|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
o O & t L Ess Lago Oil & Transport Co., Ltd. VOL. 29, No. 20 Pedro Brook Awor Ta Gerente di Oficina Pa Ventas EssolAtlas "Cos a bai basta bon cu mi y awor nos ta cumprando nos mes cas," asina G. P. (Pedro) Brook, kende anteriormente tabata traha den Comptrol- ler's-Seccion di Material, a scirbi. Den su reciente carta na Gerente di PR/IR B. E. Nixon, el a manda saludos pa su amigonan na Aruba. Na February e anja aki, Pedro a acudi na Humble Oil su oficina na Long Island y e Gerente di Oficina aya tabata masha impression cu su ex- periencia y training. El a yu- da Pedro door di pone un ad- vertencia den un noticiero y pronto Pedro a word yama door di Piping Rock Petrol- (Continud na pagina 2) Fradl Returns O. P. (Pepe) Fradl return- ed to Comptroller's in the middle of last month after earning a BS degree in Bus- iness Administration from the Bowling Green State Univer- sity in Ohio. He majored in Accounting, while studying under the Lago Educational Assistance Program (LEAP). After leaving Lago in Sep- tember, 1965, Pepe completed college in three years while attending summer school. Before going to college, he had worked in the Financial Section and now rejoins Lago in Comptroller's Internal Con- trol Section as an accountant. Pepe, who studied at the St. Dominicus College in Oranjestad, took Lago-spons. ored courses in Practical Ac- -we October 4, 1968 Donald R. Henriquez (2nd row, left) and Victor Helder (2nd row, 2nd from left), both of Mech.-Equipment Inspection, attended two courses in the U.S. from Aug. 12-23. The Basic Course in Ultrasonic Testing and Measuring and the Training. Course in Ultrasonic Weld Testing, one week each, were given by Krautkramer Ultrasonics Inc., Stratford, Connecticut. Donald R. Henriquez (2do rij, r) y Victor Helder (2do rij, 2do di r), ambos di Mech.-Equip- ment Inspection, a atende dos curso na Merca di Aug. 12-23. E Curso Basico pa Test y Midi Ultrasonico y e Curso pa Test Weld Ultrasonico, cada uno di 1 siman, a ser dunA pa Krautkramer Ultrasonics Inc., di Stratford, Connecticut. to Comptroller' counting and IBM 1410 Pr gramming. He also complete Bookkeeping Courses I & sponsored by the Aruba Me chants' Association. At t Aruba Technical School, 1 followed an Auto Mechan evening course. At college, Pepe made t . P. Frad 0. P. Fradl s as Accountant o- Dean's list once. He was also id a member of the World Stu- II dent Association and partici- r- pated in several sports, such he as tennis and volleyball, but he his favorite sport was bowling. ic Pepe says that personal con- tact with the professors was he very pleasant and helpful, es- pecially with Dr. R. Hender- son, who taught a "Family Economics" seminar at Lago in August last year. To his fellow students, Pepe intro- duced the Aruba cornmeal diet called "Funchi". He also gave talks and presented slides on Aruba to the Lions, Kiwanis and class mates. Pepe's office is in G.O.B. Room 115, telephone 2962. He S is now 36, married and has one daughter. Two Top CYI Winners Receive Initial Award At Management Dinner Special guests at the man- agement dinner at the Aruba Golf Club September 27 were two top CYI winners for Sep- tember: William Woodley and Benito Lampe. Winning the second highest top CYI for the year, Mr. Woodley of Mechanical-M&C received an initial award of Fls. 885. His idea called for using tapped and spiral groov- ed pins in outriggers (legs) of two cranes. The new pins eli- minate replacement of other pins which break frequently. The idea represents savings in repair time and material. An initial award of Fls. 200 (Continued on page 7) FIRE Prevention Week Oct. 6- 12 S Waa wea Pedro Brook Is Office Manager Lago Oil &Transport Co., Ltd. For EssolAtlas Products in U.S. A. Werleman Editor; Miss L.I. de Lange Assoc. Editor; J. M. de Cuba Photographer What would you do? Later it will be easy to say what should have been done, but in a fire emergency you won't have time to stop and think. One thing you can do in advance is to find out where the extinguishers are in your work area. A hand extinguisher could prevent disaster if you know what to do immediately. Read the instructions on each extinguisher to see what type fire it should be used on and how to activate it. In an emergency there is no time for reading labels. Unless you've been instructed to do otherwise in the event of a fire, you should: - First be sure everyone gets out. - Then call for professional help Lago's Fire Alarm num- ber is 2222. - Attempt to extinguish the fire while it is still small. Candela To Desastroso Kiko lo bo a haci? Despues lo ta facil pa bisa kiko mester a ser had, pero den un emergencia di candela lo bo no tin tempo pa stop y pensa. Un cos cu bo por haci di antemano ta busca pa sabi na unda e aparatonan di paga candela den bo lugar di trabao ta. Un aparato di paga candela manual lo por prevent desastre si bo sabi kiko bo meter haci inmediatamente. Lesa irstruccionnan ariba cada un di e aparatonan ey pa bo sabi cual tipo di candela e por paga y com pa hacidle funciona. Den un emergencia no tin tempo pa less ningun etiket. Unicamente si bo a ser bist pa haci net contrario den caso di un candela, anto be master: - Primeramente ta sigur cu tur hende a sal. - Despues yama y pidi yudanza professional Lago su num- ber di telefon di Alarma di Candela ta 2222. - Trata di paga e candela mientras cu ainda e ta chikito. I Brook Ta Gerente di Oficina (Continud di pagina 1) eum Co. na Oysterbay, un dis- un grado di Maestro den en- tribuidor di Chevron (pa ginieria mechanic for di Mas- Standard Oil di California). sachussett Institute of Tech. Un siman despues, el a cu- nology, ta un enginiero den minza como gerente di oft- Lago su Division di Enginie- cina. ria Mecanica. Su carts ta bisa ademas: E actual padres di familiar "Nos ta entrega tur service Brook ta: 47 Cooper Lane, stations dl Chevron na Long Levittown, N. Y. (11756). Si- Island cu gasoline Esso y pro- embargo, na 'November e ductos Atlas". anja aki nan lo muda pa nan Pedro su ylu homber mayor, mes cas na un padres nobo na Kenneth Ph. Brook, kende tin Levittown. "Things turned out pretty well with me and right now we are buying our own home," says G. P. (Pedro) Brook, who had formerly worked in Comptroller's-Materials Sec- tion. In his recent letter to PR/ IR Manager B. E. Nixon, he also extends his regards to his friends in Aruba. In February this year, Pe- dro applied to Humble Oil's office in Long Island and the office manager there was very impressed by his experience background. He assisted Pe- dro by placing an ad in a news letter and soon Pedro was called by the Piping Rock Petroleum Co. in Oysterbay, a distributor of Chevron (Standard Oil of California). A week later, he started as office manager. The letter further says: "We are supplying all Chevron service stations on Long Is- land with Esso gasoline and Atlas products." Pedro's eldest son, Kenneth Ph. Brook, who has a Mas- ter's degree in mechanical en- gineering from the Massa- chussett Institute of Techno- logy, is an engineer in Lago's Mechanical.Engineering Div- ision. The present address of the Brook family is: 47 Cooper Lane, Levittown, N.Y. (11756). However, in November this year they'll move into their own home at a new address in Levittown. Huesped special na comida pa miembros di gerencia na Aruba Golf Club Sept. 27 ta- bata dos top ganador di pre- mio CYI pa September: Wil- liam Woodley y Benito Lampe. Ganando e segundo premio di CYI mas haltu pa e anja, Sr. Woodley di Mechanical- M&C a recibi un premio ini- cial di Fls. 885. Su idea ta- bata pa usa pin spiral cu groef y draad den e pianan di dos grua. E pinnan nobo ta elimi. na reemplazamento di otro pinnan cu tabata kibra fre- cuentemente. E idea ta repre- senta spaarmento den tempo di reparacion y material. Un premio inicial di Fls. 200 a bai pa Benito Lampe, un dispachador di marina den Oil Movements-Agency. El a su- geri pa mehora cargamento y descargamento di tankero door di laga captannan inclui va- rios information den e noticia di nan yegada. Cu e informa- cion, supervisornan lo por mengua e tempo cu tankero. nan ta keda den haaf. President W. A. Murray presents second highest CYI award of the year to William Woodley of Mech.-M&C (left) and to another top CYI winner Benito Lampe of Oil Movements- Agency (at right). In center is CYI Secretary A. C. Eman. President W. A. Murray ta present di 2do premio CYI mas haltu di anja na William Woodley di Mech.-M&C (robez) y na un otro ganador di CYI Benito Lampe di Oil Movts. (na drechi). Den centro ta Secretario di CYI A. C. Eman. Dos Top Ganador di CYI Ta Haya Premios Na Comida pa Gerencia ARUBA ESSO NEWS October 4 1968 October 4, 1968 Prevention Becomes Topic ;signment for Six- Graders r' "Fire Prevention "Fire Prevention" as a home- ve in the October work assignment. The draw- e Aruba Esso News ings were to include a slogan - impressed quite a pertaining to the drive. on the island. Es- Th rsnnn to the Fire pecially a group of school children were so inspired that they decided to put their thoughts on paper. After their school principal, Frere Servatius, had explained the contents of the Esso News to his six.graders of the St. Do- minicus College in Oranje- stad, an idea was born among the students. After consulting with their teacher, they decid- ed to either make a drawing or write an essay on the topic Prevention Campaign was so great among the class, that the teacher decided to send us a selection of the best draw- ings and essays. Most of the essays stressed the dangers of fires caused by little children playing with matches and adults being careless in putting out their cigarettes. Four of the drawings ap- pear on this page. Willy Hasham shows a beautiful house before and after fire destroys it. Willy Hasham ta munstra un cas bunita promer y despues cu candela destruy6le. A country-side fire, with the slogan "Avoid Fire It Can Cause Damage" is the work of Franklin Hoevertsz. Un candela den distrito, cu e lema "Preveni Candela E Por Causa Danjo" ta e trabao di Franklin Hoevertsz. Prevencion di Candela Ta Topico Di Huiswerk Pa E campanja di "Siman di Prevencion di Candela" anja past den e publication di Aruba Esso News di October sin duda a impresiona various hende ariba e isla. Especial- mente un grupo di much di school a keda asina inspire cu nan a decidi di pone nan idea- nan ariba papel. Despues cu nan cabez di school, Frere Servatius, a splica e contenido di e Esso News na su mucha- nan di zesde klas na St. Do. minicus College na Oranje- stad, un idea a nace entire e estudiantenan. Despues di con- sulta cu nan maestro, nan a decidi di sea pinta algo of Mucha di School scirbi un opstel tocante e to- pico "Prevencion di Candela" como huiswerk. E pinturanan master a inclui un lema to- cante di e campanja. E acogida pa e Campanja di Prevencion di Candela a re- sulta asina grand den e kIas, cu Frere a decidi di manda nos un selection di e mehor pinturanan y opstelnan. Mayoria di e opstelnan a pone enfasis ariba e peligro- nan di candela causa pa mu- cha chikito hungando cu luci- fer y adultonan cu ta descui- dao cu pagamento di cigaria. Cuatro di e pinturanan ta aparece ariba e pagina aki. Firemen in action and spectators at a safe distance behind a barricade are pictured here by Mario Salao. Bomberos den accion y mirones na un distanoia sigur patras di un barricade a ser pinta pa Mario Salao. With the slogan "Fire and Gasoline Convert Your House into a Ruin" Benjamin Rosa depicts the activities of putting out a fire. Bao di e lema "Candela y gasoline ta convert bo cas den un ruina", Benjamin Rosa ta ilustra e actividadnan di paga- mento di un candela. I Fire Of As Last yea Week" dri issue of the no doubt few people I ARUBA ESSO NEWS -,2Ls~Z~`a October 4. 196 Among guests at the Sport Park Board party was Sports Queen Edith Lambertus, who is conversing here with Herman Kuiperi. Entre e huespedes na e fiesta di Directiva di Sport Park tabata Reina di Deporte Edith Lambertus, kende aki ta combersando cu Herman Kuiperi. Sports Official of the Year J. F. York receives trol Board Chairman Mateo Reyes. Official di Deporte J. F. York ta recibi trofeo for c LSP su Directiva Mateo Reyes. Sport Park Officials Honored At Party Held at Sheraton Hotel About one hundred sports officials were guests at a party held in their honor at the Aruba Sheraton Hotel Sept. 28. The program from 6 to 9 p.m. included a dinner, raffling of door prizes and announcement of the sports official of the year. After welcoming all pre- sent, Lago Sport Park Board Chairman Mateo Reyes thank- ed the sports officials for a job well done. Said he: "You have done a tremendous job." -He also thanked Lago Man- agement for their support of the sport activities. Mr. Reyes further announc- ed that this was the last par- ty organized by the LSP Board. He appealed to the of- ficials to continue supporting sports as they have done in the past. Five radib transistors raffl- ed as door prizes went to J. F. York, U. E. Gilhuys, Roy van Putten, Jacinto Geerman and A. Illidge. In conclusion, Mr. Reyes announced the Sports Official of the year: J. F. York of PR/IR. He won this distinc. tion for his work during more than 20 years in Sport Park activities. As a member of the Steering Committee, he had a great share in running (Continued on page 7) Vice President G. L. MacNutt (left), R. de Lange and M. Re7 Vice President G. L. MacNutt (robez), R. de Lange y M. Relt it ARUBA ESS0 NEWS October 4 1968 October 4, i19AUB SS NW LSP LSP Board Chairman Mateo Reyes welcomes Sports Of- ficials and expresses thanks for their cooperation. President di Directiva di LSP Mateo Reyes ta yama Ofi- t di cialnan di Deporte bonbini y ta expresa gratitud pa nan cooperation. Oficialnan Di Deporte Ta Honra Na Un Fiesta Na Mas of menos cien official di deported tabata huesped na un fiesta ofreci na nan honor den Aruba Sheraton Hotel dia 28 di September. E program di 6 te 9 or di anochi a inclui un comemento, rifa di premio pa participantenan y anuncio di e official di deported di anja. Despues di duna bonbini na tur present, president di Di- rectiva di Lago Sport Park Mateo Reyes a gradici e oficialnan di deported pa nan trabao bon had. "Boso a haci un trabao cu ta tremendo bon" asina el a bisa. Tambe el a gradici Lago su Directiva pa nan ajudo pa tur actividadnan di deported. Sheraton Hotel Sr. Reyes ademas a anuncia cu esaki ta ultimo fiesta cu directive di LSP ta organisa. El a haci un apelacion na tur e oficialnan pa continue juda deported manera nan a haci den pasado. Despues nan a rifa cinco radio transistor como premio, cual a worde gana door di J. F. York, U. E. Gilhuys, Roy van Putten, Jacinto Geerman y A. Illidge. Na conclusion Sr. Reyes a anuncia e official di deported di anja, cu ta J. F. York di PR/IR. El a gana e distinction aki pa su trabao durante mas cu binti anja den actividad- (Continud itn pagina 7) Leon addresses sports Hotel party. Miembro di Directiva di LSP Aquiles Leon ta dirigi palabra pa oficialnan di deported na Sheraton Hotel. teo Reyes welcomes Aruba Sports Queen Edith Lambertus. Iteo Reyes ta yama Reina di Deporte Edith Lambertus bonbini. ARUBA ESSO NEWS October 4, 1968 SOctober 4, 1969 SJ bo tin un candela chikitu den panchi ariba stoof: Fyu have a small pan-fir on t of the stowe: j) Turn off heat. i) Try smothering flame by covering fire with a pan cover. It should completely cover pan. Watch out for yourself and your clothing. ) If pan cover doesn't work, use your fire extinguisher (dry i chemical or carbon dioxide type). -never risk carrying out a burning pan.' -never try putting water on grease fires it'll spatter and spread fire. ..and neverry to f;ght anyt ng but small fire/ Kiko pa Haci den Huma 1. Cayente y mayoria di gas Evita di gull y yena bo toxico di candela ta subi... pulmon yen di huma... lo esaki kier meen cu bo bo por sobrevivi mas mester sak about of gatia tempo. pa evita e atmosfera mas 3. Tapa bo cara cu un panja peligroso. (preferiblemente m u h d) pa yuda filtra human. Un 2. Hala rose cortico, halan- deken lo yuda proteha bo do rose pa bo nanishi. cuero contra candela. 1I Draai paga e gas. 2) Trata di paga vlam door di cubri candela cu tapadera cu ta tapa e panchi complete. Percura pa bo no kima bo mes of bo panja. 3) Si tapadera no ta yuda, usa un aparato pa paga candela. 3 NUNCA-- no corre cu panchi bai pafo. no purba basha awa ariba azeta kimando e azeta lo part y lo plama e candela mas ainda. S. .. Y nunca no purba di combat candela, si no to un candela chikitu! Make These Three Fire Checks Each Night Before Going to Bed: 1. Check ashtrays for smold- ering cigarettes or other combustibles. 2. Check whether electrical appliances are discon- nected from outlets, espe- burners are off or proper. cially electric irons. ly set for the night. 3. Check stoves to be sure 3 r'hek stnoonf n hr to sigur pagA geset cu tur candela ta of apropiadamente pa durante nochi. 1. Heat and most toxic fire gases rise... this means you should crouch or crawl to avoid the most dangerous atmosphere. 2. Take short breaths, breathing through your nose. Avoid gulping large lungfuls of smoke... you'll be able to survive longer. 3. Cover your face with a cloth (preferably damp) to help filter out smoke. A wool blanket will help protect skin against heat. Hac e Tres Checknan Aki Promer Bo Drumi Tur Anochi Sin Falta 1. Check cenizeros pa ciga- ria cu ta paga poco poco of otro combustibles. 2. Waak si equiponan elec- trico ta desconecta for di stopcontactnan, especial- mente heru di strike. Teach your children that in case of home fire, they should get out of the house at once and don't hide under beds or in closets. They'll remember! Sinjo bo yiunan cu den caso di candela na cas, nan mes- ter sail for di cas un bez y no bai sconde bao cama of den cashi. Nan Io corda esey! IMENEW ARUBA ESSO NEWS October 4. 1968 W WIe. October 4. 1968ARBESONW Ocho Empleado Ta Gana FIs. 320.- Pa Ideanan Acepta den Augustus Sugerencianan aceptA du- rante Augustus a paga suma di f. 320 na ocho empleado, cuater di Process, tres di Mechanical y un di Market- ing. Cada sugeridor a gana un premio inicial di Fls. 40. Hoze L. Quant, boilermaker A den Mechanical Metal Craft, a sugeri pa cambia lu- gar di un borchi di gauge na tanki 235, y install mas cerca e apertura den su dak. E idea aki ta permit instalacion di flotadornan sin saca e tanki for di servicio. Un sugerencia pa mehora luz den oficina di foreman di ward na estacion di Jena aeroplanonan cu combustible na Aeropuerto Beatrix, a bini di Ferdinand R. Lo-Fo-Sang, electricista A. Un sugerencia di operator asistente Alwyn Theodore Jack di Process-Utilities ta pi- di instalacion di un medidor di presion den e tubo princi- pal di awa pa paga candela, na panel di control den Pow- erhouse No. 1 pa mihor con- trol den caso di candela. Rosendo A. Colina, metal tradesman A den Mechanical. Machinist a present un suge- rencia pa instala un platafor- ma pa cruza caminda pa bai pomp 1829 den Black Oil Pumphouse, pa asina elimina un situation peligroso. Girigorio Brion di Market- ing cu ta entrega combust ble na bapornan, a sugeri pa tapa e tubonan di waja cu ta bai na switchnan den oficina di e terminal pa carga bapornan cu combustible, y tambe na e boton di control pafor di ofi- cina. Esaki lo elimina peligro di candela pasobra chispanan por pega gas den e tubonan na candela Sugerencia pa instala un plataforma pabao di e turbina di stoom pa nord di No. 10 Visbreaker a bini di Felix A. Garrido, cu ta operator asis- tente den Process-Refinacion. Esaki lo mehora condicionnan di trabao na e turbina di stoom. Gerardo D. Stamper, opera- dor den Process-Utilities, a sugeri pa install un luz na panel di control den Power- house No. 1 y conecta e luz cu e sistema di coriente direc- to di emergencia. Esaki lo per- cura pa luz si acaso sistema di coriente alterna faja. Marciano Tromp, operator asistente den Process-Refina. cion, a manda aden su propo- sicion pa install tubo pa saca gas entire e valvulanan di block y di control den unidad- nan cu ta purifica gas. E tu- bonan ey lo elimina un situa. cion peligroso. This new, fiberglass insulated Servi-Lift (Giraffe) truck is a new piece of equipment used by the Electrical-Line Gang. Compared with the old giraffe truck, it has several distinct advantages. Its telescoping boom extends some 40 feet in practically all directions, with a maximum working height of 45 feet. With a 6-inch insulation between truck and boom, the equipment is tested to withstand 50,000 volts. A very versatile unit, it also has a reel hoist assembly and has push-button control from a tilting type bucket. E equipo nobo aki ta un truck cu jama Servi-Lift (traha- dornan ta jam6 giraf) cu insulacion di fiberglas. E grupo cu ta mantene wajanan di coriente tin ni na uso. Compare cu e giraf bieu, e tin various ventaha distinto. Su braza cu por worde haci largu y corticu ta alcanza 40 pia den tur direction, haltura di mas haltu cu un hende por traha aden ta 45 pia. Entre e truck y su braza di carga tin insulacion di 6 duim cu segun prueba hacf por resist 50,000 volt. E uni- dad nobo aki tin hopi uso y atras tin un rol pa waja y cable, y e macutu pa e trahador ta ser control pa medio di boton electric. Two Top CYI Wil (Continued from page 1) went to Benito Lampe, a ma- rine dispatcher in Oil Move- ments-Agency. He suggested to improve tanker turnaround by having ship masters in- This Finger Pier No. 1, which is equipped with new loading structure and metal loading arms, is the second pier being modernized. It is scheduled to be back in service by the middle of this month. E Finger Pier No. 1 aki, cu ta equipa cu estructura nobo y tambe braza di metal pa carga y descarga, ta segundo waf cu ta ser modernize. E ta fihi pa bolbe back na servicio banda di mitar di e luna aki. Sports Officials... (Continued from page 4) the annual Queen's Birthday Olympiads. As a token of ap- preciation he was presented with a trophy by the Lago Sport Park Board. Oficialnan di Deporte (Continud di pagina 5) nan di Lago Sport Park. Co- mo miembro di e comitiva or- ganizador, e tabatin gran parti den areglonan hac tur anja pa olimpiada di anja di La Reina. Como manifesta- cion di aprecio Sr. York a re. cibi un trofeo di Directiva di Lago Sport Park. nners Honored I elude several essential items of information in their arrival message. With the informa- tion, supervisors will be able to greatly speed up tanker turnaround. NEW ARRIVALS August 15 MAIDURO. Hipolito Process: A daughter. Lissete Gricelda. August 20 COLINA. Rosendo A. Machinist; A daughter, Sharon Josefina. August 21 CARROLL. Joseph R. TD-Eng; A son, James Joseph. Lago TV Program "Science in Action" Sunday,7:30-8p.m. Oct. 6 Ancient Death Trap Oct. 13 Science in the Classroom I ARUBA ESSO NEWS October 4, 1968 ARUBA ESSO NEWS October 4. 1969 At left, Rev. J. Stewart holds invocation at cornerstore lay- ing of Holiday Inn Hotel of Aruba. Main speaker was T. Leest, Deputy of Tourism, at right. Na robez, Rev. J. Stewart ta haci oracion na ponemento di promer piedra pa Holiday Inn Hotel di Aruba. Orador prin- cipal tabata Deputado di Turismo T. Leest (banda drechi). 0. P. Fradl Ta Obtene Diploma Na Universidad di Bowling Green O. P. (Pepe) Fradl a bolbe bin traha cu Comptroller's meimei di luna past, despues di a obtene grado dl Bachiller di Ciencia den Administracion Commercial na Universidad di Bowling Green, estado Ohio. Su vak principal tabata den Contaduria, mientras on e ta- bata studio bao Lago su Pro. grama pa Asistencia Educa- cional (LEAP). Despues di a bal for di La- go na September 1965, Pepe a complete su studio na co- legio den tres anja, mientras tambe e tabata tuma cursonan durante verano. Promer di bai colegio, e ta- bata traha den section Finan- clero, y awor el a bolbe na Lago den Comptroller su sec- cion di Control Interno como un accountant. Pepe cu a studio na St. Do- minicus College na Playa, a tuma cursonan patrocind door di Lago den Contaduria Prac- tica y programacion pa com- puter 1410 di IBM. El a com- pleta tambe cursonan Conta- duria I y II, cu ta patrocini door di Sociedad di Comerci- antenan di Aruba. Na Aru- baanse Technische School el a tuma tambe un curso di an. ochi di mecanico. Na colegio Pepe su number a parce un biaha riba list di honor di Decano. Tambe e ta- bata miembro di Asociacion Mundial di Estudiantenan. El a participa den various ramo di sport, manera tenis y volli- bol, pero su sport favorite ta bowling. Pepe ta conta cu su con- tacto personal cu profesornan tabata masha agradabel y ta juda estudiante hopi, especial. mente cu Dr. R. Henderson cu a duna un curso di "Econo- mia Casera" na Lago na Au- gustus anja past. Na su com- pafleronan di studio Pepe a introduce un cuminda tipico Arubiano: esta funchi. Tambe. el a tene discurso y a mustra slide tocante Aruba na club- nan di Leones y Kiwanis, y su compafleronan di klas. Pepe ta cast y tin un yiu muher. Lt. Governor O. S. Henriquez lays cornerstore for 209-room Holiday Inn Hotel while Ben Jesurun, president of Aruba Real Estate N.V. (left), looks on. Gezaghebber O. S. Henriquez ta pone promer piedra pa Aruba su Holiday Inn Hotel di 209 kamber, mientras Ben Jesurun, president di Aruba Real Estate N.V. (robez), ta mirando. .b Other speakers were D. C. Savage (left), on behalf of Holi- day Inns Inc. of America, and Minister L. Beaujon, on be- half of the Netherlands Antilles' Government (at right). Otro oradores tabata D. C. Savage (robez), na number di Holiday Inns, Inc. di America, y Minister L. Beaujon, na number di Gobierno di Antillas Hulandes (banda drechi). m u a m m m u Guests at cornerstone laying ceremonies for Holiday Inn Hotel of Aruba stand at attention for national anthems. The third large hotel at Aruba's Palm Beach, the Holiday Inn will cost nine million guilders and is expected to be completed in August, 1969. Huespedes na ponemento di promer piedra pa Holiday Inn Hotel di Aruba ta para na atencion pa hymno national. E tercer hotel grand na Palm Beach, Holiday Inn lo costa como nuebe million florin y ta ser sperh di worde terming na Augustus, 1969. I ARUBA ESSO NEWS October 4. 1968 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 38 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |