<%BANNER%>

DLOC



Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00717
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: March 10, 1967
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00717

Full Text










Lago Oil & Transport Co., Ltd.


fset Prem
now u
up- Durap


Dos
entire
Januaz
como
premi<
nan id
L.
den Pi
un pr
El a s
adiciol
valve
dad n
"tar"
pa un
Sr.
su reg
Un
bata
sistant
Refini
cada
AdemE
el a re
Un
Ferdin
Electr
Electr
install
den e
tor 25


EEsso


VOL. 28, No. 6


Esso News Goes Offset


Starting with this issue, the
Aruba Esso News goes offset,
while the publication also un-
dergoes some facelifting.
The new look of the com-
pany publication is chiefly on
page one which has a new
masthead. Other changes are
the use of only single columns
instead of the former five-line
two-column lead, elimination
of column division lines, while
the column' width is slightly
decreased.
The offset process has be-
come possible now as V.A.D.
(United Antillean Print Shops)
received an offset press with
photo and processing equip-
ment. We had been using a
letterpress process.
Offet is a photographic pro-
cess. The printing is possible
through the use of the prin-
ciple that oil and water do not
mix. In letter press, the im-


pression is pressed on the
per using metal type.
The advantage of the of
process is two-fold. It will
be possible to have more
to-date photo coverage a
picture can actually be inc:
ed at the last minute bef
laying out a page. In addit
the two-week advance mail
of pictures for making clic
or plates in Miami has b
eliminated. The new print
process also eliminates st
cost of making cliches.
The Aruba Esso News st
ed with a small format
three columns in Deceml
1940. It got the tabloid for
in July, 1945 with four
umns. The five-column tab
was introduced in Mai
1950.
The previous format di
back to June, 1955, when
Esso News was first printed
Aruba.


March 10, 1967


Gets New Look Alex Hoo Promovi Pa Senior Engineer;
pa- Ctr Idea Ta Trce Luis Giel Ta Bira Area Supervisor


a
lud-
fore
ion,
ling
:h6s
eeen
ting
ome
art-
vith
ber,
mat
col-
loid
rch,
rates
the
d in


Aruba Esso News Ta Usa Sistema


Offset y


Ta Haya Aparencia Nobo


usi cu azeta y awa no ta mez-
cla cu otro. Den drukmento cu
letter di chumbo, e impression
di e letterman ta ser imprimi
ariba e papel usando letterman
di metal.
Tin dos ventaha den e pro-
ceso di offset. Awor lo ta po-
sible pa public portretnan
mas reciente como un portret
por ser inclui den e periodic
na ultimo moment promer cu
compone un pagina. Ademas,
e dos siman avanzi di manda
portret na Miami pa traha
cliche a keda elimina. E pro-
ceso nobo di drukmento aki
tambe ta elimina algun costo
di trahamento di cliche.
Aruba Esso News a cumin-
za cu un tamanjo chikito cu
tres kolom na December, 1940.
Despues el a bira un periodic
cu ilustracion na Juli, 1945 cu
cuatro kolom. Luego e perio-
dico a ser cambii pa cinco ko-
lorm na Maart, 1950.
E form anterior di Esso
News a principia desde Juni,
1955, tempo cu Esso News a
cuminza ser gedruk na Aruba.


Cuminzando cu e edicion
aki, Aruba Esso News ta usa
sistema offset pa drukmento,
mientras e periodic tambe ta
haya un aspect nobo.
E aparencia nobo di e peri-
odico di compania ta principal-
mente notable ariba pagina
uno, cual tin un letrero nobo.
Otro cambionan ta e uso di
solamente kolom enkel envez
di e anterior cinco linja di dos
kolom Ra principia un articu-
lo, y eliminacion di e linja en-
tre e kolomnan, mientras e
hanchura di e kolomnan ta ser
reduci un poco.
E process di offset a bira
possible awor cu V.A.D. (Ver-
enigde Antilliaanse Drukke-
rijen) a cumpra un prensa di
offset hunto cu equipo pa sa-
ka fotografia y laba portret.
Den pasado nos tabata usa e
process di druk cu letter di
chumbo directamente.
Offset ta un process usando
fotografia pa pone e letternan
y portret ariba un plachi di
metal. E drukmento ta possible
pa motibo cu e principio ta ser


MR. DR. H. J. J. LEENEN, secretary-general of the National Fede-
ration of White-Yellow Cross in Holland (2nd from left) was a special
visitor at Lago recently. Medical Director Dr. G. G. Hendrickson (ex-
treme&rlght) shows the guest around. Dr. J. de Ruijter (left) gives
explanation in OB room. Dr. Leenen was accompanied by Sister
Perpetua (2nd from R) and H. Tromp (3rd from R), both of the
White-Yellow Cross in Aruba.


Promocionnan efectivo Maart
o Cash y Reglo 1 a haci Alexander H. Hoo un
te anuari 1967 "senior engineer" y Luis R.
Giel un "area supervisor". Sr.
sugeridor nobo tabata Hoo actualmente ta asigni co-
e ganadornan di CYI pa mo supervisor quimico interi-
ri. Nan a recibi regalo no den Depto. Tecnico-Labora-
bonus ademas di nan torio y Sr. Giel ta actua como
o regular na placa pa supervisor regional den Mech-
lea. anical-M&C.
V. de Kort, un levelman Sr. Hoo su promer empleo
rocess-Refining, a recibi tabata den Depto. Ehecutivo
emio inicial di Fls. 100, na September, 1956. Na 1957
ugeri pa instala un linja el a sali pa Estados Unidos cu
nal hunto cu un blok- un beca di Lago pa studia en-
na un valvula di seguri- ginieria quimica.
a Visbreaker pa hiba e El a bolbe na Lago na Juli,
for di "heat exchanger" 1962 cu un grado di bachiller
otro linja. den enginieria quimica for di
de Kort a haya tambe Illinois Institute of Techno-
alo di bonus, logy y a ser asigni como un
otro sugeridor nobo ta- enginiero den Technical-Proc-
Joaquin J. Giel, un as- ess. Promer cu su reciente pro-
t operator den Process- mocion, Sr. Hoo tabata ariba
ng. El a gana Fls. 25 pa asignacion special den Lab.-
uno di su dos ideanan. Inspection desde September
as di su premio na placa, 1966.
cibi un regalo di bonus. Durante su cinco anjai di
suma di FIs. 45 a bai pa servicio, Sr. Hoo a sigui un
land R. Lo Fo Sang, un curso den disenjo di process
ician A den Mechanical- na Cali, Colombia, y un curso
ical. Su idea tabata pa den control automatic pa pro-
a un switch di control ceso na Lago. El a traha co-
circuito di starter di mo- mo enginiero di contact pa
24 na Edeleanu Plant. various plant den refineria.


;nc .:: -...; i n
r 1,,

i~~i~


LIBRARIAN MRS. SLOTERDIJK at new location, Room 250.
BIBLIOTECARIA SRA. SLOTERDIJK na lugar nobo, Cuarto 250.

Alex H. Hoo Named Senior Engineer;

Luis Giel Becomes Area Supervisor


March 1 promotions made
Alexander H. Hoo a senior en-
gineer and Luis R. Giel an
-area supervisor. Mr. Hoo is at
present assigned as acting su-
pervising chemist in Technical-
Laboratories and Mr. Giel acts
as regional supervisor in
Mechanical-M&C.
Mr. Hoo's first employment
was in the Executive Depart-
ment in September, 1956. In
1957 he left for the U.S. with
a Lago scholarship to study
chemical engineering.
He returned to Lago in
July, 1962 with a BS degree in
chemical engineering from the
Illinois Institute of Techno-
logy and was assigned as an
engineer in Technical-Process.
Prior to his recent promotion,
Mr. Hoo had been on special
assignment in Lab.-Inspection
since September, 1966.
During his five years of ser-
vice, Mr. Hoo followed a proc-


ess design course in Cali, Co-
lombia, and an automatic pro-
cess control course at Lago.
He has worked as contact en-
gineer on several refinery
units.
Mr. Hoo likes baseball and
soccer and assists in public
educational programs, such as
the cancer program and the
science fair program on TV.
He is married and has two
children.
Mr. Giel was a Lago Voca-
tional School student of the
1946 class. After graduation,
he was assigned in the Mech-
anicalDept. where he remain-
ed until October, 1958, when
he wap transferred to Techni-
cal-Engineering. In October,
1964 he went back to Mech-
anicalrEngineering as an en-
gineering technician, which
position he held prior to his
March 1 promotion.
(Continued on page 4)


L. R. Giel
Sr. Hoo ta gusta beisbol,
futbol y ta asisti den progra-
manan educational, manera e
program di cancer y e pro-
grama di "science fair" na te-
levision. El ta casa y tin dos
yiu.
Sr. Giel tabata un estudian-
te di School di Ofishi di Lago
su klas di anja 1946. Despues
di a gradua, el a bai traha den
Depto. Mechanical na unda el
a keda te October, 1958, tem-
po cu el a cambia pa Technical-
Engineering. Na October, 1964
el a bai traha back na Mech-
anical-Engineering como un
tecnico di enginieria, cual po-
sicion el tabata ocupa te na e
promocion di Maart 1.
Na 1966, Sr. Giel tabata ari-
ba un asignacion di prestamo
di seis luna cu Fertica na Cos-
ta Rica y El Salvador como un
consehero pa inspection di
equipo. Durante e period ey,
el a haci viahe di negoshi pa
Nicaragua y Honduras.
Sr. Giel ta un fanatico di
futbol y ta gusta piscamento.
Awor el ta vice president di
Aruba Voetbal Bond y segun-
do tesorero di ASU. El ta casa
y tin seis yiu, tres much hom-
ber y tres much muher.
Central Library Moves
To New Location In GOB;
Gives Full-Time Service
Early this month, the Cen-
tral Library in the General Of-
fice Building was moved ad-
jacent to the Office Services
Section in Room 250. The new
location was formerly the
Translators' Office. The lib-
rary's entrance now opens in-
to the Office Services Section,
while the librarian, Mrs. Cor-
nelia SloterdUk, has her desk
at the library's entrance.
(Continued on page 4)


--


MMW^yl A








iare 0iI. IV I


T AnUm, rU rKl.ANOS ANTILLES.
eA-lPUT Oo. LTD.
ow Dmnaln' N.V., Net An.
L. I. De Lange, Publications Asst.
A. Werleman, PR/IR Ast.


En jy A Safe Ride...
Many boys and girls in Aruba are involved in bike accidents
very .ye&r. Sometimes even a life is lost in these accidents.
In the vast majority of bike-car collisions the youngster, not
the driver, is at fault. In four out of five cases he has violated
a law or traffic rule.
Most often, the National Safety Council points out, the
youngster was killed because he mistakenly took the right of
way, made an improper turn or disregarded a stop sign or traf-
fic signal Other causes include riding in the center of the
street, on the wrong side of the street facing traffic or carry-
ing passengers.
In Aruba, bikes are governed by the same laws as motor
vehicles, and riders are required to obey traffic laws.
The following are some of the most important local regula-
tions bicycle riders must observe.
It is prohibited:
to let a bicycle be drawn by other vehicles;
to ride a bicycle while not using at least one hand at the steering
handle;
to ride a bicycle while not having both feet on the pedals;
to transport more than one person on a bike;
to use blinding lights;
to park where prohibited for other vehicles.
Bikes must be equipped with:
properly working steering handles;
a bell clearly audible at least 25 meters away;
at least one properly working brake;
at least one front white or bright yellow light at night;
at least one red tail light at night;
in addition, on rear fender, a white strip of at least 30 centi-
meters measured from lower end of fender.
Riders of bicycles may only use the extreme right side of the
road or the sides of the road and may not ride beside each other.
For school children, the National Safety Council advises that
a basket or saddlebag to carry books or packages may be used
as an optional item to make your child's bike safer to ride. Both
hands are then left free for steering.
The Council also advises parents that bikes should match the
size of their riders and should be adjusted properly. Generally,
the small 20-inch wheel fits the 5-7 age group; the 24-inch
wheel is designed for 8 to 10-year-olds; and the standard 26-
inch wheel is for anyone 11 or older.

Corriendo cu Seguridad..
Hopi much bomber y much muher na Aruba ta haya nan
mes den accidents di bicicleta tur anja. Tin vez hasta un bida
ta ser perdi den e accidentenan aki.
Den mayoria di boksmento entire bicicleta y auto, ta e much
y no e chaufeur cu tin falta. Den cuatro di cada cinco caso ta e
much ta viola un ley of regla di trafico.
Hopi bez, asina Conseho di Seguridad Nacional ta munstra,
e hoben ta ser mati pasobra el a kere cu e tabatin derecho di
trafico, a haci un lorada incorrect of no a pone tino na un sen-
jal di stop of di trafico. Otro causanan ta corre den centro di
camina, na banda robez di camina of lastra otro much ariba
bicicleta.
Na Aruba, bicicleta ta ser gobernu pa e mes leynan cu auto,
y corredor di bicicleta mester obedece e leynan di trafico.
Lo siguiente ta algun di e reglanan mas important cu un
corredor di bicileta mester observa.
Ta prohibi:
pa laga bicioleta ser last pa un otro vehiculo;
pa corre bicileta mientras no ta usa por lo menos un man na
stuurwiel;
pa corre bicicleta mientras no tin tur dos pia ariba pedal;
pa transport mas cu un persona ariba bicicleta;
pa usa luznan skerpi di mas;
pa parkeer unda ta prohibit pa otro vehiculo.
Bicicleta master ta equips cu:
stuurwiel ou ta traha bon;
un bel cu por ser tend por lo menos 25 meter leuw;
por lo menos un breek cu ta traha bon;
por lo menos un lux blanco of licht geel padilanti durante
anochi;
por lo menos un luz corrA banda patras durante anochi;
ademas, ariba e wardalodo patras meter tin un banchi blanco
di por lo menos 30 centimeter, midi for di punta mas abao di e
spatbord.
Corredornan di bicicleta por usa solamente e parti mas na
drechi di camina of e banda di camina y nan no meter corre
banda di otro.
Pa muchanan di school, Conseho di Seguridad Nacional ta
conseha cu un baki of tas pa carga boeki of paki por ta un bon
coe pa haci e bicicleta di bo yiu menos peligroso pa corre,
pasobra tur dos su mannan lo ta libre pa e stuur.
E Conseho tambe ta conseha mayornan cu bicicleta mester
corresponde cu e grandura di e much y mester ser ahusta bon.
En general, e wiel chikito di 20 duim ta pas pa muchanan di 5
te 7 anja; e wiel di 24 duim ta design pa edad 8 te 10 anja; y
Se wiel regular di 26 duim ta pa esnan di 11 anja y mas bieuw.


B iwig


4.pt 0 i; ubti Photographer


Libreria Ta Move Pa
Lugar Noo Pa Duna
Servicio Henter Dia
Poco dia pask, e Libreria
Central den Oficina Grandi a
move cerca di office Services
Section den Cuarto 250. E si-
tio nobo anteriormente tabata
e Oficina di Traductornan. E
entrada di e libreria awor ta
habri den e Office Services
Section, mientras e biblioteca-
ria, Sra. Cornelia Sloterdgk,
tin su lesenaar na e entrada di
e libreria.
E cambio di lugar awor ta
permit mas eficiencia, y ope-
racion di e libreria durante
henter dia y tambe mas flexi-
bilidad den operacionnan di e
grupo di Office Services den
Oficina Grandi.
Den pasado, e libreria taba-
ta habri solamente pa part di
tempo ora e grupo tabata falta
hende pa motibo di vakantie
of otro ausencia.
Aunque e sitio nobo ta un
poco mas chikito, e rekkinan
ta arregli na un manera efi-
ciente cual ta laga suficiente
espacio pa mesanan y stoelnan
cu meter ey den.

M&C Div. Makes Move
To Cut Accident Injury
Frequency Rates in 1967
The Mechanical-M&C Div-
ision recently took steps to re-
duce on-the-job accidents and
injuries this year.
Their all-accident frequency
rate for 1966 stands at 46.5
and their all-injury frequency
rate at 39.3. The Division now
set their objective at 42 for
accident frequency rate and 34
for injury frequency rate.
To achieve this objective,
the M&C Division is giving
training to area and regional
supervisors as well as to tra-
desmen in craft tools, equip-
ment, work methods and safe
working practices.
The first of a series of saf-
ety discussions started in the
middle of last month for su-
pervisors on "Electrical Saf-
ety Procedures." These 4-hour
sessions are under direction of
Electrical Job Training In-
structor Ricardo Geerman.
Similar training sessions for
other craft will follow.
Other steps for reducing ac-
cidents and injuries include
updating the Work Permit
Manual and giving training on
its use to all Mechanical De-
partment supervisors and tra-
desmen.
Safety films will also be
shown once a month to super-
visors and craftsmen and sig-
nalman training will be given
to craftsmen and supervisors


REGIONAL AND Area supervisors in discussions
on "Electrical Safe Procedures" under direction of
R. Geerman, job training instructor.


Filmnan di seguridad tambe
lo ser munstri un bez pa luna
na tur artesano y supervisor-
nan y tambe training pa "sig-
nalman" pa esnan cu no a re-
cibi e training ainda.
Pa mayor seguridad, e in-
spector di seguridad lo parti-
cipa den reunionnan diario di
planeamento di trabao duran-
te reparacionnan di plant y
tambe haci checknan. E pro-
grama tambe ta inclui train-
mento "corn pa prepare y con-
duci un Charla di 5 Minuut
ariba Seguridad."

Four CYI Suggestions
Bring Cash. and Bonus
Awards During January
Two new suggesters were
among the CYI winners for
January. They were awarded
bonus gifts in addition to
their regular CYI cash prize.
L. V. de Kort, levelman in
Process-Refining, received an
initial award of Fls. 100. He
suggested to install a by-pass
line with a blockvalve adja-
cent to the visbreaker side tar
safety relief valve to route the
tar from the inlet of the vis-
breaker side tar heat ex-
changers to the blow-down
line. Mr. de Kort also received
a bonus gift.
Another new suggester was
Joaquin J. Giel, assistant ope-
rator in Process-Refining. He
received Fls. 25 for each of his
two suggestions, and a bonus
gift.
Fls. 45 went to Ferdinand
R. Lo Fo Sang, an electrician
"A" in Mechanical-Electrical.


SUPERVISORNAN REGIONAL y di Area den dis-
cusion di "Procedimento pa Seguridad Electrico"
bao direction di R. Geerman.


-A.


THOUGH SMALLER, new library space is efficiently arranged to
contain all books.
AUNQUE MAS chikito, e espacio nobo ta eficiente aregli pa contene
tur boekinan.


M&C Division Ta Tuma Paso Pa Reduci

Cantidad di Desgracia Durante 1967


M&C Division di Depto.
Mechanical recientemente a
tuma pasonan pa reduci acci-
dentes y desgracia na trabao e
anja aki.
Nan cifra di frecuencia pa
accidents pa anja 1966 ta
46.5 mientras nan cifra di fre-
cuencia pa desgracia ta 39.3. E
Division awor a establece nan
obhetivo na 42 pa cifra di fre-
cuencia pa accidents y 34 pa
cifra di frecuencia pa desgra-
cias.
Pa logra e meta aki, Divi-
sion di M&C ta dunando un
training den hermentnan pa
various trabao, equipo, m6todo
di trabao y practiconan pa tra-
ha cu seguridad.
E promer di un series di dis-
cusionnan tocante seguridad a
cuminza na principio di luna
pask pa supervisornan ariba
"Procedimentonan pa Seguri-
dad Electrico". E reunionnan
di 4 ora ta bao direction di In-
structor pa Trabao Electrico
Ricardo Geerman. Sesionnan
similar di training lo sigui
tambe pa otro ofishinan.
Otro pasonan pa reduci ac-
cidentes y desgracia ta inclui
revisamento di e Manual pa
Permit di Trabao y dunamento
di training na tur supervisor-
nan y hombernan di ofishi to-
cante e manual.

who have not yet received this
training.
To improve safety during
turnarounds, the safety in-
spector will participate in
daily planning meetings on
unit turnarounds and make
spot checks. The program al-
so includes training on "How
to Prepare and Conduct a
Five-Minute Safety Talk."


ARUBA E88S NEWS


M -M 4A A 7









March In~ 19S7


PERSONNEL OF (Personal di) Aruba Engineering & Drafting Firm: (From front, left to right er o di Enniria y R an
Dilanti, robez pa drechi) G. A. Willems, W. Danker,L. Yarzagaray, G. Jansen, F. Dijkhoff, C. Maduro. ilVlu l Enginieria y Ieprao


Ex-Lago Employees Start Engineering Firm, Repair Shop Ta Iniciativanan di Ex-Empleadonan


Aruba now has two new
service rendering businesses
established by ex-Lago men:
the Aruba Engineering &
Drafting Firm and the repair
shop of J. L. Diaz for aircon-
ditioner and refrigeration
equipment, electrical applian-
ces and motor rewinding.
The joint initiative of five
ex-Lago employees resulted in
the establishment of the Aru-
ba Engineering & Drafting
Firm. The owners of this com-
pany are Gregorio A. Willems,
director, Francisco Dijkhoff,
assistant director, L. Yarzaga-
ray, G. C. Jansen and B.
Arends, board members. All
these men had formerly work-
ed in Mechanical-Engineering.
The engineering office is at
Lago Heights, Fort Heuvel-
straat 16, Phone 5829.

Engineering & Drafting Firm

The company was started
in November, 1965 with a ca-
pital investment of Fls. 25,000.
Aruba Engineering presently
employs 15 men, most of whom
were Lago employees.
The engineering firm is one
of the few in Aruba that of-
fers field engineering, draft-
ing, designing, materials es-
timating and equipment in-
spection services.
Their drafting services in-
clude piping, structural, in-
strumentation, electrical and


architectural drafting and
making graphs, blue prints
and dry photo copying work.
Their field engineering work
covers surveying, h a r bor
sounding and layout.
Although the bulk of their
work assignments comes from
Lago, they perform services
for ACI, McKee, Elga, Werk-
spoor, Aruba Wegenbouw Mij,
local merchants and private
individuals.
For Lago they are doing
drafting work and surveying
for the Oil Movements Project.
For the Alpine Geophysical
Co. they check and maintain
the wave and current measur-
ing equipment installed in the
sea west of the San Nicolas
harbor entrance.
Some construction designs
and plans the company made
were for Hotel Central, the
Mesker and Hong Kong Res-
taurant building, the RCA
C 1 ub, Hubentud Christian
Club, Antillean Mercantile
warehouse and the new kin-
dergarten at Noord.
The company purchased
field surveying equipment,
drafting boards, blue print
equipment and a few automo-
biles and other items from La-
go under arrangements with
the New Small Business Com-
mittee.
The Engineering and Draft-
ing Firm is open for business


from 7 a.m. to 12 noon and
from 1 p.m. to 4 p.m., Monday
to Friday.

Garcia's Electrical, Refrigeration
Repair Shop

Jozef Leandro Garcia, once
a Machinist A in Mechanical,
now runs a shop for repairing
airconditioners, refrigeration
equipment, electrical applian-
ces and he also rewinds mo-
tors.
Mr. Garcia has been repair-
ing electrical equipment for
about nine years. He has a di-
ploma from the National Tech-
nical Schools.
Although he usually hand-
les his repairs at their loca-
tion, he also has a shop at his
home on Esso Ville No. 37 and
can be reached on phone 5774.
He renders services to ships,
merchants, industries and the
public. His shop employs two
men besides himself.
When starting his repair
shop in December, 1965, he in-
vested over Fls. 9000 in tools,
equipment and a van.
At present, he is installing
Sthe refrigeration equipment
for Ritz Icecream Factory in
Oranjestad.
Mr. Garcia purchased some
surplus equipment from Lago.
including a compressor, test
bench, vacuum pump and
other surplus material.


Aruba awor tin dos negoshi
mas cu ta duna servicio cual
a ser lamti pa ex-empleado-
nan di Lago: Aruba Engineer-
ing & Drafting Firm y e shop
di reparacion di J. L. Diaz pa
airconditioner y equipo di re-
frigeracion, aparato electric
y pa pone waya nobo den mo-
tor.
E iniciativa conhunto di
cinco ex-empleado di Lago a
result den establecemento di
Aruba Engineering & Draft-
ing Firm. E donjonan di e
compania aki ta Gregorio A.
Willems, director, Francisco
Dikhoff, asistent director, L.
Yarzagaray, G. C. Jansen y B.
Arends, miembronan di direc-
tiva. Tur e hombernan aki an-
teriormente tabata traha den
Mechanical Engineering. E
oficina di enginieria ta na La-
go Heights, Fort Heuvelstraat
16, Telefoon 5829.
Engineering & Drafting Firm
E compania a cuminza na
November 1965 cu un inver-
sion di un capital di Fls. 25,000.
Aruba Engineering actualmen-
te tin 15 hende den su empleo,
mayoria di nan tabata emplea-
donan di Lago.
E firm di enginieria ta
unico di e poco-nan na Aruba
cu ta ofrece servicionan di en-
ginieria pafor riba tereno,
pintamento di mapa, disenjo,
calculation di material y in-
speccion di equipo.


Nan servicio di pintamento
ta inclui pintamento pa tube-
ria, estructura, instrumenta-
cion, electric y arquitectura
y trahamento di grafico y co-
pia mapa y otro trabao di
traha copia na mashien.
Nan trabao di enginieria
pafor ta cubri haci midimento,
sondamento den haaf y trabao
di layout.
Aunque e mayoria di nan
trabaonan ta bini for di Lago,
nan ta duna servicio na ACI,
McKee, Elga, Werkspoor, Aru-
baanse Wegenbouw Mi, co-
merciantenan local y persona-
nan individual.
Pa Lago nan ta haciendo
trabao di pintamento y midi-
mento pa e proyecto di Oil
Movements. Pa Alpine Geo-
physical Co. nan ta check y
mantene e equipo di midi for-
za di corriente y ola cual ta
instal& den lama pabao di en-
trada di Haaf di San Nicolas.
Algun disenjonan di con-
struccion y plannan cu e fir-
ma aki a traha tabata pa Ho-
tel Central, e edificio unda
Mesker y Hong Kong Restau-
rant ta situk, Club RCA, Club
di Hubentud Christian, un de-
posito pa Antillean Mercantile
y e kleuterschool nobo di
Noord.
E compania a cumpra equi-
po pa midi tereno, lesenaar di
pinta, equipo pa traha copia
(Continud na pagina 4)


Ii


LEANDRO GARCIA has his refrigeration, electri-
cal repair shop at his home, Essoville 37, but also
performs repairs and installation work at location
where his service is desired.


LEANDRO GARCIA tin su shop di repara equipo
electric y di refrigeration na su cas, Essoville 37,
pero ta haci reparacion y instalacion tambe na e
sitio unda su servicio ta word desea.


ARUBA ENGINEERING'S field personnel at work in Tank Farm
here are (L to R) R. Kock, M. Croes and M. Figaroa.
PERSONAL DI Aruba Engineering na trabao den Tank Farm aki ta
(R pa D) R. Kock, M. Croes, y M. Figaroa.


ARUBA ESSO NEWS


March 10 1967





%AM C11111 a .111


I other a
t, tw other
atf almost com
4eooo bbis. f
These two tan
built on the sit
103, 104, 71, 72
65 and 6E had b
The largest ta
ration at Lago 1
of 210,000 barr
ated at the Snol
The foundation
first three lar
various pipe lit
the visible signs
the Oil Moveme
solidation and h
project


vPile area.
ions for the
ge tanks and
te tie-ins are
of progress in
nts tank con-
i-line blending


Jack L. Kelleway is the Oil
Movements project manager.
He is assisted by engineers R.
G. Goley, W. J. Hedlund, E. J.
Bardouille, W. van den Ban,
B. E. Hottle, J. F. Flaherty,
H. C. Quarles and Engineering
Assistant H. B. Christiaans.


A portable device capable of
detecting minute amounts of
undissolved water in jet fuels
has been developed by Esso
Research and Engineering
Company.
The development is a signi-
ficant improvement over ear-
lier, less exact techniques for
insuring that jet fuel is suffi-
ciently free of undissolved wa-
ter. If present in excessive
amounts, this undissolved wa-
ter, or "free water" as it is
called, can cause problems in
parts of an aircraft's fuel
system.
The new device, which is
self-contained in a five-pound
package, especially designed
for field'use, is being manu-
factured by Gammon Techni-
cal Products, Inc. of Newark,
under a licensing arrangement
with Esso Research. Gammon,
a manufacturer of specialized
aviation fuels testing equip-
ment, is marketing the device
under the name of "Aqua-
Glo." It is also possible to use
the device to detect small
amounts of water in many
other petroleum products.
The portable device was in-
vented by Don Caldwell of
ERE's Products Research Di-
vision. It is a unique applica-
tion of the fluorescent prin-
ciple originally developed by
the Navy's Aeronautical En-
gine Laboratory.


In general, the allowable
limits of undissolved water in
military and commercial jet
fuels range from 5 to 30 parts
per million. The Aqua-Glo can
detect less than 1 part per
million.
The free water content of
jet fuels is usually checked
several times between the ref-
inery where it is manufactur-
ed and the engine where it is
burned: in pipelines, at stor-
age depots, at airports and in
fuel tanks.

f Hoo, Giel Promoted
(Continued from page 1)
In 1966, Mr. Giel had been
on a six-month loan assign-
ment with Fertica in Costa
Rica and El Salvador as an
equipment inspection advisor.
During this time, he also
made business trips to Nicara-
gua and Honduras.
Mr. Giel is a football enthu-
siast and likes fishing. He is
now vice president of AVB
and assistant treasurer of
ASU. He is married and has
six children.

NEW ARRIVALS
MIRLA MARCEL. Da: Prdillano R.
Kock. January 1, 1967. Dept: Ref.
Div.
DEBBY ROSALYN. Dou: Deonisio IL
Henrlqus. January 16, 1967. Dept:
Mach. Admin
SUSANNE NATALIE. Dn : Areaul
Bo.khoudt, Janur 19.. 1967. Dept:
I&F. Div.


FOUNDATIONS OF two new 400,000 bbls. tanks now under con-
struction in Tank Farm.
FUNDESHI DI doe tanki nobo di 400,000 baril awor ta bao con-
strucclon den Tank Farm.


Tanks



six

in the 400069 in over b0 bar-
Ga- reb oBsapity, with 44" and
S. this aste 54" section lnes. The project,
191 and 192 which will cost several million
:doll will redue tanker
ae mod to the turnaround by Ia rvig e-
r foundations nag rates and coordination of
pleted for two the entire loading system.
e Ol tanks Main contractor fo the pro-
where Tass t is Arthur G. MeKee and
Company, assisted by subeon-
149 150, tractors Chicago Bridge &
een loaded. Iron Works, Werkspoor, Aru-
nk now in ope- ba Engineering, Aruba Metals
hasac ity ad A baa Wegenbouw.
_41 4-1. and Arubasase Wegenbouw.


Esso Research Ta Inventa
Aparato Pa Check Awe
Den Cemustible Pa let
Un aparato portitil cu por
deseubri un cantidad masha
chikito di awa liber cu por tin
den combustible jet a ser de-
saroyt pa Esso Research and
Engineering Company.
SE desaroyo ta un mehoran-
za significant ariba teenico-
nan anterior cu ta menos
exacto pa asegura cu combus-
tible pa jet ta suficiente liber
di awa. Si tin hopi awa cu no
ta disolve, of loke ta ser yama
"awa liber", esey por causa
problema den cierto partinan
di e sistema di combustible di
un avion.
E aparato nobo, cu ta hinca
den un paki di 5 liber especial-
mente trahi pa uso pafor, ta
ser fabric pa Gammon Tech-
nical Products, Inc. di Newark
bao licencia segun acuerdo cu
Esso Research. Gammon, cu
ta un fabricante di equipo
specialize pa test combustible
pa avion, ta bende e aparato
bao number di "Aqua-Glo." Ta
possible tambe pa usa e apa-
rato pa descubri cantidad chi-
kito di awa den hopi otro pro-
ductonan di petroleo.
E aparato portatil a ser des-
cubri pa Don Caldwell di Div-
ision di Investigacion di Pro-
ductos di Esso Research. E ta
represent un aplicacion unico
di principionan fluorescent
cu originalmente a ser desar-
oyA door di Laboratorio pa
Motor Aeronautico Naval di
Merca.
En general, e cantidad di
awa eu no ta disolve y cual ta
permissible den combustible pa
jetnan military y commercial ta
entire 5 te 30 parti pa million.
Aqua-Glo por descubri menos
cu 1 part pa million.
E contenido di awa liber den
combustible pa jet general-
mente ta word gecheck various
bez entire e refineria unda el
ta ser traha y e motor den
cual el ta word usa: den tu-
beria, na tanki di deposit, na
aeropuerto y den tanki pa
transport combustible.

SCentral Library Moves
(Continued from page 1)
The relocation now permits
improved efficiency, full time
operation of the library and
also more flexibility in the
operations of the GOB-Office
Services group.
In the past, the library had
been open only part of the
time when the group was
shortstaffed due to vacations
or other absences.
Though the new location is
somewhat smaller, the shelves
are efficiently arranged with
sufficient space left for neces-
sary tables and chairs.


Fundeshi Extensive Pa Tres Tanki Ta

Ser Traha Pa Project di Oil Movts.


E fundeshi di un tanki pa
azeta crudo di 630,000 baril,
cu tin 250 pia den diameter y
72 pia halto, awor a ser com-
pleti den Tank Farm pabao di
Gasoline Pumphouse. Na e si-
tio aki, Tankinan 187, 188,
191 y 192 a ser kita.
Na un otro lugar mas pabao,
dos otro fundeshi ta casi cla
pa dos tanki di fuel oil di
400,000 baril. E dos tankinan
aki ta ser trah& na unda antes
Tankinan 103, 104, 71, 72, 149,
150, 75, 65 y 66 tabata situi.
E tanki mas grand na uso
na Lago awor tin un capaci-
dad di 210,000 baril y esaki
ta situa na sitio di Snow Pile.
E fundeshinan pa e promer
tres tanki grand y various co-
neccion di tuberia ta e senjal-
nan visible di e progress den
e project di Oil Movements
pa consolidation di tanki y
mezelamento di product den
linja.


(Continud di pagina 3)
di mapa y' un paar di auto y
otro articulos for di Lago se-
gun arreglonan haci door di e
Comit4 pa Negoshi Nobo.
E oficina di Engineering
and Drafting Firm ta habri
pa negoshi for di 7 a.m. te 12
'or merdia y for di 1 p.m. te 4
p.m. di Dialuna te Diabiernes.
Shop di Reparacion Electrico
y Refrigeracion di Garcia
Jozef Leandro Garcia, an-
tes un Machinist A den Mech-
anical, awor ta dirigi un shop
pa repara airconditioner, equi-
po di refrigeracion, aparato
electric y tambe el ta cambia
wayanan di motor.
Sr. Garcia tabata haci e
trabao di reparacion electric
y di refrigeracion pa como
nuebe anja. El tin diploma di
National Technical Schools.

M\A-- N


E Project di Oil Move-
ments ta inclui trahamento di
seis tanki grand cu ta varia
den capacidad entire 400,000
baril y mas cu 600,000 baril,
cu ta usa tuberia di 44 duimn
y 54 duim hancho. E project,
cual lo costa various miljon do-
lar, lo reduci e tempo cu tan-
keronan ta keda den haaf y ta
mehora center e sistema di
carga y descarga bapor.
E contratista principal pa e
project ta Arthur G. McKee
and Company, cu ta ser asisti
pa subcontratistanan Chicago
Bridge & Iron Works, Werk-
spoor, Aruba Engineering,
Aruba Metals y Arubaanse
Wegenbouw.
Jack L. Kelleway ta gerente
di e project di Oil Movements.
El tin asistencia di enginiero-
nan R. G. Goley, W. J. Hed-
lund, E. J. Bardouille, W. van
den Ban, B. E. Hottle, J. F.
Flaherty, H. C. Quarles y Asis-
tent pa Enginieria H. B.
Christiaans.


Aunque generalmente e ta
haci e reparacionnan y insta-
lacion na e sitio unda e equipo
ta, e tin tambe un shop na su
cas na Esso Ville No. 37 y su
telefoon ta 5774. El ta presta
su servicio na bapornan, co-
merciantes, industrial y na pu-
blico. Su shop tin dos otro
persona den servicio fuera di
su mes.
Tempo cu el a principia su
shop di reparacion na Decem-
ber 1965, el a inverti mas di
Fls. 9000 den herment, equipo
y un auto.
Actualmente, el ta instalan-
do equipo di refrigeracion pa
Ritz Icecream Factory.
Sr. Garcia a cumpra algun
equipo surplus for di Lago,
manera un compresor, bank
cu aparato di test, un pomp di
vacuum y otro materialnan.


Esso Research Invents Portable Device

To Detect "Free Water" in Jet Fuels


Servicio di Enginieria y Shop di Garcia


MISS E. BOEKHOUDT is secretary of Aruba Engineering.
SRTA. E. BOEKHOUDT ta secretaria di Aruba Engineering.


THIS FOUNDATION of a huge crude tank with
other tanks in background may give an idea of ita
size.


'"~


March t1, 1967


E FUNDESHI aki di un tanki di crudo grand cu
otro tankinan banda patras por duna un idea di su
grandura.