 years ago. He subsequently worked as mechanical apprentice, senior apprentice and lab- orer in the Mechanical Department up to Novem- ber 1943 when he joined the military service. Returning to Lago in 1946, he worked briefly in the Foundry, but was transferred to Process - Receiving & Shipping as process helper "D", work- ing his way up to pumper. In 1961 he was promoted to assistant operator, the position he still holds. Mr. Croes will observe his service anniversary November 30. - November 1969 Anibal Rasmijn original. mente a bin traha na Lago come mensahero. Na 1940 el a traha den loke antes tabata Accounting Depart- ment como office boy, y despues como tipista apren- diz. El a pasa pa Labora- torio na 1941 como sample boy, y progresando el a bira Tester G na 1942. Sr. Rasmijn despues a pasa pa L.O.F. Department como process helper "D", y cu promotion a jega na puesto di Treater na 1947. Desde 1965 e ta un ope- rador asistente. Dia 5 No- vember el a cumpli 30 an- ja di servicio. Ignacio Wernet a cu- minza den Mechanical De- partment como aprendiz Mechanical "A" den sec- cion Machinist. Na 1940 el a pasa pa garashi, camin- da el a recibi promotion como helper "A" na 1945. Sr. Wernet a traha den various categoria di trabao mecanico den garashi di 1951 te 1962. El a bira operator di grua na 1964. Actualmente su puesto ta equipment operator I. Dia 15 November el a cumpli su aniversario di servicio S* St. dlw\*V Nicolaas Croes di Proc- ess Oil Movements a bin traha den Colony Services como mensahero 30 anja pasa. Despues el a traha como aprendiz mecanico, senior aprendiz, y obrero den Departamento Mech- anical te November 1943 ora cu e mester a bai schutterij. Bolbiendo na Lago na 1946, el a traha poco tem- pu den Foundry, pero el a pasa pa Process Rec- eiving & Shipping como process helper "D". Bay. endo dilanti el a bira pum- per. Na 1961 promocion'a hibe den puesto di opera- tor asistente, cual ta su puesto actual. Sr. Croes lo observe su servicio di 30 anja cu Lago November 30 Esyldro Koolman Esyldro Koolman di Process Oil Movemehts a cuminza su empleo cu La. go como mensahero den oficina di Marina, caminda el a bira disbursements clerk na 1946. Sr. Koolman a bira hefe di Section di Facturas na 1951. Un anja despues el a hanja promotion y a bira despachador di ward. Un promocion na anja 1956 a hib6 na puesto di operator di toren di serial. Trahando como super- visor di warda 4en Opera- cion di Agencianan ya for di 1964, Sr. Koolman a re- corda su aniversarlo di servicio November 16. Ismael Croes a cuminza traha como office boy den Oficina di Marina na 1936. Na 1942 el a pasa pa Process Department Pres- sure Stills cuminzando ey- nan como process helper y na 1942 el a promove pa houseman. Despues di un temporada corticu pasobra el a kita, el a bolbe bin traha cu Compania, e biaha aki den Esso Club. El a pasa pa Accounting Department, na 1948 co- mo aprendiz klerk, y bay. endo dilante el a bira utility clerk II na 1957. Actualmente Sr. Croes ta cable klerk den Comp- troller's Office Services desde 1960. November 19 el a cumpli 30 anja cu Lago. AWNve. r I I, U a. r nLIJIJA iI , Commodore Hazenberg pre- Most kilos prize is received by Best Lady participant was sents 1st prize to Ben Jesurun. Ronny Irausquin. Ruth Gordon. Comodor Hazenberg ta entrega Premio pa mayor kilaje ta ser Mehor participant femenina ler premio na Ben Jesurun. recibi pa Ronny Irausquin. tabata Ruth Gordon. Ci- I I fl ri^^.~-.' i. ~R^^^^^^^^^B-'i^^^^ V International Doll Twenty-five fishing teams Classic Dolphin Tournamei Aruba Nautical Club Noveml This year's event was t terms of participants (72, of catch (over 2000 kilos) a supplied all gasoline and d Participating teams wern Fijo, Virgin Islands, Curacao In addition to achieving i national tournaments this augurated its new clubhouse served as the headquarters ft The first prize, Governo dolphin went to Ben Jesur Team trophies went to: (311.6 kilos); "Mananita" (( kilos); "Serapio" (Curacao and "Babandi" (Punto Fi A few captains with MC A. Paredes and Sports Queen Milly Vos. Captannan cu MC Dr. Paredes y Reina di Deporte Milly Vos. r 4.*- Iki Festively decorated yachts at inauguration Yachtnan cu bandera na e inauguracion inL V Torneo Clasico Binti-cinco equipo di pest Clasico Dorado Internaciona tical Club Nov. 15 y 16. E event di e anja aki t participants (72, incluyen< S(over 2000 kilos) y organize trega tur gasoline y diesel grant Equipos participants ta Punto Fijo, Islas Virgenes, Ademas di a atene su p torneo international e anja gura su club nobo na Balas sede pa e torneo. E promer premio, e Trofeo imas grand a bai pa Ben Jes Trofeo di team a bai pa: (311.6 kilo); "Mananita" (59.8 kilo); "Serapio" (Cu actuacion: y "Babandi" (Pu LL ARUBA ESSO NEWS Nnver 'll 1969 ARUBA ESSO NEWS 5 H. Galmeyer gets trophy for F. Gallejo of "Babandi" with Nick Eman receives more than largest dolphin (regional). his trophy. a trophy as best fisherman. H. Galmeyer ta haya trofeo F. Gallejo di "Babandi" cu su Nick Eman ta recibi mas cu un pa dorado mayor (regional). trofeo. trofeo como mehor piscador. - h' fl ^MhrU f~~~~rr~~~ L'^*^~~~s BB ruba Nautical Club's new dificio di Aruba Nautical ido Internacional ma part den di V Torneo ao auspicio di Aruba Nau- nas exitoso den termino di damas), mas tantu pisca ;egun tradition, Esso a en- r di Caracas, Maracaibo, o y Aruba. ustro como organizador di uba Nautical Club a inau- 13. E edificio a sirbi como ernador Debrot, pa e dorado "Fair Lady" for di Curavao. P" (Curacao) pa mas kilaje ) pa mas kilaje di dorado equipo visitante cu mehor 1), mayor espiritu deportivo- A.N.C. Board (Directiva): (I to r) Roy Harms, Shorombo Harms, Boy Eman (vice com- modore), Raymond Croes (secretary), Neto Arends, Ton Hazenberg (commodore), Nick Ecury, Jerry de Veer (treasurer). November 21 1969 Employees' Personal Pride Revived With Accident-Free Years Decals The safety decals, a per- "From reactions received, sonal recognition for the safe the safety decals aroused the years of job performance, are inner pride of many em- being presented by supervi- ployees," says Safety Ad- sors to eligible employees viser Everett Beaujon. "Some this month, were surprised at their per- Depending on their accident- sonal safety achievement, free years, employees will while other, were sure they receive a two-year (light had a longer safety record, green), five-year (blue), ten- he remarked year fred), fifteen-year (green) or twenty-year (gold) The program is administer- decal. ed by the I.R. Safety Section The program will probably with the cooperation of the be continued on a two-year various departmental divi- basis, sions. .-- Operator S. T. Hoek rec- eives 15-year decal from Shift Foreman M. Donata (left). Operador S. T. Hoek ta re- cibi decal di 15 anja for di Shift Foreman M. Donata (robez). Shift Foreman E. Flanegin (at right) presents 5-year decal to Operator Pedro Flemming. Shift Foreman E. Flanegin (na drechi) ta present decal di 5 anja na Operador Pedro Flemming. AV, _0 Supervisor Pedro Irausquin (at right) hands 20-year decal to A. J. M. Croes of the Labs. Supervisor Pedro Irausquin (na drechi) ta duna A. J. M. Croes di Laboratorio su decal di 20 anja. PR/IR Manager B. E. Nixon congratulates Deo de Palm and presents him with his gold-colored 20-year decal. Gerente di PR/IR B. E. Nixon ta felicita Deo de Palm y ta present su decal di 20 anja di color di oro. Industrial Services Administrator C. C. Lieffers congratul- Sates Police Sergeant P. Faarup with his 10-year decal. Administrador di Industrial Services C. C. Lieffers ta feli- cita Sargento di Polis P. Faarup cu su decal di 10 anja. Orgullo Personal Ta Ser Reviva Cu Decals pa Anjas sin Desgracia E decalnan di seguridad, cu ta un reconocemento per- sonal pa e anjanan di trabao sin desgracia, ta ser presentA door di supervisornan na em- pleadonan eligibel e luna aki. Dependiendo ariba nan an- jas sin accident, empleado- nan lo recibi un decal di dos anja (licht berde), cinco an- ja (blauw), diez anja (cor- ri), diezcinco anja (berde) of pa binti anja (oro). E program probablemente lo ser continuA ariba base di un period di dos anja. "For di reacionnan recibi, e decalnan di seguridad a excita e orgullo personal di hopi empleado," Consehero di Seguridad Everett Beaujon ta bisa. "Tin cu tabata sorpresa di nan record personal di se- guridad, mientras otro ta- bata sigur cu nan tabatin un record mas largu di seguri- dad," el a remarca. E program ta ser admi- nistrA pa I.R. su Seccion di Seguridad cu cooperation di e varies divisionnan di e de- partamentonan. M. ARUBA ESSO NEWS November 21 1969 F .... I November 21, 1969 ARUBA ESSO NEWS 7 Bomberos Volun Ta Huespedes n E encuentro annual, como re- conocemento pa servicionan es- pecial di Lago su cuater grupo di bomberonan voluntario, a tuma lugar Diabiernes anochi, November 7. E bomberonan tabata acompaSf di nan sefio- ranan na e fiesta informal cu comemento. Tambe tabata pre- sente majoria di Lago su miembronan di comitiva di ge- rencia cu nan sefiora. Despues di e comemento, Wim Brinkman cu ta sail for di puesto di Hefe di Bombero- nan, a introduce Sr. C. C. Lief. fers, hefe di un Division cu re- cientemente a keda formal y cu jama Industrial Services Division, cual ta inclui section. nan di Poliz di Lago y di bomberonan. Sr. Brinkman a bisa tambe cu esaki ta su ulti- mo oportunidad di papia como hefe di Bomberonan, pasobra Speakers at the party for Lago's volunteer firefighters and guests were (I to r): outgoing Fire Chief Wim Brinkman, Industrial Services Administrator C. C. Lieffers and President J. M. Ballenger. Oradores na e fiesta pa bombers voluntario y huespedes tabata (r pa d): Hefe di Bombero saliente Wim Brinkman, Administrador di Servicios Industrial C. C. Lieffers y President J. M. Ballenger. Volunteer Firefighters and Wives Hosted at DinnerlDance Party The annual gathering in recog- thanked the volunteer firefight- nition of the special services ers for their cooperation dur- of Lago's four teams of volun- ing his 3-year tenure teer firefighters was held Fri- He subsequently introduced day night, November 7. The Lago's president. firemen were accompanied by their wives at the informal din. Mr. Ballenger emphasized ner party. Also present were that the employees ae the most of Lago's management backbone of the refinery and committee member and their that the volunteer firefighters wives, form an important part of the Following the dinner, out- employee group. He also ex- going Fire Chief Wim Brink- tended special thanks to the man introduced Mr. C. C. Lief wives for their cooperation and fers, the head of the newly for- patience, especially when they, med Industrial Services Divi- too, have to get up at 2 or 3 sion comprising the Lago Po- o'clock in the morning when lice and Firefighting Sections. their husbands are called for Mr. Brinkman also mentioned duty. this was his last chance of ad- To wind up the party, the dressing the men as fire chief, program included dancing to as this post has been taken the tunes of Ecos del Caribe over by Mr. J. Harms. He until I a.m. tario y Senjoras a Comida y Baile e puesto ey a pass awor pa Sr. J. Harms. El a gradici e bom- beronan voluntario pa nan cooperation durante tres anja cu e tabata hefe di Bomberos. Despues di esaki el a introduce Lago su Presidente. Sr. Ballenger a pone enfasls riba e hecho cu empleadonan ta e sosten di nos refineria, y cu bomberonan voluntario ta formal un parti important di agrupacion di empleadonan. El a duna tambe su gradicimento na esposanan pa nan coopera- cion y pasenshi, erpecialmente ora cu nan tambe master lam- ta 2 of 3 or di madruga, ora nan esposo word jama pa cumpli cu nan deber. Pa complete e fiesta, e pro- grama a inclui baliamento te 1 or di madruga riba tononan di Ecos del Caribe Many enjoyed the dance after the dinner. Hopi a goza di e bailey cu a sigui despues di comida. MEN NEWS November 21, 1969 ,a at.-. e - ? -. m *.. -w' ;-" 1 3 a A1 C.C. Lieffers (Continud di pagina 1) Creole su Division di Oriente na unda e tabata Hefe di Grupo di Servicios Industrial di e operation di production. na Quiriquire. Un graduado for di Uni- versidad di Southern Cali- fornia cu grado di bachiller. ate den geologia, Sr. Lieffers a principia cu Creole como un geologo na December 26, 1948. Despues di tres anja di trabao di exploracion den selva di Venezuela, Sr. Lief- fers a keda asignA na e re- gionnan di production den Divisionnan Oriental y Occi- dental for di 1952 te 1960. While on a tour of the refinery recently, these officers of the Dutch Ma- rine, one accompanied by his wife, posed for this picture near the har- bor. At left is PR/IR As- S sistant Sev Luydens. a t " St i" f Mientras ariba un tour di refineria recientemen- te, e oficialnan aki di -" Mariniers Hulandes, uno .