|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Esso Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles -We Vol. 30, No. 11 June 6, 1969 Musical Program Highlights Party For Retiring President W.A. Murray Over 250 management mem- of service, of which the retir- bers were present at the Aru- ing president spent over ba Golf Club Tuesday night, twelve years at Lago. Said May 27, to honor retiring he: "Mr. Murray has been a President W. A. Murray. good president to work with With Pete Pisaneschi as and to work for. He is a com- MC, the musical part of the petent leader and will be re- program reminisced music of membered as a gentleman in the 1930's, the 40's and the the truest sense of the word. 50's. Accompanied by Leo Aruba will miss him as a ca- Echteld and his combo, some pable industrialist and an of the star performers in- outstanding member of the eluded Mrs. Doris Thompson, community. Duke Peterson, the duo ,,At Lago, Mr. Murray fac- George Cvejanovich and Dona ed some difficult years, but Severs, and the sextet Pete he steered with a steady hand Storey, Kurt Weill, Mrs. during those trying times. He Thompson, Jim Maxey, Dean is now leaving, knowing that Thompson and Carle Williams. things are looking better in Musical accompaniment was every way than when he be- rendered by Mrs. Marge Per- came president. We have all sons on the piano and S. enjoyed working with you," Bryon at the bass. An Aru- (Continued on page 3) ban waltz and a tumba were sung in Papiamento by Ron Lampe Assumes van Heeswijk, accompanied by Milton Henriquez and Luis n Comptroller's After the musical program, Effective May 1, 1969, the more official part was Charles H. Lampe was prom- opened by Vice President J. oted to the position of super- M. Ballenger. He recounted visor Data Processing in Mr. Murray's nearly 37 years Comptroller's Department. Retiring President W.A. Murray admires cartridge player, a gift by management members at June 27 party. President retirando W.A. Murray ta admira taperecorder, un regalo di miembros di gerencia na fiesta di Juni 27. Vice President J. M. Ballenger Ta Present Premio CYI na 7 Ganador Supervisor's Post -Data Processing With this promotion, he at- tains management status. Mr. Lampe was employed May 21, 1952 as an Appren- (Continued on page 6) At farewell reception May 29 at the Aruba Sheraton Hotel retiring President Murray welcomes Antillean Prime Minister C.D. Kroon. Na reception di despedida Mei 29 na Aruba Sheraton Hotel President Murray ta yama Promer Ministro di Antilas C.D. Kroon bonbini. siete ganador di premionan haltu den CYI pa lunanan di February, Maart y April, co- mo tambe dies empleado cu a recibi certificado di servi- cio largu. E premionan CYI a word present door di Vice- Presidente J. M. Ballenger, mientras emblemanan di 30 anja di servicio y oloshi pa 25 anja a word presentA door di Gerentenan di Depar- tamento K. L. Weill, J. M. Whitlock y B. S. Whitney. Tambe tabata presented su- pervisornan di ganadornan di premio CYI: Ricardo Geer- man, di Mechanical-Shops; Efi Croes, Segundo de Kort, Cobi Ras, tur di Mechanical- Oil Movements zone; Julian Daniel, Process-Oil Movts; Chito Croes, Process-Refining; y Al Britten, di Mechanical- Engineering. Ganadornan di premionan haltu di CYI tabata: Hose F. Figaroa, Mechani- cal. Equipment, kende a gana un premio supplemental di f. 585.- pa su idea pa traha un aparato pa subi e machin- nan super grand pa bora tu- bo cu zeta cajente aden. An- tes ya el a gana f. 100 come premio initial. Euseblo Koolman, di Mech- (Continud na pagina 7) - = 111 _ -___ I Como huespednan especial na un comemento den Coral Strand Hotel Mei 22, tabata ARUBA ESSO NEWS June 6, 1969 ^ARW^ A Esso Lago Oil & Transport Co., Ltd. iff A. Werleman Editor; Miss L.I. de Lange Assoc. Editor; J. M. de Cuba Photographer Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V. More Activities, Greater Alertness During the last few months there has been a marked increase in construction activity in Aruba because of the projects in progress at Lago and other building activity, such as new hotels and road construction. Also in the home building business and in repair work there are signs of further growth. All these activities will no doubt increase still more by the end of this year and next year when the various projects are well on their way. Inevitably, much of the activity involves a lot of movement of materials, equipment and personnel by road or by water. This will impose a heavier strain on traffic. This, of course, calls for greater alertness on the part of all concerned against hazards of heavy traffic on Aruba's roads and coastal waters. To carry out the work, also more and heavier equipment are being used. To do the job, workers of various skills are being hired. There is, however, one skill or art that will always pay off everywhere for all working men. This is the skill or art of doing the job the safe way. Some accidents have already occurred this year; there have been several near-misses as well. To enjoy the maximum benefits from the increased economic activities, let all of us be willing to learn from past mistakes, let us help prevent accidents and be more alert for all potential hazards. Cu Mas Actividad, Sea Mas Alerto Durante ultimo lunanan tabatin un aumento notable den ac- tividad dl construction na Aruba, pa motibu di projectonan cu ta progresando na Lago y otro actividadnan di construction, manera hotelnan nobo y trahamento di caminda. Tambe tin sefial di mas aumento den trahamento y drechamento di cas. Tur tal actividadnan sin duda lo bai aumentando na fin di e anja aki y tambe otro anja ora various projectonan ta leu na caminda. Inevitablemente, hopi di e actividadnan ey ta trece cantidad di movement di material, equipo y hende riba caminda y riba awa. Esey lo pone un peso mas grand riba trafico. Y por lo tanto ta necesario pa tur esnan cu ta envolve mester ta mas alerto pa peligronan di trafico pisa riba camindanan di Aruba y lama rond di su costanan. Pa haci trabao nan ta usando tambe mas equipo cual ta mas pis& tambe. Y pa haci e trabao nan ta tumando trahadornan cu various sorto di experiencia. Sinembargo, tin un experiencia of arte cu semper lo sali na nan beneficio tur caminda pa hen- denan cu ta traha. Esey ta nan capacidad of arte di haci nan trabao di e manera cu ta mas sigur. Ya tabatin algun desgracia e anja aki; tambe tabatin various caso cu falta poco tabatin deagracia. Pa goza di e maximo beneficionan for di aumento di activi- dadnan economic, laga nos tur mustra nos voluntad pa sinja di errornan compete den pasado, laga nos juda evita desgracia y sea mas alerto contra tur peligronan cu ta rondona nos. Here employee family member points to new sign at Lago Hospital pharmacy calling attention to keep medicine out of children's reach. The warning is also on all medicine bags. Aki un miembro di familiar di empleado ta munstra na un senjal nobo na botica di Lago Hospital yamando atencion pa tene remedi for di alcance di much. E aviso ta poni tambe ariba tur sacu di remedi. Sign Emphasizes Good Practice To Keep Medicine from Children As part of Lago's Off-the- Job Safety Program, Safety Section Head E. A. Beaujon pointed out the danger of po- tentially fatal drugs that may get into the hands of child. ren if left within their reach. The Medical Department is now emphasizing this import. ant point when supplying me- dicine to employees and their family members. Recently, the warning "KEEP MEDICINE OUT OF CHILDREN'S REACH" has been stamped on all paper bags containing medicine. In addition, over the counters where medicine is dispensed, signs with these same words of warning have been install- ed in the native tongue Pa- piamento and in English. Medical Director Dr. G. G. Hendrickson says that in the last few years Lago Hospital has handled several cases where children had made un- authorized use of medicine. He hopes the new sign and warning will make parents more cautious in handling me- dicine at home and that they will keep drugs in a safe place out of children's reach at all times. C.H. Lampe Promovi pa Supervisor Den Comptroller's-Data Processing Efectivo dia 1 di Mei 1969, Charles H. Lampe a keda promovi pa puesto di super- visor di Data Processing, den Departamento di Comptrol- ler's. Cu e promocion aki e ta bira parti di gerencia. C. H. Lampe Sr. Lampe originalmente a cuminza na Lago dia 21 di Mei 1952 como Aprendiz Ti- pista B den loke antes tabata Accounting Department. El a progress door di e various ca- tegorianan di Aprendiz te bi- ra operator di Key Punch I na January 1, 1957. Den seccion di Data Proc- essing el a tene puestonan di Jr. Tabulating Machine Ope- rator y Jr. Data Processing Operator. Promer cu su pro- mocion di fecha 1 di Mei, e tabata Processing Operator II desde 1 Januari 1964. Sr. Lampe, cu a bai school na Dominicus College di Pla- (Continud n pagina 6) r June 6, 1969 ARUBA ESSO NEWS I Program Musical Ta Culmina Despedida Pa Presidente Murray MC Pete Pisanesch MC Pete Pisaneschi Ron van Heeswijk Mas cu 250 miembro di ge- rencia tabata present na Aruba Golf Club Diamars anochi, Mei 27, pa honra Pre- sidente W. A. Murray cu a bai cu pension. Cu Pete Pisaneschi como maestro di ceremonia, e parti musical a trece recuerdonan di music di anjanan 1930, 1940 y 1950. CompanjA door di Leo Echteld y su combo, algun di estrellanan actuando tabata Sra. Doris Thompson, Duke Peterson, duo George Cvejanovich y Don Severs, y e sexteto Pete Storey, Kurt Weill, Sra. Thompson, Jim Maxey, Dean Thompson y Carle Williams. Acompanja- mento musical tabata di Sra. Marge Persons na piano, y S. Bryon contrabajo. Ron van Heeswijk, acompanjA door di Milton Henriquez y Luis Giel, a canta un wals y tumba Arubano. Despues di program mu- sical, e parti mas official a keda habri door di Vice-Pre- sidente J. M. Ballenger. Den su discurso el a repasa Sr. Murray su casi 37 anja di servicio, di cual e president retirando a pasa mas cu 12 an- ja cu Lago. El a bisa: "Sr. Murray tabata un bon president pa traha cund y pa traha pd. E ta un dirigente (Continud na pagina 8) .me ii I President Murray's (Continued from page 1) Mr. Ballenger concluded. Mr. Ballenger with some witty remarks subsequently presented a number of musi- cal "instruments" to Mr. Murray, but the real gift was a cartridge player. Mr. Murray expressed ap- preciation for the outstanding effort by all in organizing this party. As to Lago's ope- rations, Mr. Murray stated: "We are now as busy as can be and things look rosy. This Retirement Party is because Lago employees have made it so. An efficient organization has been built through your efforts...... and through this we got this ma- jor expansion now. I can see the future very rosy from where I stand." One thing Mr. Murray treas- ured most was his association with people, with whom he had a chance to talk, laugh and work. With a "Masha danki", he said farewell to all present. June 6, 1969 ARUBA ESSO NEWS 3 4 ARUBA ESSO NEWS June W. A. Murray's Career Highlights Mr. Murray's career at Lago is characterized by some highly important developments. He arrived here in 1957, at a time when Lago had to be converted into a modern refinery to keep up with the latest technological advances in the petroleum industry. In his period, some major improvements were made in the harbor, new units were built, process operations were modern- ized by installing computer equipment in the new Refining Con- trolhouse and the Oil Movements Control Center. Larger tanks were built and larger pumps and pipelines were installed. In 1968, work started on offshore mooring facilities west of the San Nicolas harbor. As a newly elected president on October 1, 1961, Mr. Murray met a new form of employee representation: The Independent Oil Workers Union of Aruba. During his tenure, Lago employees achieved their best safety mark in 1963: 0.27 frequency rate for disabling injury. Lago also began operating on a 40-hour work week schedule on October 1, 1964. Furthermore, an improved, contributory annuity and insurance plan became effective Jan- Pre nuary 1, 1965, and most recently, a home financing plan was introduced for Lago employees. Three service stations opened under President Murray's management: the Santa Cruz Servicenter in 1961, the Autorama Servicenter at Brazil in 1964, both in Aruba, and the first Esso Servicenter in Curacao, in 1964. A new Esso service station is presently under construction in Oranjestad, while another one will be built at Ponton this year. Some of the numerous official functions of President Murray included being host to royalty, government and military officials down to the lowest ranking employee when presenting service or CYI awards. The largest project ever undertaken under any president is Natio the Fls. 150,000,000 Hydrodesulphurization Project which Mr. tifica Murray announced in November, 1968. Alice Mr. Murray retires, closing a nearly 37-year career with Certil Esso. The last twelve years he helped build Lago into one of fety the world's most modern refineries, and laid the foundation for A. E' future developments, cha President Murray is here with Princesses Irene (left) and Mar- griet (2nd left) in 1962. President Murray ta aki cu Prin- cesas Irene (robez) y Margriet (2do robez) na 1962. at Lago - SI senting CYI award. nal Safety Council cer- te is handed to Mrs. Evans for saving boy from drowning. ficado di National Sa- Council ta bai pa Sra. vans cu a salba un mu- for di hogamento. President W.A. Murray greets Prince Bernhard during visit at Lago January 22, 1960. President W.A. Murray ta saluda Prins Bernhard durante su bishita na Lago Januari 22, 1960. Contract is signed in July, 196 o Contract ta ser firma na Juli ' d Largest project ever ui President Murray: Fls. tic Proyecto mas grand nL ser firma pa President F furizacion EL ARUBA ESSO NEWS 5 Puntos Principal di Carera di Sr. Murray "Fr :e Bernhard at Lago Oct. '65. Bernhard na Lago Oct. 1965. I Bernhard~~~- n a Ot 95 Independent Oil Workers Union la. j Independent Oil Workers Union Ia. Presenting service award. 1968 Lago Science Fair win- ner Jozef Maduro receives prize from President Murray. Ganador di Feria Cientifico di 1968 Jozef Maduro ta ha- ya premio di President Murray. ,5 4'% -* *"^v- 't Sr. Murray su carera na Lago ta caracterist door di algun desaroljo sumamente important. El a jega aki na 1957, na tempu cu Lago mes- ter a word convert den un refineria modern pa tene paso cu adelantonan tecnolo- gico den industrial petrolera. Den su period di trabao, algun mehoranan basta gran- di a ser haci den haf, uni- dadnan di refinacion nobo a worde trahd, operacionnan di process a worde modernist pa medio di instalacion di equipo computador den Refin- ing Controlhouse y den Oil Movements Control Center. Tankinan mas grand a wor- de construe mientras pomp- nan mas grand y tuberia a keda instalA. Na 1968 trabao a cuminza riba obranan di traca bapor pafor di costa, pabao di haf di San Nicolas. Como president cu a caba di ser eligi dia 1 October 1961, Sr. Murray a contra cu un forma nobo di representa- cion di empleadonan: Inde- pendent Oil Workers Union of Aruba. Durante su tempo di trabao, empleadonan di Lago a alcanza nan mihor punto di seguridad na 1963: un frecu. encia di 0.27 pa desgracia in- capacitante. Lago tambe a cuminza traha cu un siman di trabao di 40 ora dia 1 Octo- ber 1964. Ademas, un plan nobo di pension contributorio a V -T (en at Lago is signed by With Staten President O. Beaujon D0,00 Hydrodesulphuriza- and Prof. J.P. Mazure, Dutch lect. Mrs. Murray welcomes Princess Beatrix and Prince Claus at Upper House chairman. ntes emprendi na Lago ta Lago January 22, 1966. Cu President di Staten O. Beaujon : Proyecto di Hydrodesul- Sra. Murray ta duna bonbini na Princesa Beatrix y Prins Claus y Prof. J.P. Mazure, President di 150,000o000. na Lago Januari 22, 1966. late Kamer. I 1~ drenta na vigor Januari 1, 1965, mientras mas reciente- mente un plan pa financial cas a keda introduce. Tres estacion di gasoline a habri durante period di ge- rencia di Presidente Murray: Centro di Servicio Santa Cruz na 1961; Centro di Servicio Autorama na Brazil na 1964, tur dos na Aruba, y e promer Centro di Servicio Esso na Corsow, na 1964. Actualmen. to un estacion di Servicio Es- so nobo ta bao construction na Playa, mientras un otro lo word traha na Ponton e an- ja aki. Algun di e funcionnan ofi- cial numeroso di Presidente Murray ta inclui ser anfitrion di personanan real, oficialidad di gobierno y military, te na e empleado di categoria mas abao ora cu e ta present cer- tificacion di servicio largu of premionan CYI. E project mas grand cu. minzA bao di cualkier presi- dente ta e project di hidro- desulfurisacion cu ta costa 150 miljon florin, cual Sr. Murray a anuncia na Novem- ber 1968. Sr. Murray ta bai cu pen- sioen, cerando un carera di casi 37 anja cu Esso. Durante e ultimo diezdos anja el a ju- da cambia Lago den un di e refinerianan mas modern di mundo, y a pone fundeshi pa future desaroljonan. ARUBA ESSO NEWS Proteins from Petroleum to Help Feed Humanity in the Future Research proved that ani- mals fed with petroleum pro- teins gained weight quicker than did animals that receiv- ed solely conventional fodder, says the Dutch Financial Cou- rier. Going one step farther, the weekly magazine points out that taste tests were made with ham made of animals fattened in both manners. In no case did anyone find any difference in 250 taste tests. Continuing from the Dutch discoveries, the first pilot plants were built. An open question is in what form the proteins derived from petrol- eum will be marketed. In the first place, the product is add- ed in concentrated form to animal feeds, although to quote an expert from Wage- ningen (Dutch agricultural university) "it is quite a waste to feed high value pro- teins to hogs." The final object remaining is direct application for human food. For speeding up the development of powdered pro- tein, it is considered to pack it in that form and despatch it to countries with underfed inhabitants. The Limit Proteins, indispensable for health, are unevenly distribute. ed over the world, the weekly remarks. About a thousand million people in developed countries each year consume two-thirds of available pro- teins. For the remaining two. thirds of humanity, only one third of protein production is left. The problem is aggravat- ed through the population growth in the underdeveloped countries, which is bigger than in other countries. The neces- sity of improving the distri- bution of proteins is indeed very urgent, if we are to gua- rantee a minimum of proteins to people in the underdevelop- ed countries. The weekly gives the fol- lowing tabulation as a progn- osis of the growth of total world population till the year 2000, distributed over the whole world and the under- developed countries: Population Development Entire World (in thousands of millions of people) Development Countries 1963 1980 At this time world produc- tion of protein is 32 million tons a year. In the year 2000, the need will be 106 million tons a year. The big question is how to find the supplement- ing quantity. It is possible to increase the production of beef by better methods and by combating disease, but ex- perts believe that an incre- ment of over 2% cannot be achieved. For a long time and along the lines of the Japan- ese example people had high expectations from fish- eries, but here too limits were set. It is even assumed that the 54 million tons of fish caught in 1967 is to be viewed as a maximum figure. Ex- perts look up with high hopes to the development of proteins from petroleum. Two-thirds of the petroleum produced contain paraffin. From one hundred tons of this oil, one ton of protein concen- trate can be produced. The lowest estimate of world oil stocks is 57,000 million tons. Latest estimates vary between 850 and 2400 thousand million tons. Economically production of protein from petroleum is fa- vorable. An ox of 500 kilo- grams on the hoof produces per calendar day % kilo of proteins. Five hundred kilo- grams of micro-organisms produce in that same span of time 1750 kilograms of pro- teins. Expectations for 1970 are that proteins from petrol- eum can be marketed in a form that is acceptable to and tasteful for humans. With this development the petroleum industry gets a new signific. ance for the entire world. Lampe Promovi (Continud di pagina 2) ya, a complete un curso di type y practicanan di tene buki na Lago. Tambe el a tu- ma un curso di tene buki, par- ti I, patrocinA door di Aso- ciacion di Comerciantenan di Aruba. Den su tempu liber Sr. Lampe ta gusta pisca y bow- ling. E ta cast y e tin dos yiu muher, edad 10 y 6, y un yiu homber di 9 anja. 7",- *' ...... l r Lampe Promoted (Continued from page 1) tice Typist B in the former Accounting Department. He progressed through the Ap- prentice Clerk categories to Key Punch Operator I on January 1, 1957. In the Data Processing Section he held the positions of Jr. Tabulating Machine Operator and Jr. Data Proc- essing Operator. Prior to his May 1 promotion, he had been Data Processing Operator II since January 1, 1964. Mr. Lampe, who attended the Dominicus College in Oranjestad, completed a type- writing and Accounting Prac- tices course at Lago. He also took the Bookkeeping Course I sponsored by the Aruba Merchants' Association. In his spare time, Mr. Lam- pe likes fishing and bowling. He is married and has two daughters, ages 10 and 6, and a son, age 9. CYI Winners for March and April Problem Area Award Winners B. F. Semeleer, Mechanical- Equipment Fls. 50 (Febru- ary); N. Quandus, Process- Oil Movts Fls. 50 (April). (Continued on page 7) Here K.D. Segel of Esso Research conducts a New Basic Practices Orientation Seminar for 70 Lago employees. Other seminar leaders were C. Jacobson, J. H. Arndt, A.S. Brown and A. Kelley of Esso Research. Coordinator for the seminar was S.Q. Oduber Jr. of Mechanical-Engineering. Aki K.D. Segel di Esso Research ta conduci un "Basic Practices Orientation Seminar" nobo pa 70 empleado di Lago. Otro lidernan di seminar tabata C. Jacobson, J.H. Arndt, A. S. Brown y A. Kelley di Esso Research' Coordinador pa e seminar tabata S.Q. Oduber Jr. di Mechanical-Engineering. L June 6, 1969 Vice President Ballenger Presents Awards to Seven Top CYI Winners Hose F. Figaroa Eusebio Koolman Robert D. Arends I- I M _ __ _I Domincio Rasmijn Edwin Croes Special guests at a dinner at the Coral Strand Hotel May 22 were seven top CYI winners for February, March and April and ten service award recipients. The CYI awards were presented by Vice President J. M. Ballenger while 30-year service emblems and 25-year watches were presented by Department Managers K. L. Weill, J. M. Whitlock and B. S. Whitney. Also present were the su- pervisors of the CYI award winners: Ricardo Geerman, Mechanical-Shops; Efi Croes, Segundo de Kort, Cobi Ras, all of Mechanical-Oil Movts. Zone; Julian Daniel, Process- Oil Movts.; Chito Croes, Pro- cess-Refining; and' Al Brit- ten, Mechanical-Engineering. The top CYI winners were: Hose F. Figaroa, Mechani- cal-Equipment, who earned a supplemental award of Fls. 585 for his idea to fabricate a climbing device for the su- per large hot tap machine. He previously received FIs. 100 as initial award. Eusebio Koolman, Mechani- cal-Equipment, who earned two top initial awards. His idea to make alterations to mooring hook assemblies on Piers 1, 2 & 3 won him Fls. 120. His other idea, call- ing for making alterations to prevent leakage on deep well pumps, earned Fls. 100. Robert D. Arends, Mechani- cal-Engineering, received Fls. 200 award for his idea to in- stall spring driven cable reel for the portable telephones on each finger pier. Anselmo F. Semeleer, Mech- anical-Building, suggested to install a capstan (salvaged from docks on the pile dri- ver. His reward: Fls. 180. B. F: Semeleer, Mechanical- Eruipment, received a Fls. 130 award for the idea to in- stall a pipe rack on top of van U-203 for accommodation of long step ladders. Dominico Rasmijn, Process- Oil Movements, earned Fls. 100. His suggestion was to make a tie-in from the outlet of the new blender system to the pre-blend line at Tank 111. Edwin R. Croes, Process- Refining, received a FIs. 100 award. He suggested to install two Cuno filters on the out- let of the high pressure hy- draulic drum at the PCAR. CYI Winners for (Continued from page 6) March CYI Winners Fls. 40: S. Dirksz and L. van der Lin- den, both Mechanical-Oil Mo- vements Zone; L. F. Marval, Mechanical-Shop Zone; Nor- man N. Pantophlet, N. Wes- ter, E. A. Koolman, A. G. Geerman, all of Process-Ref. April CYI Winners: F. A. Koolman-Process-Oil Movts. - Fls. 50; H. Maduro, Process- Refining Fls. 45. Fls. 40 Awards: A. de P. Do- Ballenger Ta Pres (Continud di pagina 1) anical-Equipment, cu a gana dos premio haltu initial. Su idea pa ha i cambionan den haaknan pi traca barcu na Wafnan 1, 2 y 3 a gana pe f. 120. Su idea pa haci cambio pa evita lekmentu di deep well a gana f. 100. Robert D. Arends, di Mech- anical-Engineering, a recibi f. 200 pa su idea pa instala un rol di cable cu un veer pa move, pa e telefonnan porta- til riba cada finger pier. Anselmo F. Semeleer, di Mechanical-Building, a sugeri pa instala un capstan (cabre- stante), cu antes tabata na uso riba waf, riba mashin di March and April rothal, Mechanical-Shop Zone (2); J. G. Richardson, Mech- anical-Shops/Garage; H. O. Ponson, L. H. Arends, E. A. Koolman, F. J. Adonis, all of Process-Refining; J. R. Ma- duro, D. Lade, P. G. Brown, F. R. Lo Fo Sang, A. Brie- sum, M. Geerman, W. C. Cairo, A. Henriquez (2), all of Mechanical-Oil Movts. Zo- ne; P. L. Dabian, Mechanical- Shops; N. Quandus, Process- Oil Movts. and Alwyn T. Jack, Process-Refining-Utilities. enta Premio CYI bati pilaar. Su premio: f. 180. B. F. Semeleer, Mechanical- Equipment, a recibi f. 130.- como premio pa su idea pa instala un rekki di tubo riba auto U-203 pa pone trapinan largu riba nan. Dominico Rasmijn, di Proc- ess-Oil Movements, a gana f. 100. Su sugerencia tabata pa haci un interconeccion for di boca di un sistema nobo di mezela zeta, na e tubo di mez- cla na Tanki 111. Edwin R. Croes, di Process- Refining, a recibi un premio di f. 100. El a sugeri pa in- stala dos filter Cuno na salida di drum hidraulico di presion haltu na PCAR. II 7 ARUBA ESSO NEWS June 6, 1969 ARUBA ESSO NEWS June 6, 1969 Senjal Nobo Ta Hala Atencion pa Tene Remedi for di Mucha Como part di Lago su pro- grama di Seguridad Pafor di Trabao, hefe di Seguridad E. A. Beaujon a hala atencion riba e peligro di remedinan cual por cai den man di mu- cha si laga e remedinan unda much por cohe nan. Actualmente Departamento Medico ta pone enfasis riba e punto important aki, ora cu nan ta entrega remedi na em- pleadonan y nan familiar. Recientemente u n aviso "TENE REMEDI FOR DI ALCANCE DI MUCHANAN" ta word gestempel riba tur sacu di papel cu remedi aden. Ademas, riba e toonbanknan caminda pacientenan ta recibi nan remedi, tin senjalnan cu e mes palabranan di aviso na Papiamento y na Ingles. Director Medico Dr. G.G. Hendrickson ta bisa cu den ul- timo poco anja Hospital di La. go a trata various caso cu mu- chanan a haci uso di remedi sin permiso di nan mayornan. E ta spera cu e senjal nobo y aviso lo haci mayornan tene mas cuidao unda nan ta pone remedinan na cas, y cu nan lo percura pa tene tur remedi tur ora na un lugar seguro for di man di muchanan. A Lago/Creole-Sponsored 3-week Process Economics Course is being held at the Aruba Sheraton Hotel. Course leaders are Bob Johnson of Creole (left) and Lago's Walter Rat- cliff. There are 23 participants: Nine from Creole, nine from Lago, and one participant each from El Salvador, Nicaragua, Colombia, Argentina and Jamaica. Un curso di Process Economics patrocina pa Lago/Creole ta ser teni na Aruba Sheraton Hotel. Lidernan di curso ta Bob Johnson di Creole (robez) y Walter Ratcliff di Lago. Tin 23 participant: Nuebe di Creole, nuebe di Lago, y un participate cada uno di El Salvador, Nicaragua, Colombia, Argentina y Jamaica. Walter A. Murray's Career with Esso 1932 1969 Walter A. Murray hails from Vancouver, British Col- umbia, Canada. He graduated from the University of British Columbia in Mechanical Engineering. Mr. Murray was employed on July 5, 1932 by the Im- perial Oil Co., Ltd. in Canada in their Marketing Depart- ment. On June 1, 1933, he entered the Calgary and Hali- fax refineries of that company where he worked in var- ious capacities up to October 28, 1939. He joined the Royal Canadian Air Force on October 29, 1939 as Flight Commander and subsequently served as Staff Officer and Commanding Officer of the Central Navigation School. Discharged from military service on November 1, 1945, he was reinstated with the Imperial Oil Co., Ltd. as tech- nical supervisor in their Montreal Refinery. He subse- quently served with the loco Refinery as Process Super- intendent and Plant Superintendent, after which he re- turned to the Montreal Refinery as Assistant Manager. He served with the Sarnia Refinery as Assistant Manager up to October 1, 1955 and with the Winnipeg Refinery as Manager up to December 31, 1956. Effective January 1, 1957, Mr. Murray transferred to Lago as General Manager. He was elected Lago's Vice President and General Manager on May 12, 1959. His appointment as Lago's president came on October 1, 1961. He retired June 1, 1969. Lago was host May 22 to a five-man trade mission from Canada. The guests were given a slide presentation and were taken on a refine- ry tour. Here they are guests at a dinner with Lago repre- sentatives at the Esso Club. Lago tabata anfitrion Mei 22 pa un mission di cinco persona for di Canada. E huespedes ta ser duna pre- sentacion di slide y a ser hiba ariba un tour di refine- ria. Aki nan ta huespedes na un comida cu represen- tantes di Lago na Esso Club. Murray Ta Retira (Continud di pagina 3) competent, y lo e worde re- cordA como un caballero den sentido mas verdad di e pala- bra. Aruba lo sinti su falta como un industrialist capa- bel y un miembro sobresa- liente di comunidad." ,,Na Lago Sr. Murray a frenta algun anja dificil, pe- ro el a dirigi cu un man fir- me durante e tempunan ey di dificultad. Awor e ta bay, sa- biendo cu situation ta mustra mihor awor cu tempu cu el a bira president. Nos tur a goza di traha cu Bo," asina Sr. Ballenger a caba su dis- curso. Sr. Ballenger, cu algun no- ta humoristico, despues a pre- senta algun instrumento musical" na Sr. Murray, pero su regalo berdadero tabata un taperecorder di cartucho. Sr. Murray a express su aprecio pa notable esfuerzo- nan haci door di tur esnan cu a organizA e fiesta di des- pedida aki. Tocante Lago su operacionnan, Sr. Murray a declare: "Awor aki nos ta asina ocupd cu nos por ta, y tur cos ta mustra bon. Esey ta pasobra Lago su emplea- donan a hacid asina. Un or- ganisacion efectivo a worde traha. door di boso esfuerzo- nan...... y esey a haci cu nos a hanja e gran extension di refineria awor aki. Di camin- da mi ta parA mi por mira un future masha favorabel." Un cos cu Sr. Murray ta record cu mas aprecio ta su asociacion cu hende, cu ken- de e tabatin oportunidad di papia, hari y traha. Bisando "Masha danki," el a tuma despedida di tur present. r |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 15 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |