|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lago Oil & Transport Co., Ltd. a m w VOL. 29, No. 2 January 26, 1968 Work Permits Training Presented On Videotape To Over 100 Employees The second series of training sessions on the new Lago Work Permits Manual of Regulations and Procedures was held Jan- uary 16-19, 1968. Attended by six groups of sixteen employees each, the sessions were held at the Administration Building and presented in part on videotape. These sessions dealt with the departmental rules for the cor- rect use of work permits, equip- ment preparation and job proce- dures affecting equipment with- in their jurisdiction. General rules governing the issuance of all work permits and the Saf- ety Code of Lago were also cov- ered. Each participating group con- sisted of employees from Mech- anical, Process and other de- partments. Those selected re- quire this training in connection with their jobs. During the sessions the par- ticipants were given both pre- and post-tests before and after the videotaped presentation. By comparing these tests, they were able to assess how much they have learned from the course. Total training time per em- ployee was four hours, split in 2-hour sessions held on two consecutive days. A pilot group of fourteen Mechanical employees and one Process employee took the (Continued on page 5) Gonzalez Moves To In Systems & Calisto S. Gonzalez of Comp- troller's Systems & Data Proc- essing was promoted to systems analyst effective January 1, 1968. Callsto began his Lago car- eer in 1943 as senior apprentice "B" in the I.R.-Training sec- tion. A year later he was trans- Systems Analyst Data Processing ferred to Mechanical-Storehouse where he 'remained until 1946 when he was called for military service. He returned to Store- house in May, 1947 where he progressed to specifications clerk in 1960. Upon his transfer to Comptroller's Department in 1964, he was promoted to Jr. (Continued.on page S) President and Members of Kiwanis International President y Miembros di Kiwanis Internacional visited Lago Jan. 15. Posing in front of GOB a bishita Lago, Jan. 15. Aki nan ta enfrente di are: (front row, right to left) Lago Vice Pres- Oficina Principal: (di D pa R) Vice President ident H. L. Siegele, Kiwanis International di Lago, H. L. Siegele, President Internacional President James Moler, Lago President W. A. di Kiwanis James Moler, President di Lago W. Murray and District Governor Laurent Girou- A. Murray y Gobernador di Distrito Laurent ard. The visitors were accompanied by their Girouard. E bishitantenan a ser acompanja wives and local Kiwanis delegation, pa nan esposa y miembronan di Kiwanis local. Gonzalez Ta Promovi Como Systems Analyst Den Comptrollers Dept Calisto Gonzalez, cu ta traha den departamento di Comptrol- ler, Systems & Data Processing, a recibi promotion pa puesto di systems analyst dia 1 di Janu- ari 1968. Calisto a cuminze su career na Lago na 1943' como un ap- prentice 'B' den seccion di en- trenamento di PR/IR. Un anja despues el a pasa pa Mechani- cal-Storehouse caminda el a ke- da te na 1946, ora el a word jamn pa schuttert). El a bolbe na Storehouse na mei 1947, ca- minda el a progress na puesto di specifications clerk na 1960. Ora cu el a a pa pa departa- mento di Comptroller na 1964, el a recibi promotion como Jr. systems analyst 'B' den Sys- tems & Data processing. Promer cu su reclente promo- cion e tabata systems & pro- (Continu4 no pagisn 5) Trabao di Postkantoor A Ser Haci Mas Facil Cu Uso di Mashin Nobo Un mashin nobo cu Lago a caba di pone na muo ta e mashin pa stempel franqueo ariba car- tanan, marca Pitney-Bowes. E ta tuma lugar di un mashin Hassler cu tabata den uso 25 an- ja largo na Postkantoor di Lago. E mashin nobo ta un poeo man grand cu esun bleu, pero e ta ofrece various ventaha ari- ba e otro. Algun di nan ta: 1. E ta plak envelop sera au- tomaticamente. 2. E ta pasa automaticamente envelopnan cu minimo han- chura 4%" y maximo lar- gura di 12" to %" diki, cual ta usa e mes cantidad di placa pa franqueo. Por ehempel, envelopnan cu check di pensipnistnana ta pas door di e mashin cu velocidad di 170 pa minuut 3. Repi di papel especial pa (Continud na pagia 3) a ARUBA ESSO NEWS Lago Oil & Transport Co., Ltd. 0i w E. Villanueva Editor; A. Werleman Assoc. Editor; L. I. de Lange Publ. Asst.; J. M. de Cuba Photographer We Did Better Before.. As the "Good Housekeeping" chart for 1966 and 1967 (see below) tells us, Lago employees did an excellent job during 1966. They not only reached Lago's goal of 90%, but even surpassed it. Last year's results were not so good. Since April, 1967, the good housekeeping efforts by all employees dropped to a low of 69% but improved to 77.4% at the year end. It's true that new standards have been set during 1967, making it harder for any area to improve its rating. For instance, oil spills and weeds now also affect the housekeeping record. In addition, last year in April, the vertical inspection has been added to hori- zontal inspection. This means that now inspection is not only done on ground level, but also on high level structures. All this means that everyone should be more conscious of his responsibility to help keep Lago clean. Cleaner job sites help reduce hazards and accidents. With the start of the new year, we make resolutions for new objectives and improvements, whether personal or job-related. One of these could also be to do a better job in good housekeeping. If each employee working in the refinery would spend a few minutes a day to clean up his job site, we can again do better and achieve or even exceed Lago's 90% objective. The end result will be a cleaner and safer place to work. Nos a Had Mihor Antes.. Si nos mira aki bao e mapa di "Limpieza na Trabao" pa anjanan 1966 y 1967, nos lo nota cu empleadonan di Lago a haci un bon trabao na 1966. No solamente nan a cumpli cu Lago su obhetivo di 90%, pero nan a pasd tambe. Resultadonan di anja past no tabata asina bon. Desde April 1967, eafuersonan general di empleadonan pa tene limpieza na trabao a baha na un cifra abao di 69%, pero na fin di anja tabatin un mehora te na 77.4%. Ta berdad cu reglanan nobo mas fuerte a word poni na vigor den 1967, cual ta haci mas dificil pa cualkier teritorio mehora su clasificacion. Por ehempel, dramamento di zeta y yerba awor tambe ta afecta bo reputation di limpieza na trabao. Ademas, anja pasn na April inspection vertical a word poni cerca inspection horizon- tal. Esey kier meen cu inspection awendia ta tuma lugar tantu riba nivel dl tera, como na nivelnan haltu den plant. Tur esey kier meen cu cada uno di empleadonan master ta mas conciente di su responsabilidad pa tene Lago limpi. Lugarnan mas limpi di trabao ta juda ellmina riscunan y causa di desgracia. Awor cu anja nobo a cuminza, nos ta tuma decision pa obhetivo- nan nobo y mehoranza, sea personal of na reladon cu nos trabao. Un di e decisionnan ey por ta pa trece mas limpieza na trabao. 8i cada empleado cu ta traha den refineria tuma algun minuut cada dia pa limpia bon e lugar caminda cu e ta traha, nos por had minor y hasta nos por surpass Lago su obhetivo di 90% atrobe. Resultado final lo ta un lugar di trabso mihor y mas seguro. This new centrifugal compressor, popularly called "Gemini", will handle gas from the Cat Plant and from the crude stills. The "Gemini" stands next to another "spacecraft", the "Sput- nik", another giant compressor at GAR-1. E compresor centrifugal nobo aki, popularmente yami "Gem- ini", lo trata gas for di Cat Plant y di Stillnan di crudo. E "Gemini" ta keda banda di un otro "nave espacial", e "Sput- nik", un otro compresor gigantesco na GAR-1. I Gonzalez (Continued from page 1) systems & programming anal- yst "B" in Systems & Data Processing. Before his recent promotion he had been systems & pro- gramming analyst "A" since March, 1967. A Juliana School Mulo gra- duate, Calisto has followed La- go-sponsored courses such as Applied Fundamentals of En- gineering and Effective Writ- ing. He also attended the Mem- ory Improvements Seminar. Promoted I While in Systems, he took the IBM Autocoder and IBM CO- BOL courses. Calisto is interested in both local and foreign politics. He enjoys reading very much and is an avid football fan. In the past he has been a member of the Aruba Football Association (AVB) and Board member of RCA. He's married and has a ten- year-old daughter. On his next vacation he plans to visit Co- lombia. 11 IS b RIIP1 I AYJU)VSEJULV A US ISI PI CT/d VV1I F.*1111- II'J A* g 96, A1 11 also January 26, 1968 January 26, 1968 ARUBA ESSO NEWS a-~ I Postmaster Jossy Hunt shows how envelopes are fed into the new Pitney-Bowes postage metering machine in Lago's Post Office. Hefe di Postkantoor di Lago Jossy Hunt ta munstra com en- velopnan ta ser hinca den e mashin nobo Pitney-Bowes di im- prenta stampia ariba carta. 1967 Off-the-Job Figures Indicate Less Injuries, More Workdays Lost Last year's off-the-job accident experience by Lago employees shows an improvement compared to 1966 statistics. The off-the-job frequency rate improved 1.8%, from 11.08% in 1966 to 9.28%. During 1967, employees were involved in eight traffic lost-time accidents compared to 10 traffic lost-time accidents in 1966. Below are some comparative figures on off-the-Job accidents: 1966 Post Office Operations Improved With Use of New Postage Machine A new machine in service at Lago now is the Pitney-Bowes Postage Metering Machine. It replaces a Hassler postage ma- chine in use for more than 25 years by Lago's Post Office. Just a bit larger in size, the new machine offers several ad- vantages over the previous one. Some of the new features are: 1. It seals envelopes automat- ically. 2. It automatically feeds en- velopes 4%" minimum and 12" maximum in length and up to %" thickness, which have the same postage. En- velopes containing retire- ment checks, for instance, can now be handled at the rate of 170 per minute. 3. Special postage strips used for large and thick pack- ages are automatically glued. 4. The machine prints single postage up to a value of Fis. 99.99. The old machine could only go up to 1967 Fla. 9.99. A postage of Fls. 56 required 6 single strips on the old machine. 5. The inking supply lasts about six months. The pad of the old machine had to be inked every day. 6. In addition to registering postage, the new machine records the number of let- ters handled. 7. The machine's meter can be set to handle up to an accumulated value of Fls. 100,000. It's now set at FlI. 10,000 on a trial basis. The old machine required postage cards of Fls. 100 each, to be inserted as need. ed. Used cards had to be re- turned to the Government Post Office each week. Lago's Postmaster Jossy Hunt says the new machine is a great help in handling an average of 300 letters and pack- ages per day. Total postage handled by Lago's Post Office is about Fl. 50,000 a year. S$Or^X/NEDF ANDLSE 2 ;J I I SB _| k TBW- Total Injuries Lost-Time Injuries Workdays Lost Fatalities The figures for 1967 indicate that one out of every 6 employees was injured, while out of every 29 employees one was disabled and lost time from the job. Whereas for 1966, each lost-time injury resulted in an average of 14 days lost from work, for 1967 an average of 31 days were lost for each lost-time injury. This means that the lost-time injuries in 1967 were of a more serious nature, resulting in more workdays lost. The following breakdown of 1966 and 1967 lost-time injuries sus- tained by employees off the job indicates that more than 60% of the accidents occurred in or around homes. Location and Type of Accident Home Recreation Traffic Public p Fatality 1966 47 57 17 21 10 12 8 10 % 1967 39 (1-F) 6 8 8 (1-F) 82 100% 61 46 D 3 3 )% (Continued on page 5) The new postage machine not only marks the stamp value, but prints the well-known Esso Tiger. E mashin nobo no solamente ta imprenta e valor di stampia pero ta marca e conocido Tiger di Esso. Stempel (Continud di pagina 1) druk franqueo ariba paki- nan grand y diki, ta ser geplak automaticamente. 4. E mashin ta druk cantidad di franqueo te na un valor di f. 99.99. E mashin bieu no por a druk mas cu f. 9.99 Un balor di franqueo di f. 56.- tabata tuma seis repi di papel ariba e mash- in bieu. 5. Cada'jena di ink ta dura seis luna. E cusinchi di e mashin bleu meter a jena cu ink tur dia. 6. Fuera cu e ta conta e can- Mashin Nobo I tidad di placa qsW pa fran- queo di carta, e mashin p-, bo ta conta cuantu carta el a druk. 7. E medidor di e mashin por ta fiha te na un cantidad di placa acumula di f. 100,000.-. Actualmente pa prueba e ta ponl pa registra te Fls. 10,000. Jossy Hunt, cu ta encargA cu Lago sa poatkantoor, ta bisa cu e mashin nobo ta un ajudo grand pd, pasobra e ta atende cu un promedio di 300 carta y paki cada dia. 4 ARUBA ESSO NEWS January 26, 1968 Heavy Rainfall in Last Year's Total Last year's rainfall was 1.67 Inches less than 1966. However, it was 3.55 inches more than the annual average of 19.28 inches. This is the average for the thirty-eight years the Tech- nical-Laboratories have been keeping records. Last year's total rainfall measured 22.83 inches as com- pared to 1966, when 24.50 inches were recorded. The heaviest rainfall of the year was during September. That month 4.99 inches were registered, with a total of 8.45 inches on September 13, between T:30 a.m. and 12:00 noon. This unusual heavy downpour brought about several inconven- encee. Several low-lying areas, much as Pos Chikitu were Inun- lated, the bridge over Spanish Lagoon and the Frenchman's Pam were flooded, paralyzing raffle between San Nicolas and Dranjestad. rear Jan. Feb. March April May Jue uly 0.39 0.37 0.13 0.30 0.91 5.50 0.66 0.80 0.23 0.10 0.24 0.71 Trace Trace 0.01 0.17 0.84 0.64 0.11 Trace 0.22 0.98 1.34 2.21 1.34 0.10 5.69 0.01 0.02 Trace 0.71 0.25 0.31 1.03 0.67 0.14 0.65 1.36 0.01 0.19 0.39 0.32 Trace 0.05 0.03 0.02 0.16 2.30 Nil Trace 4.05 0.48 0.54 Trace Trace 0.09 0.01 0.18 0.02 1.32 0.61 0.92 1.15 0.09 0.18 0.01 0.63 Nl 0.46 Nil 0.12 0.50 2.45 1.75 0.90 0.47 0.63 1.18 0.68 1.37 0.75 0.81 1.16 0.53 1.62 0.42 0.07 0.88 0.32 0.62 0.02 0.29 2.65 0.99 0.29 0.19 1.60 0.80 0.02 0.66 0.42 0.97 0.71 1.82 0.08 0.53 0.43 0.58 1.56 0.79 0.87 0.76 1.96 1.10 0.36 6.43 0.55 0.60 0.19 1.90 1.31 1.23 0.45 1.15 3.31 0.74 0.19 1.68 0.21 1.03 Jobida di anja past ta 1.67 dulm menoe cu 1966. Paro e ta 8.55 dulm mas cu a promedio annual di 19.28 dulm. Esaki ta a pramedio dl ultimo 88 anja, nc Laboratorio ta hibando cuen- ta di awaceru cu ta cal aki. Awacern total pa anja past September Brings to 22.83 Inches Another particularly wet month was November with 3.04 inches. Other months with not- iceable rainfall were January (2.17 inches), February (2.00 inches), March (2.45 inches), and December (2.68 inches). The driest months last year were June (0.19 inch) and August (0.14 inch). The month with the heaviest rainfall in Aruba's history was November 1955, when 14.66 inches of rain fell. But the year with most rainfall was 1950, with 44.16 inches. The driest year since the Lab. oratories began recording rain- fall was 1930 with total rainfall of a mere 7.73 inches. The driest year in the past 25 years was 1964 with 7.87 inches of rain- fall. A summary for the past 25 years follows: tabata 22.83; y na anja 1966 nan a nota jobida di 24.50 duim. Jobida mas pist tabata den luna dl September. E luna ey nan a midl 4.99 duim; mientras un jobida total di 3.45 dulm cal (Continud na pagina 8) Dec. Total 1.75 11.48 7.00 31.22 0.16 11.48 8.67 22.58 2.39 8.25 1.24 9.97 7.45 20.70 11.92 44.17 4.38 22.69 5.03 16.04 4.60 14.71 2.38 26.62 2.31 38.42 8.12 36.10 3.30 16.80 1.29 9.87 0.15 11.37 0.93 10.78 4.65 29.73 1.67 12.63 3.11 19.80 b80 7.87 l4 12.30 6.59 24.50 2.68 22.83 3.66 19.28 January Service Anniversaries 30 Years Pascual J. Fingal was ori- ginally employed in the Lab- or Department on Jan. 12, 1938. Following three prom- otions he transferred to Mechanical Garage where he advanced to Driver I. In 1960 he moved to Mech- anical-Storehouse and three years later to Mechanical- Transportation. Since July last year his title has been equipment ope- rator I. P. J. Fingal Pascual J. Fingal a bin traha originalmente den La- bor Department dia 12 di January, 1938. Despues di tres promocion el a pasa pa Mechanical-Garage caminda el a progress y bira Driver I. Na 1960 el a traslada pa Mechanical Storehouse y trees anja despues el a bai Mechanical-Transportation. Deade Juli di anja pasa su titulo di trabao ta equipment operator II. Benjamin M. Peterson su promer trabao na Lago ta- bata den Dining Hall. El a keda eynan te cu nan a ja- me pa schutteri, na 1942. Na October 1945 el a bolbe na Lago y a bai traha den Pro- cess Department como proc- ess helper "D", den plant cu ta traha acido. El a re- cibi promotion te na puesto di controlman na 1953. Sr. Peterson actualmente ta un assistant operator den Pro- cess-Refining, Acid, Edele- anu & Treating. Dia 19 di January el a cumpli 30 anja cu Lago. B. M. Peterson Benjamin M. Peterson's first employment at Lago was in the Dining Hall. He remained there until joining the local army in 1942. In October, 1945 he returned to Lago and was assigned to the Process Department as process helper "D" in the Acid Plant. He advanced to controlman in 1953. Mr. Peterson, who is now assistant operator in Proc- ess-Refining, Acid, Edeleanu & Treating, celebrated his third decade with the com- pany on Jan. 19. 25-Year Service Watch Recipients Justus A. Rodriguez Mirto 1. Lacle - Process-Oil Movements - Process-Lago Police SUMMARY OF RAINFALL OBSERVATION Awaceru Pisa na September Ta Trece Yobida Total na 1967 te 22.83 Duim January 2'j, 1988 ARUBA ESSO NEWS 5 wfa Participants in the Work Permits Manual training compare tests required before and after the videotape presentation, while Dufi Kock, coordinator looks on. Participantenan den e training pa e Manual di Permit di Trabao ta compare e testnan haci promer y despues di e presentation na videotape, mientras cu Dufi Kock, coordinator, ta observa. Training Tocante Permit di Trabao A Ser Duna pa Mas Cu 100 Empleado E segundo series di lesnan di entrenamento pa Lago su "Work Permits Manual of Regulations and Procedures", a tuma lugar di 16-19 Januari 1968. Seis gru- po di 16 empleado cada un a asisti. E lesnan a word dun. den Administration Building, presentA pa medio di videotape. E lesnan aki a trata riba reg- lanan general pa entrego di per- uso y procedimientonan di tra- bao cu ta afecta equipo cu ta cai bao di nan direction. Reg- lanan general pa entrego di per- miso pa tur trabao y codigo di seguridad di Lago tambe a re- cibi atencion den e lesnan ey. Cada grupo participant ta- bata consisti di empleadonan di Mechanical, Process y otro de- partamentonan. Esnan selectA tin meter di e entrenamento aki relacionA cu nan trabao. Durante e sesionnan partici- pantenan a hanja testnan tanto promer cu e presentation riba videotape como despues. Com- parando e dos testnan e parti- cipantenan por a mira cuanto nan a sinja di e curso. Tempo total di entrenamento pa cada empleado tabata cua- ter ora, part den les di 2 ora ariba dos dia tras di otro. Un grupo di prueba di diez- cuater empleado di Mechanical y un di Process a tuma e lesnan durante e siman di 14 December 1967. Mas e cantidad di em- pleado cu a tuma e curso re- cientemente, e total di partici- pantenan ta ciento y diezun. Instructor ariba videotape ta- bata F. V. Christiaans di Mech- anical-Training. E. A. Beaujon di PR/IR Safety y A. Kock di Process-Refining a coordina e lesnan. Mas les ta ariba program despues pa empleadonan di Mechanical y pa esnan cu no tabatin occasion di atende e les- nan anterior. Work Permits Training (Continued from page 1) course during the week of Dec- ember 14, 1967. Added to the recent groups, the number of participants total one hundred eleven. Instructor on videotape was F. V. Christiaans of Mechanical- Training. E. A. Beaujon, PR/IR Safety, and A. Kock, Process- Refining, were coordinators for the sessions. Additional sessions will be scheduled later for Mechanical employees and others who were unable to attend the previous sessions. S i Referring to the recently edited Work Permits Manual, F. Christiaans explains new procedures and regulations on Lago's new training tool, the videotape. Refirindo na e recien edita Work Permits Manual, F. Christi- aans ta splica procedimientos y leynan .nobo via e videotape. I 1967 Off-The-Job Figures (Continued from page 3) Employee family members sustained many more accdents in 1967, as shown by the following statistics: Wife Daughter Son Islandwide Traffic Accident Statistics The following figures indicate the islandwide experience during 1967, compared with 1966: 1966 Number of Accidents Fatalities Serious Injuries Minor Injuries Material Damage I Gonzalez A (Continud di pagina 1) gramming analyst 'A' for di Maart 1967. Calisto a recibi diploma di MULO na Julianaschool. El a tuma cursonan di Lago manera Puntonan Fundamental di Inge- niera Aplic y Com ta Scirbi Efectivamente. Tambe el a par- ticipa na e seminario pa me- hora memorial. Mientras tra- hando den Systems el a tuma 1124 14 66 157 Fls. 535,150 traffic accident 1967 1186 6 78 184 h. 534,400 Haya Promocion cursonan di IBM cu Jama Auto- coder y COBOL. Calisto ta interest den poll- tica tantu local domo interna- cional. E ta gusta leza masha hopi y e ta un fanatic di fut- bol. Den pasado e tabata miem- bro di Aruba Voetbal Bond y miembro di directive di RCA. E ta cast y e tin un yiu mu- her di 10 anja. Su proximo va- cantie e ta bai pasd na Colom- bia. I January 26 1968 Kitchen Is a Center of Activity; Familiarity Can Be Safety Hazard Your kitchen is a potential killer. This word of warning comes from Sara Miles, a graduate home economist, who is con- sultant with the National Safe- ty Council's Home Department. The kitchen, she says, is a potenclal killer because it's the work center of the home. It'd the place where fire and hot li-' quids are handled most often and where sharp cutting instru- ments, gas and many electrical appliances and potentially pois- onous and flammable cleaning agents are kept. Because the kitchen is a room that is so much a center of fa- mily life, familiarity has bred contempt of its dangers. A kitchen requires only the following three essentials to make it safe: Safe planning. Safe equipment. Safe habits. Safe Planning Plan your home with adequate wiring, and place electric outlets near the points of appliance use to eli- minate the danger of tripping over cords. Doors should not! swing so as to obstruct traffic. To prevent fires, window cur- tains and towel racks should bd kept away from sources of heat. A special high or locked closet for cleaning compounds that may be hazardous to child- ren, should be provided. Safe equipment To avoid painful bruises and even se- rious accidents, round off sharp corners on counters or tables. Select only appliances that car- ry U.L. or A.G.A. labels. Look for safety features, such as signal lights, safety released and solid construction. Good light is very important. Make sure all appliances are installed properly. Have them all inspect- ed periodically. The sharpest knives should be kept in a rack above the reach of children. Use a step stool to climb, rather than chairs or pulled-out draw- ers. The pots and pans you se- lect should be well-balanced and have heat-resistant handles with comfortable grip, tight fit- ting lids and no-drip spouts. Safe habits include: Wiping up spills on the floor. Wearing sensible shoes and appropriate clothing that has no long, loose sleeves. Reading the manufac. turer's instructions before using equipment that is used infreq- uently. Reading the labels on cleaning compounds and heeding cautions regarding the use and storage of these products. Hand- ling electrical appliances with dry hands, replacing worn electrical cords and using equipment as directed by manufacturer's li- terature. Keep food and non. edible products on separate shelves. Replacing caps securely on cleaning compounds and re- turning them to a safe storage area immediately after using. Cushina Com Centro di Actividad Cushina Como Centro di Actividad Tin Peligro Si Tin Bo cushina ta un asesino po- tencial. E palabra di aviso aki ta bi- ni di Sara Miles, un economis- ta casera diplomA, cu ta con- sehera di Depto. Casera di Con- seho Nacional di Seguridad. Sra. Miles ta bisa: Cushina ta un asesino potential pasobra e ta centro di actividad di nos cas. Ta e lugar caminda tin instrument skerpi pa corta, gas y hopi aparato electric, y cos di limpia venenoso of in- flamabel ta word ward. Ya cu nos cushina ta un centro di bida familiar, nos cu ta custumbra cu cushina a per- de bista di su peligronan. Un cushina master di sola. mente trees punto esencial: Planeamentu cu seguridad, Equiponan seguro pa usa, Costumbernan cu ta observe seguridad. Planeamento cu seguridad. Traha plan di bo cas cu wa- janan adecuado y pone stop- contactnan cerca di e puntonan caminda bo ta usa equipo di electricidad, pa elimina e peli. gro di bo trompeca riba waja- nan. Portanan no master zwaal habri di tal manera cu nan ta stroba pasada. Pa evita candela, tene cortina di bentana y rekki di serbete leu di fuentenan di calor. Si bo ta usa cosnan pa limpia peligroso, anto traha un cashi haltu especial pa nan no cai den man di much. Squiponan Seguro pa Usa. Pa evita golpi cu por dunabo hopi dolor of hasta accident serio, percura pa tur skina di mesa y di tablanan ta rond6. Mucho Confianza Cumpra solamente equiponan cu tin un etiket di U.L. of A.G. A. Mira si e articulo mes tin car4cteristica di seguridad, ma- nera un luz cora di senjal, switch cu ta cai ora di peligro y sin nan ta firme trahl. Per- cura pa tur equipo ta bon in- stal. Laga inspecciona nan regular- mente. Cuchiuman di mas sker- pi mester ta ward den un la- chi caminda much no por jega. Usa un stool cu trapi, nunca usa stoel of lachi di cash pa subi. Wea cu panchi meter ta bon plat y balanzA, y nan man- nan pa tene meter resist ca- jente, nan tapadera master sera bon y nan no mester tin tuit pa basha. Costumbernan cu ta observe seguridad, ta por ehempel seca floor mes ora cu algu drama abao. Bisti zapatu cu ta sirbi bo bon y panjanan adecuado cu no tin manga largu cu ta col- ga. Leza instruccionnan dl fa- bricante promer cu bo usa al- gun equipo, especialmente ee- nan cu bo no ta usa cu frecuencia. Leza bon etiket dl substancianan pa limpia cos, y tene cuenta cu e avisonan to. cante nan uso y ward nan. Mira pa bo man ta secu ora bo toca cu un aparato electric. Ora un waja ta franja, kite y pone un ways electric nobo; y usa e aparatonan precies ma- nera su fabricante ta dirigi. Tene cuminda y cos cu no ta dl come riba rekkinan distinto. Ora bo caba dl usa un product pa limpia cos, anto tape bon, y pone nan bek na un lugar sigur. ARUBA ESSO NEWS January 26 1968 ARUBA ESSO NEWS January 26, 1968 \ ^^y \- -' .^**-~ ? .- s Student uses C02 extinguisher to put out gasoline fire in bucket. Estudiante ta usa aparato cu C02 pa paga candela di gasoline den un hemchi. o L Carmody Fire Trainer Helps Students Supplement Recently a group of ders of the Don Bosc school in San Nicolas practical demonstration go's Carmody combust ards trainer. Fire C Brinkman explained an few demonstrations to t at the Fire Training using some of the 46 equipment of the Carn training kit. The tests will help i ents supplement their c Their Physics Training top gra- and physics training at school. o MULO Following the classroom de. received monstrations, the boys and girls s on La- of the MULO-B curriculum bible haz- were also given practical tests chief W. at the Fire Training Ground. d gave a They used CO and dry chemical he group extinguishers to put out fires. Ground pieces of The students were accompan- nody fire led by their physics teacher P. Van Aerle during their one-and- the stud- a-half hour visit to Lago's Fire chemistry Section. Danger of a spark lighting gasoline is demonstrated while student holds sparking element near vapor. Peligro cu un chispa ta cende gasoline ta demonstra mientras estudiante ta tene element calentador cerca di damp di gasoline. Estudiantes Ta Suplementa Estudio Fisica Cu Ayudo di Poco dia pasa un grupo di klas- nan mas haltu di e Mulo school "Don Bosco" na San Nicolas, a recibi demostracionnan practice cu Lago su entrenador Carmody pa combat peligronan di com- bustible. Hefe di Departamento di Bomberos, W. Brinkman, a duna splicacion y algun demos- tracion na e grupo, riba e tere- no cu compania ta usa pa sinja empleadonan paga candela. El a usa algun di e 46 pieza di equipo Carmody tin den su set. E pruebanan ey ta juda estu- diantenan sinja mas pa nan les Aparato Carmody di natuurkunde y quimica cu nan ta hanja na school. Despues di e demostracion- nan den klas, e muchanan hom- ber y muher a presencia algun prueba practice riba e tereno dl entrenamento pa paga candela. Nan a usa aparatonan dl COs (acido carbonico) y poeiroe qui- mico pa paga various candela. E estudiantenan a bini com. panja di nan maestro Sr. P. van Aerie durante nan bishita na Departamento di Paga Candela di Lago, cual bishita a dura un ora y met. -Mom Heating element is used to ignite gasoline in test conducted for Don Bosco School students. Elemento calentador ta ser usa pa cende gasoline den test con- duci pa estudiantes di Don Bosco School. lih^ J ? Fire Chief Brinkman explains use of C02 extinguisher. Hefe di Bomberos Brinkman ta splica uso di aparato C02 di paga candela. 8 ARUBA ESSO NEWS January 26, 1968 Special visitors to Lago recently were three Dutch journalists, accompanied by officials of the Island and central government. Here they tour the refinery: (I to r) Sev Luydens, PR assistant; S. W. Wolf, De Haagse Cou- rant; Dr. N. Kramer, Het Parool; R. E. Mul- ler, PR Administrator; Miss O. Arends, Island Information Service official; E. Noordlohne, Nieuw Rotterdamse Courant; A. Marseille, Brabantse Pers in The Hague, Mr. Hermelijn, Federal Information Service official, and M. S. Kuiperi, head Aruba Tourist Bureau. Bishitantenan special na Lago poco dia pasa tabata tres journalist Hulandes, acompanja pa oficialnan di gobierno insular y central. Aki nan ta bishita refineria: (r pa d) Sev Luydens, PR assistant; S. W. Wolf, De Haag- se Courant; Dr. N. Kramer, Het Parool; R. E. Muller, PR Administrator; Srta. O. Arends, official di Servicio di Informacion di Aruba, E. Noordlohne, Nieuwe Rotterdamse Courant; A. Marseille, Brabantse Pers na Den Haag, Sr. Hermelijn, di Servicio di Informacion di Gobierno Central, y M. S. Kuiperi, Hefe di Oficina di Turismo di Aruba. Desgracia Pafor di Trabao Na 1967 Ta Menos, Pero Cu Mas Dia Perdi Experiencia di Lago su empleadonan anja past cu desgracia pafor di trabao, ta mustra un mehora compare cu cifranan pa anja 1966. Porcentahe di frecuencia a mehora cu 1.8%, y a baha di 11.08% na 1966 te 9.28% na 1967. Durante 1967 empleadonan a sufri. ocho desgracia di trafico cu a causa perdida di tempu, comparA cu 10 di tal desgracianan na 1966. Algun cifra pa comparacion ta sigi bao: 1966 1967 Total deagracia pafor di trabao 329 300 Herida cu a cauea perdida di tempu 82 59 Dianan di trabao perdi 1133 1850 Morto 0 2 Cifranan pa anja 1967 ta mustra cu 1 for di cada 6 empleado a sui herida, mientras 1 for di cada 29 empleado a keda incapacitA pa traha y a perde tempu for di trabao. Mientras na 1966 cada herida cu a causa perdida di tempu a re- sulta den un promedio di 14 dia di trabao perdi, na 1967 un prome- dio di 31 dia a bal perdi pa cada herida cu a causa perdida di tem- pu. Eaey ta nifica cu e heridanan cu a causa perdida di tempu na 1967 tabata di un naturaleza mas serio, resultando den mas dia di trabao perdi. Non ta -duna akbao detalje di heridanan eu a causa perdida di tempu na 1966 y na 1967 door di empleadonan pafor di trabao, y e sumario aki ta proba cu mas cu 60% di e deagracianan a socede den of cerca canan di biba. Luger y tipo di e accidente 1966 % 1967 % 47 57 17 21 10 12 8 10 82 100% 39 (1-M) 64 6 10 8 13 8 (1-M) 13 61 100% I Awaceru I (Continud di pagina 4) Sept. 13 di 7 a.m.-12 merdia. E caida di awa ey cu tabata masha pisa mes, a trece canti- dad di inconveniencia. Hopi lu- garnan cu ta keda poco abao, manera Pos Chiquito, a keda inunda. E brug di Balashi y e pasada na Rooi Frances a keda bao di awa, paralisando trafico entire Playa y San Nicolas. Un otro luna cu hopi awa ta- bata November cu 3.04 duim. Otro lunanan cu a produci hopi awa notable tabata January (2.17 duim), Februari (2.00 duim), Maart (2.45 duim) y De- cember (2.68 duim). gistra Na 1967 I E lunanan mas secu tabata Juni (0.19 duin) y Augustus (0.14 duim). E luna cu jobida mas pisA den historic di Aruba tabata November 1955, den cual 14.66 duim di awa a cai. Pero e anja cu mas awaceru di tur tabata 1950, cu 44.16 duim. E anja mas secu desde cu Lago su laboratorio a cuminza nota jobida di awaceru tabata 1930, cu jobida total di sola- mente 7.73 duim. E anja mas secu den ultimo 25 anja tabata 1964, cu awaceru na razon di 7.87 duim. Un sumario di jobida duran- te ultimo 25 anja ta pagina 4. Miembronan di famia di empleado na 1967 a desgracia, manera e resume aki ta proba: 1966 Esposa 25 Yiu muher 96 Yiu bomber 204 sufri much man 1967 45 112 336 325 493 Deagracianan den Trafico Riba Henter Aruba. E cifranan cu ta sigi aki, ta e experiencia cu desgracia di trafico den henter Aruba durante 1967, comparA cu 1966. 1966 1967 Cantidad di deagracia 1124 1186 Morto 14 6 Herida serio 66 73 Herida menor 157 184 Danjo material f. 535,150 f. 534,400 Ca di biba Recreo Tratico Public M Morto. ec |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 25 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |