Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00775
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: August 15, 1969
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00775

Full Text

Lago Oil & Transport Co., Ltd. EcSSOJ
Aruba, Netherlands Antilles fl

VOL. 30, No. 13

July 4, 1969

K. T. Wong Joins ERE's Team

For Hydrodesulfurization Project

K. T. Wong of Mechanical-
Engineering joined the ERE
Project Management team for
the HDS Project on July 1.
He will assist in field engin-
eering and construction coor-
dination requirements and re-
port to ERE's Resident En-
gineer R. J. Thonus. Mr.
Wong's initial area of res-
ponsibility will consist of the
"offsite" work being underta-
ken by the prime contractor,
Parsons Corporation. Current
activities in this area consist
of tank demolition, piping re-
location and tie-ins for the
Seasonal Storage program and
revamp work at Powerhouse
No. 1. Concurrent with this
assignment Mr. Wong is pro-
moted to Regional Supervisor.
Mr. Wong is the second
Staff-Management engineer to
be assigned to the HDS Pro-
ject Management team. Mr.
M. Angela of Mechanical -
M&C is in Parsons' office in

Frankfurt, Germany, assisting
in the review of engineering
Mr. Wong, who joined La-
go September 3, 1956 as a
Student B in Mechanical-Elec-
trical, attended the St. Au-
gustinus College. He followed
an electrical course at the
Aruba Technical School from
1953 to 1957 and a one-year
technical course at the Lago
Vocational School from 1956
to 1957. With a Lago Scholar-
ship Foundation grant he at-
tended the Marianapolis Prep
School in 1957. He subse-
quently studied at the Villa-
nova University of Pennsylva-
nia, where he graduated as a
civil engineer in 1963.
Back to Lago on October
22, 1963, he was assigned as
an engineer on various rota-
tional assignments in Mechan-
ical Engineering. Subsequent-
ly, he acted as Assistant Su-
(Continued on page 8)

L.R. iel, T. H. Bermudes Ta Haya

Puesto diSupervisor den Mechanical

Efectivo 1 di Juni 1969, Luis
R. Giel y Thomas H. Bermudes
a bai dilanti den puesto den
Mechanical Maintenance &

Luis a bin traha na Lago na
1946 como estudiante na
School Vocacional di Lago. Des-
pues di a caba e school na

K. T. Wong (center) is here at Powerhouse No. 1 job site
with R. J. Thonus (at right), resident engineer for HDS
Project, and R. L. Plambeck, field engineer for the project.
K. T. Wong centroo) ta aki na Powerhouse No. 1 cu R. J.
Thonus (na drechi), resident engineer pa HDS Project, y
R. L. Plambeck, field engineer pa e proyecto.

T.J. Keevan Is New Comptroller;

Takes Over Duties of K. D. Seeger

Effective July 1, Thomas
J. Keevan, 44, took over as
Lago's Comptroller. He re-
places Ken D. Seeger, who
has transferred to Enjay Che-
mical Company in New York.
Mr. Seeger came to Lago on
August 29, 1966 from Creole.
Mr. Keevan comes with
over twenty years' experien-

T. J. Keevan

Construction Division.
Cu e promotion aki Luis a
bira supervisor regional, mien-
tras Thomas a bira supervisor
di distrito.

1950 el a hanja trabao como
Machinist Helper 'B' na 1957.
Un anja despues el a traslada
pa Technical Engineering
como Jr. Engineering Assist-

ant 'B'.
Aki el a progress y a bira
Engineering Technician na
1963. Na October 1964 el a
bolbe bal Departamento Me-

ce from Creole Caracas,
where he held the position
of Assistant Comptroller.
With a degree in business ad-
ministration from Duke Uni-
versity, North Carolina, he
started in Creole's Account-
ing Department on June 22,

For one-year period in
1964 and 1965, he was head
of the Western Hemisphere
Division of Jersey Comptrol-
ler's in New York.

Mr. Keevan will also hold
the positions of secretary and
treasurer on Lago's Board of

Married, Mr. Keevan has
three Venezuelan.born child-

chanical. Na 1966, trahando
den Mechanical Engineering,
compania a mandd cu un en-
cargo na prdstamo na Fertica,
(Continud na pagina 8)


ARB EB, 198

ARWWa Esso

Lago Oil & Transport Co., Ltd. maw s

A. Werleman Editor; Miss L.I. de Lange Assoc. Editor;
J. M. de Cuba Photographer
Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.

L.R. Giel, T.H. Bermudes Assume

Supervisory Post in Mechanical-M&C

Effective June 1, 1969, Luis
R. Giel and Thomas H. Ber-
mudes advanced to higher
posts in Mechanical's Mainten-
ance & Construction Division.
Luis was promoted to Regio-
nal Supervisor, while Thomas
became Area Supervisor.
Luis joined the Company in
1946 as a Lago Vocational
School student. Following his
graduation in 1950, he was
assigned as Machinist Helper
"B" in Mechanical-Machinist.
where he progressed to Mach-
inist "B" in 1957. A year la-
ter he transferred to Techni-
cal-Engineering as Jr. Engin-
eering Assistant "B". Here
he progressed to Engineering
Technician in 1963. In Octo-
ber, 1964 he went back to the
Mechanical Department. In
1966, while working in Mech.
anical-Engineering, he was
sent on a six-month loan as-
signment with Fertica in
Costa Rica and El Salvador
as an Equipment Inspection

Luis was promoted to Area
Supervisor in Mechanical-
M&C in March, 1967.
He has followed the Mech-
anical Design Course, Effect-
ive Management Course and
attended the Organization
Development Lab.
A football enthusiast, he
also likes fishing. Luis, his
wife and seven children live
at Noord.
Thomas H. Bermudes, a
1955 Lago Vocational School
graduate, attains management
status with his June 1 prom-
otion. He has spent all of his
Lago career in Mechanical,
where he started in the Yard
section as Cleanout Helper.
In 1959 he became Cleanout
Thomas was promoted to
Cleanout Corporal in 1963.
Following a training assign-
ment in Mechanical-Equip-
ment Inspection Section, he
returned to M&C as Acting
Area Supervisor up to his
June 1 promotion.

Chemical Engineer Adolf Genser

Adolf Genser Rejoins Laboratory;

Returns as a Chemical Engineer

Recently Adolf Genser, 29,
returned to Lago from the
University of South Carolina
where he graduated as a
chemical engineer.
He left Technical-Labora-
tories as a Laboratory Assis-
tant in 1965 to study under
the Lago Educational Assis-
tance Program. He began at
Lago on January 3, 1963 as a
Junior Analyst in the Labor-
A MULO-A graduate from
St. Augustinus College of
San Nicolas, Adolf followed a
Thomas has completed the
Effective Management Course
here at Lago. He is married
and has two daughters, 12
and 10 years old. On his next
vacation he is planning to
visit Colombia.

one-year course for chemical
analyst at Dr. van Duyn An-
alyst School in Rotterdam.
He subsequently completed a
one-year training at the Delft
Chemical Analyst School.
From 1960 to 1962 he follow-
ed a practical training at the
Unilever Research Laboratory
at Vlaardingen, Holland.
Adolf is now assigned in
Technical-Laboratories as a
chemical engineer. He will be
mainly responsible for gasoil
and kerosene jet type fuel
During his 4-year study in
the U.S., Adolf was accomp-
anied by his wife Dixiane and
two children. He is brother of
August Genser, Process Fore-
man in Process-Oil Move-

Top officials who were welcomed at Lago recently by
PR/IR Manager B.E. Nixon were: (I to r) Outgoing Ma-
rine Commander Col. V. J. Blom, new Marine Commander
Col. G. P. Giesberts, and Savaneta Camp Commander
Lt. Col A. C. Dijxhoorn.
Oficialnan cu a ser yama bonbini na Lago recientemente
pa Gerente di PR/IR tabata: (r pa d) Comandante saliente
di Mariniers Colonel V. J. C. Blom, Comandante nobo di
Mariniers Colonel G. P. Giesberts, y Comandante di Mari-
niers Kazerne Lt. Colonel A. C. Dijxhoorn.

I Giel, Bermudes Promovi
(Continud di pagina 1) miembro di gerencia. El a
Costa Rica y El Salvador co- pasa henter su carera cu La-
mo consehero di inspection di go den Mechanical, caminda
equipo. el a cuminza den section di
Luis a hanja promocion di Yard como Cleanout Helper.
puesto di supervisor di distrito Na '59 el a bira Cleanout Man.
den Mechanical Mainten- Na 1963 Thomas a hanja
ance & Construction na Maart promocion pa Cleanout Corpo-
1967. ral. Despues di un encargo di
El a tuma e curso di Me- entrenamento den Mechanical-
chanical den diseflo mecanico, seccion di inspection di equi-
curso di gerencia efectivo, y po, el a bolbe den M&C como
el a participa na e laborato- supervisor di distrito interi-
rio di desaroljo di gerente. no, te na su promocion di 1
E ta fanatico di futbol y Jui.
tambe e ta gusta pisca. Luis, Thomas a complete curso di
su esposa y site yiu ta biba Gerencia Efectivo na Lago.
na Noord. E ta cast y tin dos yiu mu-
Thomas H. Bermudes, ken- her, di 12 y 10 anja di edad.
de a gradua di Lago Voca- Durante su proximo vacacion
tional School na 1955, cu su e ta pensa di bishita Colom-
promocion di 1 Juni a bira bia.




y luJ 4 1989


S July 4, 1969

Boulevard Esso Servicenter Opens;

Offers Round the Clock Service

Esso's eighth Servicenter
in Aruba was opened Satur-
day, June 28, 1969 at 9 a.m.
on Lloyd G. Smith Boulevard.
Esso Dealer of the new Bou-
levard Esso Servicenter is
Lago annuitant H.P.E. (Bet-
tie) Ecury, who was general
foreman Operations in Mech-
anical-Materials when he re-
tired from Lago in December,
This is the first servicenter
in the western part of the is-
land and Oranjestad area to
offer service 24 hours a day.
It is also the first Esso Servi-
center with a pump to dis-
pense diesel motor fuel.
Being just west of the Pub-
lic Works office on an area
of 3655 square meters, the
servicenter is conveniently
located at the south-western

end of Oranjestad, away from
the congested town area.
Its four double pumps are
fed from two 8,000-gallon un-
derground tanks, one for Es-
so extra and the other for
regular gasoline. The diesel
motor fuel pump is served by
a 3,000-gallon tank.
The spacious area contains
an office with display room,
a wash bay, a grease bay,
compressor room, tire repair
room, battery room, lockers
and toilets, storeroom, park-
ing areas on the east and
west sides for some 25 cars,
an air dispensing unit and
two pump islands with show
cases for tire, battery and ac-
The office is practically an
all glass-paneled building,

(Continued on page 8)

Esso "tigress" in action.
'Tigresa' di Esso den accion.

"Bettie" Ecury gives "service with a smile."
"Bettie" Ecury ta duna "servicio cu un sonrisa."

Boulevard Esso

Ofrece Servicio
E di ocho centro di servicio
Esso a keda habri Diasabra 28
Juni 1969 pa 9'or di mainta

Balloons and gifts for everyone.
Blaas y regalitos pa tur hende.


Servicenter Ta

24 Ora pa Dia
na Lloyd G. Smith Boulevard.
Agente di Esso na e centro di
servicio riba Boulevard ta un
pensioenista di Lago, H. P. E.
(Bettie) Ecury, kende tabata
General Foreman Operations
den Mechanical, Division di Ma-
terial, dia cu el a retire di
Lago na December 1965.
Esaki ta di promer estacion
den parti pabao di Aruba y
e distrito di Playa cu ta ofre-
ce servicio 24 ora pa dia.
Tambe e ta di promer estacion
Esso cu tin un pomp pa bende
dieseloil pa uso di motor.
E estacion ta keda un po-
co pabao di oficina di Open-
bare Werken, riba un tereno
di 3655 meter cuadrA, y e
ta convenientemente situA na
e parti pa zuid y pabao di
Playa, fuera di lugarnan cu
tin hopi trafico.
Su cuater pompnan dobbel
ta hanja gasoline for di dos
tanki bao di tera cu capaci-
dad di 8000 galon, un pomp
ta bende gasoline Esso extra
e otro regular. E pomp cu ta
bende zeta diesel tin un tan-
ki di 3000 galon.
E sitio basta amplio tin un
oficina cu lugar pa show mer.
cancianan, un lugar pa laba
auto, otro pa grease auto, un
cuarto pa compresor di alre,
cuarto pa drecha tajer, un pa
carga bacteria, cashi y excusa-
do, cuarto pa ward mercan-
cia, y lugar pa parkeer auto
pabao y pariba di e estacion
(Continud na pagina 6)



In more than 25-mile relay run, these eleven athletes took the olympic torch
from San Nicolas to Oranjestad Wilhelmina Stadion.
Den un careda di mas cu 25 milja, e diezun atletas a hiba e torcha olimpico for
di San Nicolas te Wilhelmina Stadion.

1968 Sports Queen Edith Lambert
presents exchange cup to Sportsm.
of the year Edwin Dirksz of R.C.A
Edith Lambertus presentando wisselb
ker na Deportista di Anja E. Dirks

JUNE 20 28

ASU President I. Franka

,F I
FJ .. < ^

Sports Queen candidates: (I to r) Claudina Zievinger, Aruba
ma Kock, SV Dakota; Myrna Carrilho, Valiant; Miriam Yarz;
Vos, Aruba Tab


In Wilhelmina Stadium, Sportsman of the
Year Edwin Dirksz just made a field run
with torch.
Na Wilhelmina Stadion, Deportista di An-
ja Edwin Dirksz a caba un careda den
veld cu e torcha.

PR/IR Manager B. E. Nixon lights torch
in San Nicolas Sport Park, starting the
ASU Olympiad.
Gerente di PR/I R B. E. Nixon ta cende
torcha den Sport Park, pa cuminza e
ASU Olimpiada.

169 Sports Queen Milly Vos of ATTA;
lian Prince, Oranjestad Little Lea-
le (2); Ruth Roos, RCA (3), with
)68 Sports Queen Edith Lambertus
in front.

Brfl mw

A. S. U.

JUNI 20 28

Aruba Jrs.; Lilian Prince, Oranjestad Little League; Milly
nis Association.


ARUBA ESSO NEWS July 4. 1969

With Lago's videotape equipment, personnel of Esso Servi- rt n mplo h r 0
centers on the island received a training covering the urteen E loye S r 6
right/wrong way of servicing customer cars. Conducting ne Ini l I Aw
the training was H. P. E. Ecury, Esso Dealer of the new In Mayni l YI Awa
Boulevard Esso Servicenter. He was assisted by Jerry

Francis of PR/IR.
Cu Lago su equipo di videotape, e personal di Esso Servi-
centers na Aruba a recibi un training tocante e manera
correcto/incorrecto di duna servicio na auto di clients.
Entrenamento tabata a cargo di H. P. E. Ecury, Agente Esso
di Boulevard Esso Servicenter nobo. El a ser asisti pa
Jerry Francis di PR/IR.

-" -a, A


Awar Hamid of Esso Standard Eastern (P. T. Stanvac In-
donesia), who has been on an 8-month training assignment
as Industrial Relations Administrator, left Lago June 27.
He is taking another assignment with Humble Oil in
Houston. Effective July 1, 1969 and for about one year,
Fabian S. Francis has been assigned as Industrial Relations

Awar Hamid di Esso Standard Eastern (P. T. Stanvac In-
donesia), kende tabata ariba un asignacion di training di
8 luna como Administrador di Industrial Relations, a bai
for di Lago Juni 27. El a tuma un otro asignacion cu
Humble Oil na Houston. Efectivo Juli 1,. 1969 y pa mas o
menos un anja, Fabian S. Francis a ser asigna como Admi-
nistrador di Relaciones Industriales.

Among the fourteen CYI
initial award winners for
May/June, Guillermo Arendsz,
Mechanical.Shop Zone, F. R.
Lo-Fo-Sang, Mechanical-Oil
Movts. Zone, and B. F. Seme-
leer, Mechanical-Shop Zone,
each had two ideas adopted.
They earned FIs. 40 for each
of their two ideas.
One idea of Mr. Arendsz
called for installing a drain
hole west of Tank No. 423.
The other suggested to hook
up paging system on the 110-
volt emergency at the Tele-
phone Exchange switch room.
Mr. Lo-Fo-Sang's first idea
was to install double lock on
the Loading Pumphouse sub-
station so that operators can
enter the substation in case
of emergency. His other idea
was to protect onlookers of
Lago's Science Fair from
possible accidents.
Mr. Semeleer suggested to
provide stair traces on all
stair treads of the new Ref-
ining Division Control House.
His second idea called for
relocating existing water line
from present location north
of the Telephone Exchange
building to a new location.
Other winners of FIs. 40
initial awards were: Johan G.
Richardson, Theodoor W. Lat-
tig, both of Mechanical-Shops;
Angel Henriquez, Mechanical-
Oil Movts. Zone; Robert J.
van Balen, Mechanical-M&C;

Pedro Geerman, Mechanical-
Shops (Instr.); Pieter J.
Beaujon, Mechanical-Engin-
eering; Julio Kelly, Albino
Martin, both of Process-Oil
Movements and Paul L. Samy,
Felies F. Wanga, Lucario J.
Maduro, all of Process-.Refin-

Boulevard Servicenter
(Continud di pagina 3)
pa 25 vehiculo, un aparato pa
pomp tajer y dos isla pa pomp-
nan cu espacio pa show tajer,
bacteria y accesorionan.
E oficlna mes ta un edificio
cu ta practicamente rondonA
di panel di glas, cu cashinan
pa show mercancia. Entrada-
nan di e estacion tin luz es-
pecial. Contrario na e otro
senjalnan na estacionnan di
servicio, e senjal Esso aki ta
drei round. Pa adorna lugarnan
rond di e estacion lo tin ma-
ta y jerba.
Dirigente di trabao riba e
project aki tabata Carlos
Bislip, Senior Engineering
Assistant den Mechanical, Di-
vision di Ingenieria.

March 22, 1s*S
ARENDS. Bruno J. Process
Oil Movements: A daughter. Li-
sette Judella Coromoto.
TKIMON. Rudolfo Process Oil
Movements: A daughter, Jose-
lyn Rosaria.
March 25, 1969
HODGSON, John W. Mechanical;
A son: Gene Arthur.




July 4. 1969


Adolf Genser Ta Bolbe Laboratorio

Cu Grado di Ingeniero Quimico

PR/ IR Manager B. E. Nixon welcomes college students to
Lago's Summer Training Program.
Gerente di PR/IR B. E. Nixon ta yama estudiantes di co-
legio bonbini na Lago su program di Training pa Verano.

K.T. Wong Ta Asigna Cu Grupo ERE

Pa Project Hidrodesulfurisacion

K. T. Wong di Mechanical-
Engineering a bai traha cu
grupo gerencia di ERE su
project pa plant nobo di hi-
drodesulfurisacion cuminzando
Juli 1. Lo e asisti den trabao-
nan di ingenieria na sitio di e
obranan y requerimientonan
di coordinacion di construc-
cion. E ta directamente bao di
Ingeniero Residente di ERE
R. J. Thonus. Sr. Wong su te-
reno inicial di responsabilidad
lo consisti di trabao cu ta
worde haci "fuera di sitio di
obra" door di e principal con-
tratista, compania Parsons.
Actividadnan coriente den e
relacion aki ta consist di ki-
ta tankinan, pone tuberia na
otro caminda y comunicacion-
nan di tuberia pa e program
di ward zeta durante dife-
rente period di anja, y cam-
bionan en progress na Power-
house No. 1. Huntu cu e en-
cargo aki, Sr. Wong a recibi
promotion pa puesto di Super-
visor Regional.
Sr. Wong ta e di dos inge-
niero di gerencia den grupo
Staff cu ta worde encarge cu
trabao den e grupo di projec-
to HDS.
Sr. M. Angela di Mechanic-
al M&C actualmente ta den
oficina di Parsons na Frank-
furt, Alemania, asistiendo cu
control ribs trabao di ingenie-
Sr. Wong, kende a bin traha
na Lago September 3, 1956 co-
mo Student B den Mechani-
cal Electrical, a studia na St.
Augustinus College.
El a tuma curso di electri-
cidad na Arubaanse Techni-

sche School di 1953 te 1957, y
un curso tecnico di un anja
na Lago Vocational School di
1956 1957. Cu beurs di La-
go Scholarship Foundation el a
studia na Marianapolis Prep
School na 1957. Despues el a
bai studia na Universidad Vil-
lanova, estado Pennsylvania,
caminda el a gradua na 1963
como ingeniero civil.
Bolbiendo na Lago dia 22
October 1963, el a keda encar-
gA como ingeniero den various
encargo di rotacion den Me-
chanical Engineering. Des-
pues el a actua como ingenie.
ro supervisor asistente den
section di ingenieria di pro-
jecto den Mechanical, y el a
traha como Supervisor Opera-
tions & Procurement den Di.
vision di Materialnan di Me-
chanical di 1965 te 1966.
Na Juli 1966 el a keda en-
carga pa un anja cu trabao
den refineria Esso na Rotter-
dam, caminda el a traha como
ingeniero di sitio den seccion
Field Construction, y como
supervisor di distrito den e
plant di zeta aromatic.
Despues cu el a bolbe na
Lago, Sr. Wong a keda encar-
gA como Field Engineer pa e
project di modernisacion di
wafnan, y coordinator di pro-
jecto di reemplaza Lago su
remolcadornan. El a recibi
promocion pa Senior Engin.
eer Augustus 1, 1968.
Sr. Wong ta miembro di La-
go su comision di seminario,
y di e comision cu ta investi-
ga peticionnan haci na Lago
Scholarship Foundation pa
conseha e fundacion ey.

Algun dia past Adolf Gen-
ser, 29 anja di edad, a bolbe
na Lago for Universidad di
South Carolina, caminda el a
gradua como ingeniero quimi.
El a bai for di. Technical -
Laboratories como Asisten-
te den Laboratorio na 1965, pa
studia bao di Lago su Plan
pa Asistencia Educacional. El
a cuminza na Lago na 3 Ja-
nuari 1963 como Junior Ana-
lyst den Laboratorio.

Despues di a caba St. Au-
gustinus College na San Nico.
las cu diploma di MULO-A,
Adolf a tuma un curso di un
anja pa analista quimico na

Sr. Wong su pasatiemponan
ta inclui pinta, saca pelicula
di 3 milimetro y lesa. Na
1967 el a casa cu un enfer-
mera Dands, Inger Margrethe.
Nan tin un yiu homber.

school pa analista di Dr. van
Duyn na Rotterdam.
Despues el a complete un
anja di entrenamento na Delft
na school pa analista quimico.
Di 1960 te 1962 el a tuma en-
trenamento practice den La-
boratorio pa investigation
cientifico di compania Unile-
ver na Vlaardingen. Hulanda.

Actualmente Adolf ta en-
carga como ingeniero quimi-
co den Technical-Laborato-
ries. Lo e ta responsabel prin-
cipalmente pa mezclamento di
gasoil y kerosin pa motornan

Durante su studio di 4 an-
ja na Merca, Adolf tabata
acompanjA door di su esposa
Dixiana y nan dos yiu. E ta
ruman di August Genser, cu
ta Process Foreman den De-
partamento Process, Oil Mo-

crochet bedspread was made by Lydia Leslie of Comptrol-
ler's Office Services. It measures approximately 11'x12',
has pink flowers, green leaves and a white background.
The 195 blocks, each measuring 8/z square inches, took
one year to crochet. She also made the blouse she is wear-
ing in one month.

panja di cama aki a ser gehaak door di Lydia Leslie di
Comptroller's Office Services. E ta mas of menos 11'x12'
pia, e tin flor roos, blachi berde ariba blanco. E 195 pida-
nan, cada un 8'/z" cuadra a ser gehaak den un anja di tem-
po. Tambe el a haak e blusa cu e tin bisti den un luna di


July 4, 1969


San Nicolas Scout Groups Receive

Aid from Lago in
On Monday, June 23, 1969,
Lago President J. M. Ballen-
ger presented a cash donation
to the local committee for the
San Nicolas Boy Scout groups
"St. Joris" and "Arowakken."
In presenting the check to
Mr. L. den Dulk, Chairman of
the Local Committee, Mr.
Ballenger said: "We at Lago
are particularly pleased to be
able to assist your committee
in its worthwhile task of cha-
racter building among the
young boys of Aruba."
Mr. den Dulk expressed

their Youth Work
thanks to Lago on behalf of
the committee and the boy
scouts and said the donation
will greatly assist them with
the needed repairs on the
scouts' club building on the
Mgr. Niewindtstraat in San
The "St. Joris" and "Aro-
wakken" scout groups are
part of the Antillean Scout-
ing Federation. The total
number of these two groups
exceeds 100 boys and are un-
der the leadership of nine

L. Kock di Operations Coordination

Ta Bai Traha 6 Luna na New York

Diasabra, Juni 28, Loreto
Kock, un coordinator den Ope-
rations Coordination di Pro.
cess-Oil Movements, a sali ari-
ba un asignacion di seis luna
pa oficina di Creole na New
Cuminzando Juni 30, el ta tu-
ma su asignacion nobo como
coordinator den Creole su Sup-
ply Coordination Department
na New York. Na 1963, ya el

Loreto Kock of OCD

Accepts Six- Month

New York Assignment
Saturday, June 28, Loreto
Kock, a coordinator in Pro-
cess-Oil Movements Opera.
tions Coordination, left on a
six-month assignment in the
Creole-New York office.
Starting June 30, he will
take up his new assignment
as coordinator in Creole's
Supply Coordination Depart-
ment in New York. In 1963,
he already received a three-
week training in this office
On several occasions. Mr
Kock attended PRM meetings
held in Caracas as well as in
Aruba for Creole and Lago re-
Mr. Kock will be accompan-
ied on his new assignment by
his wife Greta and two daugh-
ters, ages 5 and 3.

a ricibi un training di 3 siman
den e oficina ey.
Na various occasion, Sr. Kock
a atende reunionnan di PRM
(Productores, Refinadores y
Marina) teni na Caracas y na
Aruba pa representantes di
Creole y Lago.
Sr. Kock lo ser acompanja
ariba su asignacion nobo pa su
esposa Greta y dos yiu muher,
di edad 5 y 3 anja.

L. Kock

IBoulevard Servicenter
(Continued from page 3)

with gondola display shelves.
The entrances to the station
are provided with special
lights Unlike other signs, the
Esso sign at this servicenter
rotates. Also, appropriate
landscaping will be provided
to fit the surrounding.
Job leader for the project
was Carlos Bislip, senior en.
gineering assistant in Mech-

Lago President J. M. Ballenger (right) presents donation
to Local Committee President L. den Dulk to assist work of
San Nicolas Boy Scout groups "St. Joris" and "Arowak-

President di Lago J. M. Ballenger (na drechi) ta present
un donacion na President di Comite L. den Dulk pa yuda
trabao di gruponan di Padvinder di San Nicolas St. Jo-
ris y Arowakken.

Lago Ta Yuda Grupo di Padvinders

Di San Nicolas
Dialuna, Juni 23, 1969, Pre-
sident di Lago, J. M. Ballen-
ger a presentA un ayudo finan-
ciero na e Comitd Local pa e
gruponan di Padvinders di
San Nicolas "St. Joris" y
Ora el a present e check
na Sr. L. den Dulk, President
di e Comit6 Local, Sr. Ballen-
ger a remarca: "Nos na Lago
ta particularmente content
di por yuda boso Comitd den
su tarea valioso pa forma
character di hobennan di Aru-

den nan Trabao
Sr. den Dulk a expresA gra-
titud na Lago na number di
e Comite y di e padvinders y
a bisa cu e donacion lo yuda
nan hopi pa haci reparacion
necesario na e clubhuis di
padvinders na Mgr. Nieuw-
indtstraat, San Nicolas.

E gruponan di padvinders
St. Joris y Arowakken ta afi-
lid cu e Federacion Antiliano
di Padvinders. E dos grupo
tin mas cu 100 much homber
y nan ta bao guia di nuebe

I Wong Assigned to HDS Project. I

(Continued from page 1)
pervising Engineer Project
Engineering Section, and
worked as Operations & Pro-
curement Supervisor in Me-
chanical Materials from 1965
to 1966.
In July, 1966, he was as-
signed for one year to the Es-
so Refinery in Rotterdam,
where he worked as Field En-
gineer in the Field Construc-
tion Section and as Area Su-
pervisor in the Aromatics
After his return to Lago in
1967, Mr. Wong was assigned
as Field Engineer on the Pier

Modernization Project and as
coordinator for the Tugboat
Replacement Project. He was
promoted to Senior Engineer
on August 1, 1968.

Mr Wong is a member of
the Lago Seminar Committee
and of the Lago Scholarship
Foundation Screening Adviso-
ry Committee.

Mr. Wong's hobbies include
painting, shooting motion pic-
tures with his 8 mm. camera
and reading. In 1967 he was
married to a Danish nurse,
Inger Margrethe. They have
one baby boy.




July 4. 1969