|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles ANW, VOL. 30, No. 17 August 29, 1969 Ir" ~I I - 1 r;i rt amm V - --- I 7~y -i Here F. R. Lo-Fo-Sang points to flow switch on computer controlled pumps at the Loading Pumphouse. He suggested changes on this switch box and similar switches at other locations. He earned f. 500 in CYI award. Aki F. R. Lo-Fo-Sang ta mustra na switch di pomp na Load- ing Pumphouse cu ta control pa computer. El a sugeri pa haci cambio ariba e switch aki y switchnan na otro lugarnan. Henry V. Mowell Assumes Position Of Technical Department Manager c(I. Ira I i) usu complete a one-year aM F. R. L -ro-Sang is at the Top signnent as ERE startup lea- F. R. Lo-Fo-Sang Is at the Top -...a ER ^ plea der for Humble's new Benicia With Number of deas Submitted Refinery inCalifornia. TheBe- minicia Refinery is Jersey's first "Whenever I meet a problem but he also earned Fls. 1110 refinery on the U.S. Pacific in my line of work or other si- as capital CYI award for 1968. coast and processes 76,000 bar- tuation, I always figure how The idea that earned this spe- rels a day of low quality Cali- I can facilitate my work and (Continued on page 3) fornia crude to gasoline, kero. do my job more efficiently. solution. This solution, or idea, asil W. Makes And usualidawral. Basil W. Schmidt Makes Headway I turn in to the CYI Commit- tee." As Tug Captain in il Movements With this simple remark, With this simple remark, Basil W. Schmidt of Process- tion Office in Curagao. Ferdinand R. Lo- Sang, an Oil Movements has been pro- Basil is the first employee Electrician A in Mechanical- moted to Tug Captain effect M&C who now acts as an area ive August 1. With this pro- supervisor, lets out his secret motion Basil attains manage- of generating ideas. meant status. In fact, Ferdinand is per- haps the CYI suggester who has been more active in the CYI Plan than any other em- ployee. Since 1950, when he started "getting ideas", he has submitted some 130 ideas. A keen observer of his work surroundings, Ferdinand con- stantly looks for shortcuts and for ways of simplifying the job, but still being practical and safe. - His participation in the plan was not only high in numbers, Basil started as an apprent- ice with the Lago Vocational School in 1950. After graduate. ing he worked as an electri- cian in Mechanical-Electrical up to his transfer to Process- Oil Movements in 1965 as act- ing tugboat engineer. That same year he obtained his li- cense as tugboat engineer. In November last year he success- fully passed the examination for tug captain given by the Government Shipping Inspec- B. W. Schmidt to receive a Government tug captain's license after study- (Cont'd on page 8) sene jet fuel and diesel oil. The refinery, which does not make any fuel oil, is highly automa- ted with one central control house which uses computer control for all onsite units and XQ Henry V. Mowell, 42, took over as Lago's Technical Ma- nager effective August 10, 1969. He succeeds E. J. Hig- gins, who held the position since May 1, 1966. Mr. Higgins rejoined Esso Research & En- gineering Co. Originally employed with Esso Research & Engineering Company, Florham Park, New Jersey, on December 17, 1956, Mr. Mowell had previously been with Lago on a special assignment from October, 1962 till September, 1963. He work- ed then in the Technical-Pro- cess Engineering and Econom- ics & Planning Divisions. A graduate in mechanical en- gineering from Clarkson Colle- ge of Technology in Potsdam, New York, Mr. Mowell has offsite functions. Mr. Mowell has worked on the process design of a large number of projects while at Esso Engineering. These in- clude many refinery and che- mical projects for Jersey re- fineries throughout the world. Two of the most recent ones (Continued on page S) Lago su Serie Nobo Di TV 'My Three Sons' Ta Remplaza Adam 12 Diadomingo past e promer episodio di Lago su eerie nobo na Television cu jama "My Three Sons" a worde present na Tele-Aruba. E comedian aki ta reemplaza e program "ADAM-12" cu a caba pa e anja aki. Dia 26 Januari 1969 Lago a present e promer di e series di trabao di poliz cu ja- ma "ADAM-12" y cu ta dura mei ora. "My Three Sons" ta un pro- grama pa center famia. Su topico ta un hogar cu ta con- sisti di homber so; sin mama, cu ta hanja nan den e situa- cionnan di mas comico de vez (Continua na pag. 8) H. V. Mowell !^ . ARUBA ESSO NEWS 30th Service Anniversart Lago Oil &Transport Co., Ltd. w A. Werleman Editor; Miss L. I. de Lange Assoc. Editor; J. M. de Cuba Photographer Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V. H.V. Mowell Ta Tuma Puesto Como Gerente di Departamento Tecnico Henry V. Mowell, 42 anja di control central, cu ta usa con- edad, a tuma puesto di Geren- trol di computador pa tur uni- te di Departamento Teenico dadnan na sitio di refinacion, Augustus 10, 1969. El ta suc- y tambe operation pafor di re- cesor di Sr. Higgins kende a fineria. bolbe bai traha na Esso Re- Sr. Mowell a traha riba di- search & Engineering Co. senjo di process pa un gran Sr. Mowell originalmente a cantidad di project mientras cuminza traha pa Esso Re- e tabata traha na Esso Engin- search & Engineering Co. dia eering. Nan ta inclui hopi pro- 17 December 1956, na Florham jecto di refineria y plant qui- Park. El a jega di traha na mica pa compania Jersey den Lago cu un encargo especial (Continud na pagina 7) di October 1962 te September 1963. E tempu ey el a traha Sc den Technical-Process Engin- Basil W. Schmidt eering y Economics & Plan- (Contd from page 1) ning. ing on his own time using El a gradua como ingeniero course material set up for La- di mecanica for di colegio go tug captain trainees in Clarkson di tecnologia na 1962/1963. Potsdam, estado New York. H Sr. Mowell a caba di cumpli lied Electronic for over a year cu un encargo di un anja diri- co di un aa at National Schools, Califor- giendo startmento di Humble ndo startento di nia. He also took an Advanc- su refineria nobo na Benicia, ed Electronics course from estado California. Refineria na ICS. From a kit he built his Benicia ta Jersey su promer re- own tube checker. fineria na costa di Pacifico na Merca, cu ta refina 76,000 ba- Basil likes sports. He is act. ri di crudo di California di ca- ive in baseball, golf and he en lidad abao, for di cual nan ta joys fishing. He als, likes mu- saca gasoline, kerosin como sic and boxing. combustible pa jet y zeta die- He is married and has fou sel. E refineria aki, cu no ta children. They live in San Ni traha fuel oil, ta altamente colas. On his next vacation h automatizA cu un cuarto di plans to visit Europe. Philibert R. Volkerts a pa- sa tur su carrera cu Lago den Technical-Laboratories. Originalmente el a cumin- za traha como sample boy na 1939 den Analytical/ Development Section. Entre 1940 y 1945 el a traha den various categoria di tester avanzando pa Tester "A". Sr. Volkerts a bira Junior Analyst na 1947. Un anja despues el a ser promovi pa Junior Lab Assistant. Su promocion como Sr. Labo- ratory Assistant a bai den efecto Augustus 1959. Sr. Volkerts, kende ta un tecnico di Laboratorio for di 1964, a record su di 30 aniversario di servicio Au- gustus 10. Philibert R. Volkerts has spent all his Lago career in Technical Laboratories. He originally started as sample boy in 1939 in the Analytical / Development Section. Between 1940 and 25-Year Service Henri E. Abma Frans Maduro Julio D. Ridderstap 1945 he worked in the rious tester categories vancing to tester "A". 0r L " P. Volkerts Mr. Volkerts became Ju- nior Analyst in 1947. A year later he was promoted to Junior Lab Assistant. His advancement to Sr. Lab. Assistant went into effect in August 1959. A Laboratory technician since 1964, Mr. olkerts ob. served his 30th service an- niversary August 10. watch Recipients - Comptr.-Office Services - Mech.-Metals Section - Process-Refining, Acid & Edel. New Technical Manager Henry Mowell S (Contd from page 1) were the Amuay and Lago Fuel Oil Hydrodesulfurization projects. During 1965 and 1966, Mr. Mowell was also the ERE startup leader for the Esso Pappas complex in Thessalo- niki, Greece. This ambitious project includes a refinery, am- monia plant, ethylene plant, caustic-chlorine plant and po- ly-vinyl-chloride polymerization plant. Married, Mr.-Mowell has two sons (ages 10 and 7) and one daughter (age 3). His hobbies include woodworking, bowling and boating. He also enjoys hiking and camping. On the eastern part of the hydrodesulfurization complex site, work is in progress on the foundations for temporary office and warehouse space. Ariba e parti boost di e sitio di e complex di hydrodesulfuri- zacion trabao ta en progress ariba e fundeshi pa oficina y deposit temporario. 9 August 29, 1969 r e August 29, 1969 ARUBA ESSO NEWS S F.R. Lo-Fo-Sang Ta Mas na Top Den Cantidad di Sugerencianan "Cualkier ora cu mi contra cu un problema den mi linja di trabao of un otro situation, mi ta cuminza pensa mes ora corn mi por facility mi trabao y hacid cu mas eficacia. Y ge- neralmente mi ta haya un so. lucion cu por word usa. Y tal solution, of sugerencia, mi ta manda pa comision cu ta ad- ministra e plan Coin Your Ideas". Cu e simpel observation ey, Ferdinand R. Lo.Fo-Sang, un Electricista A den Mechanical M&C cu actualmente ta Area Supervisor interino, a conta nos su secrete di cor e ta pro- duci su ideanan. En realidad Ferdinand pro- bablemente ta e sugeridor di CYI cu tabata mas active den e plan di sugerencia cu hopi otro empleado. Desde 1950, ora el a cuminza "haya idea- nan", el a manda aden 130 su- gerencia. Como observador atento di tur loke ta rondona su tra- bao, Ferdinand tur ora bai ta trata di haya manera di com- pleta trabao mas liher of ha- ci6 mas simpel, pero toch usa- bel y seguro. Su participation den e plan no tabata haltu solamente den cifra, pero tambe el a gana un premio capital di f. 1.110 pa anja 1968. Su idea cu a gana (6A One simple suggestion was to paint the numbers of the different motors on the com- partment doors of the Load- ing Pumphouse substation for immediate identification. Un idea simple tabata pa pinta e numbernan di e dife. rente motor ariba e port di kashi pa sub-station di Load- ing Pumphouse pa identifi- cacion inmediato. e premio especial ey, tabata pa un mehora door di cambia switchnan di fluho riba pomp- nan na various lugar, cu ta con- trola door di e computador di Oil Movements. Anteriormente e idea ey a result den un pre- mio initial pd di f. 500 na Sep- tember di anja pasa. Cifra to- tal di premio cu el a recibi na 1968 tabata f. 2.130. Durante ultimo tres anja e coriente di sugerencianan di Ferdinand ta notabel, manera e sigiente cifranan ta proba : Idea Idea MandA AceptA 1967 9 5 1968 18 10 1969 (15 Aug.) 17 5 Ferdinand ta un artesano cu ta traha na various lugar den henter plant, y tambe na lu- garnan cu ta keda basta leu manera e grupo di tanki na Playa, y instalacion di entrega combustible na aeroplano na aeropuerto Beatrix. Como e ta un electricista, majoria di sugerencianan ta- bata directamente of indirec- tamente relacionA cu sistema of equipo electric. Te asina leu Ferdinand tin un bon promedio di "bateo" pa ideanan cu el a manda aden : 55.5% di su ideanan a keda aceptA na 1967 y 1968. At the Sulphur Plant, F. R. Lo-Fo-Sang's idea eliminated a safety hazard. He suggest- ed to turn a valve out of the passage way. Na Planta di Azufre, F. R. Lo-Fo-Sang su idea a elimi- na un peligro pa seguridad. El a sugeri pa draai un val- ve pa kit6 for di un pasada. 1.3 Acting Area Supervisor L. F. numerous suggestions Lo-Fo-Sang at his desk with and CYI certificates. Area Supervisor Interino L. F. Lo-Fo-Sang na su lessenaar cu cantidad di sugerencias y certificado di CYI. Lo-Fo-Sang at Top with CYI's (Continued from page 1) clal award called for improv- ing operation by changing flow switches on Oil Movements computer controlled pumps at several locations. This idea pre- viously earned him FIs. 500 in initial award in September last year. Total awards he receiv- ed in 1968 amounted to Fls. 2130. During the last three years, the flow of ideas from Ferdi- nand has been remarkable as indicated by the following fi- gures : Submitted Adopted A tradesman who works at various locations, Ferdinand's suggestions covered the whole refinery and even distant loca- tions such as the Tankfarm area and the Aircraft Refuel- ing Station at the Beatrix Air. port, Oranjestad. Being an electrician, most of his ideas were directly or indirectly related to electrical system or equipment. So far Ferdinand has had a good "batting" average for 1967 9 5 adopted ideas: 55.5% of hif 1968 18 10 ideas were accepted in 1961 1969 (Aug. 15) 17 5 and 1968. r- W F. R. Lo-Fo-Sang suggested to install a dry-type lighting system transformer in the Air Compression Plant to replace three large oil-immersed transformers outside the building. Na Air Compression Plant F. R. Lo-Fo-Sang a sugeri pa in- stala un transformer chikito secu pa reemplaza tres trans- former grand cu tabata keda pafor di e edificio. s TPa