<%BANNER%>

DLOC



Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00773
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: June 6, 1969
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00773

Full Text







Esso
Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles


-We


Vol. 30, No. 11


June 6, 1969


Musical Program Highlights Party

For Retiring President W.A. Murray
Over 250 management mem- of service, of which the retir-
bers were present at the Aru- ing president spent over
ba Golf Club Tuesday night, twelve years at Lago. Said
May 27, to honor retiring he: "Mr. Murray has been a
President W. A. Murray. good president to work with
With Pete Pisaneschi as and to work for. He is a com-
MC, the musical part of the petent leader and will be re-
program reminisced music of membered as a gentleman in
the 1930's, the 40's and the the truest sense of the word.
50's. Accompanied by Leo Aruba will miss him as a ca-
Echteld and his combo, some pable industrialist and an
of the star performers in- outstanding member of the
eluded Mrs. Doris Thompson, community.
Duke Peterson, the duo ,,At Lago, Mr. Murray fac-
George Cvejanovich and Dona ed some difficult years, but
Severs, and the sextet Pete he steered with a steady hand
Storey, Kurt Weill, Mrs. during those trying times. He
Thompson, Jim Maxey, Dean is now leaving, knowing that
Thompson and Carle Williams. things are looking better in
Musical accompaniment was every way than when he be-
rendered by Mrs. Marge Per- came president. We have all
sons on the piano and S. enjoyed working with you,"
Bryon at the bass. An Aru- (Continued on page 3)
ban waltz and a tumba were
sung in Papiamento by Ron Lampe Assumes
van Heeswijk, accompanied
by Milton Henriquez and Luis n Comptroller's

After the musical program, Effective May 1, 1969,
the more official part was Charles H. Lampe was prom-
opened by Vice President J. oted to the position of super-
M. Ballenger. He recounted visor Data Processing in
Mr. Murray's nearly 37 years Comptroller's Department.


Retiring President W.A. Murray admires cartridge player,
a gift by management members at June 27 party.
President retirando W.A. Murray ta admira taperecorder, un
regalo di miembros di gerencia na fiesta di Juni 27.

Vice President J. M. Ballenger Ta

Present Premio CYI na 7 Ganador


Supervisor's Post

-Data Processing
With this promotion, he at-
tains management status.
Mr. Lampe was employed
May 21, 1952 as an Appren-
(Continued on page 6)


At farewell reception May 29 at the Aruba Sheraton Hotel retiring President Murray
welcomes Antillean Prime Minister C.D. Kroon.
Na reception di despedida Mei 29 na Aruba Sheraton Hotel President Murray ta yama
Promer Ministro di Antilas C.D. Kroon bonbini.


siete ganador di premionan
haltu den CYI pa lunanan di
February, Maart y April, co-
mo tambe dies empleado cu
a recibi certificado di servi-
cio largu. E premionan CYI a
word present door di Vice-
Presidente J. M. Ballenger,
mientras emblemanan di 30
anja di servicio y oloshi pa
25 anja a word presentA
door di Gerentenan di Depar-
tamento K. L. Weill, J. M.
Whitlock y B. S. Whitney.
Tambe tabata presented su-
pervisornan di ganadornan di
premio CYI: Ricardo Geer-
man, di Mechanical-Shops;
Efi Croes, Segundo de Kort,
Cobi Ras, tur di Mechanical-
Oil Movements zone; Julian
Daniel, Process-Oil Movts;
Chito Croes, Process-Refining;
y Al Britten, di Mechanical-
Engineering.
Ganadornan di premionan
haltu di CYI tabata:
Hose F. Figaroa, Mechani-
cal. Equipment, kende a gana
un premio supplemental di
f. 585.- pa su idea pa traha
un aparato pa subi e machin-
nan super grand pa bora tu-
bo cu zeta cajente aden. An-
tes ya el a gana f. 100 come
premio initial.
Euseblo Koolman, di Mech-
(Continud na pagina 7)


- =


111


_ -___


I


Como huespednan especial
na un comemento den Coral
Strand Hotel Mei 22, tabata









ARUBA ESSO NEWS June 6, 1969


^ARW^ A Esso

Lago Oil & Transport Co., Ltd. iff


A. Werleman Editor; Miss L.I. de Lange Assoc. Editor;
J. M. de Cuba Photographer
Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.


More Activities,

Greater Alertness

During the last few months there has been a marked increase
in construction activity in Aruba because of the projects in
progress at Lago and other building activity, such as new hotels
and road construction. Also in the home building business and
in repair work there are signs of further growth.
All these activities will no doubt increase still more by the
end of this year and next year when the various projects are
well on their way.
Inevitably, much of the activity involves a lot of movement
of materials, equipment and personnel by road or by water. This
will impose a heavier strain on traffic. This, of course, calls for
greater alertness on the part of all concerned against hazards
of heavy traffic on Aruba's roads and coastal waters.
To carry out the work, also more and heavier equipment are
being used. To do the job, workers of various skills are being
hired. There is, however, one skill or art that will always pay
off everywhere for all working men. This is the skill or art of
doing the job the safe way.
Some accidents have already occurred this year; there have
been several near-misses as well.
To enjoy the maximum benefits from the increased economic
activities, let all of us be willing to learn from past mistakes,
let us help prevent accidents and be more alert for all potential
hazards.


Cu Mas Actividad,

Sea Mas Alerto

Durante ultimo lunanan tabatin un aumento notable den ac-
tividad dl construction na Aruba, pa motibu di projectonan cu
ta progresando na Lago y otro actividadnan di construction,
manera hotelnan nobo y trahamento di caminda. Tambe tin
sefial di mas aumento den trahamento y drechamento di cas.
Tur tal actividadnan sin duda lo bai aumentando na fin di e
anja aki y tambe otro anja ora various projectonan ta leu na
caminda.
Inevitablemente, hopi di e actividadnan ey ta trece cantidad
di movement di material, equipo y hende riba caminda y riba
awa. Esey lo pone un peso mas grand riba trafico. Y por lo
tanto ta necesario pa tur esnan cu ta envolve mester ta mas
alerto pa peligronan di trafico pisa riba camindanan di Aruba
y lama rond di su costanan.
Pa haci trabao nan ta usando tambe mas equipo cual ta mas
pis& tambe. Y pa haci e trabao nan ta tumando trahadornan
cu various sorto di experiencia. Sinembargo, tin un experiencia
of arte cu semper lo sali na nan beneficio tur caminda pa hen-
denan cu ta traha. Esey ta nan capacidad of arte di haci nan
trabao di e manera cu ta mas sigur.
Ya tabatin algun desgracia e anja aki; tambe tabatin various
caso cu falta poco tabatin deagracia.
Pa goza di e maximo beneficionan for di aumento di activi-
dadnan economic, laga nos tur mustra nos voluntad pa sinja
di errornan compete den pasado, laga nos juda evita desgracia y
sea mas alerto contra tur peligronan cu ta rondona nos.


Here employee family member points to new sign at Lago
Hospital pharmacy calling attention to keep medicine out
of children's reach. The warning is also on all medicine bags.
Aki un miembro di familiar di empleado ta munstra na un
senjal nobo na botica di Lago Hospital yamando atencion
pa tene remedi for di alcance di much. E aviso ta poni
tambe ariba tur sacu di remedi.

Sign Emphasizes Good Practice

To Keep Medicine from Children


As part of Lago's Off-the-
Job Safety Program, Safety
Section Head E. A. Beaujon
pointed out the danger of po-
tentially fatal drugs that may
get into the hands of child.
ren if left within their reach.
The Medical Department is
now emphasizing this import.
ant point when supplying me-
dicine to employees and their
family members.
Recently, the warning
"KEEP MEDICINE OUT OF
CHILDREN'S REACH" has
been stamped on all paper
bags containing medicine. In
addition, over the counters


where medicine is dispensed,
signs with these same words
of warning have been install-
ed in the native tongue Pa-
piamento and in English.
Medical Director Dr. G. G.
Hendrickson says that in the
last few years Lago Hospital
has handled several cases
where children had made un-
authorized use of medicine.
He hopes the new sign and
warning will make parents
more cautious in handling me-
dicine at home and that they
will keep drugs in a safe
place out of children's reach
at all times.


C.H. Lampe Promovi pa Supervisor

Den Comptroller's-Data Processing


Efectivo dia 1 di Mei 1969,
Charles H. Lampe a keda
promovi pa puesto di super-
visor di Data Processing, den
Departamento di Comptrol-
ler's. Cu e promocion aki e
ta bira parti di gerencia.


C. H. Lampe


Sr. Lampe originalmente a
cuminza na Lago dia 21 di
Mei 1952 como Aprendiz Ti-
pista B den loke antes tabata
Accounting Department. El a
progress door di e various ca-
tegorianan di Aprendiz te bi-
ra operator di Key Punch I
na January 1, 1957.
Den seccion di Data Proc-
essing el a tene puestonan di
Jr. Tabulating Machine Ope-
rator y Jr. Data Processing
Operator. Promer cu su pro-
mocion di fecha 1 di Mei, e
tabata Processing Operator II
desde 1 Januari 1964.
Sr. Lampe, cu a bai school
na Dominicus College di Pla-
(Continud n pagina 6)


r


June 6, 1969


ARUBA ESSO NEWS




I


Program Musical Ta Culmina

Despedida Pa Presidente Murray


MC Pete Pisanesch
MC Pete Pisaneschi


Ron van Heeswijk


Mas cu 250 miembro di ge-
rencia tabata present na
Aruba Golf Club Diamars
anochi, Mei 27, pa honra Pre-
sidente W. A. Murray cu a
bai cu pension.
Cu Pete Pisaneschi como
maestro di ceremonia, e parti
musical a trece recuerdonan
di music di anjanan 1930,
1940 y 1950. CompanjA door
di Leo Echteld y su combo,
algun di estrellanan actuando
tabata Sra. Doris Thompson,
Duke Peterson, duo George
Cvejanovich y Don Severs, y
e sexteto Pete Storey, Kurt
Weill, Sra. Thompson, Jim
Maxey, Dean Thompson y
Carle Williams. Acompanja-


mento musical tabata di Sra.
Marge Persons na piano, y S.
Bryon contrabajo. Ron van
Heeswijk, acompanjA door di
Milton Henriquez y Luis Giel,
a canta un wals y tumba
Arubano.
Despues di program mu-
sical, e parti mas official a
keda habri door di Vice-Pre-
sidente J. M. Ballenger. Den
su discurso el a repasa Sr.
Murray su casi 37 anja di
servicio, di cual e president
retirando a pasa mas cu 12 an-
ja cu Lago. El a bisa:
"Sr. Murray tabata un bon
president pa traha cund y pa
traha pd. E ta un dirigente
(Continud na pagina 8)


.me







ii


I President Murray's
(Continued from page 1)
Mr. Ballenger concluded.
Mr. Ballenger with some
witty remarks subsequently
presented a number of musi-
cal "instruments" to Mr.
Murray, but the real gift was
a cartridge player.
Mr. Murray expressed ap-
preciation for the outstanding
effort by all in organizing
this party. As to Lago's ope-
rations, Mr. Murray stated:
"We are now as busy as can
be and things look rosy. This


Retirement Party
is because Lago employees
have made it so. An efficient
organization has been built
through your efforts...... and
through this we got this ma-
jor expansion now. I can see
the future very rosy from
where I stand."

One thing Mr. Murray treas-
ured most was his association
with people, with whom he had
a chance to talk, laugh and
work. With a "Masha danki",
he said farewell to all present.


June 6, 1969 ARUBA ESSO NEWS 3








4 ARUBA ESSO NEWS June


W. A. Murray's Career Highlights
Mr. Murray's career at Lago is characterized by some highly
important developments. He arrived here in 1957, at a time when
Lago had to be converted into a modern refinery to keep up
with the latest technological advances in the petroleum industry.
In his period, some major improvements were made in the
harbor, new units were built, process operations were modern-
ized by installing computer equipment in the new Refining Con-
trolhouse and the Oil Movements Control Center. Larger tanks
were built and larger pumps and pipelines were installed. In
1968, work started on offshore mooring facilities west of the
San Nicolas harbor.

As a newly elected president on October 1, 1961, Mr. Murray
met a new form of employee representation: The Independent
Oil Workers Union of Aruba. During his tenure, Lago employees
achieved their best safety mark in 1963: 0.27 frequency rate for
disabling injury. Lago also began operating on a 40-hour work
week schedule on October 1, 1964. Furthermore, an improved,
contributory annuity and insurance plan became effective Jan- Pre
nuary 1, 1965, and most recently, a home financing plan was
introduced for Lago employees.

Three service stations opened under President Murray's
management: the Santa Cruz Servicenter in 1961, the Autorama
Servicenter at Brazil in 1964, both in Aruba, and the first Esso
Servicenter in Curacao, in 1964. A new Esso service station is
presently under construction in Oranjestad, while another one
will be built at Ponton this year.

Some of the numerous official functions of President Murray
included being host to royalty, government and military officials
down to the lowest ranking employee when presenting service
or CYI awards.
The largest project ever undertaken under any president is Natio
the Fls. 150,000,000 Hydrodesulphurization Project which Mr. tifica
Murray announced in November, 1968. Alice

Mr. Murray retires, closing a nearly 37-year career with Certil
Esso. The last twelve years he helped build Lago into one of fety
the world's most modern refineries, and laid the foundation for A. E'
future developments, cha


President Murray is here with
Princesses Irene (left) and Mar-
griet (2nd left) in 1962.
President Murray ta aki cu Prin-
cesas Irene (robez) y Margriet
(2do robez) na 1962.


at Lago


-




SI


senting CYI award.


nal Safety Council cer-
te is handed to Mrs.
Evans for saving boy
from drowning.
ficado di National Sa-
Council ta bai pa Sra.
vans cu a salba un mu-
for di hogamento.


President W.A. Murray greets Prince Bernhard during visit at
Lago January 22, 1960.
President W.A. Murray ta saluda Prins Bernhard durante su
bishita na Lago Januari 22, 1960.


Contract is signed in July, 196
o
Contract ta ser firma na Juli '
d


Largest project ever ui
President Murray: Fls.
tic
Proyecto mas grand nL
ser firma pa President F
furizacion


EL








ARUBA ESSO NEWS 5


Puntos Principal di Carera di Sr. Murray


"Fr


:e Bernhard at Lago Oct. '65.
Bernhard na Lago Oct. 1965.
I




Bernhard~~~- n a Ot 95


Independent Oil Workers Union
la.
j Independent Oil Workers Union
Ia.


Presenting service award.


1968 Lago Science Fair win-
ner Jozef Maduro receives
prize from President Murray.

Ganador di Feria Cientifico
di 1968 Jozef Maduro ta ha-
ya premio di President
Murray.


,5 4'% -*
*"^v-

't


Sr. Murray su carera na
Lago ta caracterist door di
algun desaroljo sumamente
important. El a jega aki na
1957, na tempu cu Lago mes-
ter a word convert den un
refineria modern pa tene
paso cu adelantonan tecnolo-
gico den industrial petrolera.
Den su period di trabao,
algun mehoranan basta gran-
di a ser haci den haf, uni-
dadnan di refinacion nobo a
worde trahd, operacionnan di
process a worde modernist
pa medio di instalacion di
equipo computador den Refin-
ing Controlhouse y den Oil
Movements Control Center.
Tankinan mas grand a wor-
de construe mientras pomp-
nan mas grand y tuberia a
keda instalA. Na 1968 trabao
a cuminza riba obranan di
traca bapor pafor di costa,
pabao di haf di San Nicolas.
Como president cu a caba
di ser eligi dia 1 October
1961, Sr. Murray a contra cu
un forma nobo di representa-
cion di empleadonan: Inde-
pendent Oil Workers Union of
Aruba. Durante su tempo di
trabao, empleadonan di Lago
a alcanza nan mihor punto di
seguridad na 1963: un frecu.
encia di 0.27 pa desgracia in-
capacitante. Lago tambe a
cuminza traha cu un siman di
trabao di 40 ora dia 1 Octo-
ber 1964. Ademas, un plan
nobo di pension contributorio a


V -T


(en at Lago is signed by With Staten President O. Beaujon
D0,00 Hydrodesulphuriza- and Prof. J.P. Mazure, Dutch
lect. Mrs. Murray welcomes Princess Beatrix and Prince Claus at Upper House chairman.
ntes emprendi na Lago ta Lago January 22, 1966. Cu President di Staten O. Beaujon
: Proyecto di Hydrodesul- Sra. Murray ta duna bonbini na Princesa Beatrix y Prins Claus y Prof. J.P. Mazure, President di
150,000o000. na Lago Januari 22, 1966. late Kamer.

I


1~


drenta na vigor Januari 1,
1965, mientras mas reciente-
mente un plan pa financial
cas a keda introduce.
Tres estacion di gasoline a
habri durante period di ge-
rencia di Presidente Murray:
Centro di Servicio Santa Cruz
na 1961; Centro di Servicio
Autorama na Brazil na 1964,
tur dos na Aruba, y e promer
Centro di Servicio Esso na
Corsow, na 1964. Actualmen.
to un estacion di Servicio Es-
so nobo ta bao construction
na Playa, mientras un otro lo
word traha na Ponton e an-
ja aki.
Algun di e funcionnan ofi-
cial numeroso di Presidente
Murray ta inclui ser anfitrion
di personanan real, oficialidad
di gobierno y military, te na e
empleado di categoria mas
abao ora cu e ta present cer-
tificacion di servicio largu of
premionan CYI.
E project mas grand cu.
minzA bao di cualkier presi-
dente ta e project di hidro-
desulfurisacion cu ta costa
150 miljon florin, cual Sr.
Murray a anuncia na Novem-
ber 1968.
Sr. Murray ta bai cu pen-
sioen, cerando un carera di
casi 37 anja cu Esso. Durante
e ultimo diezdos anja el a ju-
da cambia Lago den un di e
refinerianan mas modern di
mundo, y a pone fundeshi pa
future desaroljonan.








ARUBA ESSO NEWS


Proteins from Petroleum to Help Feed Humanity in the Future


Research proved that ani-
mals fed with petroleum pro-
teins gained weight quicker
than did animals that receiv-
ed solely conventional fodder,
says the Dutch Financial Cou-
rier. Going one step farther,
the weekly magazine points
out that taste tests were made
with ham made of animals
fattened in both manners. In
no case did anyone find any
difference in 250 taste tests.
Continuing from the Dutch
discoveries, the first pilot
plants were built. An open
question is in what form the
proteins derived from petrol-
eum will be marketed. In the
first place, the product is add-
ed in concentrated form to
animal feeds, although to
quote an expert from Wage-
ningen (Dutch agricultural
university) "it is quite a
waste to feed high value pro-
teins to hogs."

The final object remaining
is direct application for human
food. For speeding up the
development of powdered pro-
tein, it is considered to pack
it in that form and despatch
it to countries with underfed
inhabitants.


The Limit

Proteins, indispensable for
health, are unevenly distribute.
ed over the world, the weekly
remarks. About a thousand
million people in developed
countries each year consume
two-thirds of available pro-
teins. For the remaining two.
thirds of humanity, only one
third of protein production is
left. The problem is aggravat-
ed through the population
growth in the underdeveloped
countries, which is bigger than
in other countries. The neces-
sity of improving the distri-
bution of proteins is indeed
very urgent, if we are to gua-
rantee a minimum of proteins
to people in the underdevelop-
ed countries.

The weekly gives the fol-
lowing tabulation as a progn-
osis of the growth of total
world population till the year
2000, distributed over the
whole world and the under-
developed countries:


Population Development
Entire World

(in thousands of millions
of people)


Development Countries


1963
1980


At this time world produc-
tion of protein is 32 million
tons a year. In the year 2000,
the need will be 106 million
tons a year. The big question
is how to find the supplement-
ing quantity. It is possible to
increase the production of
beef by better methods and
by combating disease, but ex-
perts believe that an incre-
ment of over 2% cannot be
achieved.
For a long time and
along the lines of the Japan-
ese example people had
high expectations from fish-
eries, but here too limits were
set. It is even assumed that
the 54 million tons of fish
caught in 1967 is to be viewed
as a maximum figure. Ex-
perts look up with high hopes
to the development of proteins
from petroleum.
Two-thirds of the petroleum


produced contain paraffin.
From one hundred tons of this
oil, one ton of protein concen-
trate can be produced. The
lowest estimate of world oil
stocks is 57,000 million tons.
Latest estimates vary between
850 and 2400 thousand million
tons.
Economically production of
protein from petroleum is fa-
vorable. An ox of 500 kilo-
grams on the hoof produces
per calendar day % kilo of
proteins. Five hundred kilo-
grams of micro-organisms
produce in that same span of
time 1750 kilograms of pro-
teins. Expectations for 1970
are that proteins from petrol-
eum can be marketed in a
form that is acceptable to and
tasteful for humans. With this
development the petroleum
industry gets a new signific.
ance for the entire world.


Lampe Promovi
(Continud di pagina 2)
ya, a complete un curso di
type y practicanan di tene
buki na Lago. Tambe el a tu-
ma un curso di tene buki, par-
ti I, patrocinA door di Aso-
ciacion di Comerciantenan di
Aruba.
Den su tempu liber Sr.
Lampe ta gusta pisca y bow-
ling. E ta cast y e tin dos
yiu muher, edad 10 y 6, y un
yiu homber di 9 anja.


7",- *' ......

l r


Lampe Promoted
(Continued from page 1)
tice Typist B in the former
Accounting Department. He
progressed through the Ap-
prentice Clerk categories to
Key Punch Operator I on
January 1, 1957.
In the Data Processing
Section he held the positions
of Jr. Tabulating Machine
Operator and Jr. Data Proc-
essing Operator. Prior to his
May 1 promotion, he had been
Data Processing Operator II
since January 1, 1964.
Mr. Lampe, who attended
the Dominicus College in
Oranjestad, completed a type-
writing and Accounting Prac-
tices course at Lago. He also
took the Bookkeeping Course
I sponsored by the Aruba
Merchants' Association.
In his spare time, Mr. Lam-
pe likes fishing and bowling.
He is married and has two
daughters, ages 10 and 6, and
a son, age 9.


CYI Winners
for March and April

Problem Area Award Winners

B. F. Semeleer, Mechanical-
Equipment Fls. 50 (Febru-
ary); N. Quandus, Process-
Oil Movts Fls. 50 (April).
(Continued on page 7)


Here K.D. Segel of Esso Research conducts a New Basic Practices Orientation Seminar for
70 Lago employees. Other seminar leaders were C. Jacobson, J. H. Arndt, A.S. Brown and
A. Kelley of Esso Research. Coordinator for the seminar was S.Q. Oduber Jr. of
Mechanical-Engineering.
Aki K.D. Segel di Esso Research ta conduci un "Basic Practices Orientation Seminar"
nobo pa 70 empleado di Lago. Otro lidernan di seminar tabata C. Jacobson, J.H. Arndt, A.
S. Brown y A. Kelley di Esso Research' Coordinador pa e seminar tabata S.Q. Oduber Jr.
di Mechanical-Engineering.


L


June 6, 1969












Vice President Ballenger Presents Awards to Seven Top CYI Winners


Hose F. Figaroa Eusebio Koolman Robert D. Arends
I- I M _ __ _I


Domincio Rasmijn


Edwin Croes


Special guests at a dinner
at the Coral Strand Hotel
May 22 were seven top CYI
winners for February, March
and April and ten service
award recipients. The CYI
awards were presented by
Vice President J. M. Ballenger
while 30-year service emblems
and 25-year watches were
presented by Department
Managers K. L. Weill, J. M.
Whitlock and B. S. Whitney.

Also present were the su-
pervisors of the CYI award
winners: Ricardo Geerman,
Mechanical-Shops; Efi Croes,
Segundo de Kort, Cobi Ras,
all of Mechanical-Oil Movts.
Zone; Julian Daniel, Process-
Oil Movts.; Chito Croes, Pro-
cess-Refining; and' Al Brit-
ten, Mechanical-Engineering.

The top CYI winners were:

Hose F. Figaroa, Mechani-
cal-Equipment, who earned a
supplemental award of Fls.
585 for his idea to fabricate
a climbing device for the su-
per large hot tap machine. He
previously received FIs. 100
as initial award.

Eusebio Koolman, Mechani-
cal-Equipment, who earned
two top initial awards. His
idea to make alterations to


mooring hook assemblies on
Piers 1, 2 & 3 won him
Fls. 120. His other idea, call-
ing for making alterations to
prevent leakage on deep well
pumps, earned Fls. 100.

Robert D. Arends, Mechani-
cal-Engineering, received Fls.
200 award for his idea to in-
stall spring driven cable reel
for the portable telephones on
each finger pier.

Anselmo F. Semeleer, Mech-
anical-Building, suggested to
install a capstan (salvaged
from docks on the pile dri-
ver. His reward: Fls. 180.

B. F: Semeleer, Mechanical-
Eruipment, received a Fls.
130 award for the idea to in-
stall a pipe rack on top of
van U-203 for accommodation
of long step ladders.

Dominico Rasmijn, Process-
Oil Movements, earned Fls.
100. His suggestion was to
make a tie-in from the outlet
of the new blender system to
the pre-blend line at Tank 111.

Edwin R. Croes, Process-
Refining, received a FIs. 100
award. He suggested to install
two Cuno filters on the out-
let of the high pressure hy-
draulic drum at the PCAR.


CYI Winners for
(Continued from page 6)

March CYI Winners Fls. 40:
S. Dirksz and L. van der Lin-
den, both Mechanical-Oil Mo-
vements Zone; L. F. Marval,
Mechanical-Shop Zone; Nor-
man N. Pantophlet, N. Wes-
ter, E. A. Koolman, A. G.
Geerman, all of Process-Ref.
April CYI Winners: F. A.
Koolman-Process-Oil Movts. -
Fls. 50; H. Maduro, Process-
Refining Fls. 45.
Fls. 40 Awards: A. de P. Do-


Ballenger Ta Pres


(Continud di pagina 1)
anical-Equipment, cu a gana
dos premio haltu initial. Su
idea pa ha i cambionan den
haaknan pi traca barcu na
Wafnan 1, 2 y 3 a gana pe
f. 120. Su idea pa haci cambio
pa evita lekmentu di deep well
a gana f. 100.
Robert D. Arends, di Mech-
anical-Engineering, a recibi
f. 200 pa su idea pa instala
un rol di cable cu un veer pa
move, pa e telefonnan porta-
til riba cada finger pier.
Anselmo F. Semeleer, di
Mechanical-Building, a sugeri
pa instala un capstan (cabre-
stante), cu antes tabata na
uso riba waf, riba mashin di


March and April
rothal, Mechanical-Shop Zone
(2); J. G. Richardson, Mech-
anical-Shops/Garage; H. O.
Ponson, L. H. Arends, E. A.
Koolman, F. J. Adonis, all of
Process-Refining; J. R. Ma-
duro, D. Lade, P. G. Brown,
F. R. Lo Fo Sang, A. Brie-
sum, M. Geerman, W. C.
Cairo, A. Henriquez (2), all
of Mechanical-Oil Movts. Zo-
ne; P. L. Dabian, Mechanical-
Shops; N. Quandus, Process-
Oil Movts. and Alwyn T. Jack,
Process-Refining-Utilities.


enta Premio CYI
bati pilaar. Su premio: f. 180.
B. F. Semeleer, Mechanical-
Equipment, a recibi f. 130.-
como premio pa su idea pa
instala un rekki di tubo riba
auto U-203 pa pone trapinan
largu riba nan.


Dominico Rasmijn, di Proc-
ess-Oil Movements, a gana
f. 100. Su sugerencia tabata
pa haci un interconeccion for
di boca di un sistema nobo di
mezela zeta, na e tubo di mez-
cla na Tanki 111.
Edwin R. Croes, di Process-
Refining, a recibi un premio
di f. 100. El a sugeri pa in-
stala dos filter Cuno na salida
di drum hidraulico di presion
haltu na PCAR.


II


7


ARUBA ESSO NEWS


June 6, 1969








ARUBA ESSO NEWS


June 6, 1969


Senjal Nobo Ta Hala

Atencion pa Tene

Remedi for di Mucha
Como part di Lago su pro-
grama di Seguridad Pafor di
Trabao, hefe di Seguridad E.
A. Beaujon a hala atencion
riba e peligro di remedinan
cual por cai den man di mu-
cha si laga e remedinan unda
much por cohe nan.
Actualmente Departamento
Medico ta pone enfasis riba e
punto important aki, ora cu
nan ta entrega remedi na em-
pleadonan y nan familiar.
Recientemente u n aviso
"TENE REMEDI FOR DI
ALCANCE DI MUCHANAN"
ta word gestempel riba tur
sacu di papel cu remedi aden.
Ademas, riba e toonbanknan
caminda pacientenan ta recibi
nan remedi, tin senjalnan cu
e mes palabranan di aviso na
Papiamento y na Ingles.
Director Medico Dr. G.G.
Hendrickson ta bisa cu den ul-
timo poco anja Hospital di La.
go a trata various caso cu mu-
chanan a haci uso di remedi
sin permiso di nan mayornan.
E ta spera cu e senjal nobo y
aviso lo haci mayornan tene
mas cuidao unda nan ta pone
remedinan na cas, y cu nan
lo percura pa tene tur remedi
tur ora na un lugar seguro
for di man di muchanan.


A Lago/Creole-Sponsored 3-week Process Economics Course is being held at the Aruba
Sheraton Hotel. Course leaders are Bob Johnson of Creole (left) and Lago's Walter Rat-
cliff. There are 23 participants: Nine from Creole, nine from Lago, and one participant
each from El Salvador, Nicaragua, Colombia, Argentina and Jamaica.

Un curso di Process Economics patrocina pa Lago/Creole ta ser teni na Aruba Sheraton
Hotel. Lidernan di curso ta Bob Johnson di Creole (robez) y Walter Ratcliff di Lago. Tin
23 participant: Nuebe di Creole, nuebe di Lago, y un participate cada uno di El Salvador,
Nicaragua, Colombia, Argentina y Jamaica.


Walter A. Murray's Career with Esso

1932 1969
Walter A. Murray hails from Vancouver, British Col-
umbia, Canada. He graduated from the University of
British Columbia in Mechanical Engineering.
Mr. Murray was employed on July 5, 1932 by the Im-
perial Oil Co., Ltd. in Canada in their Marketing Depart-
ment. On June 1, 1933, he entered the Calgary and Hali-
fax refineries of that company where he worked in var-
ious capacities up to October 28, 1939. He joined the
Royal Canadian Air Force on October 29, 1939 as Flight
Commander and subsequently served as Staff Officer and
Commanding Officer of the Central Navigation School.
Discharged from military service on November 1, 1945,
he was reinstated with the Imperial Oil Co., Ltd. as tech-
nical supervisor in their Montreal Refinery. He subse-
quently served with the loco Refinery as Process Super-
intendent and Plant Superintendent, after which he re-
turned to the Montreal Refinery as Assistant Manager.
He served with the Sarnia Refinery as Assistant Manager
up to October 1, 1955 and with the Winnipeg Refinery as
Manager up to December 31, 1956.
Effective January 1, 1957, Mr. Murray transferred to
Lago as General Manager. He was elected Lago's Vice
President and General Manager on May 12, 1959. His
appointment as Lago's president came on October 1, 1961.
He retired June 1, 1969.


Lago was host May 22 to a
five-man trade mission from
Canada. The guests were
given a slide presentation
and were taken on a refine-
ry tour. Here they are guests
at a dinner with Lago repre-
sentatives at the Esso Club.

Lago tabata anfitrion Mei
22 pa un mission di cinco
persona for di Canada. E
huespedes ta ser duna pre-
sentacion di slide y a ser
hiba ariba un tour di refine-
ria. Aki nan ta huespedes
na un comida cu represen-
tantes di Lago na Esso
Club.

Murray Ta Retira
(Continud di pagina 3)
competent, y lo e worde re-
cordA como un caballero den
sentido mas verdad di e pala-
bra. Aruba lo sinti su falta
como un industrialist capa-
bel y un miembro sobresa-
liente di comunidad."


,,Na Lago Sr. Murray a
frenta algun anja dificil, pe-
ro el a dirigi cu un man fir-
me durante e tempunan ey di
dificultad. Awor e ta bay, sa-
biendo cu situation ta mustra
mihor awor cu tempu cu el a
bira president. Nos tur a
goza di traha cu Bo," asina
Sr. Ballenger a caba su dis-
curso.

Sr. Ballenger, cu algun no-
ta humoristico, despues a pre-
senta algun instrumento
musical" na Sr. Murray, pero
su regalo berdadero tabata un
taperecorder di cartucho.
Sr. Murray a express su
aprecio pa notable esfuerzo-
nan haci door di tur esnan
cu a organizA e fiesta di des-
pedida aki. Tocante Lago su
operacionnan, Sr. Murray a
declare: "Awor aki nos ta
asina ocupd cu nos por ta, y
tur cos ta mustra bon. Esey
ta pasobra Lago su emplea-
donan a hacid asina. Un or-
ganisacion efectivo a worde
traha. door di boso esfuerzo-
nan...... y esey a haci cu nos
a hanja e gran extension di
refineria awor aki. Di camin-
da mi ta parA mi por mira
un future masha favorabel."
Un cos cu Sr. Murray ta
record cu mas aprecio ta su
asociacion cu hende, cu ken-
de e tabatin oportunidad di
papia, hari y traha. Bisando
"Masha danki," el a tuma
despedida di tur present.


r