Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00728
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: August 11, 1967
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00728

Full Text

Lago Oil & Transport Co., Ltd.


9r Non 17


Augus 11i, iI

O.T. (Buzz) Mundt Earns Promotion

To Engineering Associate in Mechanical

Effective August 1, O. T.
(Buzz) Mundt of Mechanical -
Engineering has been promot-
ed to engineering associate.
The title of engineering asso-
ciate is the highest non-super-
visory position an engineer
can achieve at Lago.
This is granted only in cases
where many years of experi-
rience have been obtained in
a highly specialized area and
the individual is able to handle
major protects independently.
Only three others hold a simi-
lar title here.
Mr. Mundt is an authority
on Lago's electrical distribu-
tion system and has been the
project coordinator for the
Major Refinery Switchgear re-
placements during the last few
He holds a BS and a Mas-
ter's degree in electrical engi-
neering (power option) from
the University of North Da-
kota and came to Lago in
1944. After a break in service
he returned in 1951. Prior to
his advancement, he had been
a senior engineer.
In addition to his 17 years
of Lago experience, Mr. Mundt
has had a varied background
in his electrical speciality. He
worked five years in a consut-
ing engineering firm in New
York, four years in an electri-
cal manufacturing firm in

0. T. Mundt

Pennsylvania and one year
with an electrical power com-
pany in North Dakota. He al-
so worked in Chile for three
As part of the Process
Training Course, Mr. Mundt
gives 14 hours of instruction
in electrical generation.
In his spare time, he enjoys
tennis and swimming. On his
forthcoming vacation he has
plans to visit the Brokopondo
hydroelectric project in Suri-
Mr. Mundt is married and
has a daughter and two sons,
both college students who are
summer trainees at Lago. The
daughter is married.

Cu efecto 1 di augustus 0.
T. (Buzz) Mundt di Mechani-
cal-Engineering a keda nom-
bra Asociado di Ingenieria
cual ta un promocion. E titu-
lo di Asociado di Ingenieria ta
pa e position di mas haltu cu
un ingeniero cu no ta super-
visor por alcanza na Lago.
E ta worde concede sola-
mente den casonan cu e inge-
niero a hanja hopi anja di ex-
periencia den un topico alta-
mente specialize, y e individuo
tin habilidad pa trata proyec-
tonan di proporcion grand in-
dependientemente. Solamente

Lago Cost Engineers

As Estimating Tool
Cost engineers in the Tech-
nical Department Economics
an Planning Division have re-
cently incorporated the com-
puter in their cost estimating
of piping work. The result is
a savings of about 75 per cent
of the manhours previously
used in this kind of work.
In addition, much of the
work can be done by a clerk,
releasing an engineer for
other pressing job require-
SThe basic idea was adopt-
ed at Lago by Engineering
Associate Bill Hedlund. It
was developed with C. A Mc-
Kinzie and I. Rusins of the
Systems Section. Experiment-
ing and debugging took less
than three weeks.

tres otro tin e titulo ey, aki
na Lago.
Sr. Mundt ta un autoridad
den Lago su sistema di distri-
bucion di coriente, y e tabata
coordinator di project pa e
cambiamento grand di equi-
ponan pa switch coriente den
refineria durante ultimo anja-
nan. E tin grado di Bachiller
y Maestro den ingenieria elec-
trica (especialidad di potencia
electric) di Universidad di
estado North Dakota,y el a
bin traha na Lago na 1944.
Despues di un interrupcion
(Continud na Pagina 2)

Now Use Computer

in New Projects
The first application of
this estimating technique is
in connection with the Oil
Movements project. Done
manually, the calculations of
total cost and manhours to
install piping for this pro-
ject would take about 40
days of an engineer's time.
It would require calculations
on each piece of pipe section
covered on some 378 isome-
tric drawings submitted by
the Arthur G. McKee compa-
Now, a clerk copies infor-
mation from the drawings
directly to a form which goes
to the key punching section.
Cards are punched so the
computer can handle the cal-
(Continued -on page 2)

Ingenieronan di Costo
Di Lago Ta Usa Computer
Pa Ayudo Den Calculonan
Ingenieronan cu ta calcula
cost den Economics & Plan-
ning Division di departamen-
to t6cnico, algun dia pasa a
cuminza usa computer pa
nan trabao ora nan ta haci
calculonan den trabao di tu-
beria. Resultado ta un spaar-
mento di mas of menos 75%
di tempo di empleadonan an-
tes dedic na e tipo di trabao
Ademas, awor hopi di e
sorto di trabao aki por word
haci door di un klerk, libran-
do un ingeniero pa trabao
mas urgente.
E idea basico a ser intro-
duci door di Lago su Engi-
neering Associate Bill Hed-
lund. Nan a desarolj6 cu C.
A. McKinzie y I. Rusins di e
seccion di Systems.
Expertonan y correccion di
(Continud na Pagina 2)

Federico Farro Ta Recibi
Su Diploma di Lago lCS
Den Ingenieria Mecanica
Federico Farro, un Engi-
neering Assistant "A" den de-
partamento di Mechanical-En-
gineering, a bira promer
miembro di un grupo cu re-
cientemente a recibi un di-
ploma di International Cor-
respondence Schools den in-
geniera mecanica.
Durante un almuerzo na su
honor den Esso Club dia 25
di juli, K. O. Oliver, Superin-
tendente di division Mechani-
cal-Engineering a entrega Sr.
Farro su diploma. Present
tambe tabata M. G. Murray,
Supervising Engineer den e
section di Refining Project.
Sr. Farro a cuminza e cur-
so dos anja pasy, y e tabata
dedica te binti ora cada siman
trahando riba su encargonan
di studio. Ingenieronan di
Mechanical-Engineering Divi-
sion a duna asistencia ora e
tabatin mester.
Un areglo especial pa em-
pleadonan di Lago a worde
haci entire Lago y ICS. Sola-
mente e topiconan necesario
(Continud na pagina 2)

Lago ta Instala Equipo
Cu Boquera di Hoos Nobo
Pa Pagamento di Candela
Un di e piezanan mas nobo
den Lago su equipo pa paga
candela a keda instal algun
dia past, y ta boquera di hoos
pa paga candela. Nan ta mon-
td riba un caretija di dos wiel,
basta abao, y e boquera tin
coneccion pa hoos y un baki
cu por carga dos largura di
hoos liviano pa paga candela.
Tal equipo adicional pa pa-
ga candela e keda install na
Unidadnan 9 y 10, y Unidad-
nan Combina 5, 6, 7, 8. E bo-
queranan nobo por word
ahusta di un choro di awa
recht of un choro bao di an-
gulo di 90, manera ta marca
riba e boquera.
E boqueranan nobo ey mon-
(Continud na pagina 3)

PR/IR Manager B. E. Nixon presents a copy of Lago's 1967 Aruba
Carnival Film to Elias Fingal, representing the Aruba Carnival
Foundation at a special preview showing at the Coral Strand Hotel
on July 25. Another copy of the film went to Michael Kuiperi of
the Government Tourist Bureau.
Gerente di PR/IR, Sr. B. E. Nixon ta present un copia di Lago su
pelicula di Carnaval di Aruba 1967 na Elias Fingal, kende a repre-
senta Stichting Arubaans Carnaval durante un presentation espe-
cial anticipa na Coral Strand Hotel dia 25 di Juli. Otro copia di e
pelicula a bai pa Michael Kuiperi di Toeristenbureau di Aruba.

Federico Farro Receives Lago/ ICS

Diploma in Mechanical Engineering

Federico E. Farro, Engin-
eering Assistant "A" in the
Mechanical-Engineering De-
partment, became the first
member of a recent group to
receive an International Cor-
respondence School diploma

New PCAR Cargo Elevator
Can Hoist Men ,Material
During Next Turnaround
A new passenger-cargo ele-
vator capable of lifting twen-
ty men or 4000 pounds of
material at speeds up to 200
feet per minute, has been in-
stalled at Lago.
The new elevator can be
seen standing along the
northwest side of the PCAR
(Cat Plant). From a base on
the ground, two towers rise
into the air 187 feet. In bet-
ween the towers rides a 490
cubic foot elevator car.
The unit is easily control-
led with the use of one lever.
The lever, which has five po-
sitions, has a high and low
speed position for both the
upward and downward direc-
tions. At low speed the eleva-
tor car moves at 100 feet per
minute, while 200 feet per
minute can be obtained in
The Alihoist will be used
extensively during the Cat
Plant turnaround early next
year. It will transport men
and material to work sites
on 15 levels.
One advantage of the Ali-
hoist is that it can carry
both passengers and mate-
rials. Elevators that carry
passengers must meet high
safety standards. Such safe-
ty standards also built into
the Alihoist.
(Continued on page 3)

in Mechanical Engineering.
At a luncheon held in his
honor at the Esso Club on
July 25, he was presented his
diploma by K. O. Oliver, Mech-
anical Division Superintendent
Engineering. Also present was
M. G. Murray, Supervising
Engineer, Refining Project
Mr. Farro began the cour-
se two years ago and spent up
to twenty hours per week
working on the assignments.
Engineers of the Mechanical-
Engineering Division were
available if assistance was ne-
A special arrangement for
Lago employees was.made be-
tween Lago and ICS. Only
subjects necessary for Engin-
eering Division work and
those not adequately covered
by Lago training, were in-
cluded in the course
This is not the only course
which Mr. Farro has taken
part in. He began a four-year
apprentice program with the
Lago Vocational School in
1951. In 1962, he attended
night classes for a course in
Auto-Mechanics at the Aruba
Technical School. Recently,
he completed a Lago Power
Distribution Course and for
over a yeir he has participat-
ed in the English Language
Mr. Farro is now busy with
a Lago Process Training
course where bua msat
temperature, preaflre. fli.
flow and tlW eIpW9ti of
Process Units are dtea ed.
At his hone, Ma. fePam. hK
begun piano ~ieas J al-
ready knows how to IN&y t)e
piano by ea lht ht falt it
would be nice if tLe were a-fe
to read must also.

0. T. (Buzz) Mundt a Worde Nombra

Asociado di Ingenieria Augustus 1



2 N


ARUBA ESSO NEWS Auau5t 11. 1967

Lago Oil &Transport Co., Ltd. J

PrMied by the Veremlde AntUlllans DrukaekhU. N.V.. Her. Ant.
E. Villanueva, Editor L. I. De Lange, Publications Asst.
J. M. De Cuba, Photographer A. Werleman, Associate Editor

When Is a Safety Rule
Not a Safety Rule?
When it is seen but not read.
When it is read but not applied.
When it is known but not obeyed-
When it is deliberately violated.
When it is winked at, sneered at, and finally ignored.
When it is not accepted in a spirit of cooperation and sports
And, lastly, when, after it has been found important enough
to be placed in the rule book, it is not strictly enforced by
those who should do so.

Ki Ora Un Regla di Seguridad No to
Un Regla di Seguridad?
Ora e ta worde mirn per no lesa.
Ora e ta worde lesa pero no aplic.
Ora e ta conoci pero no obedeci.
Ora e ta violA maliciosamente.
Ora nan ta haci manera e no tey, nan ta hari6, y finalmente
nan ta neng6.
Ora e no ta worde aceptH den espiritu di cooperation y depor-
Y, finalmente, despues cu el a worde consider asina impor-
tante pa pon6 den buki di reglanan, esnan cu tin deber di exigi
su estricto cumplimento no haci esey.

Standard Oil (New Jersey) Announces

Earnings Rise During First Six Months

Earnings for the first six
months of the Standard Oil
Company (New Jersey) and
its affiliates worldwide were
estimated at $563,000,000,
equal to $2.61 a share based
on the average of 215,445,000
shares outstanding. This re-
presents an increase of $2,000,
000 over the previous record
high of $561,000,000 or $2.60
a share reported for the first
half of 1966.
For the first six months,
total revenues from sales and.
investments were estimated
at $7,319,000,000, a rise of 9.8
per cent over the $6,664,000,
000 total for comparable pe-
riod last year. Reflecting a
6.9 per cent gain, petroleum
product sales worldwide grew
to an average of 4,685,000
barrels a day for the first
half 1967. Record levels were
also achieved in sales of natu-
ral gas as well as chemical
Income and operating taxes,
together with import duties,
consumer taxes and other pay-
ments to U.S. and foreign go-
vernments, totaled $2,438,000,
000 for the first six months
of 1967. For the same period
In 1966 such payments totaled
Expenditures for property,
plant and equipment by the
consolidated companies total-
ed $640,000,000 for the first
half as compared with $457,
000,000 in the first six months
of 1966. In addition, in the
worldwide search for oil and
gas reserves, the total spent
and charged to income in
1967 was $105,000,000.

Gross production of crude
oil and natural gas liquids,
together with crude oil off-
take under special arrange-
ments, increased by 1.9 per
cent to an average of 4,578,
000 barrels a day. Refinery
runs by Jersey affiliates
worldwide averaged 4,272,000
barrels daily in the first half,
an increase of 3.9 per cent
over the same period last

Computer Estimating
(Continud di pag. 1)
culations. The overall man-
hours is now less than ten
days or one fourth of the
time originally required. In
addition, there is a greater
accuracy in the final num-
bers. The computer program
includes self correcting pro-
The use of computers, in
cost estimating is also dohe
at Esso Research and En-
This computer-estimating
method was not used at La-
go in the past because there
wasn't enough volume of es-
timating work to justify it:
With the new Oil Movements
and Control House Moderni-
zation Projects the estimat-
ing work has grown to a
magnitude where the incor-
poration of a computer is
necessary to cut down work-
Plans are now underway
to use the computer in other
cost estimating jobs such
as instrumentation, painting,
carpentry and electrical work.

(Continud di pag. 1)
pa trabao di division di Inge-
niera, y esnan cu no ta wor-
de trata adecuadamente den
entrenamento cu Lago ta du-
na, ta inclui den e curso.
Esaki no ta e unico curso cu
Sr. Farro a participa aden. El
a cuminza un progama di cua-
ter anja como aprendiz den
Lago Vocational School na
1951. Na 1962 el a sigi un cur-
so na Arubaanse Technische
School den mecanica di auto,
dunk durante oranan di ano-
chi. Poco tempo pasi el a com-
pleta un curso di Lago den
distribution di electricidad, y
tambe mas cu un anja el a tu-
ma parti den un curso di idio-
ma ingles.
Actualmente Sr. Farro ta
tumando un curso di Lago den
entrenamento pa Process, ca-
minda nan ta duna instruction
den matematica bisica, tempe-
ratura, presion, curso di flui-
donan y con ta traha cu plan-
ta di refinacion.
Na cas Sr. Farro a cuminza
sinja toca piano. Ya e por to-
ca piano pa oido, pero e ta ke-
re cu ta mas interesante si
e por leza notanan di muziek

I Mundt
(Continud di pagina 1)
den su servicio el a bolbe aki
na 1951. Promer cu su reciente
promocion e tabatin puesto di
senior engineer.
Fuera di su 17 anja di ex-
periencia cu Lago, Sr. Mundt
tin un pasado varik den espe-
cialidad di coriente. El a traha
cincu anja cu un oficina di
consultor electric na New
York, cuater anja cu un fabri-
cante di equipo electric na
Pennsylvania y un anja cu un
compania di electricidad na
North Dakota. Tambe el a
traha tres anja na Chile.
Como parti di e curso di en-
trenamento pa Process, Sr.
Mundt ta duna les 14 ora den
generation di coriente.
Den su tempu liber e ta
gusta hunga tenis y land.
Durante su proximo vacacion
e ta plane di bishita e pro-
yecto hidro-electrico di Bro-
kopondo na Surnam.
Sr. Mundt ta cask y e tin
un yiu muher y dos yiu hom-
ber, tur dos e hombernan ta
studiando na universidad y
awor nan ta na Lago trahan-
do bao e program pa estu-
diante durante verano. E yiu
muher ta cask.

Trinta y ocho Estudiante
Ta Recibi Beurs di Lago
Pa Sigi un Curso Avanza
E anja aki Lago Scholar-
ship Foundation a duna 38
beurs na Arubianonan hoben,
cu kier recibi education mas
Desde 1957 Lago Scholar-
ship Foundation ta judando
hoben bomber y muher cu
ambicion di recibi un educa-
cion den universidadnan. Asi-
na leu 251 estudiante a logra
hanja un beurs.
Obhetivo di Lago Scholar-
ship Foundation ta di duna
ajudo financiero na Arubia-
nonan cu ta busca un grado
academic den arte y cieneia,
y tambe entrenamento teeni-
nico y vocational cu por con-
tribui na bienestar di Aruba.
E cost total di becanan pa
anja 1967-1968 ta mas of me-
nos Fls. 130.000.
E anja aki tres beurs nobo
a-bai pa estudiante cu ta de-

I Computer Ta Yu
(Continua di pag. 1)
varies falta a tuma menos cu
tres siman.
E promer aplicacion di e
t6enica nobo di haci calculo-
nan pa tuberia ta conecta cu
e proyecto di Oil Movements.
Had na man, e calculacion
di costo total y oranan di em-
pleado pa instala tuberia den
e proyecto aki lo a tuma 40
dia di tempo di un ingeniero.
Lo tabata necesario pa haci
calculation riba cada pieza di
section di tuberia, inclui den
mes of menos 378 mapa cu
Lago a recibi di Arthur G.
McKee Company.
Awor aki un klerk ta copia
information for di e mapa-
nan directamente riba un
formulario, cual ta bai pa e
seccion di key punch. Ey nan
ta punch carchi pa e compu-
ter por traha e calculacion-
nan. Total di tempo di em-
pleado awor ta menos cu diez
dia, cual ta un cuarta part
di e tempo cu e tabata tuma

a Ingenieronan I
antes. Fuera di esey tin mas
exactitud den e cifranan fi-
nal. E program di e compu-
ter ta contene procedimiento-
nan cu ta coregi nan mes.
Uso di computer den cal-
culacion di cost ta worde
haci tambe na Esso Research
& Engineering.
E m6todo aki no tabata
worde usa aki na Lago paso-
bra no tabatin suficiente vo-
lumen di trabao pa hustifica
uso di computer. Awor cu
compania ta trahando riba e
proyectonan di Oil Move-
ments y di modernizacion di
Control House, e trabao di
haci calculonan a aumenta
asina tanto cu a bira necesa-
rio pa usa e computer pa re-
duci cantidad di trabao.
Actualmente tin plan pa
usa computer den otro tra-
bao di calculacion di cost
manera instrumentacion, verf-
mento, trabao di carpinter y
di electricidad.

Ganashi di Standard Oil (New Jersey)

A Subi; Durante Promer Seis Luna

Ganashi pa promer seis lu-
na di Standard Oil Company
(New Jersey) y su afiliado-
nan den henter mundu, ta cal-
cula na $563,000,000 cu ta
igual na $2.61 pa cada accion.
Esey ta basic riba un prome-
dio di 215,445,000 accionnan
den man di otro hende. E ci-
franan aki ta represents un
aumento di $2,000,000 mas cu
e cifra haltu di record $561,
000,000 of $2.60 pa cada ac-
cion, segun informed pa pro-
mer mitar anja 1966.
Pa e promer seis luna, en-
trada total di bentanan y in-
versionnan a keda calcula na
$7,319,000,000, un aumento di
9.8 porciento riba e cifra
$6,664,000,000 total compare
cu anja pask den e mes peri-
odo. Mustrando un aumento
di 6.9 porciento, benta di pro-
ducto di petroleo riba henter
mundu a crece te bira un pro-
medio di 4,685,000 bari pa dia
pa promer mitar di anja 1967.
Cifranan haltisimo a ser al-
canza tambe den benta di gas
natural como tambe producto-
nan quimico.
Belasting riba entrada, riba
ganashi, como tambe dere-
chonan di importacion, belas-

sea di studia na Merca. Nan
ta: Ronald C. Tackling (inge-
nieria quimica), Arturo A.
Le Grand (tecnologia elec-
tronica), y Basil N. Perotte
circuito y sistema electro-

ting riba benta y otro pago-
nan na Merca y gobiernonan
estranhero ta jega na un total
di $2,438,000,000 pa promer
seis luna di 1967. Pa e mes
period di anja 1966 tal pago-
nan a monta na un total di
Gastunan riba propiedad,
plant y equipo door di tur e
companianan huntu ta mustra
un total di $640,000,000 pa
promer mitar anja, compare
cu $457,000,000 pa promer
seis luna di anja pash. Fuera
di esey, den buscamentu di
reservanan di zeta y gas, nan
a gasta un total di $105,000,
000 cual a worde kiti for di
Produccion bruto di zeta
crudo y liquidonan di gas na-
tural, huntu cu compranan di
crudo bao di arreglonan espe-
cial, a subi cu 1.9 porciento te
bira un promedio di 4,578,000
bari pa dia. Refinacion di ze-
ta door di afiliadonan di Jer-
sey riba center mundu ta un
promedio di 4,272,000 bari pa
dia den promer mitar di e an-
ja coriente, cual ta 3.9 por
ciento mas cu e mes period
di anja past.

Siete beurs nobo a word
duni na estudiantenan cu ta
bai studio na Hulanda na
september. Nan ta: Benny A.
R. Heinze, Richard I. Goeloe,
Frank E. Mingo, Hendrik Fu-
(Continud na pagina 6)

Federico Farro receives Lago/ICS diploma.
Federico Farro ta recibi su diploma di Lago/ICS.


_ ~--~P;mi~a~ i*- ~ ------ ;


August 11. 1967


A t 11 1967

nuyus i

More Efficient Firefighting at Units

Possible With Mobile Monitor Nozzles

One of the newest pieces of
firefighting equipment instal-
led in the refinery recently
was the mobile monitor noz-
zles. Mounted on a two-wheel,
low trailer are a nozzle with
connections and a tray cap-
able of holding two lengths of
lightweight fire hoses.
This additional fire protec-
tion equipment has been stat-
ioned at LEAR-1, LEAR-2,
PCAR, Units 9 & 10 and Com-
bination Units 5-6-7-8. The
new nozzles can be adjusted
from a straight stream to a
90-degree stream as marked

on the nozzle.
These new trailer-mounted
monitor nozzles, manufactur-
ed by National Foam System,
are lightweight and can be
handled by one man. Contrary
to the stationary equipment,
the hose and nozzle can be
easily moved to the closest
fire hydrant for more effective
The use of these mobile
units had been recommended
in a fire survey made at Lago
by R. F. Murphy of Esso Res-
earch and Engineering from
April to June, 1966.

This Lago-made carriage with mounted nozzle is in One of the new mobile monitor nozzles stationed
use for training, at LEAR-1.
E caretija ski ta worde usa pa entrenamento. Un di equiponan nobo di paga candela na LEAR-1.



Fog stream is demonstrated on new monitor nozzle.
E boquera di hoos nobo por spruit awa asina.

Lift Nobo Pa Hende of Carga a Worde

Instala na PCAR; capacidad di 4000 lbs.

Un lift nobo pa hende of
carga, cu capacidad pa carga
20 homber of 4000 liber di
material cu un velocidad
te 200 pia pa minuut, a cabs
di ser install na Lago.
Hende por mira e lift nobo
na e parti noord pabao di
PCAR (Cat Plant). For di
un base den suela, dos toren
ta subi te na un haltura di
187 pia. Meimei di e toren-
nan un cuarto lift cu un vo-
lumen 490 pia cubico ta subi
Por control e unidad aki
facilmente cu un handle so.
E handle cu tin cincu posi-
cion, tin un position pa velo-
cidad haltu of poco poco,
tantu pa bai ariba y pa bai
abao. Na su velocidad poco
poco e cuarto di lift ta move
100 pia pa minuut, mientras
por subi e velocidad te 200
pia pa minuut.
E unidad ski cu jams Ali-
hoist, lo word usa cu masha
hopi frecuencia durante re-
paracion general di Cat Plant
otro anja. Lo e transports
hende y material na nan lu-
gar di trabao na 15 diferente
nivel den e plant.
Un ventaha di e Alihoist
ta, cu e por carga tantu hen-
de como material. Lift cu
master carga hende meter
cumpli cu exigencia masha
fuerte di seguridad. Tal me-
didanan di seguridad nan a
traha tambe den e Alihoist
Un aparato di seguridad
cu Lago su Alihoist tin aden
ta un control di velocidad di
mas. E control ski ta pone
dos clampa traha, cu ta gara
e caha di lift y pone stop si
acaso su velocidad bira mas

cu 280 pia pa minuut. Tambe
e control di seguridad cu ta
actua contra velocidad di
mas, ta stop coriente electri-
co automaticamente.
Den caso cu coriente bai,
un otro breek ta cuminza
traha y ta pars e cuarto di
Tambe tin varies switch
especial cu ta evita cu e ca-
ha di lift bai mas aleu cu e
distancia den cual e caha
por subi y baha.
Ta posibel pa traha un Ali-
hoist pa bai hopi haltu mes.
Na Boston, estado Massa-
chusetts, nan a traha un Ali-
hoist cu por subi te 500 pia
den e construction di un edi-
ficio nobo pa un banco.

Pagamento di Candela
(Continua di Pagina 1)
ti riba caretija ta trahi door
di National Foam System, nan
ta pisa masha poco y un hom-
ber sol por traha cu nan. A
contrario di equiponan fiho na
un caminda, e hoos cu su bo-
quera por worde hibi facil-
mente na e kraanchi di awa di
mas cerca, .pa paga candela
mas eficazmente.
Uso di e boqueranan aki ta
riba recomendacion den un re-
vision di Lago su equipo pa
paga candela, haci door di R.
F. Murphy di Esso Research
& Engineering.

(Continued from page 1)
One safety device which
the Alihoist is equipped with
is the Overspeed Governor.
The Overspeed Governor en-
gages two safety catches
that brake the cage to a halt
should the speed of the cage
exceed 280 feet per minute.
The Overspeed Governor al-
so automatically shuts off
the electrical power.
In the advent of a power
failure another braking me-
chnism engages and stops the
Special switches are also
included to prevent the cage
from going beyond the al-
lowed distance in which the
cage can travel.
The Alihoist can be erect-
ed to great heights. In Bos-
ton, Mass. one Alihoist was
erected to a height of 500
feet for the use in the con-
struction of a new bank

Seferino Ridderstap operates new mobile monitor nozzle.
Seferino Ridderstap ta traha cu boquera di hoos nobo.

During forthcoming turnaround at PCAR Alihoist will transport
men and material to work sites on 15 levels,
Durante reparacion general venidero di PCAR, e Alihoist lo trans-
porta hende y material na nan lugar di trabao na 15 diferente ni-
vel den e plant.

Newly installed, elevator, Alihoist, can carry twenty men or 4000 E lift nobo, Alihoist, cual a word install recientemente na PCAR
Ibs of material at speeds of up to 200 ft per minute, por carga binti homber of 4000 liber di material.


-r .f..J% U .-



August 11. 1967

Is Window-Gazing a Waste of Time?

Sometimes it Can be a Real Lifesaver

A gleaming safety hat far
out at sea and two alert Lago
employees were responsible
for rescuing several people
recently. That a safety hat
can save lives on the job is a
well accepted fact. But that
these two employees could so
quickly react to a signal em-
anating from the protective
helmet is unusual.
What began as a pleasant
fishing trip on the morning of
July 27, could have ended in
a tragedy, except for a safety
hat and the resourcefulness of
one of the occupants of the
motorboat "Corsair."
The 28 feet BMC Comman-
der, Registration NA719, had
left Barcadera Harbor around
7 a.m. Skipper was Lago an-
nuitant Angel Dirks. Other
crewmembers were Juan Ras,
Boy Vrolik, and Mr. Dirks' 14
year-old son, Rudy.
A little after noon a shaft
connection failed and the boat
started to drift. Realizing that
they had to get help fast, Juan
Ras, who is an ACI employee,
used his aluminum safety hat
to signal a passing tanker. By
directing the sun's reflection
from the metal hat, he expect-
ed to attract attention from
the passer-by. To their re-
gret, their efforts went unno-
ticed by the tanker's crew-
However, the signal caught
the attention of Eloy Kool-
man, a Lab employee, who
happened to look out of the

window at the time. He re-
ported his suspicion at once
to Alex Hoo, Acting Supervis-
ing Chemist in the Lab's In-
spection Section, who relayed
the message to A. W. Kelley,
Process Foreman in the Mar-
ine Building.
Mr. Kelley, who had also
been informed of the distress
signal by R. MacDonald of
the Technical Department, im-
mediately advised the San Ni-
colas government pilot boat,
which set out to tow the
"Corsair." By then she was
six miles off Savaneta.
The crew arrived safely at
Rodger's Beach at Seroe Colo-
rado a little before 4 p.m.
By this time, everyone was
curious as to what signalling
device they had used. No one
had the remotest idea that
they had used a safety hat as
a distress signal.
Although the safety helmet
saved their lives, one of the
reasons was that their target
was large, namely the whole
southern coast of Aruba. Had
they aimed only at a ship or
airplane, the smaller target
would have been difficult to
hit with sufficient precision
to attract attention.
This difficulty can be over-
come by carrying a signal
mirror, which has a sighting
device permitting precise aim-
ing of the sun's reflection
even at a small target many
miles away.

Government Pilot boat tows the "Corsair" bringing the crewmem-
bers to shore.
Loodsboot di Gobierno ta tow e "Corsair" y ta trece su tripulacio
na tera.

Juan Ras, an ACI employee had the presence of mind to use his
metal safety hat to signal for help.
Juan Ras, un empleado di ACI tabata esun cu a haya e bon idea
di usa su safety hat pa duna senjal pa pidi eyudo.

Four Employees Receive
FIs. 40 CYI Cash Awards
For Ideas Adopted in July
During July, four emplo-
yees received FIs. 40 cash
awards for their suggestions
which were adopted.
Francisco Solognier, an as-
sistant operator in Process-
Refining Division, suggested
to change the location of the
safety valve on the caustic
wash drum at Refining Div.
to avoid plugging off of the
nozzle at the outlet of the
The suggestion of F. R. v/d
Linden, Pipefitter "A", in Me-
chanical O.M. Zone, was to
install a 1/2" i.d. galvanized
drain line on East and West
H.P. cylinder traps at No. 6
H.P. air compressor instead
of 1/4" i.d. line. This will per-
mit the water to run through
uniformly to maintain the wa-
ter level in the cylinder.
A safety idea was submit-
ted by Louis D. de Cuba, Wel-
der "A" in Mechanical M&C,
namely to install handrail
close to the hoist at No. 1
Powerhouse Roof West end.
This is to eliminate a hazard-
ous condition which exists
when the boilers are down for
inspection and superheated
tubes have to be hoisted or
lowered near the roof end.
The idea to have plastic
caps fabricated locally for
the protection of the thread
engagement on the fire hy-
drant hose connections was
submitted by L. A Peterson,
engineering assistant in Me-
chanical M&S Coord. The
plastics caps are more econo-
mical than the copper ones
now in use.
Cuatro Empleado a Recibi
FIs. 40 na Premio Di CYI
Pa Ideanan Acepta na Juli
Durante juli tabatin cuater
empleado cu a recibi premio
na placa, f. 40.-, pa nan su-
gerencia cu a keda aceptA.
Francisco Solognier, un as-
sistant operator den Process-
Refining, a sugeri pa cambia
lugar di un valvula di segu-
ridad den e caustic wash
drum di Refining Div. pa
evita cu e boquera den salida
di e drum verstop.
Sugerencia di F. R. v.d.
Linden, Pipefitter A den Me-
chanical O.M. Zone, ta di
install un tubo di 1/2 duim
den e linja di drenahe di ci-
lindronan pariba y pabao na
e compresor di aire No. 6, na
lugar di un tubo di 1/4 duim.
Esey ta haci cu awa ta pasa
door di e tubo cu mas unifor-
midad, y nivel di awa ta wor-
de manten6 bon den e cilin-
Un sugerencia tocante se-
guridad a bini di Louis D. de
Cuba, Welder A den Mecha-
nical M & C, esta di install
un leaning cerca di e hoist
den dak di banda pabao di
Powerhouse number 1. Esaki
ta elimina un situation peli-
groso cua ta existi ora e boi-
lernan ta for di servicio pa
inspection, y nan mester sa-
ca pipanan di superheater of
baha nan net banda di e dak.
E sugerencia pa laga traha
capa di plastic localmente pa
protection di e draad di
kraanchinan di awa pa paga
candela, a bini di L.A. Peter-
son, engineering assistant
den Mechanical-M & S Coord.
E capanan di plastic ta mas
barata cu esnan di koper ac-
tualmente na uso.

The motorboat "Corsair" arrives safely at Rodger's Beach.
E boto di motor "Corsair" ta yega salvo na Rodger's Beach.

Bo ta Perde Tempo Semper Ora Cu Bo

Waak For di Bentana? Tin Biaha No

Un helm di seguridad lom-
brando leu riba laman, y dos
empleado di Lago alerto, a lo-
gra salba bida di varies hende
algun dia pask. Cu un helm di
seguridad ta salba bida di
hende na trabao ta un hecho
cu nos tur sabi. Pero cu dos
empleado por reacciona asina
rapid riba un senjal cu ta
bini di un helm protector ta
algu cu no ta di costumber.
Loke a cuminza como un bi-
ahe di piscamento agradabel
den mainta di 27 juli, por a
caba den un tragedia si no ta-
bata pa un helm di seguridad
y pa ingeniosidad di un di e
personanan cu a bai pisca den
e both "Corsair."
E boto di 28 pia BMC Com-
mander, registry cu number
NA719, a sali for di haf di
Barcadera pa 7 or di mainta.
Encargi cu e boto tabata An-
gel Dirks, un pensioenista di
Lago. Otro persona di e tripu-
lacion tabata Juan Ras, Boy

Baby Boy Tromp Son: Seferino Tromp
B/D: April 27, 1967 Comptroller's.
Baby Boy Geerman Son: Mario Geer-
man Son: Mario Geerman B/D: April
27. 1967 Dept: Ref. Div.
Leroy Andrew Son: William A. Baly -
BID: April 28. 1967 Dept: Ref. Div.
Mirla Raquelita Dau: Armando De
Cuba B/D: May 1, 1967 Dept: Elec-
Baby Girl De Mey Dau: Ricardo R.
De Mey B/D: May 2., 1967 Dept:
Store House.
Ren6 Luis Son: Luis B. Donata BiD
May 5. 1967 Dept: Ref. Div.
Carl Rudeloff Son: Everett A.B. Beau-
jon B/D May 5, 1967. Dept: Mech.
Alexandrina Cassandra Jacqueline -
Dau: Peter J. Nisbett BID: May 5.
1967 Dept: Ref. Div.
Leo Haime Son: Pedro A. Tromp B/D:
May 16. 1967 Dept: Pipe.
Jaime Alexander (A) Son: Paul Tri-
mon B/D: May 18 1967 Dept: TD-
Jairo Alexander (B) Son Paul Trimon
BID: May 18 1967 Dept: TD-Lab.
Astrid Evelyn Dau: Herman J. Ras -
B/D: May 19, 1967 Dept: Lago Police
Tromp. Thomas de A. Mech. A daugh-
ter. Mirla ucila May 24.
Pefia Pedro L. Rf. Div.; A son.
Franklin Gregorio May 26.
Daniel Julian A. Oil Movement.: A
daughter. Jenefir Lucinder May 28.
Wester, Napoleon R-ef. Div.. A daugh-
ter. Rossetti Xiomara June 2.
Brown. Roderick A. Instrument: A
son. Roderick Roqaldo June 4.
Semeleer. Celestino M. Oil Movements;
A daughter. Geraldine Olivia June 9.
Status. Herman J. Lgo Police: A
son, Robert Herman Josef June 10.
Albert.. Epifanio Yard: A .on. Hose-
tIto Vincent June 11.
Gome.. Jesua M Ref. Div.; A son
Ronny Albertico June IS.

Vrolijk y un jiu di 14 anja di
Sr. Dirks cu jama Rudy.
Poco despues di 12 or' di
merdia un conexion di as a ki-
bra y e boto a cuminza drief
bai. Realizando cu nan mester
di judanza, anto liher, Juan
Ras cu ta un empleado di ACI
a usa su helm di aluminio pa
duna senjal na un tankero cu
tabata pasando. Dirigiendo re-
flexion di luz di solo for di su
helm di metal, el a spera di
hala atencion di e bapor cu
tabata pasando. Cu duele nan
a mira cu nan esfuerzonan no
a worde nota door di tripula-
cion di e tankero.
Pero si e senjal a hala aten-
cion di Eloy Koolman, un em-
pleado di Laboratorio, kende
casualmente tabata mira for
di bentana na e moment ey.
Mes ora el a report su sos-
pecho na Alex Hoo, Acting
Supervising Chemist den sec-
cion di inspection di Labora-
torio, kende a pasa e mensahe
pa A. W. Kelley, un Process
Foreman den Departamento
di Marina.
Sr. Kelley, kende a recibi
tambe information di e apuro
di e nabegantenan for di R.
MacDonald di Technical De-
partment, mes ora a duna avi-
so na loodsboot di gobierno
na San Nicolas, cual boto a
sali pa tow "Corsair". E ora
ey e boto tabata ya seis milja
pafor di Savaneta.
E tripulacion a jega salvo
na Rodger's Beach, Seroe Co-
lorado un ratu promer cu 4 or'
di atardi.
E ora ey tur hende tabata
curioso pa sabi ki sorto di
aparato pa duna senjal nan a
usa. Ningun hende tabatin ni
mas minima idea cu nan a usa
un helm di seguridad pa duna
Aunque e helm di seguridad
a salba nan bida, un di e mo-
tibonan ta cu e tereno cu nan
kier a alcanza cu nan senjal-
nan ta grand, esta center
costa zuid di Aruba. Si nan a
mik solamente riba un barcu
of un aeroplano, lo tabata
basta dificil pa nan pa alcan-
za nan obhetivo cu suficiente
precision pa jama atencion
riba nan peliger.
E dificultad ski por worde
elimina cu uso di un spiel di
duna senjal, cual tin un vizier
riba dj6 cu cual bo por dirigi
reflexion di luz di solo riba
hasta un obhetivo chikito no
un distancia di hopi milja.


0 xvNi



White Yellow Cross Opens
Fifty colored balloons ris- Lt. Governor O.S. Henriquez
ing skyward marked the offi- and Mrs. Henriquez, alderman
cial opening of the Santa Cruz G. F. Croes, Island Secretary
White Yellow Cross Center on A. J. Booi, Jr. and Mrs. Booi,
Saturday, July 29. Six-year- Dr. O. A. Bjl, director of
old Ligia Geerman cut the Public Health Service, Board
string releasing the balloons. Members, of the San Pe-
She was the first Santa Cruz dro Hospital, representatives
baby to be registered at the of the Association of Phy-
Paradera clinic in 1961. sicians, clergy, Lions and
After the inauguration the Rotary Board Members, sis-
building was blessed by Mon- ters and physicians of the
signor J.M. Holterman, bishop White Yellow Cross Founda-
of Willemstad. In his address tion. Representing Lago was
to the audience Msgr. Holter- President W. A. Murray. La-
man called the White Yellow go's financial assistance to-
Cross a good example for ma- wards the foundation's build-
ny organizations. He pointed ing fund helped make this
out the progress this founda- new district quarters a reali-
tion has made in a short time. ty.
Among the many who at- After the ceremony White
tended the inauguration was Yellow Cross President J.

*,Z V

Third Clinic
Meelis invited the guests to
tour their new clinic facili-
ties. The sisters and board
members provided explana-
tions. After viewing the
building, the guests were of-
fered refreshments in the
Club Estrella which is adja-
cent to the new clinic.
The Foundation has come
one step nearer to its object-
ive: each district to have its
own quarters. The clinic at
Santa Cruz is the third on
the island; in addition to the
ones at Oranjestad and San
Nicolas. Plans for the future
include the construction of a
district quarters at Savane-
ta. Land is already available
for the purpose. Building
may be started this year.


Sister Ludovic helps Ligia cut strings of balloons.

-" -- c- -~

New White-Yellow Cross Building at Santa Cruz. Clinic di Wit-Gele Kruis nobo na Santa Cruz.

Msgr. Holterman addresses audience.

Wit-Gele Kruis Ta Inaugura Clinica Nobo

Lt. Governor O.S. Henriquez and others view building
Gezaghebber O.S. Henriquez ta bishita edificio nobo.

Cincuenta blaas di color cu
a subi bai laria, a marca e
habrimento official di e ofici-
na di distrito di Wit-Gele
Kruis na Santa Cruz, diasa-
bra 29 di juli. Ligia Geerman
di 6 anja, a corta e cabuja
cu a laga e blaasnan bai. E
ta e promer baby cu a worde
registry na clinic di Para-
dera, na 1961.
Despues di su apertura, e
edificio a recibi bendicion di
Mgr. J. M. Holterman, Obis-
po di Willemstad. Den su
speech Mrg. Holterman a
jama Wit-Gele Kruis un bon
ehempel pa hopi organiza-
cion. El a mustra progress
cu e fundacion aki a alcanza
den poco tempu.
Entre esnan cu a presen-

cia e inauguracion tabata
Gezaghebber Henriquez, y su
Sefiora, Diputado G.F. Croes,
Secretario insular A.J. Booi
Jr. y esposa; Dr. O.A. Biji
Hefe di Sanidad Publica,
miembronan di Hunta Direc-
tiva di San Pedro Hospital;
representante di asociacion
di dokternan, personanan di
clero, miembronan di Leones
y di Rotary, zusternan y dok-
ternan cu ta traha cu Wit-
Gele Kruis. Lago tabata re-
presentk door di su Presi-
dent, Sr. W.A. Murray.
Ayudo financiero cu Lago
a duna, a juda haci e oficina
di distrito aki un realidad.
Despues di e ceremonia,
president di Wit-Gele Kruis,
Sr. J. Meelis a combida e

huespednan pa pasa rond den
e edificio. Zusternan y miem-
bronan di directive a dina
tur splicacion necesario. Des-
pues di a mira e edificio, e
huespednan a recibi refresco
den Club Estrella, cual ta ke-
da net banda di e edificio
E fundacion a jega un pa-
so mas cerca su objetivo: es-
ta pa cada distrito tin su mes
edificio. E clinical na Santa
Cruz ta esun di tres riba nos
isla; fuera di esunnan na
Playa y na San Nicolas.
Plan pa future ta inclui con-
struccion di edificio di distri-
to na Savaneta., pa cual ya
nan tin tereno disponibel.
Construccion mes por start
posiblemente e anja aki mes.

President W.A. Murray in animated conversation at Estrella Club.
President W.A. Murray den conversation na Club Estrella.


August 11, 1967 ARUBA ESO NEWS 5

- J.~. --. -. ---


A u 4 9 u

Thirty Eight Aruban Students Receive

Lago Scholarship
This year the Lago Scholar-
ship Foundation has awarded
thirty eight grants to young
Arubans who wish to pursue
higher education.
Since 1967 the Lago Scho-
larship Foundation has been
helping aspiring young men
and women to obtain a uni-
versity education. So far
251 students have received
The Foundation's purpose
is to make financial grants
to Arubans seeking degrees
in arts and sciences, and
technical and vocational train-
ing that will contribute to
Aruba'q well being.
Total cost for the year
1967-1968 amounts to approxi-
mately Fls. 130,000. This
year three new grants have

Foundation Grants
been awarded to students
for study in the United
States. They are: Ronald C.
Tackling (chemical engineer-
ing), Arturo A. Le Grand
(electronics technology), and
Basil N. Perotte (electronics
circuits & systems).
Seven new grants went to
students who'll be studying
in Holland Schools this fall.
They are: Benny A.R. Heinze,
Richard I. Goeloe, Frank E.
Mingo, Hendrik Fujooah and
Francisco H. Illidge all study-
ing chemical technology, Glen-
da M. Eman (psychology),
and Francisca N. Giel (X-ray
The rest of the scholar-
ship grants are renewals for
those already attending a
university or college.

Two Dutch sailors pedal back from a project on
the forecastle of the 90,000-dwt. ESSO DEN
HAAG. It is 680 feet from the bridge and living
quarters aft to the bow of the supertanker.
Length is 861 feet, its width 125 feet, and its
depth 62 feet.

Miss Francisca N. Giel signs grant which will make it possible for
her to become an X-Ray Technician.
Srta. Francisca N. Giel ta firm beurs cual lo haci possible pa e
studia Technica di Rayos-X


Dos marinero Hulandes ta bini cu bicicleta for di
un trabao cu nan a haci padilanti riba ESSO DEN
HAAG di 90,000 tonelada. E distancia entire e
brug cu lugar di camarote patras y e boeg di e
supertankero ta 680 pia. E largura complete ta
861 pia, 125 pia hanchu, y 62 pia di hundura.

I Beurs
(Continud di pag. 2.)
joaah y Francisco H. Illidge.
kendenan ta bai studia tec-
nologia quimica, Glenda M.
Eman (psicologia) y Fran-
cisca N. Giel (tecnica di Ra-
Restu di e beursnan ta re-
novacion di beurs pa esnan
cu ja ta studiando na un uni-
versidad of colegio.

Payday Schedule
Semi Monthly
August 24
Monthly September 11

Aruba Sports Queen 1967, Shirley Bradshaw presented trophies to
winners in Aruba/Curacao Tennis Tournament.
Reina di Deporte di Aruba pa 1967, Shirley Bradshaw ta present
trofeonan na ganadornan den e Torneo di Tennis entire Aruba
y Curagao.

Francisca N. Giel, Benny A. R. Heinze, Richard I. Goeloe y Ronald
C. Tackling and their family members. Standing at the rear are:
R. Nicolaas and N. P. Schindeler of the Lago Scholarship
Foundation. -
Francisca N. Giel, Benny A. R. Heinze, Richard I. Goeloe y Ronald
C. Tackling y miembronan di nan familiar. Para patras ta R. Nico-
laas y N. P. Schindeler di Lago Scholarship Foundation.

Aruba / Curacao International
Tennis Tournament sponsored
by Lago Sport Park Board was
held last Saturday and Sunday.
Curagao won five of the six
matches played.

Torneo di tennis entire Aruba y
Curagao a worde teni na Lago
Sport Park Diasabra y Diado-
mingo pasa. Curagao a gana cin-
co di e seis competencianan.

ON PICTURE at left, foreground, two 400,000 bbls. fuel oil tanks (Nos. 808 & 815) NOS PORTRET di man robes, parti padilanti, ta mustra dos tanki pa combustible
are nearing completion. On picture in center, foreground, a foundation for a similar cada un di 400,000 bari (number 808 y 815) ta casi complete. Den centro di e por-
tank (No. 904) is practically ready, while in the background work is in progress on tret nos por mira casi cla un fundeshi pa un tanki similar cu lo hanja number 904.
the foundation of a larger 600,000 bbls. tank (No. 900). On picture, at right, crude Na parti patris trabao ta progresando riba fundeshi di un tanki ainda mas grand,
tank No. 914, with a capacity of 630,000 bbls., 250 feet in diameter and 72 feet esta di 600,000 barf (No. 900). E portret na man drechi ta mustra tanki No. 914 pa
highlocated north-west of the Gasoline Pumphouse, is the largest tank in the zeta crudo, cu capacidad di 630,000 bari 250 pia hanchu y 72 pia haltu cu ta keda
Oil Movements project and at Lago. pa nord y pabao di Gasoline Pumphouse, cual ta e tanki di mas grand den e
project Oil Movements di Lago.

S. ^

A m*, 4 41fi