- di nan acompanj6 pa su SmAo H esposa, a stop cerca di a -, ." -- haaf pa e portret aki. Na w, u.-I....b robez ta Asistente di PR/ IR Sev Luydens.. Oil Provements Now Split Into Two Divisions; Buchanan, Genser Named Division Superintendent Na 1960, el a cambia pa Industrial Services Depart- ment y a cuminza su trabao nobo den Division Occidental como supervisor di protec- cion. El a ser nombr& hefe di grupo di Industrial Serv- ices na Amuay na 1965 y a cambia pa Division Oriental na 1967 den e mes puesto. Un resident di Venezuela pa casi 21 anja, Sr. Lieffers ta papia Spanjo cu facilidad. Su pasatiempo ta inclui zeil- mento, piscamento, sambuya- mento, radio amateur y cush- inamento. Al Britten, Alex Hoo Promovi Como Ingeniero di Dos ingeniero di refineria, Sr. A. A. (Al) Britten di Mechanical-Engineering y Sr. A. (Alex) H. Hoo di Tech- nical-Process Engineering, a ser promovi pa e position nobo di Ingeniero di Proyecto Nov. 1. E position nobo ta duna re- conocemento na ingenieros cu a demonstra cu nan por in- dependientemente y comple- tamente planed, organizA y ehecutA proyectos complicA. Ingeniero di proyecto por, cu un minimo di supervision, de- fini, programs y ehecuti nan trabao dentro di limited di tempo y presupuesto stipuli. Nan asignacion por cubri tal trabao extenso y diversificl Proyecto manera soluciona problems di operation of mantenecion di plant, disenja facilidades nobo, ehecutA proyectos y encabezA grupos cu tarea special pa studia problems di plant. Al a cuminza cu Lago co- mo un estudiante den School di Ofishi na 1952. Como un estudiante cu beurs di Lago, el a atende e Prep School di Marianapolis na 1957. Na 1962 el a gradua for di Uni- versidad Catolico di America, na Washington, D.C., y a haya su grado di bachillerato den ingenieria mecanica, cu specializacion den thermo- dinamica. Na Lago Al a traha, entire Effective November 3, 1969, the Oil Movements Division was split into the Terminal Di- vision and the Supply Division. The Terminal Division, com- prising the Fuel & Docks, Ma- rine and Control Center Pro- ject areas of activity, is under Division Superintendent James R. Buchanan. The Supply Division, with August Genser as Division Superintendent, includes Oper- ations Coordination and the Crude & Light Oils areas of activity. Mr. Buchanan is a chemical engineer who transferred from otro, como ingeniero di pro- yecto pa e compresor nobo (Gemini) na GAR-1 y tabata encargA pa coordina trabao di ingenieria, ordermento di material y construction. Tam- be el tabata coordinator pa trabao di ingenieria y con- tract ariba e renobacion di PCAR na Februari 1968. Mas reciente, el a actua co- mo supervisor den Seccion- nan di Refining y Ingenieria General. Al a bira un senior engin- eer desde Oct. 1, 1967. Alex a ser empled den Depto. Ehecutivo na Septem- ber 1956. Cu un beca di Lago, el a obtene grado di bachiller- ato den ingenieria quimica for di Illinois Institute of Technology. El a keda asignA como un ingeniero den Tech- Creole-Caracas to Lago on June 1 this year as operations coordinator. Recently he has been acting as Oil Movements Division su- perintendent. Mr. Buchanan had been pre- viously with Lago from Janua- ry, 1937 to November, 1962, at which time he transferred to Caracas. Mr. Genser, who started with Lago in 1961 in the Laborato- ries, has a BS degree in chem- istry from Loyola University. He was promoted to operations coordinator in Process-Oil Mo- vements on August 1, 1969. nical-Process na Juli 1962. Alex tabata un ingeniero di contact pa varies unidad di refineria For di Septem- ber 1966 te September 1967, el a traha como un quimico supervisorio den Laboratorio. For di April 1968 te Januar 1969 el tabata asignA na Es- so Research arba e disenjo di unidadnan di hydrodesul- furizacion. Ariba various oca- sion el a actua como inge- niero supervisorio pa dos sec. cion. Recientemente Alex a keda asignA na e Seccion nobo di Technical Hydrodesulfuriza- cion. Actualmente el ta presi- dent di Comit6 di Feria Cien- tifica pa 1970. Promer di su promotion di Nov. 1, Alex tabata un senior engineer desde Maart 1, 1967. 9 ~ARU13A ESSO |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 22 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |