Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00747
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: May 17, 1968
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00747

Full Text

Lago O & Transport Co., Ltd. Ess

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

a, iuww

May 17, 1968

VOL. 29, No. 10

Lang Geerman Earns Gold Medal

For Activities in Cultural Field

A Gold Medal of Honor in
the Order of Orange-Nassau
was awaderd recently to La-
go employee Laureano Geer-
man by H. M. Queen Juliana
on the occasion of Her Ma-
jesty's birthday. Laureano, or
"Lang", received this royal
distinction in appreciation of
his activities in the cultural
Presentation of the royal
decoration was made on April
29, 1968 by Lt. Governor O.
S. Henriquez during a special
ceremony at the governor's
I -.L p lf

residence. Fourteen other re-
sidents of Aruba were decor-
ated on this occasion. Among
those present were govern-
ment ministers, aldermen and
Lago President W. A. Murray.
After completing military
service in 1947 as sergeant in
the Medical Corps and super-
intendent of the Army Hos-
pital in Aruba, Lang organ-
ized several groups of scouts
and rovers. He remained lea-
der of these groups for twelve
(Continued on page S)

Lt. Governor 0. S. Henriquez pins royal decoration on L.
Geerman of Technical-Labs.
Gezaghebber O. S. Henriquez ta pone condecoracion real pa
L. Geerman di Technical-Labs.

2do Science Fair a Ser Habri

Pa President Murray 6 di Mei

President di Lago W. A.
Murray oficialmente a habri
e Segundo Feria Cientifica di
Lago Dialuna, Mei 6, pa 4:30
den Don Bosco Club na San

Despues di a ser introduce
pa President di Science Fair
Comitd Ed O'Brien, Sr. Mur-
(Continud na pagina 2)



Dutch Prime Minister P. J. de Jong (3rd from left) and
party visited Lago May 10. Here President Murray (r)
meets the group at the G.O.B. At left are Lt. Gov. O. S.
Henriquez and Minister President C. D. Kroon.
Minister President Hulandes P. J. de Jong (3er di robez) y
grupo a bishita Lago Mei 10. Aki President Murray (d) ta
cu e grupo na na Oficina Principal. Na robez ta Gezaghebber
0. S. Henriquez y Minister President C. D. Kroon.

President Murray opens 2nd Lago Science Fair (See p. 4-5).
President Murray ta habri 2do Science Fair (pag. 4 5).

2nd Lago Science Fair Opened

In San Nicolas by W. A. Murray

Lago President W. A. Mur-
ray officially opened the Se-
cond Science Fair Monday,
May 6, at 4:30 p.m. at the
Don Bosco Club in San Ni-
Introduced by Science Fair
Committee Chairman Ed
O'Brien, Mr. Murray noted in
his speech that "it is very
encouraging to note that this
year's second Lago Science
Fair is much larger than it
was last year, both in the
number of students partici-

pating and in the number of
projects developed."

He continued saying: "We
hope this increased interest
in the scientific field is indi-
cative of the trend we at La-
go are trying to encourage
of having more students di-
rect their course of study in-
to the technologies of science
so that the future supply of
technical personnel will be
assured, both for the man-
(Continued on page 8)



__ __ ____

ARUBA ESSO NEWS May 17, 1968

Lago Oil & Transport Co., Ltd.

E. Villanueva Editor; A. Werleman Assoc. Editor;
L. I. de Lange Publ. Asst.; J. M. de Cuba Photographer

L. Geerman Ta Hi

Pa Trabao den
Un medalja di honor di oro
den Orden di Oranje Nassau
a worde otorga recientemente
na empleado di Lago Laure-
ano Geerman door di Su Ma-
hestad Reina Juliana, na oca-
sion di Ala di La Reina. Lau-
reano, of 'Lang', a recibi e
distinction real como aprecio
pa su actividadnan den asun-
tonan cultural.
Presentation di e condeco-
racion real a tuma lugar dia
29 di April 1968 door di Ge-
zaghebber 0. S. Henriquez,
durante un ceremonial espe-
cial na cas di Gezaghebber.
Diezcuater otro habitante di
Aruba a ser condecorA na e
occasion ey. Entre esnan pre-
sente tabatin ministronan, di-
putadonan y Lago su Presi-
dente W. A. Murray.
Despues di a complete ser-
vicio military na 1947 como
sergeant ziekenverpleger y
administrator di hospital mi-
litar na Aruba, Lang a orga-
niza various grupo di padvin-
der y voortrekker. Durante
diezdos anja el a keda lider
di e gruponan ey.
Lang ta miembro di direc-
tiva di e coro di Centro Cul-
tural cu jama "Vivons en
Chantant", y e ta miembro
tambe di koor di misa Santa

3ya Medalja di Oro

Asunto Cultural
Teresita na San Nicolas. E ta
canta tambe den koor di co-
munidad di Lago, koor di mi-
sa di Dakota y den e koor
mixto Protestant di Playa.
Como miembro di directive
di Don Bosco Club, Lang ta
organize various actividad pa
hobennan di San Nicolas. E
ta un di e fundadornan di e
Club ey.
Lang tambe tabata active
den asuntonan di caridad. E
tabata miembro di direetiva
di Sociedad Santu Nomber, un
sociedad caritativa dedica na
juda pober door di colecta
placa pa nan.
Lang ta casa y ta tata di
tres yiu muher (un di nan ta
cast). Su trabao den Lago su
laboratorio analitico ta como
Lab Technician. E tin 31 an-
ja di servicio cu compania.
Den pasado Lang a jega di
tene discurso den Lago su
program di seguridad pafor
di trabao, tantu na television
como den distritonan.
Laureano Geerman ta di 21
empleado di Lago cu a recibi
un condecoracion real. Dos
otro ainda ta trahando cu La-
go: nan ta M. Reyes di Mech-
anical M&C y S. Luydens di

I Feria Scientifica
(Continua di pagina 1) nan curso di studio den tec-
ray a observe den su discur- nologia di ciencia asina cu lo
so cu "ta masha animante pa tin personal tecnico pa futu-
nota cu e segundo Feria Cien- ro, tantu pa direction di em-
tifico di Lago e anja aki ta presa di Lago y pa e trabao
mas grand cu anja pas, exigente y complica di dirigi
tantu den cantidad di estudi- industrial nobo cu lo por ser
antes cu ta participa como atrae pa Aruba."
den cantidad di proyectos cu
nan a desaroya." Ariba e promer dia di e

El a continue bisando:
"Nos ta spera cu e interest
creciente aki den tereno cien-
tifico ta un indication di e
tendencia cu nos na Lago ta
trata di encourasha pa logra
cu mas estudiantes ta dirigi

Feria Cientifica, mas di 2500
hende a bishita e exhibition.
Ta ser calculA cu mas di 8000
persona a mira e exhibicion-
nan durante e cuatro dia cu
e Feria Cientifica di Lago ta-
bata habri na San Nicolas y
na Sociedad Bolivariana.

Among Aruba citizens who were conferred a royal decora-
tion by H.M. Queen Juliana on the occasion of her birthday
(April 30) was L. Geerman of Technical-Labs (2nd from L).
Entre ciudadanos di Aruba cu a recibi condecoracion real
di S.M. Reina Juliana na occasion di su cumpleafo (April 30)
tabata L. Geerman di Lago su Technical-Labs (2do di robez).

LVS Graduates Alders, Croes,

Wever Become Shift Foremen

Effective May 1, 1968, Ben-
jamin E. Alders, Andresito
Croes and S. A. Wever were
promoted to shift foreman in
Process-Refining Division.


B. E. Alders

Benjamin E. (Benny) Al-
ders started with the Lago
Vocational School in 1945 as
mechanical apprentice "D".
Following his graduation
he became process helper "C"
in Process-Cracking in 1949
Between 1950 and 1952 he
worked as fireman, houseman
and levelman. He was prom-
oted to assistant operator in
Benny, who has over twen-
ty-two years with the com-
pany, had been operator in
Process-Refining prior to his
recent promotion.
In his spare time he enjoys
fishing. He is married and
has three children, a girl and
two boys.

Andresito (Chito) Croes
began his Lago career as an
LVS student in 1947.
Following his apprentice
training, he became process
helper "C" in Process Crack-
ing in 1951. In 1954 he was
promoted to process helper
"A" and in 1960 to assistant
operator in Process-Cat. & Lt.
Before his recent promo-
tion, Chito had been operator
since 1965.
Chito has followed the 13-
week Lago Process Training
and the Effective Manage-
ment Course He also nttend-


A. Croes

ed the Computer Theory Ses-
His hobbies include playing
football and swimming. He's
married and has three daugh-
ters. On his next vacation he
plans to visit Europe.
(Continued on page 7)


r 1

Mav 17. 1968 ARUBA ESSO NEWS 3

Graduados di School di Ofishi

Alders, Croes,
Efectivo 1 di Mei, 1968,
Benjamin E. Alders, Andre-
sito Croes y Simon A. Wever
Saser promovi pa shift fore-
man den Process-Refining
"Benny" Alders a cuminza
traha na Lago Vocational
School na 1945 como mech-
anical aprendiz "D".
Despues di gradua el a bira
process helper "C" den Proc-
ess-Cracking na 1949. Entre
1950 y 1952 el a traha como
fireman y levelman y na 1959
el a ser promovi pa assistant
Benny, kende tin mas cu
binti-dos anja cu compania,
tabata operator den Refining
Division promer cu su reciente
Den su tempQ liber e ta
gusta bai pisca. E ta casA y
e tin tres yiu, un much mu-
her y dos bomber.
Andresito ("Chito") Croes
a cuminza como estudiante
den Lago Vocational School
na 1947.
Despues di terminal su es-
tudionan di aprendiz, el a
bira process helper "D" den
Process-Cracking na 1951. El
a ser promovi pa process
helper "A" na 1954 y pa as-
sistant operator na 1960 den
Process-Cat. & Lt. Ends.
Promer cu su reciente pro-
mocion, Chito tabata operator
desde 1965.
Chito a complete e curso di
Lago Process Training cu a
dura 13 siman y Effective
Management Course y el a
participa tambe den sesionnan
di Teoria di Computer. E ta

(Continued from page 1)
Lang is a board member of
the choir of the Cultural Cen-
ter Vivons en Chantant and
also a member of the St. The-
resa Church Choir in San Ni-
colas. He also sings in the
Lago Community Church
Choir, the Dakota Church
Choir and in the Protestant
Mixed Choir in Oranjestad.
As board member of the
Don Bosco Club, Lang organ-
izes various activities for the

Wever Promovi
gusta hunga futbol y bai lan-
da. E ta casa y e tin tres yiu
muher. E tin plan pa bai Eu-
ropa durante su vacantie.

Simon A. Wever tin casi
20 anja den Lago su servicio.
E tambe ta un ex-estudiante
di Lago Vocational School.

Despues di graduacion na
1952 el a cuminza traha co-
mo process helper "C" den
Process-Cat. & Lt. Ends. El a
progress te bira assistant
operator na 1959.

r ,

SA Weaver
S. A. Wever

Simon a ser promovi pa
process technician na 1963. El
a sigi e curso di Teoria Ba-
sico di Computer y a parti-
cipa den e program di Pro-
cess Training di 13 siman pa-
trocina pa Lago.

E ta amante di futbol y ta
goza un bon wega den su ora
liber. Su otro hobbynan ta
inclui traha den jardin y lesa.
E ta casA y e tin tres yiu
bomber. Durante su proximo
vacantie e ta pensa di bai

Geerman Earns Gold Medal
youth of San Nicolas. He is
one of the founders of this
Lang has been active also
in the field of charity. He
was a board member of the
former Holy Name Society, a
charitable organization dedi-
cated to helping the poor
through fund raising activi-
Married and the father of
three daughters (one mar-
ried), Lang is a Lab Techni-

Before the Lago Science Fair, Science Fair Committee mem-
bers E. O'Brien, R. Nicolaas and K. Brook (2nd, 3rd, 4th
from left) held a final meeting with schoolteachers involved.
Promer cu e Science Fair, e Comiti su miembros E. O'Brien,
R. Nicolaas y K. Brook (2do, 3er y 4o. di robez) a tene un
reunion final cu maestronan involve.


Effectiveness Seminar

By Sal Calabro Starts May
A sixteen-hour "System the Mechanical Dep
Effectiveness Seminar" will and he has generous;
start for 62 employees of to teach the seminar
Mechanical, Process and charge.
Technical departments Mon-
day, May 27. Scheduled over a 7
The seminar will be taught riod from May 27 to
by Mr. S. R. Calabro, Presi- the classes will be
dent of the Aerospace Tech- Room 200, G.O.B.,
nology Corporation. In addi- at 4:30 p.m. each da;
tion to his regular duties
with Aerospace Technology Those taking the
Corporation, he serves as will gain better know
Professor of Reliability En- the fundamental
gineering in the evening underlyiihg modern r
classes of the Graduate theory and obtain
School of the Newark College tions of the applic,
of Engineering. such concepts to the
A bachelor of electrical en- of practical job prob
gineering from the College of The basic concept i
the City of New York, Mr. historical data on me
Calabro is the author of text- equipment, collect
books and papers on Reliabi- information on o
lity, Maintainability, System equipment and use t
Effectiveness and Quality ta to arrive at a
Control. prediction of a
Mr. Calabro will be in maintainability and
Aruba on an assignment for eness.

cian in Lago's Analytical La-
boratories. He has 31 years
of service.
In the past Lang was spea-
ker of Lago's Off-the-Job
Safety Program both on TV
and in the districts.
Laureano Geerman is the
twenty-first Lago employee
to receive a royal decoration.
Two others are still on La-
go's payroll. They are: M.
Reyes, of Mechanical M&C,
and S. Luydens, PR/IR.

y agreed
free of

-day pe-
June 5,
given in

ledge of
ation of
s to use
these da-

Science Fair
(Continued from page 1)

agement of Lago and for the
demanding and complicated
job of managing new indus-
tries which may be attracted
to Aruba."

It is estimated that over 8000
persons saw the exhibitions
during the four days the
Science Fair was open at San
Nicolas and at Sociedad Bo-

Second Lago Science Fair Seen By More Than 8,000 People


Ten Aruba schools participated in the second Lago Science
Fair with 77 projects made by 125 students. Opened at 4:30
p.m. May 6 by Presigent W. A. Murray, the fifty-five individual
projects and twenty-two group projects were on exhibition un-
til May 7 at the Don Bosco Club in San Nicolas. In Oranjestad,
they were exhibited in Sociedad Bolivariana on May 10 and 11.
Judges Lt. Governor O. S. Henriquez, Dr. M. van Veldhoven
and Lt. Col. A. J. M. Middelhoff awarded the following prizes: J. Rovelet 2nd Prize J. Mad

Student School Project
1st Place: Jozef Maduro, Colegio Arubano:
Skeleton Restoration
2nd Place: Julie Rovelet, Abraham de Veer School:
3rd Place: Rob Bekkering, Colegio Arubano:
Acoustic Box

Pancho Geerman, Col. Arubano Art Industry
Franklin Leslie, Col. Arubano Aruban Souvenirs
Mauricio Boekhoudt, Col. Arubano Whisper-Radio
Leo Henriquez, La Salle College Sun Furnace
Glenn Alexander, Juliana School Fluorescence 2nd Prize Group Project 1st Prize
Roberto Bryson, Abr. de V. School Morse Set
Pedro Henriette, P. Boer School Photographic Printer

Project School Students
1. Practical Modern Living in Old Aruban Style
Providentia College
Jeanne de Koning, Brenda Bell, Patricia Bell, Gloria
Marcellin, Elly Jongewaard, Jeanette Smit
2. Maize in Aruba
John Wesley College
Elvira Heiliger, Aura de Weever
3. Hanging Skyscrapers
J. F. Kennedy School
Bernadette de Cuba, Lena Boekhoudt, Gertrudis Valen-
tijn, Emile Herd6

Colegio Arubano Fichi Tromp, Jimmy Coutinho
J. F. Kennedy School Herbert Wout, Timotheo Winklaar,
Rafael Thompson
Juliana School Louis Larmonie, Dan Williams i'
Abraham de Veer School Joukje Bongers, Pietje Medema, L -
Francis Denie
Augustinus College Edmund Fraser, Rudolf Geronimo,
Arman de Koning, Albertico Paskel, Pablo Wanga /
Augustinus College Donny Maduro, Louis Irausquin, Frank
Thijzen, Vito Christiaans



May 17, 1968


May 17, 1968

Mas cu 8,000 Hende a mira Segundo Feria Cientifica di Lago

Diez school di Aruba a participa na di dos Feria Cientifica
di Lago cu 77 project trahA door di 125 estudiante. E feria cu
a word habri 4.30 di atardi dia 6 di Mei door di Preaidente
SI W. A. Murray, su 55 project individual y 22 project di grupo
a keda na exhibition te 7 di Mei den Don Bosco Club di San
Nicolas. Na Playa nan a keda na exhibition dia 10 y 11 di Mei.
SE hurado tabata consisti di Gezaghebber 0. 8. Henriques,
Prize R. Bekkering 3rd Prize Dr. M. van Veldhoven, y Tte. Cnel. A. J. M. Middelhoff kende a
d duna sigiente premionan:

Estudiante School Projecto
1 lugar: Jozef Maduro, Colegio Arubano,
Drechamento di un Skelet
2* lugar: Julie Rovelet, Abraham de Veer school,
m. -Zeeappel
S3* lugar: Rob Bekkering, Colegio Arubano,
.-,.., Caha acdstica

Pancho Geerman, Col. Arubano Industria di Arte
R AFranklin Leslie, Col. Arubano Souvenir di Aruba
Mauricio Boekhoudt, Col. Ar. Radio pa papia poco poco
Project 3rd Prize Group Project Leo Henriquez, La Salle College Fornu di solo
Glenn Alexander, Juliana School Fluorescencia
Roberto Bryson, A. de Veer sch. Set pa Telegrafia
Pedro Henriette, Pieter B. Sch. Impresor fotogrifico

Project -. School Estudiante
1. Com ta biba di manera practice na estilo bieu di Aruba
1 Providentia College
Jeanne de Koning, Brenda Bell, Patricia Bell, Gloria
Marcellin, Elly Jongewaard, Jeanette Smit
2. Maishi na Aruba
John Wesley College
Elvira Heiliger, Aura de Weever
3. Rascacielo colgante
J. F. Kennedyschool
Bernadette de Cuba, Lena Boekhoudt, Gertrudis Valen-
tijn, Emile Herds

Fichi Tromp, Jimmy Coutinho
ROBOT J. F. Kennedyschool
Herbert Wout, Timotheo Winkfaar, Rafael Thompson
Louis Larmonie, Dan Williams
STEKKI DI MATA A. de Veerschool
Joukje Bongers, Pietje Medema, Francis Denie
ALOE Augustinus College
Edmund Fraser, Rudolf Geronimo, Arman de Koning,
Albertico Paskel, Pablo Wanga
ATM6SFERA MINI Augustinus College
Donny Maduro, L. Irausquin, F. Thijsen, Vito Christiaans


Separadornan Ta Proteha Riunan

Di Hulanda contra Sushi di Barcu

Conservacion di awa limpi
ta un problema grand den
henter mundu, y Hulanda su
canalnan y riunan ta sinti e
mal efecto di 3 miljon gallon
di awa sushi cu barcunan ta
tira afor tur anja. Aunque
generalmente nan ta kere cu
barcunan ta contribui di me-
nos cu tur na sushamento di
riunan na Hulanda compare
cu fuentenan industrial y
domestic, nan a word culpa
seriamente pa sushamento di
awanan di interior na Hulan-
Esso Nederland N.V. duran-
te 1967 a tuma pasonan pa
juda remedia e situation aki.
Nan a cuminza cu instala se-
paradornan na bordo of ban-
da di 10 di nan barcu cu ta
jena otro barcu cu combus-
tible den awanan interior. Tal
equipo ta saca awa sushi for
di e lanchanan y ta separa
azeta for di awa. E ta tene e
azeta y ta debolbe e awa den
riu. E ta manda e azeta bek
pa mas refinacion.
Na fin di November, 5 di e

10 instalacionnan tabata cla.
Nan tabata na centronan di
navegacion di Dordrecht, Lo-
bith, den distrito Botlek di
haf di Rotterdam, Maas-
bracht y Groningen.
E tumamento di awa sushi
for di lanchanan durante en-
trega di zeta ta un servicio
gratis di Esso.
Promer cu Esso pone su in-
stalacionnan, tabatin solamen-
te dos facilidad na Hulanda
na disposicion di captannan di
lancha, caminda nan por a
descarga awa sushi mezclA cu
zeta. Majoria di captannan
tabata prefer di tira e awa
pafor di bordo, pero ey nan
ta risca di hanja boet.
E separadornan di awa den
bom di barcu cu Esso a in-
stala, ta funciona automati-
camente y nan ta separa aze-
ta for di awa sushi cu un
eficacia promedio di 20 mili-
gram pa cada liter di awa cu
nan ta purifica esaki ta
un media poni door di De-
partamento di Riunan y Na-
vegacion di Alemania.

One of the bilge water separators in Holland is demonstrat-
ed to local authorities and the press. Esso offers the taking
of waste water from barges during bunkering as a free
Uno di separadornan pa awa den bom di barcu na Hulanda
ta ser demonstrate na autoridad local y prensa. Esso ta ofrece
servicio gratis pa saka awa sushi for di lancha durante

Dutch Cleanser Treatment Saves

Waterways from Shipping Waste

The 1968 LSP/ABBA Baseball competition was inaugurated
at Lago Sport Park May 8.

Clean water conservation is
an acute problem the world
over, and Holland's inland
waterways are feeling the ill
effects of some 3 million gal-
lons of shipping waste an-
nually. Although shipping is
believed to contribute less to
the pollution of Dutch water-
ways than industrial and
domestic sources, it has been
blamed for considerable wa-
ter pollution in the Nether-
Esso Nederland N.V., dur-
ing 1967, took steps to help
remedy the situation. It be-
gan installing separators on
board, or next to, 10 of its
inland waterways bunker-
ships. The equipment remov-
es polluted water from the
barges and separates oil from
the water. It keeps the oil,
which is returned for further
processing, and returns the
clean water overboard.
By the end of November,
five of the 10 installations

were completed. They were
at the shipping centers of
Dordrecht, Lobith, Botlek
area of the Rotterdam har-
bor, Maasbracht and Gronin-
Taking the waste water
from the barges during bun-
kering is a free service offer-
ed by Esso.
Prior to Esso installations
there were only two waste
liquid dumping facilities av-
ailable to barge skippers in
Holland to discharge waste
and spent oils. Most skippers
were forced to pump it over-
board, but this risked prose-
The bilge water separators
installed by Esso operate
fully automatically and se-
parate oil from the waste
water with an average effi-
ciency of 20 milligrams per
liter of cleaned water a
standard set by the German
Department of Waterways
and Shipping.

May 17, 1968

May 17, 1968 ARUBA ESSO NEWS 7

President W. A. Murray opened Kepner-Tregoe Course on Problem Analysis and Decision
Making in Adm. Bldg. May 6.
President W. A. Murray a habri curso di Kepner-Tregoe tocante Analisis di Problema y
Tumamento di Decision na Administration Building Mei 6. Instructor tabata R. H. Van
Steelant di Kepner-Tregoe Associates, aki bao.

Curso pa "Eficacia di Sistemanan"

Di S. Calabro Ta
Un curso cu ta dura 16
ora, y cu jama "Eficacia di
Sistemanan", lo cuminza pa
62 empleado di departamen-
tonan Mechanical, Process y
Technical Dialuna 27 di Mei.
Instructor di e curso aki ta
S. R. Calabro, president di
Aerospace Technology Cor-
poration. Fuera di su trabao-
nan regular cu Aerospace
Technology Corporation, e ta
professor di ingenieria di con-
fiabilidad di equipo, y ta du-
na les na clasenan di anochi
na Colegio di Ingenieria di
Ciudad Newark pa hendenan
cu ja a gradua.

.- -

Seminar Leader (Lider di
curso) R. S. Calabro.

Como bachiller di ingenie-
ria electric di Colegio di
Ciudad di New York, Sr. Ca-
labro ta autor di bukinan di
texto y docurmentos riba con-

Cuminza Mei 27
fianza, mantenecion, eficacia
di sistema y control di cali-
dad di equipo tecnico.
Sr. Calabro lo ta na Aru-
ba cu un encargo pa cuenta
di Mechanical Department, y
generosamente el a acepta
pa duna e curso aki gratis.
Tempu pa e curso ta dis-
tribui riba un period di 7
dia for di 27 Mei te 5 Juni,
y lesnan ta worde dund den
Oficina No. 200 di General
Office Building, cuminzando
4'or y mei tur atardi.
Esnan cu ta tuma e curso
lo haya mihor saber di e
conceptonan fundamental cu
ta base di e teoria modern
di confianza riba equipo tec-
nico, y nan lo hanja ilustra-
cion di aplicacion di tal con-
ceptonan na solution di pro-
blemanan practice na nan
E concept basico ta di usa
datonan historic riba equipo
mecanico, colecta informa-
cion di various punto riba
equiponan usA pa trabao, y
usa e datonan ey pa jega na
un pronosticacion confiable
di mantenecion y eficacia di
un sistema. E curso lo ilus-
tra cu aplicacionnan practice
e t4cnicanan principal esta-
tistica y analitica pa hanja
maximo production, compare
cu necesidad di mantenecion
di equipo.

60 Managers Follow

This month 60 management
members will have completed
a one-week Kepner-Tregoe
course in Problem Analysis
and Decision Making.
The first course started
May 6 for twenty manage-
ment members. The second
course began May 13. Both
were given by Robert H. Van
Steelant, an associate with the
firm of Kepner-Tregoe and
Associates, Inc. who are spe-
cialists in Organization Dev-
elopment and Research.
The third course for an-
other group of 20 manage-
ment members will start May
27th. It will be taught by
Harold L. Loew, who is also
an associate of the firm of
Kepner-Tregoe and Associates,

S Three Promoted
(Continued from page 2)
Simon A. Wever has been
in Lago's service almost 20
years. Also an ex-Lago Voc-
ational School student, he
started to work as process
helper "C" in Process-Cat. &
Lt. Ends after graduating in
1952. He progressed to assis-
tant operator in 1959.
Simon was promoted to
process technician in 1963. He
has taken the Basic Compu-
ter Theory Course and has al-
so participated in the 13-week
Process Training program
sponsored by Lago.
An avid football fan, he
enjoys watching a good game
in his leisure time. His other
hobbies include gardening and
He is married and has
three sons. On his next vaca-
tion he intends to visit the

April 2, 16es
GIBBS, Antonio L. Mechanical;
son. Glen Roy Anthony.
April 4, 196
KENDRICK. Robert W. TD-Econ.
& Planning: A daughter. Sigrie
April 5, 1968
GOMEZ, Pedro N. Mechanical: A
son. Roberto Ferrer.
April 7. 16ee
BRITTEN. Dominico D.S. Mecha-
nical: A daughter, Gisela Regi-
na Helenita.

The classes are held in the
Administration Building, star-
ting at 8 a.m. each day.
The course is intended to
make managers more effec-
tive in their problem identi-
fication and analysis, their
decisions and their method of
arriving at them.


AMay 17

Former LVS Student Juan Kusmus

Is Senior Inspector in Holland

Visiting Aruba and Lago
recently while on vacation
was Juan L. N. Kusmus, a
former LVS graduate of the
1943 class. He worked at the
PCAR when he left Lago in
Juan is now a senior con-
struction inspector employed
for four years with the Hol-
land branch of Bechtel In-
ternational Co., an industrial
design and engineering com-
pany from Califonia.
After arriving in Holland
in 1953, Juan joined Chicago
Bridge & Iron Company as a
welder. During his ten years
with Chicago Bridge, he
worked in the hot deserts
(1260F) of Kuwait, Persia,
Bahrein, Saudi Arabia. He
also worked in many Euro-
pean countries.
Being conversant in sever-
al languages, such as French,
German, Spanish, Italian,

English and Dutch, he had
also been a welding instruc-
tor and welding supervisor.
In 1960, he helped install an
atomic reactor in Italy. He
also worked on the installa-
tion of thousands of miles of
natural gas lines in many
provinces of Holland. Most
recently, he was assigned on
the construction of a marine
crude oil terminal at Rotter-
dam's Europoort for Mobile
Juan still finds time to
practice his favorite hobbies
like photography, auto mech-
anic and cabinet making. An
elder brother of Moi Kusmus
of Technical-Process Engin-
eering and of Amado Kusmus
of Process-Refining, Juan is
married in Rotterdam and
has six children. After hav-
ing been away from Aruba
for fifteen years, Juan says
"Aruba is beautiful as ever".

Juan Kusmus, 2nd from right, visited the PCAR recently
where he had worked before going to Holland in 1953. Here
he is with his two brothers working at Lago, Moi Kusmus
and Amado Kusmus, 1st and 2nd from left. At right is
Simon A. Wever, shift foreman.
Juan Kusmus, 2do di drechi, a bishita PCAR poco tempu
pasa na unda el a traha promer di bai Hulanda na 1953.
Aki el ta cu su dos ruman trahando na Lago, Moi Kusmus
y Amado Kusmus, lo y 2do di robez. Na drechi ta Simon
A. Wever, shift foreman.

Ex-Alumno di L VS Juan Kusmus

Ta Senior Inspector na Hulanda

Judges of 1968 Lago Science Fair were: (I to r) Dr. M. van
Veldhoven, Lt. Governor O. S. Henriquez and Lt. Col. A. J.
M. Middelhoff.

Algun dia past a bishita
Aruba y Lago durante su va-
cacion Juan Kusmus cu a
gradua di Lago Vocational
School na 1943. E tabata
traha na PCAR tempu cu el
a bai for di Lago na 1953.
Juan actualmente ta un
Senior Inspector di construc-
cion, y trahando cuater anja
cu un sucursal na Hulanda
di Bechtel International Co.
un compania cu ta traha di-
sefio industrial y trabao di
ingenieria y ta estableci na
California, Merca.
Despues cu el a jega Hu-



On behalf of Lago, President W. A. Murray laid wreath at monument on May 4 honoring
World War II dead.
Na number di Lago, president W. A. Murray a pone krans na Monumento Mei 4, honrando
victims di 2do Guera Mundial.

land na 1953, Juan a bai
traha cu Chicago Bridge &
Iron Company como welder.
Durante su empleo di diez
anja cu Chicago Bridge el a
traha den desierto cajente
(126F) di Kuwait, Persia,
Bahrein y Saudi Arabia.
Tambe el a traha den varies
pais na Europa.
Ya cu e per papia varies
lenga, manera Frances, Ale-
man, Spanjo, Italiano, Ingles
y Hulandes, el a traha tambe
como instructor di welder y
supervisor di welder. Na 1960
el a juda instala un reactor
atomico na Italia. Tambe el
a traha riba construction di
varies mil kilometer di tubo
pa gas den various provincia
di Hulanda. Di mas reciente
e tabata encarga cu trabao
relaciont cu un haf pa recibi
zeta crudo den Europoort di
Rotterdam, pa e compania
Mobil Oil.
Den su oranan liber Juan
ta gusta saca portret, drecha
auto y traha cashi. Juan ta
ruman mayor di Moi Kusmus
di Technical-Process Engin-
eering, y di Amado Kusmus
di Process-Refining. Juan ta
cast na Rotterdam y tin seis
yiu. Despues di ta ausente di
Aruba pa 15 anja, Juan ta
bisa: "Aruba ta mes bunita
cu semper".

May 17 1968