|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lago Oil & Transport Co., Ltd. E IX W VOL. 29, No. 18 September 6, 1968 Empleadonan Ta Recibi Seis Luna Aseguro Liber Bao Plan En Grupo Algun dia past compania a anuncia suspension di pago di premio pa esnan cu ta parti- cipa den e Aseguro di Bida di Grupo. E suspension ta cu- S minza 1 di September y ta dura seis luna. Mas of menos 74% di em- pleadonan Staff & Regular cu S ta participant den e plan ey, lo goza di aseguro liber for di September 1968 te ci Febru- ari 1969. Esaki ta di ocho anja con- secutivo cu participantenan di Lago den e program Asegu- ro di Bida den Grupo ta re- cibi un period di aseguro li- ber. Den pasado suspension- nan di premio tabata pa pe- riodonan di dos to seis luna. Pero esaki ta e di tres anja consecutive cu participante- nan ta goza di un intermedio sin premio durante seis luna. For di Februari 1956 Lago ta ofrece aseguro di bida na (Continud na pagina 2) L. A. Echteld Named Section Head In Comptroller's Internal Control Leo A. Echteld of Comp- troller's Department was pro- moted to section head Inter- nal Control effective Septem- ber 1. Leo joined Lago in April, 1945 as an apprentice clerk "D" in the Accounting De- partment, where he progressed to customs clerk II in 1948. He became head billing clerk in 1957 and later work. ed as distribution clerk I and L. A. Echteld senior accounting clerk in the Financial Accounting Section. In July, 1966 he was promote. ed to accountant. A MULO-B graduate, Leo worked for three years with the Alcoa Steamship Comp. any in Paramaribo before joining Lago. He has also obtained ICS certificates in Practical, Gen- eral and Advanced Account. ing. In his spare time he enjoys swimming and playing var- ious musical instruments. He has a wide collection of rec- ords and tapes and has been active in the musical field for many years. Leo is married and has four daughters, ages 11, 9, 7 and 2. R. E. (Eddy) R. E. (Eddy) Muller, Lago su administrator di Relacion Public, a muri na su cas na Oranjestad dia 25 Augustus. E tabatin 47 anja di edad. Eddy a cuminza traha ori- ginalmente na 1936 den Lago su Departamento di Contadu- ria. Na 1940 el a bai den schutterfi caminda el a jega na grado di sergeant. El a bolbe den Departamento di Contaduria na 1945, caminda el a progress te materials clerk II dos anja despues. Despues dl un interruption den su servicio na Lago el a bolbe na Departamento di Re- lacion Industrial na 1952 co- mo instructor. Despues el a ocupa puesto di job analyst, personnel assistant, mientras na 1959 el a keda nombra chief job analyst. R. D. Merrick Robert Merrick of ER &E Swaps Job With Lago's J. Ron Smith Robert D. Merrick arrived in Aruba September 4 to take over as division superinten. dent of Mechanical-Engineer- ing for approximately one year. His former position as head of Materials Engineer- ing at Esso Research and En- gineering is presently being filled by J. Ron Smith, who was Lago's division superin. tendent of Mechanical-Engin- eering. gineering, including a two- year assignment in ER&E's office in The Hague. He holds a BS degree in Metallurgical Engin e r i n g from Purdue University and a Masters degree in Chemical Engineering from the Newark College of Engineering. Mr. and Mrs. Merrick have two sons and two daughters. Their eldest son will remain in school in the U.S. Mr. Merrick comes to Lago Arba Chon A it with 17 years of experience Ar Chosen Site with Esso Research and En- For Scientific Film Muller a Fallece Of S.O.N.J. Products Su carera den departamento di Relacion Publica a cuminza na 1960 dia cu el a bira pu. blic relations assistant. Pro- mocion a trece puesto di divi- sion head di Public Relations p6 na 1965. Desds Februari 1966 Eddy tabata Lago su ad- ministrador di Relacion Pu- blica. Eddy tabata active den va- rios organisacion di nos co- munidad. E tabata miembro de Club di Leones di Aruba, y secretario asistente di asocia- cion pa traha un Sport & Congress Hall. Tambe e taba- ta miembro di Aruba Table Tennis Association y di Ama- teur Baseball Bond Aruba, y tambe secretario di Aruba Sport Unie. El a laga atras su esposa, Luisa. Lago, in cooperation with Standard Oil Company (NJ.) recently announced that Aru- ba has been selected as the site for making a scientific color film of Standard Oil's (N.J.) products in use. Filming location will be the lagoon and waters of the La- go concession. The primary reason for se. electing Aruba is the greenish color and clearness of the wa- ters around the island. Hell. copters and light planes will be utilized on this project. Camera work on land, in the air, and under water will be involved. Work on this scientific film began during the first week of September. a ARUBA ESSO NEWS September 6. 1968 Lago Oil & Transport Co., Ltd. A. Werleman Editor; Miss L.I. de Lange Assoc. Editor; J. M. de Cuba Photographer Protect Your Child From Traffic Accidents... Thousands of children each year are vaccinated against var- ious infectious diseases. They receive polio shots, tetanus shots, and to enter school, the required small pox vaccination. This sanitary campaign undoubtedly is important to protect the health and life of your child. Unfortunately there is no vaccination and there never will be one to protect your child from one of the major dangers of modern times: traffic accidents. Nowadays, children are taught traffic safety at school. This training, no doubt, has helped your children understand traffic safety better and has taught them to obey traffic rules. They have become more confident in the street and can take some necessary precautions. But, how then do you protect the child that goes to school for the first time? The following steps may help make your child more secure on his way to school: * Show him the safest and shortest way to get there, teaching him to look left and right before crossing. Insist that he use the route you have indicated. * Get him ready for school in time so he doesn't have to rush to get there. * Teach him to be patient. Stress upon him the importance of waiting. * Set a good example and don't take risks. Your child will imitate most things you do. Help your little one to become safety conscious and you won't have cause to worry. Proteha Bo Yiu Di Desgracia Di Trafico... Miles di much cada anja ta word vaccine contra varies en. fermedad contagioso cu ta pega. Nan ta recibi angua contra polio, tetano; y pa bai school gobierno ta exigi pa nan enter. E campanja sanitaria aki sin duda ta important pa proteha salud y bida di bo yiu. Desgraciadamente no tin vacunacion y nunca lo tin tampoco pa proteha bo yiu contra un di e peligronan mas grand di mundu modern: desgracia di trifico. Awendia muchanan ta hanja les di seguridad den trafico na school. E sinjanza aki, sin duda, a juda bo yiunan comprende mihor kiko ta seguridad den trafico y a juda nan di obedece reglanan di trafico. Nan tin mas confianza den nan mes ora nan ta ariba caja, y nan por tuma precaucionnan necesario. Pero com bo por proteha e much cu ta bai school pa di promer biaha? E sigiente pasonan por juda duna be yiu mas seguridad riba su caminda di bai school: Companja be yiu ora e ta bai school e promer dos of trees bez. Mustrd e caminda mas sigur y mas corticu pa e jega eynan, y sinjd mira na banda robes y banda drechi promer cu e cruza caya. Insisti pa e usa e caminda cu bo a mustr6, y ningun otro. Pon6 cla na tempu pa e bai school, asina ta cu e no tin mes- ter di pura na caminda. Sinj6 tene pasenshi. Convence bo yiu cu ta important pa e warda tur trafico pasa. Dun6 un bon ehempel di be mes accion y no tuma risco. Bo yiu lo imita majoria di cosnan cu bo mes ta haci. Juda bo yiunan chikitu hanja atencion pa seguridad, y lo bo no tin motibu pa preocupacion. R. E. (Eddy) Muller Passes Away R. E. (Eddy) Muller, Lago Public Relations Administra- tor, died at his home in Oran- jestad, August 25. He was forty-seven. Eddy was originally em- ployed in 1936 in the Account- ing Department. In 1940 he joined the local military serv- ice where he rose to sergeant. R. E. Muller He returned to the Account- ing Department in 1945 where he progressed to materials clerk II two years later. After a break in service, he returned to Industrial Rela- tions Department in 1952 as instructor. He subsequently held the positions of job ana- lyst, personnel assistant and in 1959 was named chief job analyst. His career in Public Rela- tions began in 1960 when he was named public relations assistant. He was promoted to division head Public Rela- tions in 1965. Since February 1966, Eddy had been Lago's Public Relations Administra- tor. Eddy was active in various community organizations. He was member of the Aruba Lions Club and assistant sec- retary of the Sports and Con- gress Hall Association. He was past member of the Aru- ba Table Tennis Association and the Amateur Baseball Bond Aruba and had been sec- retary of the Aruba Sport Union. He is survived by his wife, Luisa. Empleadonan Ta Recibi Aseguro Liber (Continud empleadonan Staff & Regular. Bao di e plan, empleadonan ta paga solamente 50 cen pa luna pa cada mil florin di ase- guro. E costo ta word kitA for di sueldo di empleadonan. Un empleado por hanja protection di aseguro cu ta di pagina 1) monta na un anja di sueldo normal, pero no mas cu 20 mil florin. Peticion pa hanja Aseguro di Bida den Grupo por word had na e Seccion di Plannan di Public & Industrial Rela- tions Department. Carmelo Lade, one of ten M&C supervisors participating in .the Effective Writing Course in G.O.B., completes black- board assignment as course instructor C.Z. de Cuba looks on. Carmelo Lade, un di diez M&C supervisor cu ta participa den curso di Scirbimento Efectivo ta haya beurt ariba borchi mientras cu instructor C.Z. de Cuba ta observe. r ARUBA ESSO NEWS September 6, 1968 W w ARUBA ESSO NEWS September 6, 1968 go cu 17 anja di experiencia cu Esso Research & Engineer- ing, incluyendo un encargo di dos anja den oficina di ER&E na Den Haag. E tin grado di bachiller den ingenieria metalargica di uni- versidad di Purdue, y grado di maestro den ingenieria quimi- ca di e Colegio di ingenieria di Newark. Sr. y Sra. Merrick tin dos yiu homber y dos yiu muher. Nan yiu homber mayor lo keda Merca pa bai school. D. D. Daleski Accepts New Post With Amuay Refinery September 1 After seventeen years of Mr. Daleski joined Lago in Lago service, Daniel D. Da- April, 1951 as a junior ac- leski left Aruba August- 30 on countant. Following three a new assignment with Cre- promotions, he became an ac- ole. Amuay. countant in 1958. A year later he progressed to division head Attest and in 1963 he be- came division head Financial & Cost in the Comptroller's Department. Prior to his Amuay trans- fer, Mr. Daleski had been sec- tion head Internal Control S .L since November, 1966. D. D. Daleski Effective September 1, Mr. Daleski has been assigned to the Internal Control group in Amuay's refinery where he'll be working on matters per- taining to the desulphuriza. tion project. Aruba A Ser Escogi Como Sitio Pa Filma Un Pelicula Cientifica Lago, cooperando cu Stan- dard Oil Company (N.J.), re- cientemente a anuncia cu Aruba a worde escogi como e sitio pa traha un pelicula cien- tifico di color di productonan di Standard Oil manera nan ta worde usa den practice. E lugar pa filmacion ta la- gun y lama den concession di Lago. E motibo principal pa es- (Continud n pagina 8) D.D. Daleski Ta Haya PuestoNobonaAmuay CuEfecto September 1 Despues di a traha 17 anja na Lago, Daniel D. Daleski a bai for di Aruba dia 30 Augus- tus, cu un encargo nobo cu Creole na Amuay. Cuminzando 1 September Sr. Daleski a keda encarga cu trabao den e grupo di Control Interno den refineria di Amuay, caminda lo e traha cu asuntonan relaciona cu e project di plant desulfura. dor. Sr. Daleski a cuminza traha na Lago dia 1 April 1951 como junior accountant. Despues di tres promocion el a bira ac- countant na 1958. Un anja despues el a progress na pues- to di hefe di division Attest, y na 1963 el a bira hefe di division Financial & Cost den departamento di Comptrol- ler's. Promer cu su traslado pa Amuay, Sr. Daleski tabata hefe di section Control In. terno, for di November 196&. Robert D. Merrick a jega na Aruba 4 di September pa asu- mi encargo di superintendent di division den Mechanical- Engineering, pa mas of menos un anja. Su puesto anterior como hefe di Ingenieria di Material na Esso Research & Engineering ta actualmente ocupa door di Ron Smith, ken- de tabata Lago su superinten- te di division den Mechanical- Engineering. Sr. Merrick ta jega na La- Ten Mechanical Department supervisors in the Mainten- ance & Construction Division are attending a three-and-a- half month course in Effective Writing. The course covers English grammar, vocabulary and writing techniques, including construction of good sentences and paragraphs, writing let- ters and reports.. In addition to classroom work, participants are requir- ed to do some 60 hours of homework assignments. The objective of this course Lago Ta Entrena Den Metodonan Dies supervisor den Mech- anical Department su division cu jama Maintenance & Con- struction, ta tumando un cur- so di Scirbimento Efectivo, cual lo dura 3 luna y mei. E curso ta cubri gramatica ingles, vocabulario, y tecnica di composicion di escritura, incluyendo construction di fra- senan bon, y pArafonan, corn ta scirbi carta y rapport. Fuera di lesnan den klas, e cursistanan lo tin cu haci 60 ora di trabao na cas riba nan encargonan. Obheto di e curso ta pa mehora habilidad di e partici. pantenan den scirbimento di carta y rapport tocante nan trabao. is to increase participants' ability to write letters and re- ports pertinent to their work. Classes meet Mondays and Thursday from 10;30 a.m. to 12 noon in Conference Room 118 in the General Office Building. Participants in the course are Dominico. Britten, V. F. Coffie, D. V. Croes, S. Dirks, C. Lade, A. F. Rojer, P. v/d Biezen, F. O. Wever, E. Wer- leman and A. E. Weret. Course instructor is Carlos de Cuba of PR/IR. Diez Supervisor Eficaz Di Scirbi Lesnan ta worde duna tur dialuna y diahuebs di 10.30 di mainta te 12 or' di merdia den cuarto 118 dl Oficina Princi- pal. Nomber di e cursistanan ta Dominico Britten, V. F. Cof- fie, D. V. Croes, S. Dirks, C. Lacde, A. F. Rojer, P. v. d. Biezen, F. O. Wever, E. Wer- leman y A. E. Wernet. Instructor di e curso ta Carlos de Cuba di PR/IR. NEW ARRIVALS June 7, 1se6 TROMP. Adelberto Refining Div.: A daughter, Angelique Fatima. June 30, s103 GODETT, George Comptroller'.; A daughter. Editha Sonaida. July 4, ses LEON. Segundo Mechanical; A son. Inocencio. Robert Merrick Di ERE Ta Cambia Puesto Cu 1. Ron Smith di Lago A group of M&C supervisors increase their writing ability in the Effective Writing classes held twice a week in Room 118 in the General Office Building. Un grupo di supervisor di M&C ta mehora nan habilidad den scirbimento durante curso cual ta ser teni den Oficina Principal. Lago Trains Ten M&C Supervisors In Effective Writing Techniques ARUBA ESSO NEWS 6, 1968 UTS student Asing Ng checks blue print with Basilio Flem- ming of Mechanical-Welding Shop as part of practical training. Estudiante di UTS Asing Ng ta studia mapa cu Basilio Flemming di Mechanical-Welding Shop como parti di en- trenamento practice. Seven Technical Students Gain On-The-Job Experience Last month seven technical The oti students began a six-month in- the UTS plant training assignment at Oranjesta Lago under the company's Arends, Cooperative Education Pro- Alexander gram. Ng, who The purpose of this program anical e is to provide professional or van der technical students with prac- Rombley tical work experience requir- trical eng ed as an integral part of their school curriculum. These To participate in this pro- working gram, the students and their cal Divisi parents should be residents of basis to the Netherlands Antilles. work exp Furthermore, the students their schc must be currently enrolled in The st a recognized professional or must mee technical school (HTS or dard and UTS) and be recommended by recorded. the school for such training. quired to Since the program began in port for 1962, Lago has helped 68 While students gain experience in any will their practical year. grant-in-a This year's participants are: period John A. Williams, who is studying chemical technology Student at the HTS in Heerlen, Hol- tive Educ land. He has been assigned to required the Technical-Process Engin- any rules eering Division and Laborato- ing their ries. signment. At Lago hers are students of John F. Kennedy in d. They are: Saturno Kenneth Cheung, Mariana and Asing are studying mech- ngineering. Robert Schoot and Alvin are studying elec- ineering. young men will be in various mechani- ions on a rotational gain the necessary )erience required by ol. udents' performance t an acceptable stan- will be appraised and They are also re- prepare a weekly re- their school. n training the com- provide them with a id for every 4-week s under the Coopera- cation Program are to follow all comp. and regulations dur- Lago training as- John A. Williams, chemical technology student at the HTS in Heerlen, Holland, gets helpful assistance from Bill Duke while on rotational assignment in TD-Process Engineering. John A. Williams, estudiante di technologia quimica na HTS, Heerlen, Hulanda ta haya asistencia di Bill Duke, mientras e ta ariba asignacion den TD-Process Engineering. Kenneth Cheung, UTS student, receives instructions from Pedro Lade during training assignment in Process-Utilities. Kenneth Cheung, estudiante di UTS ta recibi instruction di Pedro Lade durante asignacion di entrenamento den Proc- ess-Utilities. epIem er U S t b Itmp 9 Dijkhoff of Mechanical assists UTS student Alvin Rombley in the Instrument Shop. Dijkhoff di Mechanical ta yuda estudiante di UTS Alvin Rombley den Instrument Shop. Robert van der Schoot, UTS student, watches attentively as Everaldo Everon of Mechanical-Electric Shop rewinds motor. Robert van der Schoot, estudiante di UTS, ta mira cu aten- cion cor Everaldo Everon di Mechanical-Electric Shop ta pasa waya nobo na un motor. Another UTS student of John F. Kennedy School is Saturno Arends who is on training at the Machine Shop assisted by Johannes Croes. Otro estudiante di UTS di John F. Kennedy School ta Sa- turno Arends kende ta entrenando den Machine Shop cu asistencia di Johannes Croes. Alexander Mariana (UTS) learns how to inspect company equipment from Toribio Trimon of Mechanical-Equipment Inspection Section. Alexander Mariana (UTS) ta sinja com equiponan di com- pania ta ser inspect for di Toribio Trimon di Mechanical- Equipment Inspection Section. Siete Estudiante Tecnico Ta Hanja Experiencia Di Trabao Na Lago Luna past siete estudiante Otro estudiantenan di UTS tdcnico a cuminza un encargo John F. Kennedy na Playa ta: di entrenamento di seis luna Saturno Arends, Kenneth na Lago, bao compania su Cheung, Alexander Mariana y program pa Educacion Co- Asing Ng kende ta studia in. operative. genieria mecAnica. Robert van Obheto di e program aki ta der Schoot y Alvin Rombley pa duna estudiantenan profe- ta sinja ingenieria electric. sional y tdcnico oportunidad E hobennan aki lo traha den pa hanja experiencia prActica, various division di Mechanical cual nan mester como part riba un base cu ta hiba nan di e curiculo di nan school. vario sugar pa hana ex- Pa por participa den tal pro- periencia practice cu nan grama, estudiante y nan ma- school ta exigi di nan. yornan meter ta resident di A~ntilj Hulandes. Ademae, Trabao di cada estudiante Antiljan Hulandes. Ademas, meter cumpli cu reglanan estudiantenan mester ta regis- master cumpl u reglanan tra na un school professional of acceptable, y e trabo lo wor- de control y registry. Tambe tecnico reconoci (HTS of UTS) de control y re Tambe cada siman nan meter traha y e school meter recommend ada sima nan meter tra S. un rapport di nan trabao y nan pa entrenamento. mand6 school. Desde cu e program a cu- ma school minza na 1962, Lago a juda Durante cu nan ta entre- mas cu 68 estudiante hanja nando Compania lo duna nan experiencia den nan anja di ajudo financiero pa cada 4 ai- practica. man cu nan cumpli den e pro- Participantenan di e anja grama. aki ta: John A. Williams, cu Estudiantenan bao di e ta studiando tecnologia qulmi- program di Educacion Co- ca na HTS di Heerlen, Hulan- operative mester cumpli cu da. Su lugar di trabao ta tur reglanan di compania du- Technical-Process Engineer- rante cu nan ta entrenando ing Division y Laboratorio. na Lago. i Damaso Damaso r, - 5 1 ARUBA ESSO NEWS eS member 6 1968 p ARUBA ESSO NEWS Driving Requires Extra Attention Now That Kids Return To School If you drive to work and your route takes you by or near a school, you have very good reasons to be extra alert this month. Schoolchildren! Recently classes were resumed and over 18,000 children are swarming the streets in the morning, during the lunch hour and in the afternoon when school is out. This is the time when you have to be very careful at school cross- ings and school zones. Although Traffic Safety Training at school has given the kids improved instruction of the traffic rules, you can never be too sure. When children are at play they for- get many things, including their own safety. Suddenly, and without warning, they may run in front of your car and you have to be able to react quickly to avoid an ac- cident. A special reason this month to be extra careful is because little kids are going to school for the first time. Especially if they're not accompanied by an older child, drivers should expect almost anything from them. They may be excited, nervous or bewildered by this new experience and you are the one who has to watch out for them. Another hazard is the child sporting his new bike. He might do some unpredictable things like veering into your path or pulling some crazy stunts to attract his friends' attention. Be prepared for kids step- ping out of school buses or darting from between parked cars. To be on the safe side, drive slowly near the school zone and be prepared to give the children a "brake". Keep your eyes open and expect the unexpected this month. Help them live! Watch out for traffic sign indicating schoolzone. Waak pa borchi di trafico cu ta indica vecindario di school. Stuurmento Mester Extra Atencion Awor Cu Muchanan Ta Bai School Si bo ta bai trabao cu auto, y bo caminda ta pasa dilanti of banda di un school, bo tin bon motibu mes pa ta alert e luna aki. Muchanan di school! Algun dia past schoolnan a habri atrobe y mas cu 18,000 much ta Jena caja tur mainta, ora di come merdia y atardi ora school caba. Awor ta tempu pa bo paga extra tinu camin- da much di school ta cruza of den vecindario di school. Aunque lesnan cu nan ta hanja na school den seguridad di trafico a duna e muchanan mihor comprendemento di reg- lanan di trAfico, nunca bo por ta bastante sigur. Ora mucha- nan ta hunga nan ta lubida Curagao Volleyball teams, Amstel Volley Masters (La- dies) and Sithoc (Men) were guests of Lago Sport Park Board weekend of Aug. 23. The visitors defeated Aruba champions and sub- champions. Teamnan di volley di Cura- gao, Amstel Volley Masters (Damas) y Sithoc (Caballe- ros) tabata huesped di Lago Sport Park Board weekend di Aug. 23. E bishitantenan a derrota campeonnan y sub-campeonnan di Aruba. hopi cos, entire otro nan mes seguridad. Di repiente, sin aviso, nan por core dilanti bo auto y bo reaction master ta rapido pa asina evita un des- gracia. Un motibu especial e luna aki pa bo ta extra prudent ta: un grupo di much chikitu cu ta bai school pa promer bez. Y particularmente ora nan no ta bai companjA cu un much mas grand, chofernan por spera cualkier cos di e chikitunan. Nan por ta ner- vioso, excite, nan no sabi kiko haci cu nan experiencia nobo di bai school, y ta abo ta esun cu mester waak bon pa nan. Otro peligro ta un much cu ta core riba su bicicleta nobo. E por haci algun move- cion inespera, manera bira den bo caminda of haci algun triki cu bicicleta pa hala atencion di su amigonan. Sea prepare pa much cu ta sali for di bus di school of cu ta sali na careda for di entire autonan staciont. Pa tur seguridad, core poco poco den un vecindario di school y prepare bo pa breek cualkier moment. Tene wowonan hanchu ha- bri, y spera loke ta inespera e luna aki. Yuda e muchanan keda na bida! NIEMEN September 6, 1968 w - .I 4 September 6, isow .. Finger-Tip Control Is Introduced For New Loading Arms at No. 2 Pier On-the-job training has loading rates than was pos- started recently on the mod- sible with the flexible rubber ernized No. 2 Finger Pier to hoses. teach some 65 Oil Movements The pier modernization in- employees how to handle the eluded not only the installa- new all metal loading arms. tion of the new metal loading By using a control box, arms, but the installation of a dock crewmen by finger-tip clean manifold to handle avia- control can now connect or tion gasoline, motor gasoline, disconnect the new metal jet fuel and kerosene, a dirty loading arms to the tanker manifold to handle deballast- manifolds. The ten loading ing, crude, diesel/gasoil and arms (five on each side of fuel products and a small the pier and each complete manifold for handling naphth- Sarm weighing about 20 tons) enic acid, strong caustic and can be controlled electrically anti-icing additive. Also mo- either from the tanker deck dern quick release mooring or from a platform on the hooks have been installed for pier. The remote control ope- quicker berthing and unberth- rates the arms and a hydrau- ing. lic quick coupling device at One big improvement over the end of the loading arms. the old loading system is that Coordinator during one four of the new metal loading month for the training of the arms on each berth can be Oil Movements personnel is used for both clean and dirty Julian Daniel, a shift foreman service. in Oil Movements. He has been One special feature on the trained by Arthur Aldcroft, new manifold includes a representative of the manu- sample connection on each facturer of the metal loading loading arm which permits arms. sampling between the shore The training will acquaint manifold and the tanker the men with the new loading flange. This will help deter. system, manifolds, line wash- mine more positively whether ing procedures, line sampling "shore" or "ship" has caused and the new name system for a contamination problem. lines and manifolds. Work on No. 2 Finger Pier The new metal loading was completed August 26. It arms will save time and im- was the first pier to be mod- prove tanker turnaround as ernized in six weeks time un- they permit quicker hookups der Lago's Pier Modernization to ship manifolds and higher Project. /~c~ IIT~/ r i .4',- Entrenamento na sitio di trabao a cuminza reciente- mente riba Pier No. 2 cu a keda modernize, pa sinja 65 empleado di Oil Movements corn nan mester traha cu e brazanan nobo di carga di metal. Usando un caha di control, trahadornan riba waf por sim- plemente cu nan punta di dede conecta y desconecta e braza- nan di metal nobo na mani- fold di un tankero. E diez bra- za di carga (cincu na cada banda di waf, mientras cada braza ta pisa 20 ton) por word control& cu electricidad sea for di dek di un tankero of for di un plataforma riba war. E control remote ta haci e brazanan funciona, y tambe un aparato hidraulico di co. neccion rapido cu ta keda na fin di e brazanan di carga. Coordinador durante un lu- na pa entrena trahadornan di Oil Movements ta Julian Da- niel, foreman di warda den Oil Movements. El a hanja su entrenamento cerca Arthur Aldcroft, representante di fa- brica cu a traha e brazanan di metal di carga. Nan entrenamento lo haci e trahadornan conoci cu e sis- tema nobo di jena carga den (Continud na pagina 8) Oil Movts. Shift Foreman Julian Daniel (Picture left & right) shows how to operate control box to hook up metal loading arms. In center is a hydraulic coupling device to connect on tanker flange. Shift Foreman di Oil Movts. Julian Daniel (Portret rober y na drechi) ta munstra com ta opera caha di control pa co- necta e brazanan di carga di metal. Den centro tin un conec- cion hidraulico pa conecta na tuberia riba tankero. a ARUBA ESSO NEWS I First tanker to use No. 2 Finger Pier's new metal loading arms was "Georgian Valour". Promer tankero pa usa braza di carga nobo di metal na Finger Pier No. 2 tabata "Georgian Valour". Brazanan di Carga na Pier No. 2 Ta Ser Controla cu Punta di Dede --- ~~-~~- ARUBA ESSO NEWS Employees To Receive Six Months Free Insurance Under Group Plan One of six windmills which Esso will help restore in and around the Dutch town, Slochteren. Esaki ta un di seis mulina di biento cual Esso lo yuda res- tora den vecindario di Slochteren na Hulanda. Esso Helps Protect Dutch Past By Restoring Famous Windmills The terrific pace of modern living allows little time for reminiscing. Most people are so busy with present-day pro- blems and those they antici- pate that they tend to neglect the past. Buildings fall in this area of neglect. Many historical points of interest are taken for granted. So that future gen- erations can fully enjoy and appreciate them, they should be restored before they are beyond repair. Esso has thus come to the aid of Holland's most famous landmarks the fast disap- pearing windmills. It has un- dertaken a six-year program to restore six windmills in the area of Slochteren, the site of the large natural gas find. Once there were 80 of them in the area, but only six are left. Of these only one is be- Film Cientifica (Continud di pagina 3) coge Aruba, ta e color berde y cla di lama. Nan lo usa helicopternan y avionetanan pa complete e project aki. Nan lo saca pe- licula na tera, den aire y bao di awa. Trabao riba e pelicula cien- tifica aki a cuminsa e promer siman di September. ing used to pump water into a nearby pond. The other five are corn and water mills re- quiring major restoration. Owners of the windmills look at the relics as white elephants and are reluctant to invest money in them. Modern machines can do far more work faster and better. Restoration is being under- taken by the local municipal council. A six-month premium wai- ver for participants in the Group Life Insurance Pro- gram was recently announced. This waiver became effective September 1, 1968. About 74% of the Staff and Regular employees group par- ticipating will enjoy free in- surance coverage during the period September, 1968 through February, 1969. This is the eighth consecu- tive year that Lago partici- pants in the Group Life In- surance Program are granted a free insurance period. Pre- mium waivers in the past have been for periods of two to six months. This is the third consecutive year, how- ever, that participants have I Braza Nobo Pa (Continud di pagina 7) barcu, manifoldnan, procedi- mento pa laba tuberia, tuma- mento di muestra di zeta for di tubonan y sistema nobo di nombernan tantu pa tubonan y manifoldnan. E brazanan nobo di metal pa carga barcu lo gana tempu y mehora cargamento rapido di tankeronan, pasobra nan ta permit coneccion mas rapido di tera cu barcu, y por carga barcunan cu mas velocidad cu tabata posibel cu e tubonan L. A. Echteld Di Comptroller's Nombra Hefe Di Internal Control Leo A. Echteld, di departa- mento Comptroller's a keda promovi na puesto di hefe di secclon Internal Control - efectivo dia 1 September. Leo a bin traha na Lago na April 1945 como apprentice clerk "D" den Accounting De- partment, caminda el a pro- gresa y a bira customs clerk II na 1948. El a bira head billing clerk na 1957 y despues a traha co- mo distribution clerk I, y sen- ior accounting clerk den e secclon cu jama Financial Ac- counting. Na Juli 1966 el a re- cibi promotion pa puesto di aseountant. Cu diploma B di MULO den su posesion, Leo a traha tres anja cu Alcoa Steamship Com- pany na Paramaribo, promer cu el a bin traha na Lago. Tambe el a hanja certifi- cado di ICS den contabilidad Practice, General y Avanza. Den su tempu liber e ta gusta land y toca various in. strumento musical. E tin un coleccon grand di disco y tape, y el a desaroja basta ac- tividad den tereno di mOsica durante hopi anja. Leo ta cast y tin cuater yiu muher, nan edad ta 11, 9, 7 y 2. enjoyed a six-month premium holiday. Lago has been offering Life Insurance to Staff and Reg- ular Employees since Febru. ary 1956. Under the plan, the employee pays only 50 cents per month for each thousand guilders of insurance. The cost is deducted from employ- ee's pay. Employees may get insur- ance protection amounting to approximately one year's nor- mal earnings, but not exceed- ing Fls. 20,000. Applications for Group Life Insurance should be made through the Public & Indus. trial Relations Department's Plan Section. Carga Productos di rubber antes usa. Modernizacion di waf a in- clui no solamente instalacion di tuberia nobo di metal pa carga, sino tambe instalacion di un manifold limpi pa carga gasoline pa avion, gasoline pa motor, combustible pa motor di jet, y un manifold sushi pa saca awa di lastre for di ba- pornan, pa crudo, diesel/gas- oil y productonan di zeta com- bustible, y tambe un manifold chiquito pa pomp acido naft6- nico, caustic fuerte y un sub- stancia cu ta prevent zeta di congela. Tambe haak moder- no a ser instal& cu ta kita ra- pido y cu cual ta posibel di traca y los bapornan rapid. mente. Un gran mehora riba e sis- tema bieu di carga tanker ta cu cuater di e brazanan di metal pa carga por worde usa na cada banda di waf tantu pa zeta limpi como pa zeta sushi. Un caracteristica especial di e manifold nobo ta un conec- cion pa saca muestra for di tu- bo entire manifold na tera y tuberia di e tanker. Esey ta juda determine cu mas segu- ridad ta kende a causa susha- mentu di zeta, sea e barcu of refineria. Trabao riba Finger Pier No. 2 a keda completA Augustus 26. Esaki ta promer waf cu a keda modernize den seis siman dl tempu bao di Lago su Pro- jecto pa Modernis Wafnan. September 6, 1968 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 27 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |