<%BANNER%>

DLOC



Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00769
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: April 11, 1969
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00769

Full Text










Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles fu.


VOL. 30, No. 7.


April 11, 1969


Winners in 1969 Lago Science Fair Obtain Prizes at Gathering


During a special ceremony
held on April 1, 1969, Presi-
dent W. A. Murray presented
prizes to students of seven
winning projects in this year's
Lago Science Fair. The event
took place in the General Of-
fice Conference Room 200.
After the opening remarks
of Science Fair Committee
Chairman Ken Brook, Mr. Mur-
ray addressed the guests and
congratulated the winners. The
president said, "Again you
young boys and girls have
shown what can be accom-
plished through conscientious
effort, perseverance, and ima-
gination. Although participa-
tion was down this year as
compared to last year, you
have every reason to be proud
of your achievements there
were indeed many good and in-
teresting projects on exhibit
this year. You are to be com-
mended for a job well done."
Following Mr. Murray's
speech, Ken Brook called the
winners who received their
prizes from Lago's president.
The prizes, all gift wrapped,
were selected by the winners
themselves from a variety of
items displayed by local firms
during the fair. Token prizes
were also presented to con-


Science Fair Committee Chairman Ken Brook (left) and President W.A. Murray address
students and teachers during presentation ceremony of prizes to Science Fair winners.
President di Comit6 di Feria Cientifica Ken Brook (robez) y President W.A. Murray ta diri-
gi palabra pa estudiantes y maestros durante ceremonia di presentation di premios na ga-
nadornan den Feria Cientifico di Lago pa 1969.


tact teachers and all partici-
pating students.
After presentation of priz-
es, Ken Brook invited those
present to view a film, entitled
"The John Glenn Story." This
film depicts the highlights of
the first orbital flight around
the earth by an American as-
tronaut. Present at the cere-
mony in addition to Lago's
president and members of the
1969 Science Fair Committee,


In 1968

Jersey Standard Sets Records

For EarningslRevenueslOperations
Earnings of Standard Oil a record $1,277 million, or
Company (New Jersey) for $5.94 per share, up 10.8 per
1968 climbed $122 million to cent over the comparable
earnings of $5.36 per share in
were principals, teachers and 1967. The company also point-
students of the twelve parti- ed out in its annual report
(Continued on page 8) mailed recently to nearly
774,000 shareholders that ac-
counting changes had the ef-
fect of reducing the earnings
figures for both years.


A third group of Instrument employees is following the 37-week Philco Instrumentation
Course, with Roy Fritz of Philco Overseas Corporation as instructor. Those taking the
course are: (Un tercer grupo di empleados di Instrument ta siguiendo e curso di Philco In-
strumentation, cu Roy Fritz di Philco Overseas Corporation como Instructor). (I to r) 1st
row: R. A. Brown, F. Kelly, M. Tromp, R. Rodriquez; 2nd row: E. N. Chung, I. W. Gibson,
E. Charles, A. Barefio; 3rd row: R. E. J. Vrolijk, A. E. Wernet, R. Frolijk, P.D. Anthony,
H. E. Amaya.


In a letter to shareholders
in the annual report, M. L.
Haider, chairman, and J. K.
Jamieson, president, noted
that "production of crude oil
and natural gas liquids reach-
ed a new high rate of 5,225,000
barrels a day, up 8.2 per cent
over 1967, with marked in-
creases in production in the
United States, Venezuela, and
Libya. Improved manufactur-
ing facilities in all areas and
expanded capacity in Europe
made possible record refinery
crude oil runs of 4,621,000
barrels a day. Worldwide sales
(Continued on page 2)


3








ARUBA ESSO NEWS


Lago Oil &Transport Co., Ltd.

A. Werleman Editor; Miss L.I. de Lange Assoc. Editor;
J. M. de Cuba Photographer
Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V.


I Jersey Earni
(Continued from page 1)
of petroleum products in.
creased 5% to 4,881,000 bar-
rels a day.
"Total revenues rose to
$15,873 million, an increase of
7.7 per cent over 1967," they
noted.
The two executives added
that "dividend payments to
shareholders were increased
for the eighth year in a row
- from $3.45 per share in
1967 to $3.65 in 1968. This
was the 86th consecutive year
of dividend distributions.
"Sales of natural gas are
making an increasingly signi-
ficant contribution to Jersey's
total revenues," Messrs. Hai-
der and Jamieson said. "In
1968 such sales increased
sharply to 5,296 million cubic
feet a day. Sales in the large
U.S. market accounted for
80.8 per cent of the total.
However, fast-growing sales
in Europe more than doubled
those of 1967. Jersey's 30 per
cent interest in production
from .the Groningen field in
The Netherlands, for sale in
that country and for export,
is expected to double again
by 1970."
In 1968 company invest-
ments in new property, plant,


n


Na Anja 1968

Jersey Standard Tin Record Nobo

Den Ganashi Entrada- Operacion
Ganashinan di Standard Oil 7.7% riba 1967", nan ta nota.
Company (New Jersey) pa E dos ehecutivonan ta scir-
1968 a aumenta cu $122 mil- bi tambe cu "pagonan di divi-
jon, alcanzando un cifra re- dend na accionistanan a subi
cord di $1,277 miljon, esta pa di ocho anja tras di otro -
$5.94 pa cada accion, cual ta di $3.45 pa accion na 1967 te
10.8 porciento mas compared $3.65 na 1968. Esaki tabata e
cu ganashinan na 1967 cu ta- di 86 anja tras di otro cu
bata $5.36 pa accion. Compa- compania ta reparti dividend.
nia a hala atencion tambe den "Ventanan di gas natural ta
su informed annual, cual algun haciendo un contribution au-
dia pas& a word poni den post mentando den significacion pa
pa casi 774,000 accionista, cu Jersey su entradanan total".
cambionan den contaduria ta- Sres. Haider y Jamieson ta
batin efecto di reduci e cifra- bisa. "Na 1968 tal ventanan a
nan di ganashi pa tur dos e subi di repente te 5,296 mil-
anjanan. jon di pia cObico pa dia. Ven-
Den un carta dirigi na ac- tanan riba e mercado grand
cionistanan den e informed di Merca ta represent 80.8
annual, M. L. Haider, promer porciento di e cifra total. Si.
dirigente, y J. K. Jamieson, embargo, ventanan cu ta su-
presidente, ta scirbi cu "pro- biendo rapidamente na Europa
duccion di crudo y di gas na- a bira mas cu dobbel di esnan
tural liquid a jega na un pa 1967. Jersey su interest na
cifra nobo di 5,225,000 bari pa razon di 30% den production
dia, cual ta 8.2 porciento mas for di e campo di Groningen
cu na 1967, cu aumentonan na Hulanda, pa worde bendi
notable den production na Es- den e pais ey y pa exporta-
tados Unidos, Venezuela y Li- cion, ta worde sperA di bira
bya. Facilidadnan di fabrica- dobbel trobe na 1970."
cion mehord den tur territo- Na 1968 inversionnan cu
rionan, y extension di capaci- compania a haci den propiedad
dad na Europa, a haci posibel nobo, plant, equipo nobo, a
cantidadnan di crudo cu refi- aumenta te na $1,944 miljon.
nerianan a refina a jega na Un poco mas cu mitar di in-
4,621,000 bari pa dia. Venta- versionnan di anja 1968 a
nan den henter mundu di pro. worde haci na Merca. Ademas
ductonan di petroleo a subi cu di esey $195 miljon mas a
5% jegando na 4,881,000 bari word gastd y cargA na en-
pa dia. trada na 1968, como parti di
,,Entradanan total a subi na compania su program di ex.
$15,873 miljon, un aumento di ploracion den henter mundu.


Francisco Farro (at right) system engineer of IBM Francisco Farro, systems engineer di IBM na Curacao, ta
in Curacao, conducts a Report Program Generator Course duna curso di Report Program Generator pa 18 analista
for 18 systems analysts and computer operators in Comptrol- di sistema y operator di computer den Comptroller's.
ler's. Francisco is an ex-employee of Comptroller's. Francisco ta un ex.empleado di Comptroller's.

.


April 11, 1969


gs for 1968
and equipment amounted to
$1,944 million. Slightly more
than half of the 1968 invest-
ments were in the United Sta-
tes. An additional $195 mil-
lion was spent and charged
to income in 1968 as part of
the company's worldwide ex-
ploration program.

Gail Clark Gets Wings

As Eastern Hostess
Miss Gail H. Clark, born in
Aruba and an alumna of Lago
High School, graduated from
the Eastern Airline Stewardess
School in Miami on March 18.
1969. Gail was Valedictorian of
her class, having received
100% on every examination.
She is the second girl to have
such a record since the start
of the Eastern Airline Steward-
ess School.
Gail, who is now a steward-
ess of Eastern, is the daughter
of A.M. Clark, a Lago annuit-
ant, who had been an engineer-
ing associate in Technical. Eco-
nomics & Planning. Mr. Clark
left Aruba in June, 1965. He is
now employed with the archi-
tectural bureau Charles Giller
& Associates of Miami, which
designed the Aruba Sheraton
Hotel.








Aril 11 1969


Science Fair Winners Receive Prizes, Praise at Lago

^"l M a U a


President W.A. Murray, congratulating the winners, presents
prizes to Arie Sijtsma, Colegio Arubano (left) ; Ana Luisa
Zievinger, Mater Dei School (center) and Larry Shipley of
John F. Kennedy School.

Ganadornan den Feria Cientifica

Ta Recibi Premio y Elogio na Lago


Durante un reunion especial
teni April 1, 1969, Presidente
W.A. Murray a entrega pre-
mionan na estudiantes di siete
proyecto ganador den Lago su
Feria Cientifica di e anja aki.
E event a tuma lugar den Ofi-
cina Grandi di Lago, Sala di
Conferencia No. 200.

Despues di un discurso di in-
troduccion door di president
di e comit6 organisador di Fe-
ria Cientifica, Sr. Ken Brook,
President Murray a dirigi su
mes na e huespednan y a du-
na pabien na e ganadornan.
Sr. Murray a bisa: "Un bez
mas bosonan hobennan homber
y muher, a proba loke por wor-
de alcanzA pa medio di esfuer-
zo serio, perseverancia y ima-
ginacion. Aunke tabatin menos
participate e anja aki cu anja
pasA, boso tin tur motibo di ta





,S

-r


orguljoso di loke boso a logra.
Tabatin realmente hopi pro-
jecto bon y interesante cu bo-
so a pone na exhibition e anja
aki. Boso merec4 elogio pa un
trabao cu a keda bon haci."

Despues di Sr. Murray su
discurso, Ken Brook a jama e
ganadornan pa bin recibi nan
premio for di man di Sr. Mur-
ray. E premionan, tur paketd
como regalo, a worde scohi
door e ganadornan mes for di
un variedad di articulonan cu
algun comerciante local a po-
ne na exhibition durante e fe-
ria. Premionan como aprecio
a bai tambe pa maestronan di
contact y na tur estudiante
cu a participA.

Despues di presentation di
premionan, Ken Brook a com-
(Continud na pagina 6)


President W.A. Murray, felicitando e ganadornan, ta presen-
ta premionan na Arie Sijtsma, Colegio Arubano (robez); Ana
Luisa Zievinger, Mater Dei School centroo) y na Larry
Shipley di John F. Kennedy School.


Arie proudly poses with
prize of his choice: a Garrard


Lago on behalf of schools.


First prize winners group Hydrocopter: (I to r) Larry Ship-
ley, Ronald d'Abreu, Karel de Visser John F. Kennedy
School.
4-
Ana Luisa Zievinger, Cornelia van der Weide, Margerie Odu-
ber, Maike van Eer, Thelma Kelly of Mater Dei School, first
prize winners, group project "Alcohol" (I to r).


a


ARUBA ESSO NEWS


April 11 1969









ARUBA ESSO NEWS


iak


John Merryweather (3rd from r) explains na- Area of Na
tural reservation project at press conference.
John Merryweather (3er di drechi) ta splica Tereno di R
proyecto di reservation natural na Arikok.



National Parks Foundation Plans

To Develop a Natural Reservation


tural Reservation covers 80 hectares, including the 130-meter hi
Arikok hill and a projected road crossing the area.
eservacion Natural ta cubri 80 under, incluyendo ceru Arikok di 1
meter y un camina proyecta cruzando e sitio.


The.Aruba Division of the
Netherlands Antilles National
Parks Foundation, headed by
John W. Merryweather, is
working on developing an area
of 80 hectares of hilly terrain
into a natural reservation. The
area has a somewhat triang-
ular shape, running from near
Arikok hill (Peak 130 meters)
to Boca Ketu, along the north-
east coast to Boca Prins and
back to Arikok (see map and
pictures). The idea is to fence
in this area and to preserve
the lush growth of several
types of trees, shrubs and
cacti as well as birds and some
'animals in this area.
The fencing job will be
done by work groups. A scout
group from the U.S. has al-
ready pledged assistance. The
Arikok area will also be dev-
eloped into a camping site for
visitors.
John Merryweather pointed
out during a field press con-
ference near Arikok that the
Lago donation on the occa-
sion of 40 years of refining in
Aruba (Jan. 29, 1969) will be
used for developing this nat-
ional park. He further men-
tioned that the tourist road to
be built along the north and
east coast of the island will


also cross the natural reser-
vation, so that visitors will be
able to see the scenic spots in
this area.
One good way of promoting
the cultivation of more plants
and trees on the island, says
Mr. Merryweather, could be
the slogan: "Don't cut down
a tree, plant one."
Other projects the National
Parks Foundation will be
working on in the future in-
clude preservation or restora-
tion of rock formations and
natural monuments, such as
Indian petroglyphs at Ayo,
Arikok and in caves at Fon-
tein; buildings and ruins such
as the ore stamping mill at
Bushiribana, the gold smelter
at Balashi and the old lime
kiln in Oranjestad. Other mo.
numents of interest on their
list are old tombs of former
commanders at Seroe Patrishi,
Savaneta, Ponton, and Indian
graves at Malmok.
The National Parks Found-
ation was founded in 1962 and
has as its objective the acqui-
sition, preservation and pro-
tection of areas of geological,
archeological or historical in-
terest, those with important
animals and flowers and areas
of natural or landscape beauty.


' 4-
This ore
Co. from


E instalacion
Mining Co. di


stamping mill was operated by the Aruba Gold Minii
1872 to 1882 at Bushiribana. The National Parks Foun
ation plans to restore it.


aki pa trata tera cu oro a ser opera pa Aruba Go
1872 pa 1882 na Bushiribana. E fundacion di Parq
National tin plan pa restore esaki.


a



Another burial ground of Commanders is at Seroe Patrishi.
Un otro cementerio pa e Commandeurs ta na Seroe Patrishi.


a


April 11, 1








ARUBA ESSO NEWS


'iew looking east to Arikok hill, with boulders containing Indian petroglyphs
and lush growth of trees and shrubs.
ista mirando pariba pa ceru Arikok, cu piedranan grand conteniendo pinturas
di Indian y cu gran cantidad di palu y mata.

N01c .


Here John Merryweather points to Indian
hieroglyphic markings on rock near Arikok.
Aki John Merryweather ta munstra na pin-
turanan di Indian ariba piedra na Arikok.


Fundacion di Parque Nacional Tin

Plan pa un Reservacion Natural


-" ~
their monuments the Park Foundation will restore are the tombs
F Commanders who ruled the island in the early days (1827).
This burial ground is at Ponton.
,tro monumentos cu e Fundacion di Parque Io restore ta e graf-
an aki di Commandeurnan kende a goberna e isla den anjanan
anterior (1827). E cementerio aki ta na Ponton.


Some of the big boulders with Indian petroglyphs at Arikok.
.Igun di e piedranan grand cu pinturanan di Indian na Arikok.


Division na Aruba di e
Fundacion cu jama Monumen-
tenzorg (cuido di monument.
nan), bao direction di John
W. Merryweather, ta trahando
riba desaroljo di un tereno di
80 under den cual tin various
seroe pa hacie un reservation
natural. E tereno su forma ta
mas of menos un triangulo, y
ta core for di un lugar den
vecindario di Arikok (un se-
roe 130 meter haltu) te Boca
Ketu, sigiendo costa pa nord
y pariba te jega na Boca
Prins, y di eynan e linja ta
bolbe Arikok (mira e mapa y
portretnan). Intencion ta di
cera e tereno tur rond, y con-
serva crecemento abundante
di various sorto di palu, mata
y cadushi, como tambe parha-
nan y algun di e bestianan cu
ta biba den e vecindario.
E trabao di cercamentu
lo worde haci door di gru-
ponan cu ta traha volun-
tariamente. Un grupo di pad-
vinder di Estados Unidos ja
a compromete nan mes pa
juda. Tambe nan lo desarolja
e distrito di Arikok hacid un
lugar caminda bishitantenan
por camp.
Durante un conferencia di
prensa na e region di Arikok,
John Merryweather a bisa cu


e regalo di Lago na occasion
di compania su 40 aniversario
di refinacion na Aruba (29 ja-
nuari 1969) lo worde usA pa
desarolja e parque aki. Tambe
el a menciona cu e caminda pa
turistanan cu lo worde traha
na largura di costa nord y pa-
riba di nos isla, tambe lo eru-
za e reservation natural, pa
bishitantenan por mira e lu-
garnan escenico den e tereno.
Un bon manera di juda cul-
tivacion di mas palu y mata
na nos isla, Sr. Merryweather
ta bisa, ta pa nos tin e lema
di "No corta ningun palu
abao, pero plant un".