ARUBA ESSO NEWS ~I Many hands were on deck at Many hands were on deck at tape a cultural event, with S. Bryon at one camera (at left) and Miguel Rojas at the other camera (at right). VTR Equipment Gives New Dimension To Lago's TraininglCommunications Lago's newest training and communication medium is the Video-Tape Recorder (VTR). To keep up with modern trends in the use of training and com- munications equipment in in- dustry, Lago introduced the VTR in July, 1967. By means of a TV camera and microphones, the video- tape recorder captures moving pictures and sound simulta- neously and records both on either a two-inch or one-inch magnetic tape much as a con- ventional audio-tape recorder records sound. The big differ- ence from movie films is that with the VTR the tape can be played bac k immediately through a TV set without any processing. A very flexible system, video-tape recordings can be easily edited and up- dated by changing the sound and/or picture information on the tape. The tape can be eras- ed and re-used. The VTR equipment at Lago originally consisted of two 2- inch tape video-audio record- ers, a control unit called Min- con, four small 5-inch screen TV monitors, two 19-inch screen TV monitors, a large 25-inch screen TV monitor and two TV cameras. One of the cameras has a zoom lens, the other has a fixed lens. The equipment, which is also mo- bile, is installed in a special TV control room (G.O.B. Room 172), with a TV studio in G.O. B. Room 174. Recently, one of the two-inch video recorders was replaced by a newer model, the AMPEX VR-7800, which uses the more standard, one-inch tape for in- dustrial and broadcasting use. The new machine has much more flexibility which permits exchange of tapes among affi- liates, is less expensive to ope- rate, can be used on both 50 and 60 cycle electrical systems and also has capability of re- cording in color. For training purposes, the video-tape recorder has been used for several training pro- grams, including contract, work permits, safety, instru- ment, mechanical and electro- nic training. These training sessions can be given either in the studio or at a job site. Lago, the first on the island and in the Caribbean (except for Puerto Rico) with this new video-tape equipment, has also assisted in covering several im- portant events, such as royal visits, fishing tournaments, car- nival and other special events The recordings were then transmitted over Tele-Aruba. As a direct communications medium with employees, Lago's video-tape equipment has been used by top management in conveying special messages to its employees. In charge of the video-tape facilities of PR/IR-Training is Jerry Francis. He has a spe- cial video-tape van equipped (Continued on page 8) S. I ~ -- I I A _ Varios hende a yuda na Centro Cultural reci un event cultural, cu S. Bryon na un camera (rc otro camera (na drecji). kW 7 7-- __ Video-tape covering fishing tournament with Joe de Cuba (left Ken Brook at the cameras. Video-tape ta cubri torneo di pesca cu Joe de Cuba (robez) y Brook na e camera. I With this airconditioned van, Lago's video-tape equipment can cover events practically everywhere on the island. Operators of the mobile video-tape equipment are Jerry Francis (left) and Joe de Cuba. Cu e truck airecondiciona aki, Lago su equipo di video-tape por cubri events casi tur part riba e Isla. Operadornan di equipo di video-tape movible ta Jerry Francis (robez) y Joe de Cuba di PR/IR. Perform Geever Actuandi taro-Gee the Aruba Cultural Center recently to video- i August 5--7-7-- L) .7I An instrument training is being taped with Dufi Kock at the control panel. Un training di instrument ta ser grab na video-tape cu Dufi Kock na panel di control. - I One of video-tape training sessions in progress. Uno di e les di training cu video-tape en progress. ing 3 recent .iLcO lEaed cultural program Aerri 5nia Spataro- id Eavis (at left.) Diana Antonette (center) and Roeki Eavis. nte un program cultural graba na video-tape taoata Sonia Spa- )avid Eavis (na robez), Diana Antonette centroo) y Roeki Eavis. Here is the Video-tape Studio with Jerry Francis in charge of video-tape facilities. Aki ta e Studio di Video-tape cu Jerry Francis encarga cu e facilidadnan di video-tape. Videotape Ta Trece Dimension Nobo Pa Entrenamento Lago su aparato mas nobo pa entrenamento y comunica- cion ta Video-Tape Recorder. Pa tene paso cu tendencia mo- dero den uso di equipo pa entrenamento y comunicacion den indfstria, Lago a cuminza usa equipo VTR na Juli 1967. Pa medio di un camera di te- levision y micr6fonnan, e apa- rato pa graba cu video-tape ta capture tantu movement y sonido mes ora, y ta grab nan riba un cinta magnetic di dos duim of un duim mescos cu un tape recorder regular ta haci. E gran diferencia for di peli- cula di cine ta, cu e cinta di video-tape por word toci bek mes ora pa medio di un apara- to di television, sin cu e mes- ter word process promer. Cu e sistema masha flexibel aki, grabacionnan riba video-tape por word cambiA y poni al dia cambiando sea e sonido of e in- formacion di e imagen riba e tape. Ta posibel pa kita tur cos for di e cinta magnetic y us6 di nobo. Equipo VTR na Lago origi- nalmente tabata consisti di dos recorder video-tape di dos duim, unidad di control cu ja- ma Mincon, cuater monitor chiquito di TV cu pantaya di 5 duim, dos monitor TV cu pantaya di 19 duim, un moni- tor TV grand cu pantaya di 25 duim y dos camera TV. Un di e camaranan tin un lente cu por zoom, e otro tin lente fiho. y Comunicacion E equipo di TV, cu por wor- de transport pa otro part, ta install den un cuarto di con- trol TV especial den Oficina Principal No. 172, y tin un es- tudio di TV den e mes edificio, cuarto number 174. Recientemente un di e dos recordernan di dos duim a wor- de remplazt door di un mode- lo mas modern, AMPEX VR- 7800, cual ta usa e cinta mas comun di un duim pa usonan industrial y pa transmission co- mercial. E mashin nobo tin mas fle- xibilidad, cual ta permit entire cambio di tapenan cu compa- nianan afiliA, e ta costa menos pa traha cunn, y e por worde usA tantu cu un frecuencia di coriente di 50 ciclo como di 60 ciclo, y tambe e por grab na color. Pa trabaonan di entrena- mento, e recorder video-tape a word usA den various pro- grama di entrenamento, in- cluyendo training tocante con- trato, permiso pa cierto tra- bao, seguridad, entrenamento di instrumentacion, mecanica y electric. E sesionnan di en. trenamento ey por worde du- na sea den e studio of na lugar di trabao. Lago, cu tabata e promer empresa na nos isla y den ter- ritorio di Caribe excepto di Puerto Rico) cu ta usa equipo video-tape, a asisti tam- be pa cubri various eventonan di importancia, manera bishi- (Continud no pag. 8) ARUBA ESSO NEWS 5 I c~i A E NAugust 29 View east from Powerhouse No. 2 smokestack in the direc- tion of Seroe Colorado Point, with Lago Hospital at extreme top left. Vista oost tumh for di schoorsteen di Powerhouse No. 2 den direction di Punta Seroe Colorado cu Lago Hospital mas ariba na robez. Lago Su "Rascacielos" Ta Haya Un "las" Nobo Cada cincu anja, dos di La- go su estructuranan mas hal- tu, cu ta e schoorsteennan di Powerhouse number 1 y num- ber 2, ta hanja un "jas" nobo. Poco dia past capataz di reparacion di schoorsteen Wil- lie E. Ford, empleado di Com- pania di Construccion Custo- dis di Bound Brook, estado New Jersey, huntu cu dos di su empleadonan di experien- cia Wilbert L. Oglesby y Carl Lackey, a caba trabao di dre- cha y verf e schoorsteen na Powerhouse number 1. E schoorsteen ey tin 303 pia hal- tu y ta midi 15 pia di diame- tro na su base. Ora nan a ca- ba eynan, e trahadornan di Custodis a pasa pa schoor- steen di Powerhouse number 2, cu ta e estructura mas hal- tu cu refineria tin, esta 309 pia di haltura. Promer cu nan a verf dos cada Cinco Anja capa di un verf especial cu jama "Cecodure", pintura pi- st especialmente pa schoor- steen, e tres trahadornan mester a inspectA, kap, raspa y drecha tur parti "infecta" na e schoorsteen. 200 galon di verf a word usA riba cada schoorsteen. Nan ta calcula di por caba e trabao aki riba tur dos schoorsteen den cuater luna. E expertonan di Custodis aki, cu tin conocemento pro- fundo di construction cu ce- ment, traha cu cabuja, tecni- canan di demolicion, y capa- cidad di por traha na extreme haltura, ta instala nan mes trapinan y stelashi. Tur dos e schoorsteennan tin di ariba te abao bools di staal cu no ta frustia, permanentemente pe- ga, pa eynan por pega trapi- nan pa trabao. Mientras e ta- bata na top di schoorsteen di Lago's Skyscrapers Are Provided With a New "Coat" after 5 Years Every five years, two of La- go's highest structures, the concrete smokestacks of Pow- erhouses No. 1 and 2, get a new "coat". Recently, Chimney Repair Foreman Willie E. Ford of Custodis Construction Co. of Bound Brook, New Jersey, and his two experienced Chimney Repair Topmen Wilbert L. Og- lesby and Carl Lackey com- pleted the repair and paint job on Powerhouse No. 1 smoke- stack. This stack is 303 feet high and 15 feet in diameter at its base. Subsequently, the Custodis "steeple jacks" tackled the smokestack of Powerhouse No. 2, the refinery's highest struc- ture rising 309 feet high. Before applying two coat- ings of a special paint called "Cecodure" heavy body chim- ney coating cement, the three Custodis "steeple chasers" had to inspect, chip, scrape and patch or gunnite any "infect- ed" part of the stack. Some 200 gallons of paint were used on each stack. The men plan to finish the work on the two stacks in four months. The Custodis experts, who have thorough knowledge of masonry construction, rigging, demolition techniques and the ability to work at extreme heights, install their own lad- ders and scaffolds. Both smokestacks are provided up to the top with permanent stainless steel bolts to which the ladders can be attached. Powerhouse number 2, capa- taz Ford a saca algun portret di refineria cual ta parce riba e pagina aki. While at the top of Power- house No. 2 stack, Foreman Ford took some refinery pic- tures which are shown on this page. ,j! Chimney Repair Topmen C. Lackey and W. Oglesby com- pleted the top part of Po- werhouse No. 2 smokestack (309 ft.). They climb and descend with their ladders and scaffolds. Trahadores di altitude C. Lackey y W. Oglesby a ter- mina e parti ariba y ta su- bi y baha cu nan trapi y ste- lashi na schoorsteen di Po- werhouse No. 2 (309 pia). kh. ARUBA ESSO NEWS August 29 1969 August 29, 1969 r Airlift Raises Dome Roof Atop New Normal Pentane Storage Tank Rising 93 feet high, this new pentane storage tank highest at Lago. Cu haltura di 93 pia, e tanki nobo aki pa deposit pe ta di mas haltu na Lago. Presion di Aire Ta Hiza e Di Tanki Nobo pa Tanki 352 cu a keda com- pletA algun dia pas& pariba di Gasoline Pumphouse, realmen- te parce un tanki regular ci- lindrico, pero toch e tin varies distinto caracteristicanan. Su haltura ta 93 pia riba te- ra (incluyendo su dak rond6 di 17 pia haltu), y pesey ta e tanki di mas haltu cu Lago tin. Su diametro ta solamente 97 pia, pero e tin un capacidad di 100,000 barl. Su use ta pa warda pentano normal, cu ta un product cu ta evapora masha liher, y e tanki ta bao di un presion ma- ximo di 3 liber pa cada pia cuadrg mientras e ta na usoe. Pentano normal ta un produc- to cu e plant NFAR ta traha, y compania ta us8 pa mezcla cu otro zeta pa traha combus- tible pa motor jet, y tambe pa nafta. Pasobra e product cu ta den e tanki ta evapora masha liher, e dak rond6 tin un capa di un duim diki di scuma di uretano gespuit riba dje. E scuma aki lo juda evita evapo- racion como consecuencia di calor di solo. E tanki nobo, cu ta reempla- za tanki sferoido number 750, tin cineo valvula di seguridad. Pa motibo di nan form, e tan- ki aferoldo tin hopi balki di is the ntano lak Pentano Normal heru aden pa haci nan firm. Nan master tambe di hopi mantenecion. E tanki nobo master di so- lamente mantenecion normal, y no tin balkinan especial pa sostene su dak di koepel ron- d6. Pa traha y hiza e dak na su lugar, tabata necesario pa usa teenicanan especial. Como cu ningun di Lago su gruanan por a hiza e dak pone na su lugar, nan a traha e dak pa- den di e tanki na un cierto haltura ariba di e buracunan pa trahador pasa, y e dak ta fit exactamente den e tanki. Pa hiza e dak, aire a word supla door di e buraconan ca- minda trahador ta drenta den e tanki. Den menos cu dos ora, aire a hiza e dak na su lugar, caminda nan a weld6 den su position permanent. Pasobra e tanki aki ta bao presion cu ta hiz6, posiblemen- te e ta unico tanki cilindrico cu ta ancrA. E ta pega na su base pa medio di 52 bools di 2% duim diki. Trabao riba e tank aki, cu a costa un total di $ 375,000, y cual Chicago Bridge & Iron Company a traha, a cuminza na Maart dl e anja aki. Diri- gente di e project tabata Hil. ton Hassell di Mechanical-En- gineering. Tank 352, just recently com- pleted east of the Gasoline Pumphouse, may look like a regular cylindrical tank, but it has several distinct features. Rising some 93 feet above ground level (including 17 feet high dome type roof), it is Lago's highest tank, It is only 97 feet in diameter, but has a capacity of 100,000 bar- rels. Used to store normal pent- ane, which is a very volatile product, the new tank operates at a maximum pressure of 3 lbs. per square inch. Normal pentane, a product from the NFAR unit, is used for blend- ing to make jet fuels and naphtha. Since the tank contains a highly volatile product, its dome roof is covered with a one inch layer of sprayed Ure- thane foam. This special foam will help prevent evaporation loss caused by sun heat. The new tank, which repla- ces spheroid tank No. 750, is equipped with five safety val- ves. Because of their shape, the spheroid tanks have numerous beams inside for support. They also require considerable main- tenance. The new tank needs just normal maintenance and no special supports for its dome roof. For building and raising the roof, some special techniques have been used. As none of La- go's cranes could handle the lifting job, the roof was con- structed inside the tank at a specific height over the man- holes to fit exactly within the tank. To lift the roof, air pres- sure was applied through the manholes. In less than two hours, the roof was lifted by air into position for welding. Being subject to uplift pres- sure, this new tank is perhaps the only cylindrical tank that is anchored. It is secured at its base by 52 'bolts of 2 1 inch thickness. Work on the tank, built at a total cost of $375,000 by Chicago Bridge & Iron Com- pany, started in March this year. Project leader was Hil- ton Hassell of Mechanical-En- gineering. Spheroid tank 750 is being replaced by the new cylindrical tank 352 for storing normal pentane. Tanki spheroid 750 ta ser reemplaza pa e tanki nobo cilin- drico 352 pa warda pentano normal. Gerente Tecnico Nobo Henry Mowell (Continua di Pag. 2) henter mundo. Dos di su mas reciente obranan ta e projec- tonan di plant pa saca zwa- vel for di zeta pa Amuay y pa Lago. Durante 1965 y 1966 Sr. Mowell tambe tabata dirigen- te pa startmentu di refineria di Esso Pappas cu tin un series di plantanan na Thessaloniki, Grecia. E gran project aki ta inclu un refineria, un plant pa amonia, plant pa etileno, plant pa traha cloro caustico, y un plant pa polymerisacion di poly-vinyl-chloride. Sr. Mowell ta cast y tin dos yiu bomber (10 y 7 anja di edad) y un yiu muher di 3 an- ja. Den su tempu liber e ta traha cu madera, bowl y na- bega cu boto. Tambe e ta gus- ts camp y keiru den campo. ARUBA ESSO NEWS Auust 29 1969 Basil Schmidt Ta Haya Promocion Pa Captan di Remolcador Aug. 1 no como captain di remolcador, despues di a studia den su mes tempo usando material di cur- so pa captannan di tug di La- go den e curso di 1962/1963. El a studia Radio Television y Electronic RelacionA mas cu un anja na National Schools, California. Tambe el a tuma un curso di Electronica Avan- zA di International Correspon- dence Schools. Cu un set di parti, e mes a traha su apara- to pa test tubo di radio duran- te su tempo liber. Basil ta gusta un variedad di deported. E ta hunga beisbol, golf y e ta gusta pisca. Tambe e ta gusta music y boxmento. E ta casA y tin cuater yiu. E cu su famia ta bib& na San Nicolas. Durante su proximo vacacion e tin idea di bishita Europa. Basil W. Schmidt di Pro- cess-Oil Movements a keda promovi pa puesto di Captan di Tug for di 1 di Augustus. Cu tal promocion Basil a bira miembro di gerencia. Basil a cuminza como apren- diz den Lago su School di Ofi- shi na anja 1950. Despues di gradua el a traha como elec- tricista den Mechanical-Elec- trical te dia cu el a pasa pa Process-Oil Movements na 1965 como maquinista interino di tug. E mes anja el a haya su certificado di maquinista di remolcador. Na November di anja pasA el a logra pasa exa- men pa captain di remolcador, despues di un curso dunt door di Inspector di Navegacion di Corsow. Basil ta promer empleado cu ta recibi certificado di Gobier- Videotape (Cont'd from page 4) for covering practically any event at any place where the car can take him. Other func- tions of the video-tape techni- cian include making regular tape recordings, presenting sa- fety films, setting up public address systems and providing musical entertainment on tape at management dinners and other occasions. "My Three Sons" (Continud di pagina 1) en cuando, y cu por result den cosnan di mas loco cu por tin. Estrella di e program ta Fred McMurray, y su tres "yiu homber" ta Don Grady, Barry y Stanley Livingston. E comedian aki !o word pro- jectA tur Diadomingo, di 8 'or te 8 'or y mei di anochi, te ora compania por hanja trobe epi- sodionan nobo di ADAM-12, cual lo ta cuminzamentu di otro anja. Desde cu Tele-Aruba a habri na 1964, Lago a patrocina un program, cual tabata inclui "Broadway Goes Latin", se- rie di gera "Combat", "Science in Action", y "ADAM-12". Fuera di eseynan, compania ta present various pelicula di seguridad, durante e program di tur Dialuna atardi di 6 'or te 6 'or y mel. jack stackers installed at the Materials Division. Mr. Wood- ley's idea was to install a rub- ber lining on passages in the body of fork-lifts. B. F. Semeleer of Mechani- cal Shop Zone earned two CYI's of FIs. 40 each, both pertaining to safety. Other employees winning Fls. 40 each are : M. Tromp, Process Re- fining Division; M. Croes, Me- chanical-Shop Zone; H. J. Fi- garoa, Process Refining Di- vision; H. Maduro and B. Wer- leman, both of Process-Refin- ing; and D. Lade, Mechani- cal O.M. Zone. Videotape di Logo (Continud di pag. 5) tanan real, torneo di piscamen- tu, carnaval of otro ocurencia- nan especial. Despues nan a transmit e grabacionnan via Tele-Aruba. Como un medio di comuni- cacion director cu empleado- nan, Lago su equipo video-tape a word usA door di gerencia ehecutivo pa manda mefsahe- nan especial pa empleadonan. EncargA cu facilidadnan di video-tape di PR/IR Training ta Jerry Francis. E tin un truck TV especial, cu equipo pa cubri practicamente cual- kier event na cualkier lugar cu su truck por h1b6. al S I Miss Bettina Adenauer (left), grand-daughter of late Chan- cellor Konrad Adenauer of West Germany, was a special guest at the Esso Club recently, hosted by Mrs. J. M. Ballen- ger (at right) and Mrs. B. E. Nixon (2nd from left). She was accompanied by Mrs. H. G. Jansen, wife of the West German Consul in Aruba. Srta. Bettina Adenauer (robez), nieta di difunto Canciller Konrad Adenauer di Alemania Occidental, tabata un hues- ped special na Esso Club y a worde recibi pa Sra. J. M. Bal- lenger (na drechi) y Sra. B. E. Nixon (2do di robez). El ta- bata acompanja pa Sra. H. G. Jansen, esposa di Consul Ale- man na Aruba. Last Sunday, the first epi- sode of Lago's new television series "My Three Sons" was presented over Tele-Aruba. This comedy replaced the "ADAM-12" program which ran out for this year. The half- hour police series "ADAM-12" was first presented by Lago on January 26, 1969. "My Three Sons" is a pro- gram for the whole family. It features a household of an all- male, motherless family, who find themselves in the fun- niest situations at times and who can come up with the cra- ziest things. Starring in the program is Fred McMurray and his three "Sons" are Don Grady, Barry and Stanley Livingston. This comedy will be shown every Sunday night, from 8 to 8:30 p.m. until new episodes of "ADAM-12" are again available, probably early next year. Ever since Tele.Aruba was inaugurated in 1964, Lago has been sponsoring a program, including the musical "Broad- way Goes Latin", the war se- ries "Combat", "Science in Ac- tion", and "ADAM-12". In ad- dition, the Company presents various safety films during the Monday television program from 6 to 6:30 p.m. Eleven CYI Winners Cash F. 560 in Awards For 12 Suggestions During July a total of Fls. 560 was paid out in CYI prizes to eleven employees. The cash prizes, all under Fls. 100, went to the following employees: J. v/d Biezen of Process - Refining, who won Fls. 80 for his suggestion to install safe- ty trip-off device on compres- sors 2504 and 2587 suction K.O. drum high liquid level at the ISAR. V. B. Romeo of Mechanical- Shops earned Fls. 60 for his idea to install a 6-inch strain- er in the main supply line to shop's toilets east of Instru- ment Shop. J. G. Richardson and W. Woodley of Mechanical Zone each won Fls. 50 for their idea. Mr. Richardson suggest- ed to have one stand to sup- port a bottle of distilled wa- ter for the battery of the new L 'My Three Sons' Replaces 'Adam-12' During Lago's Sunday TV Program ARUBA ESSO NEWS August 29 1969 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 1 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |