|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
" "- S VOL. 24, No. 4 I a Esso PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. February 23, 1963 Top Lago Suggesters Of 1962 Receive Coin-Your-Idea Capital Awards r ..:. Eleven Employees Form Largest Winners Group; They Share Largest Award Amount Eleven perceptive Lago employees whose inventiveness placed them in a select group of top Coin-Your-Idea suggesters received additional and handsome awards Feb. 11 at the annual distribution of capital awards. The sums of the eleven men six of whom are Process Department employees ranged from Fls. 225 to Fls. 1795. LAGO'S TOP suggesters for 1962 numbered eleven. Together after the capital award ceremony Feb. 11, they are, left to right, front row: C. L. H. Mlarugg, R. C. Abendanon, D. W. Marques, the year's top suggester, P. Storey, L. T. Norton and R. G. Goley, CYI Committee chairman; middle row: F1. Fingal, J. C. Walker, M1. I. Lade and E. A. Gumbs; top row: P. Croes, S. J. Giel, M. Croes, who acted as CYI secretary during the last few months of 1962, and C. E. Lacle, CYI secretary. SIGERIDORNAN MAYOR di Lago pa 1962 tabata diez-un. Despues di e ceremonia di presentation di pre- mio capital Feb. 11, nan a bini hunto ariba trapi di Administration Building pa un portret di e grupo. Public Relations Films Seen by 15,135 Adults, Children at 93 Shows Ninety-three showings of Public Relations Department films were at- tended by 15,135 persons during 1962. Included in the total are the over 2500 students and teachers who attended eleven daytime showings at schools. The number of showings exceeds the film program's efforts the past three years The number in atten- dance falls short of the 15,690 who viewed Public Relations films in 1960, but is considerably more than the 8,610 who attended seventy-five showings in 1961. A number of schools have rooms that can be dark- ened for special daytime showings for their students. The film shown the most and one whose reception was outstanding was the "John Glenn in Orbit" film lent by the United States Informa- tion Service The film was obtained through the United States consulate general in Curaqao. The film was shown twenty times before a total audience of over 3000 people. The most popular safety film was "Motor Mania," which was also the most popular in 1961. The two most pop- ular non-safety films were "Switzer- land" and "Water Birds." Over thirty church, civic and soc- ial organizations were the recipients of showings. High on the list of showings were the boy and girl scout troops on the island Seven showings were put on at Dakota Prison dur- ing the year as a community service. Various credit unions were also fre- quent users of the Public Relations Department film program. The projectionist in all cases was Severiano Luydens. In addition to his Public Relations Department func- tions, he was the projectionist on twenty-nine occasions for the off- the-job safety speakers bureau. A notable addition to the Public Relations Department film library last year was the film, "Roots of Happiness," which is the first film Weill Made Laboratory Superintendent; Schwarz Named Technical Coordinator Kurt L. Weill and Charles J. Schwarz were involved in two top Tech- nical Department appointments Feb. 11. Mr. Schwarz was named chair- man of the Refinery Technical Coordination Committee and secretary of the Refinery Advisory Group. Mr. Weill was promoted to division superintendent Technical-Laboratories, to fill the position vacated by Mr. Schwarz Mr. Weill, at the time of his promotion, had been on special assignment in the Process Depart- ment. One other promotion was also announced. H. Carter Miller of the Technical Department was promoted to the new position of coordinator of research and technical training, ef- fective Feb. 1 Mr. Schwarz, who has over twen- ty-seven years of Lago service, will replace Frank Platts on RTCC and RAG. In addition to his technical C. J. Schwarz K. L. Weill coordinator duties, he will have staff assignments and will report admini- personnel assistant stratively to the Technical Depart- A. In March, 1957, ment manager. Mr. Schwarz began he was promoted his company career in October, 1935, to senior person- as a technical student in Technical nel assistant, and Depai tment-Engineering. His first two years later he promotion was received in January, was advanced to 1939, and it classified him a chem- division head -- real engineer He spent a little over Employment and two years in Piocess-Cracking dur- Benefits (FS). He ing which time he was promoted to served in other In- group held A. He transferred to dustrial Relations Technical-Process Design in Septem- Department div- H. C. Miller ber, 1947. ision head capaci- Successive Promotions Successive promotions in 1956 and 1958 made Mr. Schwarz assistant chief chemical engineer and chief chemical engineer. In 1962, he be- came laboratories division superin- tendent, the position he held at the time of his recent assignment. Mr. Well has spent nine of his fourteen years of company service in the Industrial Relations Depart- ment. He came to Lago in December, 1948, as a junior engineer in the Technical-Laboratories after four months employ with Esso Research and Engineering. He was promoted to chemist in September, 1949. In 1953, he was transferred to the In- to have a Papiamento sound track. dustrial Relations Department as a ties until December, 1962, when he was placed on special assignment in the Process Department, Mr. Miller was promoted to coor- dinator of research and technical training from assistant division su- perintendent in Technical-Process Engineering. He has over twenty- four years of service which began in January, 1939, when Mr. Miller was classified a cadet engineer in the Technical Department. Successive promotions made him a student en- gineer, junior chemist, chemist I and group head B in Technical-Labora- tories. In August, 1950, he was prom- oted to group head A. He later be- came a senior technologist. His entire career has been in the Technical Department. The eleven capital award winners were Desire W. Marques, Pedro Croes, Fernando Fingal and Charles L. H. Marugg, all of Process-Light Oils Finishing; John C. Walker and Richenel C. Abendanon of Process- Cracking and Light Ends; Peter Storey and Laurence T. Norton of Mechanical-Field Coordination; Sa- turnino J. Giel of Mechanical-Tech- nical and Administration; Elvin A. Gumbs of Mechanical-Machinist, and Mirto I. Lade of the Lago Police Department. Capital awards totalled Fls. 6565, which is the largest amount ever shared by the top suggesters, and those who shared constituted the largest number in the history of the program at Lago to receive additio- nal CYI recognition. The grand to- tal, which was divided, represented five per cent of the total savings to the company of all Coin-Your-Ideas suggestions installed in 1962. Top capital award winner and the year's top suggestion money winner was Desire W. Marques, an operator in Process-Light Oils Finishing. Mr. Marques received a capital award of Fls. 1795. Three of his suggestions were installed in 1962, and for these suggestions he received initial awards which totalled Fls. 2540. He was the suggester-of-the-month in March for his sweetening plant run- of Fls. 420 and Fls. 30. Mr. Marques was also suggester-of-the-month in August. Second largest capital award was presented to Peter Storey, assistant zone supervisor in Mechanical-Field Coordination. Mr. Storey received a capital award of Fls. 1360. His ini- tial awards totalled Fls. 1920 and were earned by two suggestions. One was Fls. 30 and the second, which earned him the September sugges- ter-of-the-month title, was Fls. 1890, the largest initial award made last year. Mr. Storey's big suggestion was to extend the loan period of pneumatic tools drawn from the Central Tool Room. The awards to the eleven men were made by President W. A. Mur- ray, who expressed his enjoyment "with this pleasant duty." He com- plimented the outstanding sugges- ters and he also complimented La- go's many supervisors who help make the Coin-Your-Idea program successful. Mr. Murray specifically drew notice to the speed with which suggestions are being investigated and processed. The Lago president stated that to increase the refinery's operating efficiency was, of course, the paramount goal, and there is "no better way to do this than to use the ideas of the people who work down line idea which earned him with the equipment day after day." Fls. 2090 in initial and supplemental The total capital award sum re- awards. His other ideas drew awards (Continued on page 5) Cuatro Empleado A Ricibi Boton di 30 Anja; 153 Empleado A Caba Tres Decenio E cantidad di empleadonan cu a atene trinta anja di servicio cu com- pania mientras den empleo di Lago awor ta yega un total di 153. Esaki Vice President F. C. Donovan a bisa mientras el a dirigi palabra na Henni D. Does, Isaias Arendsz y Cornelius F. J. Peeren, tur di Mech- anical Department, y Cecil W. Hopmans di Departamento Tecnico na e principle di e ceremony di presenta- cion di boton pa 30 anja di servicio un tempo tabata pensa di habri un teni na nan honor. machine shop, pero a vacila pa mo- E hombernan, nan hefe di departa- tibo di e inversion halto di capital. mento y companjeronan di trabao, a Empleo di Sr. Does na Lago a cu- tende Sr. Donovan bisa cu tabata minza Dec. 16, 1932 y manera e evidence den nan servicio largo cu e huesped aki a bisa e grupo, tabata relation entire e empleadonan y cor- un amigo cu a convence'le pa keda pania y vice-versa mester tabata na Aruba y traha pa Lago. Na e favorable. Tabata e privilegio di com- tempo ey, Sr. Does tabata empled pania, el a bisa, pa present na cada na Curacao. El a conta cu a tuma uno di nan un emblem y certificado basta papiamento pa su amigo a y Sr. Donovan ta spera cu cada uno convince pa keda, pero el a keda y di nan lo exhibi e reconocimento ma- nunca a lament su decision. Duran- terial aki cu honor. Despues el a te su entrevista inicial, casi el a ter- pasa e ceremony over pa e hefenan mina e discussion ora su sueldo pa di departamento di e empleadonan, cuminza a word menciona. bisando: "Nos ta honrA di por conta E. a word bisa cu el lo gana cua- bosonan entire nos empleadonan di 30 rent cent pa ora y casi e tabata na anja." punto pa terminal e entrevista ora Empleadonan di Mechanical De- cu el a word informs cu e sueldo di apartment, tres en total, a tende e Lago a word duna na cent Ameri- prncipal puntonan tocante nan con- cano. Asina el a accept e trabao. tA promer door di J. R. Proterra, Durante anjanan el a desaroya su gerente di Mechanical Department. mes y a yega e position di foreman. El a cuminza door di repasa e his- Sr. Proterra despues a yama aten- toria di Sr. Does, un machinist di 30 cion pa Sr. Arendsz, kende ta conoci anja di servicio kende nunca a sufri corn Chai. Sr. Arendsz tabata den un accident industrial cu perdida di Mechanical-Cleanout y un grupo si- tempo y nunca tabatin un ausencia milar den Process Department, pa for di trabao cu ta rebaha su servi- trinta anja. Sr. Proterra a munstra cio. Sr. Proterra a menciona Sr. Does cu un punto fuerte den e character di su abilidad, su calidad como homber Sr. