Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00675
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: June 25, 1965
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00675

Full Text





June 25, 1965

Erik A. Eriksen

Edward M. Marteny Leslie A. Lejuez

Comptroller's and Process Oil Movements

Promote Simon Geerman and Erik Eriksen
Besides Leslie A. Lejuez and;
Edward M. Marteny who were
promoted June 1, Simon Geer- Comptroller's y Process
man and Erik A. Eriksen were fil Movemens A
also promoted. Mr. Geerman Oil MovementsA Promove
was promoted to supervisor- S. Geermn y E. Eriksen
Office Services in Comptroller's Fuera nl A. LEjruez
and Mr. Eriksen moved up to Fuera di Leslie A. Lejuez y
process foremainin Process Oil Edward M. Marteny, kende a
process foreman Process Oil haya promotion Juni 1, Simon
Service histories of Messrs. Geerman y Erik A. Eriksen
Lejuez and Marteny were cover- tambe a ser promovi. Sr. Geer-
ed in the last issue. man a haya promotion pa su-
Mr. Geerman began his car- pervisor pa Office Services
eer as junior laborer in March, den Depto, di Comptroller, y Sr.
1935. That same year he trans- Eriksen a avanza pa Process
ferred to Shipyard where he Foreman den Process-Oil Move-
d o*. Si ,a,1 r hI,, ,iffI ments.

I progresseaa t oug e e-
ent clerical jobs to head ship-
yard clerk in 19560. Five years
later, he transferred to Marine
Office, now part of Comptrol-
ler's, as service supervisor. He
became group head Office Serv-
ices last year.
Mr. Eriksen began in Techni-
cal Department as a junior en-
gineer in May, 1955. Here he
progressed to engineer in 1958.
In 1961, he transferred to Proc-
ess as technical assistant, the
position he held prior to his re-
cent promotion.

Annuitants desiring to
tour Lago, should contact
Tour Leader S. Luydens on
phone 2364 for arrange-
ments and dates of the spe-
cial Annuitant's Tour. This
special tour, will include
stops at the former depart-
cent of the annuitants.

Sr. Leslie a avanza for di
hefe di grupo pa assistant su-
pervisor den Comisario. Sr.
Marteny a ser promovi for di
asistente technico pa process
foreman den Process Refining.
Historianan di servicio di
Srs. Lejuez y Marteny a ser
cubri den e edicion anterior.
Sr. Geerman
Sr. Geerman a cuminza su ca-
rera como un Junior Laborer
na Maart 1935. E mes anja ey,
el a cambia pa Shipyard na un-
da el a progress door di difer-
ente trabaonan clerical pa Hefe
di Clerk na Shipyard na 1956.
Cinco anja despues, el a cambia
pa Marine Office, awor parti di
Comptroller's, como Service Su-
pervisor. El a bira Hefe di Gru-
po di Office Services anja pasA.
Sr. Eriksen a cuminza den De-
partamento Tecnico como un
Junior Engineer na Mei 1955.
Aki el a progress pa enginiero
na 1958. Na 1961, el a cambia
pa Depto. di Process como asis-
tente tecnico, e position cual el
a ocupa promer di su reciente

CTR Starts with Field
Delivery of Tools Monday;
Phone 2717 for Orders
Field workers will have a
silent helper during the next
week. He will help them get
their tools from the Central
Tool Room. Employees will not
even have to leave the job site
to get tools. All they have to do
is use their helper: the tele-
phone. Starting Monday, June
28, and continuing through
July 9, the Central Tool Room
will accept tool orders from
field workers on the telephone.
This is being done on a trial

It's Not a Military Secret

That CYI 'Secret Area' Means

FIs. 25 Bonus to Suggesters
Lago's Coin-Your-Ideas program has a new incentive feature.
It could mean a bonus of Fls. 25 to at least one and possibly
several employees each month.
The plan becomes effective July 1, and will not include ideas
submitted before that date. Here's how the new bonus plan

At the beginning of each
month a bonus area will be
drawn. The identity will be kept
secret until the end of the

Employees can phone in their All adopted and awarded
tool requirements to the Cen- ideas which apply to the bonus
tral Tool Room Clerk on tele- area will be given an additio-
phone 2717, giving payroll nal Fls. 25. The idea must be
number, department, zone, area, received before the first work-
quantity and description of ing day of the next month.
tool, return date and exact del- When the CYI office has re-
ivery point, ceived no eligible ideas relating
The tools requested will be to the bonus area in a parti-
delivered to the job site by a cular month, the area location
34-ton pickup. The truck is will be announced. It will re-
equipped with a plural tone main as a bonus area along
claxon, tailgate, two-way radio with the secret area, for one
and yellow-painted cab. This more month. If there are still
(Continued on page 6) no accepted ideas relating to

No Ta Secreto cu 'Area Secreto' di CYI

Ta Nifica Bonus di FIs. 25 pa Pensadoi
Lago su program di Coin-Your-Ideas tin algo nobo awor pa

the bonus area at the end of
the second month, the area will
be cancelled and placed back
for a future drawing. At no
time will there be more than
two bonus areas.
For bonus purposes, the 15
Mechanical/Process areas will
be used along with the Mech-
anical Shops area and Seroe Co-
lorado, including offices, school
and hospital.

H.Wright Takes Jersey Job
InWashington; W. Patrick
ElectedDirector of Creole
The Board of Directors of
Creole Petroleum Corporation,
an affiliate of Standard Oil
Company (N.J.), has elected
William Patrick as director of
the company. The election will
become effective on September

stimula e program. In his new post Mr. Patrick
Esaki por nifica un bonus di Fls. 25 pa por lo menos uno y will succeed H. J. Wright,
posiblemente pa varies empleado cada luna. Creole director for the past
E plan ta drenta na vigor Juli 1 y lo no inclui ideanan cu a ser eleven years, who has resigned
to accept a position as Wash-
manda aden promer cu e fecha ington representative of Jersey
ey. Aki ta sigui com e plan no- Standard
bo di bonus ta traha: keda como un seccion di bonus Standard.
Na principio di tur luna, un pa un luna mas hunto cu e sec- Mr. Wright will take up his
seccion pa recibi bonus lo ser cion cu ta secret ainda. Si new duties July 16.
rif. Esaki lo ser teni secret ainda no tin ningun idea acep- Mr. Patrick has been with
te na fin di luna. ta cu ta pertenece na e seccion Jersey Standard and affiliated
Tur ideanan adopt y cu di bonus na fin di e segundo companies for nineteen years
haya premio cu ta cai den e luna, e seccion lo ser cancel y and is at present regional co-
seccion di bonus lo ser duna un poni back pa rifamento den fu- ordinator for Latin America
suma adicional di Fls. 25. E turo. Na ningun moment lo with offices in New York.
idea mester ta recibi promer tin mas cu dos seccion di bonus. Mr. Wright began his career
cu e promer dia di trabao di e Pa obheto di e bonus, e 15 with Creole in 1946 as assistant
siguiente luna. seccionnan di Depto. Mechani- manager of the Industrial Rel-
Ora e oficina di CYI no a re- cal y Process lo ser usa huntu nations Department and became
cibi ningun idea eligibel cu ta cu e seccion di Shopnan Meca- manager of the department in
cai den e seccion di bonus pa nical y Seroe Colorado, cual ta 1954. In November of that year
un luna particular, e sitio di e inclui oficinanan, school y hos- he was elected to the Board of
seccion lo ser anuncia. Esaki lo pital. Directors.

J. D. MIDWIKIS, process training advisor,
lines up students on the PILOT (program
in learning operating techniques), now

J. D. MIDWIKIS, process training advisor,
ta dunando instruction na estudiantenan
di PILOT programa pa sinja technieknan
di operation.)

VOL. 26, No. 12



Simon Geerman



June 25, 1965

A R u o tss & [AW

Printed by the Aruba DrukkeriJ N.V., Neth. Ant.
E. Villanueva, Editor J. E. Thodi, Publications Asst.
J. De Cuba, Photographer A. Kock, Photo Asst.

ProgressThrough Learning
Last year both union and management representatives par-
ticipated in training seminars. In both cases, one of the objec-
tives was "self improvement through increased knowledge."

Herment di CTR Lo Worde Hiba na Lugar Eighteen Students Begin

Di TrabaoCuminzando Dialuna; Jama 2717 Lago's Summer Training
Trahadornan den refineria lo tin un ayudante silencioso Program on June 28
Eighteen returning univer-
durante c siguiente siman. El lo yuda nan busca nan hermentnan sity students will participate inver-
sity students will participate in
for di Central Tool Room. Empleadonan no tin mester di laga Lago's Summer Training Pro-
nan lugar di trabao pa haya hermentnan. Tur loke nan tin mes- gram starting June 28. They
ter di haci ta usa nan ayudante: e telefoon. will be assigned to five depart-
Cuminzando Dialuna, Juni ments during the eight-week
28, y siguiendo te Juli 9, Cen- P Trainig program.
trial Tool Room lo acepta order graa di Traning While engaged in activities
pa herment for di trahadornan related to their course of study,
den refineria na telefoon. Esaki VeranodiLagoLoCJminZa they will receive a grant-in-aid
ta ser haci ariba un base di 1 ian f Fls. 225 per month. It is the
a era arbaJni 28 pa 18 Estudiante purpose of the summer program
prueba. f.. ..,,

This is a fairly simple statement, but to translate the words Empleadonan por yama y tri o estudiante uloversi- tri apication to hep deve
into a reality was the real challenge It required an effort of the duna loke nan tin master na t io cu ta regrando r t h
highest order. It was a commitment to the greatest good for the hermentnan na e Clerk di Cen- cipa den Program di Training the students' profiency and un-
greatest number. This effort was put forth by both. Strides were tral Tool Room na telefoon di Verano di Lago cuminzando derstanding. At the same time,
greatest number. This effort was put forth by both. Strides were 2717, dunando nan numero di Juni 28. Nan lo ser asigna pa it is expected that the students
made. Progress was realized. ficha, departamento, zone, area, cinco departamento durante e will contribute substantially to
On Monday Lago President W. A. Murray participated in the cantidad, y description di e program di cho siman. their assigned operation.
opening of the 1965 seminar for union representatives. The herment, fecha di debolbe y e Mientras nan lo ta encarga cu Of the eighteen students on-
enin the seminar r unin r tati lugar exact di entrego actividadnan cu ta relaciona na ly one is attending school in
seminar, currently underway in the Administration Building, nan curso di studio, nan lo re- Holland, the rest are getting
was jointly organized by the Caribbean Congress of Labor, E hermentnan cu a ser pidi cibi un compensation di Fls. 225 their training in the U.S. Many
was jmeroi y c organized y for Labor Deveo en, Peroem Worers lo ser entregA na e lugar di tra- pa luna. Ta e obheto di e pro- are majoring in engine-ring
American Institute for Labor Development, Petroleum Workers bao door di un pickup di -ton. grama di verano a tree aso while others are language, art,
Federation of Curacao and Independent Oil Workers Union of E truck ta equip, cu mas cu un ciacion entire studio y aplica- business and education majors.
Aruba. pito, porta di cerra patras, ra- cion industrial pa yuda desar- The Students
dio pa papia y recibi informa- oya estudiantenan den nan ha The students and their school
The many stewards and other representatives heard Mr. Mur- cion y su cabina ta gevcrf geel. o a estudiantenan den nan ha- T foll udoph Amaya ,
e cion y su cabina ta geverf geel. oyaThe students and their school
ray offer a kind of progress report since the last union seminar. E mes truck aki tambe lo pasa pbilidad y comprnsion Na estu i- Louis Univ y. maya, S
Mr. Murray's key thought was the progress possible through busca e hermentnan. antenan lo contribui consider- ouis uversity, Verna Beau-
learning. He pointed out that there has been an "increase in un- ablemente u jon, Sam Houston State Col-
Debolbemento lege, Juan Croes, Technische
derstanding between Lago labor and management..... a greater nan ta ser asigna. Hooge School, Holland, Patrick
awareness and knowledge on both sides of our mutual problems." E ayudante silencioso tambe Di e diezocho estudiantenan, Dooley, Villanova University,
Mr. Murray concluded by noting that the result of the efforts lo ta encarg pa debol solamente uno ta ba school na William Frey, University of
Mr. Murray concluded by noting that the result of the efforts mentnan na e Central Tool solamente uno ta bai school na William Frey, University of
displayed has been "a greater cooperation among all concerned." Room. Pa articulonan cu lo se Hulanda, e otronan ta recibien- Miami, Berent Groth, Dart-
Pa articuonan cu lo se do nan enseyanza na Es' ados mouth College, Jacobo Geer-
At this same time that the labor seminar is going on, several debolbi na Central Tool Room Unidos. Hopi di nan ta udi- man, West Virginia Institute of
management groups are engaged in Phase II of their Organiza- tambe meter yama telefoo. ando pa enginieria mientras Technology, Lee Hughey, Syra-
2717, dunando numero di fleha, otronan ta studia pa idioma, Tecnog Lee AHh, aT ,
tion Development training. Once again both have the similar ob- description di e articulo, techa otronan ta studio pda iom, cause University, Alvin Lale,
jective of "self improvement through increased knowledge." cu el a ser dun y luar exact arte negosh education. St. Leo College, Glenn Marugg,
Cu rE estudiantenan y nan school- Clemson University, Helen Mid-
It is important at this time to review last year's progress, but Si e numero consecutive se nan ta sgu aki bao: Rudolph wikis Sothwestern University
rial) di e order di prestamo di an ta sigui aki bao: Rudolph wikis, Southwestern University,
it is vital that we also recognize our progress in another sense, herment ser dun anto no ta Amaya, St. Louis University; Leslie Murray, Havergal Col-
It is vital we recognize that each step forward is also a prepa a- necesario pa duna e descrip- Verna Beaujon, Sam Houston lege, John Thompson, Haver-
tion for the challenges and promise of the future. cn di e articulonan y fea di State College; Juan Croes, ford College, Al Ramphal, Pratt
en a. Technische Hoge School, Hulan- Institute, Mark Rimmer, Kan-
If last year's progress is an indication of the possibilities lentrega. da; Patrick Dooley, Villanova sas University, Carol Schieren-
ahead, we can be both proud and optimistic. Ora e pickup yega, esnan cu University; William Frey, Uni- berg, University of Arizona,
a yamele ta responsabel pa ba- versidad di Miami; Borent Henriette van Dam, Colby Jun-
ha y hiza e hermentnan for di Groth, Dartmouth College; Ja- ior College, Josue Wout, An-
-rg o Doorz e trucnmk. Hunto cu e herment- cobo Geerman, West Virginia drews University.
Progeso Door nseL anzl l nan, e chauffeur tambe lo en- Institute of Technology; Lee
Anja pask ambos representantenan di union y gerencia a per- trega e order di prestamo di Hughey, Syracuse University;
ticipa den cursonan di training. Den ambos caso, uno di e ob- herment, cual e pedidor ta fir- Alvin Lade, St. Leo College;
ma. Ordernan pa coveralls y Glenn Marugg, Clemson Univer-
hetivonan tabata "mehoracion personal door di mas saber." mandschoen cu cuero den palma sity; Helen Midwikisn Unth-
Esaki ta un formulacion basta simpel, pero pa cambia e pala- di man mester ser contra-firma western University; Leslie Mur-
branan den realidad tabata e berdadero desafio. Esaki tabata door di Area Supervisor. ray, Havergal College; John
requeri un esfuerzo di lo mas halto orden. E tabata un dedica- Hermentnan lo ser entrega Thompson, Haverford College:
e ufor di 7 a.m. te 11:30 a.m. y for Al Ramphal, Pratt Institute;
cion pa lo mehor pa mas tanto posibel. E esfuerzo aki a ser haci di p.m. te 3 :30 a.m. y fon Al Rimmer, Kratt Ititute;r
di 1 p.m. te 3:30 p.m. y nan lo Mark Rimmer, Kansas Univer-
pa ambos grupo. E esfuerzonan a avanza. Progreso a ser realize ser busca entire 7 a.m. y 11:40 sity; Carol Schierenberg, Uni-
tambe. a.m. y entire 1 p.m. y 3:40 p.m. versity of Arizona; Henriette'
Dialuna, President di Lago W. A. Murray a participa den e Hermentnan pa ser entrega 7 van Dam, Colby Junior College;
a.m. mester tabata pidi e mer- Josue Wout, Andrews Univer- / .
habrimento di e curso di 1965 pa representantenan di union. E dia anterior. sity.
cursno cu actualmpntP ta en nrogrpso den Edificin di Admini-

stracion, a ser organize conhuntamente door di Caribbean Con-
gress of Labor, American Institute for Labor Development,
Petroleum Workers Federation of Curaqao y Independent Oil
Workers Union di Aruba.
E hopi stewards y otro representantenan a tende Sr. Murray
ofrece un clase di rapport di progress desde e ultimo curso di
union. Sr. Murray su idea principal tabata cu progress ta posibel
mediante enseyanza. El a indica cu tabatin un "aumento den
comprendemento entire obrero y gerencia di Lago...... y un
conocemento mas grand na ambos banda tocante nos problema-
nan mutuo." Sr. Murray a conclui notando cu e resultado di e
esfuerzonan manifest tabata "un cooperation mas grand entire
tur cu ta concerna"
Na mes tempo cu e curso den obrerismo ta tumando lugar,
various gruponan di gerencia ta ocupa cu Fase II di nan training
pa Desaroyo di Organizacion. Un bez mas ambos tin un obbetivo
similar di "mehora nan mes door di mas saber."
Ta important na e tempo aki pa repasa e progress di anja
pasa, pero ta vital pa nos tambe reconoce nos progress den un
otro sentido. Ta vital pa nos reconoce cu cada paso adilanti ta
tambe un preparation pa desafio y promesa di future.
Si e progress di anja pas& ta un indication di e posibilidadnan
cu tin nos dilanti, anto nos por ta ambos orguyoso y optimis-

New Thirty-Year Club Members
The service histories and per- Historia di servicio y notas
sonal notes of these three 30- personal di tres miembronan
year club members appealed in aki di e club di 30 anja a sali
the June 18 issue. den e edicion di Juni 18.
%N .. 1 -4 4 .U

Estanislao Koolman

Joseph W. Brooks


Santiago J. Croes

I _~_ _

June 25, 1965

June 25, 1963 ARUBA ESSO NEWS 3

Candy-Coated Vitamin Pill Idea

Keeps Film Truck Program Healthy
The candy-coated vitamin pill has combined improved
health with pleasure for scores of persons.
Generally, this was the same idea that launched Lago's
film truck on Dec. 9, 1960. The concept was to combine in-
creased safety awareness with pleasant entertainment. That
first night more than 400 persons greeted the film truck as
it rolled to a halt at Angochi.
The truck immediately became a welcome guest to young
and old. Through the years average attendance has increased
from 180 spectators the first year to a record (207) in 1964.
The park-anywhere advantage of the film truck attracted
crowds of more than 12,625 viewers in 47 open-air showings
last year. At the same time, thirty-five indoor showings
(Conttiued on page 6)

SEVERIANO LUYDENS has been in charge of the film truck
since it started rolling in 1960.
SEVERIANO LUYDENS tabata responsible pa e film truck
desde cu el a cuminza core na 1960.

Film Truck di Lago Ta Coriendo Den

Su Cinco Anja di Servicio na Pueblo
E vitamin cubri cu sucu a combine mehor salubridad hunto
cu placer pa cantidad di persona.
En general, esaki tabata e mes idea cu a lanza e Film Truck
di Lago ariba Dec. 9, 1960. E idea tabata pa combine un conoce-
mento mas grand di seguridad cu un pasatempo placentero. E
promer anochi mas di 400 persona a saluda e film truck ora el a
staciona pa di promer bez na Angochi.
Inmediatamente e truck a bira un huesped bonbini pa hoben y
bieuw. Durante anjanan, e average di personanan cu ta presen-
cia e program a aumenta for di 180 mirones den e promer anja
pa un record di 207 na 1964.
E ventaha di por parkeer unda cu ta cu e film truck a atrae
multitudnan di mas di 12,625 mirones den 47 presentation den
aire libre anja pasA. Na mes tempo, trinta y cinco presentation
paden di edificionan por a haya solamente 4,384 mirones. Pre-
sentacionnan den edificionan a ser dunA na various organizacion-
nan, incluyendo Credit Unionnan, organizacionnan juvenile,
schoolnan, clubnan social y di deported, y organizacionnan di ig-
Siendo un pasatiempo pa hopi, e program di film truck a
logra obhetivonan specific: mayor conocemento di seguridad y
mehor comprendemento en general. Ta probi door di statistiek-
nan di seguridad pafor di trabao cu desgracianan na miembro-
nan di familiar di empleadonan di Lago a baha considerablemente
desde cu e program a cuminza. Menos sufrimento, menos gas-
tonan tabata e resultadonan. Desgracianan total na miembronan
di familiar durante 1962 tabata 1097; 135 na esposa; 328 na yiu
muher y 634 na yiu homber. E total a baha na 405 anja 1964;
39 na esposa; 132 na yiu muher y 244 na yiu homber.
Un costumber mescos cu teatro pa drenta cu auto pa mira peli-
cula a desaroya na algun di e diezsiete lugarnan di presenta-
cion di pelicula den aire libre. Hendenan hasta a habri nan tran-
kera di cunuco den algun caso pa ofrece mas lugar pa e presen-
tacionnan. Mientras algun mirones ta trece stoelnan, e genera-
cion hoben ta tuma satisfaccion cu e acomodacion di sinta mas
facil y natural mientras nan ta mira e pantalla.
E operator di e truck den tur ocasionnan tabata Severiano
Luydens. Un adicion important na e equipo di e truck na prin-
cipio di e anja aki tabata un slide projector. Un "mayor atrac-
cion" den e program di e truck e anja aki tabata e slides di
carnaval 1965.


June 2-, 1965

Pedro C. E. Domacassee

Albert V. Pengel

Porfirio L. Everts

George R. Balinge

Simeon Croes

Cornelis R. Egbrechts

Vicene R. Paac
Vicente R. Pataca

Pedro E. Winklaar





Retire With Two Centuries of Lago Service
Seven employees with a total of almost two centuries of serv- Mr. Pengel started his Lago
ice are retiring this month. The retiring men with their length career in January, 1938, as Dry
of service are Pedro C. E. Domacassee, 24 years, Cornelis R. Dock mechanic C. He moved to
Marine Floating Equipment
Egbrechts, 26, Alexander E. Ellis, 35, Porfirio L. Everts, 28, Mare Foatnced to tugbt
,where he advanced to tugboat
Vicente R. Pataca, 27, Albert V. Pengel, 28, Pedro E. Winklaar, engineer. In this capacity he
28. These seven men are all transferred to Process Oil
working in the Process Oil position of oiler. Movements in October, 1964.
Movements. Mr. Pataca retires as quar- Quartermaster Winklaar has
Mr. Domacassee, who started termaster. His original employ been working on the sea for all
to work in June, 1935, as a lab- ment date is Sept. 5, 1935, when of his 28 years of service. He
orer in Pipe, transferred to Es- he started with Esso Transpor- started with Esso Transporta-
so Transportation Company in station Company. Three years tion Company in December,
March 1946. He was re-employ- later he transferred to the Dry- 1935. He transferred to Lago in
ed by Lago in September, 1954, dock and later to Marine Float- 1954, as tugboat attendant and
as yardman in Paint. Transfer- in, Enminment moved up through the various

ring to Marine-Floating Equip-
ment, now part of Oil Move-
ments Division, he became a
quartermaster there.
Mr. Egbrechts worked on the
Esso Transportation Lake Tan-
ker Fleet from August, 1938,
until his transfer to Lago in
November, 1954. He started as
tugboat attendant in Marine
Floating Equipment, now part
of Oil Movements. Here he pro-
gressed to quartermaster.
Mr. Ellis was originally em-
ployed by Esso Transportation
Company as a mess boy in July,
1930. He transferred to the
Marine Floating Equipment
Division as tugboat engineer
helper. His last position is oiler.
Mr. Ever too started with
Esso Transportation Company
in August, 1935. He worked in
the Labor Department before
he trancferred tn Marino-.Flnot.-

ing Equipment. He attained the
1965 LSP/ABBA Baseball
Competition Underway
At Lago Sport Park
The 1965 Lago Sport Park/
Aruba Baseball Association
Competition officially got un-
derway last month and will run
through August
Games are played daily, ex-
cept on Saturday and Monday.
Games on weekdays start at
7:30 p.m. Two games are played
on Sunday. The first one starts
at 10:00 a.m. and the second one
at 2:00 pm. "AA" class games
are played on Wednesday, Fri-
day and Sunday afternoon. "A"
class games are played on Tues-
day, Thursday and Sunday mor-
The five "AA" class teams
participating in the competition
are Heinekens, Marlboro, Win-
ston, Esso and Verf Antiliana.
"A" class teams are Baby Bake-
ry, Little Rock, Pieter Schoen,
Acme Stores, Heinekens "A",
Nieuwe Weg Boys, San Nicolas
Colts, San Nicolas Indians and
M. Reyes is chairman of the
Steering Committee conducting
the competition.

Competitive di Baseball
Di LSP/ABBA pa 1965
En Marcha na Sport Park
E competitive di Beisbol di
Lago Sport Park/Aruba Base-
ball Bond pa 1965 oficialmente
a principia luna pasa, y lo dura
henter Augustus.
Weganan ta ser hung tur
dia, except Diasabra y Dialu-
na. E ora di weganan ariba dia-
nan di siman ta cuminza pa 7:30
p.m. Dos wega ta ser hung ari-
ba Diadomingo. Esun di promer
ta cuminza pa 10 a.m. y di se-
gundo ta principia pa 2 p.m. We-
ganan di Clase "AA" ta ser
hung ariba Diarazon, Diabier-
nes y Diadomingo atardi. Wega-
nan di Clase "A" ta tuma lugar
ariba Diamars, Diahuebs y Dia-
domingo mainta.
E cinco teamnan di clase
"AA" cu ta participa den e com-
petitie ta Heinekens, Marlboro,
Winston, Esso y Verf Antiliana.
Teamnan den clase "A" ta Baby
Bakery, Little Rock, Pieter
Schoen, Acme Stores, Heinekens
"A", Nieuwe Weg Boys, San Ni-
colas Colts, San Nicolas Indians
y Almendares.

jobs to quartermaster

Siete Empleado di Process
Ta Retira Cu Casi Dos
Centenario di Servicio
Siete empleado cu un total di
casi dos centenario di seivicio
ta bai cu pension e luna aki. E
hombernan retirando y nan can-
tidad di servicio ta: Pedro C. E.
Domacassee, 24 anja; Cornelis
R. Egbrechts, 26; Alexander E.
Ellis, 35; Porfirio L. Everts,
28; Vicente R. Pataca, 27; Al-
bert V. Pengel, 28; Pedro E.
Winklaar, 28. E siete homber-
nan aki tur ta traha pa Process-
Oil Movements.
Sr Domacassee, kende a cu-
minza traha na Juni 1935, como
un Laborer den Seccion di Tu-
beria, a cambia pa Esso Trans-
portation Company na Maart
1946. El a ser re-emplea door di

The service histories of Ge- Lago na September 1954 como
orge H. Balinge and Simeon un Yardman den Seccion di
Croes, whose picture appear Verfmento. Despues di a cambia
above, have been covered in the pa Marina-Equipo Flotante,
last issue. cual awor ta parti di Division di
Oil Movements, el a bira un
Jus di Apelsina Ta Fuel Kwartiermeester aya.
Sr. Egbrechts a traha ariba
Potent y Carisimo Tambe e Flota di Tankeronan di Lago
Tin algun hende cu lo purba di Esso Transportation for di
cualkier cos. Na New York, un Augustus 1938 te na su cambio
auto stranhero chikito a yega pa Lago na November 1954. El
un velocidad average di 22 milja a cuminza como un ayudante
pa galon den trafico usando jus ariba remolcader den Marine-
di apelsina distila como com- Floating Equipment, cual awor
bustible envez di gasoline. ta parti di Oil Movements. Aki
Cinco galon di combustible a el a progress pa Kwartiermees-
ser produce door di distila 2000 ter.
apelsina sin semilla E unico Sr. Ellis originalmente tabata
cos cu nan a pone acerca tabata empleA door di Esso Transpor-
un component di chumbo con- station Company como un Mess
tra batimento. Boy na Juli 1930. El a cambia
E resultadonan di e experi- pa Marine-Floating Equipment
mento no tabata realmente sor- Division como un helper di
presante, como cu desde hopi machinist di remolcador. Su ul-
tempo ya ta conoci cu motor- timo position ta como Oiler.
nan cu combustion interno lo Sr. Everts tambe a cuminza
por corre ariba combustible cu cu Esso Transportation Com-
ta sumamente volatible manera pany na Augustus 1935. El a
jus distila di fruta. traha den Labor Department
E costo di e combustible for promer di a cambia pa Marine-
di jus di apelsina tabata mas cu Floating Equipment. El a atene
un sorpresa mas di $26 pa e position di Oiler.
un galon! (Count un un pf/mna 6)

PR/IR B. E. NIXON officially opened the
current LSP ABBA baseball competition by
throwing the first ball. Sports Queen Myr-
na Schwengle is looking on.

B. E. NIXON di PR 'IR ta habri e actual
competition di beisbol di LSP ABBA, lan-
zando e promer bala. Reina di Deporte
Myrna Schwengle ta mirando.

I _

L ---


Jiine 25, 19635

J. RASMIJN, controlman at the Compress- J. RASMIJN, controlman na Compressed
ed Air Plant, operates and services the Air Plant, ta opera y mantene e compre-
compressors which compress 12,500 cubic sornan cu to comprimi 12,500 pia cubico

foot of air per minute.

di aire pa minuut.


Kiko Lo Pasa Si Lago Tene Su Rosea?
Aire, un element vitalmente posibel pa yega na e tubonan danja e compresornan. Ta pesey
necesario pa mantene bida hu- aki sin e beneficio di e wrench- e sala di compresornan La ser
mano, ta tambe vital pa man- nan cu ta opera cu aire pa habri teni limpi-limpi.
tene bida di un refineria. e cabeznan ariba e tubonan. I Ora e aire comprimi ta sali
Entre e cinco minuut entire e E trahador cu ta haci repa- for di e compresornan, e ta bas-
pito pa preparea" y e pito "pa racion di camina cu su "jack-,ta cayente cu temparatura di
stop trabao", e operacionnan di hammer" ta usa aire; e verfdo casi 300 grado Fahrenheit. Ora
refineria di Lago ta usa bas- ta usa aire for di e mashien di el ta circula den resfriadornan
tante aire pa tene cada emple- supla. Pa limpia screennan door paden, e aire ta ser friA te mas
ado na bida pa un dia complete. Idi cual awa salu ta pasa lo ta o menos 100' F. For di e res-
E pulmonnan di Lago, e un trabao fastitioso sin aire friadornan paden e aire ta ser
Planta di Aire Comprimi, ta comprimi pa supla afor e sushe- mandA pa cinco receptor, for di
respira 12,500 pia cubico di aire dad y yerba di lama. unda el ta ser dirigi pa refine-
pa minuut. Ora e aire aki ser Aire ta ser usa hasta bao ria door di linjanan di tubo di
exhal., el ta manda rosea di awa pa opera mashiennan di e 4, 6 y 8 duim diki. E tubonan
bida pa numeroso piezanan di buzadornan cu ta limpia bapor aki ta cruza tur parti den refi-
equipo cu ta esencial pa opera- y e buzadornan mes ta inhala neria for di Tank Farm te na e
cionnan di refineria. aire for di e sistema di aire. lugarnan manera Snow Pile.
Aire, por ehempel, ta ser usa Refineria ta usa un promedio Tin dos sistema di aire dis-
pa active numeroso instrument- di 10,000 pia cubico di aire tinto na Lago. Aire cu tin 35
nan di control sensitive ariba e comprimi pa minuut. Mayoria liber di presion pa duim cuadrA
unidadnan di process. Tambe el di e cantidad aki ta bini for di ta ser yama aire cu presion
neesri pa .......... 1 id hu .... sinL er eei di c wrnh e. sl di compresornan la1

La huiga un papeL importance e Planta ai Compresion di Aire
den combustion: sin e mezela na unda tin seis compresornan.
apropiado di aire y azeta com- Tin otro compresornan tambe
bustible,e fornonan di Lago no na Central Pumphouse y na e
por ser teni na candela pa cay- Powerhousenan.
ente e petroleo crudo pa saka Mescos cu pulmonnan huma-
e various productonan di petro- no no por tolera aire sushi, asi-
leo for di dje. na tampoco e 'pulmonnan' di
Den mantenecion di e plant, Lago no por trata aire sushi. Pa
aire ta ser usa pa supla y lim- ser comprimi, e aire mester ta
pia tubonan di forno. Lo ta im- limpi, como cu aire sushi lo

aoao. E aire cu tin como 10u l- I
ber pa duim cuadra ta scr re-
feri como aire di alta presion.
Aire di presion abao ta ser usa,
entire otro, pa opera instrument-
nan di control y como aire pa
buzadornan y hendenan cu ta
sandblast. Aire di alta presion
mayoria parti ta ser usa den
plantanan di refineria y pa tra-
bao di sandblast mes.