Otro projectonan cu e Fun-
dacion pa cuido di monumen-
tonan lo traha ariba ta pa in-
clui den future preservacion
of restoracion di gruponan di
piedranan y monumentonan na-
tural, manera e lugarnan ca-
minda Indjannan a pinta riba
piedra na Ajo, Arikok y den
cuebanan di Fontein; edificio
y ruinanan manera e plant
di mula oro na Bushiribana,
plant di dirti oro na Balashi
y e fornu di kalki bieu na
Playa. Otro monumentonan
riba nan list ta grafnan bieu

(Continud na pagina 6)










ARUBA ESSO NEWS April 11. 1969


Proteina di Petroleo Lo Yuda P

Pa Alimenta Hende den Futuro ? r? L


E semanario ta duna sigien-
te tabulacion como pronosti-
cacion di aumento di pobla-
cion den henter mundu te na
anja 2000, distribui riba mun-
du henter y paisnan subdes-
aroljd:

Desaroljo di Populacion
Center Mundu
(den miles di miljon-
nan di hende)


Investigation cientifica a
proba cu animalnan cu a re-
cibi cuminda conteniendo pro-
teina di petroleo a gana peso
mas liher cu bestiananan cu
a recibi solamente cuminda re-
gular pa bestia, asina e corant
Hulandes Finantiele Koerier
ta scirbi. Y haciendo un paso
mas adilanti, e semanario ta
jama atencion pa e hecho cu
nan a haci pruebanan di
smaak cu ham traha di ani-
malnan cu a hanja nan cu-
minda di tur dos manera. Con-
tinuando for di e descubrimen-
tonan Hulandes, nan a traha
e promer plant experimental.
Ainda no tin contest pa e
pregunta den ki forma nan lo
bin bende proteinanan sacA
for di petroleo. Na promer lu-
gar nan ta pone e product
den forma concentrate den cu.
mind pa bestianan aunque -
pa usa palabranan di un ex-
perto di universidad agricul-
tural di Wageningen, Hulan-
da "mi ta hanja cu ta un
distribimentu di duna protein
di costo haltu na porconan".
Obhetivo final cu ta keda
ta su aplicacion director den
cuminda pa hende come. Pa
acelera desaroljo di protein
cu polvo, nan ta pensa di pa-
kete den e forma di polvo y
mandd pa e paisnan cu ha-
bitantes cu falta nutricion.

Limitacionnan

Proteinanan, cu ta indispen-
sabel pa nos salud, ta reparti
fuera di proporcion riba hen-
ter mundu, asina e corant ta
scirbi. Mas of menos un mil
miljon di hende den e paisnan
desaroljd, cada anja ta come
dos tercera parti di proteina-
nan cu ta disponibel. Pa res-
tu di mundo, cu ta forma dos
tercera parti di humanidad,
solamente un tercera parti di
production di protein ta ke-
da. E problema ta bira mas
serio pa via di aumento di
population den e paisnan sub-
desaroljd, cual ta mas grand
cu den otro paisnan Necesi.
dad pa mehora distribution di
proteinanan realmente ta
masha urgente, si nos mester
garantiza un minimo na pro-
teina pa hendenan cu ta bibs
den paisnan subdesarolj.


Awendia production mun-
dial di protein ta 32 miljon
ton pa anja. Na anja 2000
mundu lo tin mester di 106
miljon ton cada anja. E pre-
gunta grand ta, na unda mes-
ter haya e cantidad suplemen-
tal. Ta posibel pa aumenta
production di carni di baca
usando m6todonan mihor y
door di combat enfermedad,
pero expertonan ta kere cu
un aumento cu ta mas cu 2%
no por worde alcanzA.
Hopi tempu largu y si-
giendo ehempel duna door di
Hapon hendenan tabatin
hopi speranza di piscamentu,
pero aki tambe tin limitacion.
Hasta nan ta kere cu e 54 mil-
jon ton di piscA cu nan a cohe
na 1967 mester ta mird como
un cifra maxima. Pesey ex-
pertonan ta mira cu hopi spe-
ranza na dearoljo di protein
for di petroleo.
Dos tercera parti di petro-
leo produci ta contene para-
fina. Di cien ton di e zeta ey,
nan por traha un ton di pro-
teina concentrA. E calculacion
di mas abao di cantidadnan di
zeta cu mundo tin ta 57,000
miljon ton. Calculonan mas
reciente ta varia entire 850 y
2400 mil miljon tonelada.
Economicamente production
di protein di petroleo ta fa-
vorabel. Un buey di 500 kilo-
grama cu ta cana rond por
produce pa cada dia di kalen-
der % kilo di protein. Cincu
cien kilogram di micro-orga-
nismonan ta produci den mes
tantu tempu 1750 kilogram di


This is the new open storage area east of the Storehouse re-
placing the former Lower Yard Storage area of approxima-
tely 300,000 square feet. At the new site (37,000 sq. ft.),
over 100,000 pieces of materials are stored more centrally
and conveniently closer to the main refinery area, Mechani-
cal shops and the Storehouse. This new location also ensures
more efficient storehouse operations and supervision on more
than 500 different kinds of items.
Esaki ta e sitio habri pa warda material pariba di Storehouse
cu ta reemplaza e anterior sitio di Lower Yard Storage di co-
mo 300,000 pia cuadra. Na e sitio nobo (di 37,000 pia cuadra),
mas cu 100,000 pida material ta ser warda mas central y
mas cerca di e sitio central di refineria, shopnan Mechani-
cal y Storehouse. E lugar nobo tambe ta asegura operation
y supervision mas eficiente di Storehouse ariba mas di 500
diferente clase di articulos.


Feria Cientifica
(Continud di pagina 3)
bidd esnan present pa mira e
pelicula "Storia di John
Glenn." E pelicula aki ta mus-
tra e puntonan saliente di e
promer vuelo orbital rond di
mundo door di un astronaut
Mericano.
Tabata present tambe na e
ceremonia aki, fuera di Lago
su president y miembronan di
e comity organisador di Lago
su Feria Cientifica 1969, cabe-
zantenan di school, maestro-
nan y estudiantenan di e 12
school cu a participA, como
tambe representantes di pren-
sa, radio y television.
E casnan di comercio cu a
cooper cu cuomit organizador
di Lago su Feria Cientifica cu
exhibition di varies articulo
tabata: El Globo, El Louvre,
All Electric Sales, Van Dorp V
De Wit Stores.

protein. Segun nan ta spera,
pa anja 1970 protein sacA
for di petroleo lo por word
bendi den un forma cu ta
aceptabel pa y lo smaak bon
pa hende. Cu e desaroljo aki
industrial petrolera lo haya
significacion nobo pa henter
mundu.


New Charga- Plates

Issued for Discounts

At Service Stations

Effective April 10, 1969 em-
ployees and annuitants started
using new Charga-Plates with
new payroll numbers for serv-
ice station discounts.
From that date, old Charga-
Plates will not be accepted at
the Esso Service Stations.
Employees and annuitants
who have not yet received their
new Charga-Plates should con-
tact the Lago Police.


Parque Nacional
(Continud di pagina 5)

di commandeurnan anterior na
Seroe Patrishi, Savaneta, Pon-
ton y graf di Indjannan na
Malmok.
E fundacion pa cuido di
monumentonan a word lantA
na 1962 y su obhetivo ta di
cumpra, preserve y proteha
lugarnan cu tin un interest ge-
ologico, arqueologico of histo-
rico; lugarnan cu tin bestia-
nan y flornan important y
sitionan cu belleza natural of
cu un paisahe bunita.


Paisnan Sub-desaroljd


L


II


ARUBA ESSO NEWS


April 11, 1969









April 11, 1969 ARUBA ESSO NEWS


New Deballasting Tank Will Keep Harbor and Sea Clean at Lago
As Lago's share in the Esso
worldwide "Clean Seas Pol-
icy", the company is building
a new tank (No. 401) west of
Powerhouse No. 1 to receive --
ballast water from ships dock-
ing at Finger Piers 1, 2 and 3.


It may look like a regular
tank, but there are some spe-
cial things about this tank.
Including some automatic fea-
tures, the tank first of its
kind at Lago has three
overflow lines for sea water
at different levels, a plastic
float under the roof, instru-
ment to advise Powerhouse
operator when pumping into
the tank starts, and a special
oil level indicator. The inte-
rior wall also has a special
paint coating against corro-
sion. Safety features include
low and high level alarms and
pressure/vacuum vents.

The new deballasting sys-
tem assures that practically
no oil contained in ballast wa-
ter will ever find its way to
the sea. This will further help
keep the harbor and nearby
sea area clean of oil residuals.

At present the ballast water
from ships calling at the San
Nicolas Harbor is pumped in-
to the Secondary Oil Separa-
tor. Because of its limited ca-
pacity and as a safety precau-
tion to reduce a potential fire
hazard, this separator should
no longer be handling ballast
water together with refinery
effluents.
The 30,000-barrel tan k.


This special tank is the first deballasting tank to further help keep harbor area and sea
clean at Lago. It will handle ballast water from ships at Piers 1, 2 and 3.
E tanki special aki ta e promer tanki di lastre pa yuda mas ainda pa tene haaf y lama limpi


na Lago. E lo tuma
which can handle ballast wa-
ter from three tankers simul-
taneously, will receive the oily
ballast water. After settling,
the oil will be pumped into
slop oil tanks 409, 410 and 411
for further water separation.
From these tanks, the dry
slop oil goes to the processing
units.


Project leader for the De-
ballasting Facilities, being
built at a cost of approxima-
tely $130,000, is Eddy Tjin
Kon Fat of Mechanical-En-
gineering. The process design
for the project, which is sche-
duled to be completed in Sep-
tember this year, was made
by Technical-Process Engin-
eering personnel


I LA


.. X-
Ballast water from ships finds its way to this secondary se-
parator, but the deballasting tank will soon take over
this job.
Awa di lastre for di bapornan ta bai pa e separador secun-
dario aki, pero pronto e tanki di lastre to tuma e tarea.


awa di lastre for di bapornan na Pier 1, 2 y 3.

Tanki Nobo pa Awa di Lastre Ta

Yuda Pa Tene Haaf y Lama Limpi


Como Lago su parti den Es-
so su esfuerzo mundial pa
"Tene Lama Limpi", compa-
nia ta trahando un tanki no-
bo (No. 401) pabao di Power-
house No. 1, pa recibi awa di
lastre cu barcunan na Finger
Piernan 1, 2 y 3 ta manda pa
tera.
Por ta cu e tanki ta parce
esunnan regular, pero tin al-
gun cos tipico tocante e tanki
ey. Fuera di algun caracteris-
tica automatic, e tanki
cual ta esun promer di su ti-
po na Lago -tin tres tubo
pa awa salu sali pafor na tres
nivel, un pieza di plastic cu ta
drief bao di su dak, instru-
mento pa inform Power-
house su operator na ward
ki ora pompmentu pa jena e
tanki ta cuminza, y un indi-
cador di nivel cu ta mustra
com haltu awa ta den e tanki.
Parti paden di tanki lo wor-
de geverf cu pintura especial
contra frustiamentu. Aparato.
nan pa mantene seguridad ta
inclui alarm pa ora awa ta
much haltu of abao y tubo
pa aire drenta y sali.
E sistema nobo pa recibi
awa di, lastre di bapornan ta
garantiza cu practicamente
ningun zeta cu ta den awa di
lastre por core bai lama. Y
esey lo juda mas pa tene haaf
y lama den vecindario limpi


di zetanan pisa, of restu di
zeta den tanki di barcu.
Actualmente awa di lastre
cu barcunan den haaf di San
Nicolas descarga ta word ge-
pomp den Separador Secun-
dario di Zeta. Pa via di su
capacidad y como un precau-
cion di seguridad pa reduce
riscu di candela, e separador
aki no mester recibi awa di
lastre mas huntu cu awa cu
ta sali di plant.

E tanki nobo di 30,000 ba.
ril, cu por recibi awa di lastre
di tres tankero na mes tempu,
lo recibi awa di lastre cu tin
zeta aden. Despues cu awa
zink den bom, ta keda ariba
awa y e zeta ta ser gepomp
pa sloptanknan 409, 410 y 411
pa sigi su separacion. For di
e tankinan ey, zeta sushi sin
awa ta pasa pa plantanan di
refinacion.

Dirigente di e project pa
Facildadnan pa Recibi Awa
di Lastre, bao di construction
y cu un costo di mas of menos
$130,000, ta Eddy Tjin Kon
Fat di Mechanical-Engineer-
ing. Plannan di process pa e
project aki a word traha
door di empleadonan di Tech-
nical-Process Engineering. Se-
gun calculo e trabao lo caba
na September di e anja aki.


ARUBA ESSO NEWS


April 11, 1969









ARUBA ESSO NEWS


Ten Employees Share

F. 500 in CYI Awards

The CYI Committee award-
ed cash prizes to ten employ-
ees during March. Total
amount paid out in CYI
awards was Fls. 500.
Dominico Rasmijn and Paul
E. Hassell, both Process-Oil
Movements employees, each
won Fls. 50 for their sugges-
tions. Mr. Rasmon's idea was
to "make a tie-in including a
valve on a 16-inch discharge
line east of Tank No. 100 (for
bunkering from Tank No. 238).
Mr. Hassell suggested that a
block valve be installed where
the 12-inch fuel run-down line
3 ties into the 16-inch fuel
rundown line 9 at Tank No. 102.
R. L. Franken of Mechan-
ical-Refining Zone and Sylvan
Paul of Mechanical-Shops,
each won two Fls. 40 awards
last month.
Other employees who won
FIs. 40 each for their sugges-
tions are: Basilio Geerman,
Mechanical-Shop Zone; Frans
J. Adonis, Process-Refining;
Gulllermo Arendsz, Mechani-
cal-Shop Zone; Juancito Croes,
Process-Refining; Patricio T.
Kock, Mechanical-Instrument
and Felies F. Wanga, Process-
Refining Division.


This exceptionally large clus-
ter of white "Queen of Flow-
ers", grown with ACI fertili-
zers, is shown here by the
secretary of Max Sand's In-
dustrial Instruments & Elec-
tronic Equipment (IIEE) on
Bernhardstraat 113, San Ni-
colas. Along with other color
varieties, it embellishes the
shop's garden. Max Sand
was formerly an Instrument
Technician at Lago.



E flor blancu grand aki ya-
ma "Reina de las Flores",
cultiva cu fertilizante di
ACI, ta munstra aki pa se-
cretaria di Max Sand su In-
dustrial Instruments & Ele-
tronic Equipment (IIEE) na
Bernhardstraat 113, San Ni-
colas. Huntu cu otro color-
nan, e flor aki ta dorna e jar-
din di e Shop. Max Sand ta un
anterior Technico di Instru-
ment na Lago.


Engineers of Mechanical and Technical Departments recently followed a United Centri-
fugal Pump Seminar. The seminar, conducted by D.A. Pronzato, Assistant Chief Engineer
of United Centrifugal Pump, California, covered such areas as construction, selection, ap-
plication and maintenance of the company's centrifugal pumps. Lago has many of these
pumps in use with capacities up to 14,000 barrels an hour. Seminar Coordinator was P.R.
Pisaneschi, supervising engineer-Mechanical-GES.
Enginieros di Deptos. Mechanical y Tecnico poco dia pasa a sigui un Seminar
di United Centrifugal Pumps. E curso, duna pa D.A. Pronzato, Asistente Hefe Enginiero
di United Cetrifugal Pump, California, a cubri topicos manera construction, selection, apli-
cacion y mantenecion di pompnan centrifugal di e compania. Lago tin hopi di e pompnan
aki na uso, cualnan tin capacidad te 14,000 baril pa ora. Coordinador di e seminar tabata
P.R. Pisaneschi, enginiero supervisorio di Mechanical-GES.

Charga-Plate Nobo Ta CYI pa Maart Ta Paga FIs. 500
Na so pa Descuento Total pa Ideas di Diez Empleado


Efectivo April 10, 1969 em-
pleadonan y pensionistanan a
cuminza usa Charga.Plates no-
bo cu nan numero di ficha no-
bo pa descuentos na Stacion-
nan Esso di Gasolin.
Desde e fecha ey, e Charga-
Plate bieuw lo no word acep-
tA mas na Esso Service Sta-
tions.
Empleadonan of pensionista-
nan, cu ainda no a recibi nan
Charga-Plate nobo mester tu-
ma contact cu Lago Police.


Comite di CYI a present
premionan na placa efectivo
na diez enipleado durante
Maart. En total un suma di
Fls. 500 a worde pagA na pre-
mionan di Coin Your Ideas pa
e luna.
Dominico Rasmin y Paul E.
Hassell, ambos di Process-Oil
Movements, cada uno a gana
Fls. 50 pa nan sugerencia. Sr.
Rasmijn su idea tabata pa "ha-
ci un coneccion incluyendo un
valvula ariba un linja di des-


tilL


carga di 16 duim pariba di
Tanki No. 100 (pa uso pa bun-
kermento for di Tanki No.
238). Sr. Hassell a sugeri pa
instala un block valve na unda
linja No. 3 di 12 duim ta co-
necta cu linja No. 9 di 16-duim
na Tanki No. 102.
R.L. Franken di Mechanical-
Refining Zone y Sylvan Paul
di Mechanical-Shops, cada uno
a gana dos premio di FIs. 40
cada uno.
Otro empleadonan cu a ga-
na Fls. 40 cada uno pa nan
ideanan tabata: Basilio Geer-
man di Mechanical-Shop Zone;
Frans J. Adonis di Process-Re-
fining; Guillermo Arendsz di
Mechanical-Shop Zone; Juan-
cito Croes di Process-Refining;
Patricio T. Kock di Mechani-
cal Instrument y Felies F
Wanga di Process-Refining Di.
vision.


SScience Fair Winners

(Continued from page 1)
cipating schools and members
of the press, radio and T.V.
The firms which cooperated
with the Lago Science Fair
Committee with their display
of items are: El Globo, El
Louvre, All Electric Sales, Van
Dorp and De Wit Stores.


a.


April 11, 1969