What Would Be the Result

If Lago Held Its Breath?
Air, a vital element to sustain human life, is also vital in sus-
taining the life of an oil refinery.
In the five minutes between the "get ready" and the "quitting"
whistle, Lago refinery operations consume enough air to keep
each employee alive for one entire day.
Lago's lungs, the Compressed Air Plant breathes 12,500 cubic
feet of air per minute. When exhaled this air breathes life into
numerous pieces of equipment essential for refinery operations.
Air, for example, is used to activate numerous sensitive con-
trol instruments the process units. It also plays an important
role in combustion: without the proper mixture of air and fuel
oil, Lago's furnaces cannot be kept ablaze.
In the maintenance of the plant, air is used for blowing out
and cleaning the furnace tubes. Access to these tubes would be
impossible without the benefit of air powered impact wrenches
that open the headers on the tubes.
The workman repairing the pavement with his jackhammer is
using air; the spray painter is using air. To clean the salt water
intake screens would be a tedious job without compressed air to
blow out the seaweed.
Air is even used underwater to power the machines of the
divers cleaning the ships and the divers themselves get their
breathing air from the plant air system.
The refinery consumes an average of 10,000 cubic feet of com-
pressed air per minute. Most of this requirement comes from the
Compressed Air Plant where six compressors are located. Other
compressors are also located at the Central Pumphouse, and the
When the compressed air leaves the compressor it is scalding
hot at almost 300 F. When circulated through the intercoolers
ths air is cooled to about 100" F. From the intercooler the air is
routed to five receivers, from which it is sent to the refinery
through 4, 6 and 8 inch pipes lines which criss cross the refinery
from the tankfarm to the snow pile area.
There are two distinct air systems at Lago. Air rated at 35
pounds per square inch is called low pressure air. The air which
rates about 110 pounds per square inch is referred to as high
pressure air. Low pressure air is used among other things to
power control instruments and as breathing air for divers and
sandblasters. High pressure air is mostly used on the refinery
units and for sandblasting.

-I~ :i :

DUTIES OF controlman Rasmijn also include checking on
the safety valves outside the compressor room.
TAREA DI controlman Rasmijn ta inclui checkmento di e
valvenan di seguridad pafor di e cuarto di compresornan.

MOTORS DRIVING the compressors are sometimes bigger
than the compressor. Actual compressor is at left.
MOTORNAN DI e compresornan tin bez ta mas grand cu
e compresornan mes. E compresor actual ta banda robez.


June 25, 196.

American Crane Ta Bai Merca Despues

Di Trabaonan Pisa na Compania
E vista contra cielo di un refineria hopi bez ta refleha su pro-
greso. E construction y kibramento constant ta necesario pa
satisface demands di un mundo cambiando.
Den e ultimo dos anja, un pieza important di equipo, e Grua
Americano, a yuda man tene Lago su paso cu progress.

Luna pask, e gigante aki di
165 ton a aparece ainda den un
otro cambio di e vista di Lago.
E Grua Americano, cu su
"boom" familiar cu ta pasa ari-
ba hopi di unidadnan di refine-
ria, a ser hiba for di e escena
di Lago. El a worde embarca
back pa su donjo, Bell Equip-
ment Corporation, for di cual
Lago a huur e equipo.
Pero embarcamento di e
grua aki, cual tin tres bez y
mei e capacidad di Lago su
grua mas grand, a present un
situation curioso.
Pa por embarca e grua halto
aki sin desarme'le, un bapor
special di desembarque yama
Inagua Cloud tabata necesario.
Originalmente, e grua a ser
embarca pa Aruba na pida-pida.
E piezanan di banda, su peso-

bina a scr armA aki door di un
representante di Bell Equip-
Uno di e proyectonan princi-
pal cu a trece e grua aki na
Lago tabata e modernizacion di
e Combination Units. E grua a
ser usa specificamente pa con-
strui e chimineanan nobo pa e
sistema di difusion di calor pa-
for di e fornonan di Crude
Durante su dos anja na Aru-
ba, e Grua Americano, a apa-
rece den hopi di nos cambionan
important y dramatic den e
vista di refineria: na Cat Plant,
LEAR-1, LEAR-2, No. 8 Rerun
Still, na unda el a yuda pa pone
e seccion ariba di e forno nobo.
El a ser usa pa kibra tankinan,
pone towernan pa NFAR y pa

iuai u balance, t c UJa ui ua, reemplaza tubonan di forono na
mashineria, plataforma y ca- Combination Units.

ICTR DELIVERY SYSTEM I E grua su "boom" tin un lar-
d fi pe 1) gura basic di 70 pia. Sinem-
(Cotnud brom pae argo, e "boom" por ser haci
same truck will also pick up the mas largo te 300 pia. Pa e no
tools. bolter, e grua por ser balansa
The silent helper will also cu tres clase di pesonan di ba-
take care of returning tools to lance cu ta pisa un total di 50
the Central Tool Room. Items ton
to be returned to Central Tool os operadornan di ga di
Dos operadornan di grua di
Room must likewise be called in Lago, kende a se entrenA door
on telephone 2717, giving pay- di Bell Equipment Corp., ta
roll number, description of Luis Werleman y Francisco
items, issue date and exact lo- Maduro.
cation. If the tooll oan order
serial number is given, it is not Distilled Orange Juice
necessary to give the descrip- Expensive F
tion of the items and issue date. I an xpen e le
When the pickup truck ar- Some people will try any-
rives, requestors are respon- thing. In New York, a small for-
sible for loading and unloading eign car averaged 22 miles per
the tools from the truck. With gallon in traffic using distilled
the tools, the driver will also orange juice for fuel, instead of
deliver the tool loan order gasoline.
which the requestor signs. Or- Five gallons of fuel were pro-
ders for coveralls and leather duced by distilling 2000 seedless
palm gloves must be counter- oranges. The only additive was
signed by the area supervisor, an anti-knock compound.
Tools will be delivered from The results of the experiment
7:00 a.m. to 11:30 a.m. and were not really surprising, since
from 1:00 p.m. to 3:30 p.m., it has long been know that in-
and will be picked up between ternal combustion engines will
7:00 a.m. and 11:40 a.m. and run on highly volatile fuels
between 1:00 p.m. and 3:40 p.m. such as distilled fruit juice.
Tools for 7:00 a.m. delivery The cost of the orange juice
should be requested the prev- fuel was much more of a sur-
ious afternoon. prise over $26 a gallon!
The present over-the-counter
tool loan system will eventually Schedule of Paydays
be replaced by a field delivery Monthly
system in connection with the June 1-30 June 10
planned centralized tool room Semi-Monthly
operation in the main shop area. June 1-15 June 10

Giant Crane Makes Last Major Change

To Lago Skyline; Crane Leaves in' Big Way'
A refinery's skyline often reflects its progress. The constant
building and dismantling is necessary to meet demands of a
changing world.
In the past two years one important piece of equipment, the
American Crane, helped Lago keep in step with progress.
Last month, this 165-ton gi-
ant figured in still another were assembled here by a Bell
change of the Lago skyline. The equipment representative.
American Crane, with its fam- One of the main projects
S' a iliar boom towering over many that brought the crane to Lago
M' U s refinery units, was removed was the modernization of the
", from the lago scene. It was Combination Units. Specifical-
shipped back to its owner, Bell ly, the crane was used in the
equipment Corporation, from erection of the new stacks for
whom lago had leased it. the outboard convection sec-
S But shipping this crane, tions on the Crude Furnace.
which has three and one half Durings its two years in
times the capacity of Lago's Aruba, the American Crane,
Biggest crane, presented a cur- figured in many of our impor-
ious situation. tant and dramatic skyline
In order to ship the towering changes: the Cat Plant, Lear-i,
crane completely assembled, a ILear-2, No. 8 re-run still, where
special landing craft, the In- it helped set the top section of
agua Cloud, was required. I the new furnace It was used to
Originally the crane was ship dismantle tanks, set towers for
to Aruba in pieces. The side NFAR and replace furnace tu-
frames, counter weights, car bes in the combination units.
body, machinery, deck and cab The crane's basic boom
length is 70 feet. However, the
FILM TRUCK PROGRAM boom can be extended to 300
(Continued from page 3) feet. To prevent tipping, the
crane can be fitted with three
could boast of only 4,384 spec- different c o u n te weights,
tators. Indoor showings were weighing a total of 50 tons.
given to various organizations, Two Lago crane operators
including Credit Unions, youth who were trained by the Bell
organizations, schools, social Equipment Corp. are Luis Wer
and sport clubs, and church or- leman and Francisco Maduro.
c":' ." ". l AA welcome pastime to many, n SIETE TA BAI CU PENSION
u- the film truck's program ac- (Continua di pagina 4)
complished specific goals: in- Sr. Pataca ta retire como un
BEAUTIFUL Dorinda Croes, creased safety awareness and Kwartiermeester. Su empleo
will represent Aruba in the better understanding in general original tabata Sept. 5, 1935,
It's borne out by off-the-job tempo cu el a cuminza cu Esso
Miss Universe Contest safety statistics that injuries to Transportation Company. Tres
next July. She was elected family members of Lago em- anja despues el a cambia pa
'Miss Aruba' last month. ployees dropped considerably Drydock y despues pa Marine-
She entered the contest as since the program started. Less Floating Equipment.
'Miss Cattus Inn'. Miss suffering, less expenses result- Sr. Pengel a cuminza su ca-
ed. Total injuries to family rera na Lago na Januari 1938,
roes is also Aruba's 1965 members dropped from 1097 in como un Mecanico C. na Dry
Carnival Queen and was 1962 to 405 in 1964. Dock. El a move despues pa
named 'Miss Lago Shops' Something like a drive-in Marine-Floating Equipment, na
when she visited the refine- theater attendance habit has unda el a avanza pa machinist
ry in March. developed at some of the seven- di remolcador. Den e capacidad
teen sites of open-air showings, aki, el a cambia pa Process-Oil
PRECIOSA DORINDA Croes People even opened up their Movements na October 1964.
Io represent Aruba den e cactus-hedged "cunucu" in some Kwartiermeester Winklaar a
Concurso di Miss Universo instances to offer more space traha ariba lama durante tur
na Juli otro luna. El a ser for the showings. While some su 28 anjanan di servicio. El a
eligi 'Miss Aruba' luna pa- spectators bring along chairs, cuminza cu Esso Transportation
the younger generation takes Company na December 1935. El
s6. El a participa den e satisfaction with the easier, na- a cambia pa Lago na 1954, co-
concurso como 'Miss Cactus tural seating accommodation mo un ayudante di remolcador
Inn'. Srta. Croes ta tambe available while watching the y a avanza door di e various tra-
Reina di Carnaval di Aru- screen baonan te na Kwartiermeester.
ba pa 1965 y a ser nom- The truck's operator on alli E historianan di George H.
occasions has been SeverianoBalinge y Simeon Croes, kende
br6 'Miss Lago Shops' dia Luydens. An important addition nan portretnan ta aparece aki
cu el a bishita refineria na to the truck's equipment early riba, a ser cubri den e ultimo
Moart. this year was a slide projector. edicion.


THE AMERICAN crane was shipped last month with this special landing E GRUA Americano a worde manda Merca luna pasa cu e bapor di des-
craft, Inagua Cloud. The crane was returned to Bell Equipment Corp. embarque aki, Inagua Cloud. E gru a worde debolbi na Bell Equipment
from whom it was leased. Corp., for di kende Lago a huur e machien.

S -

7 V



IL !


" _~?W

- all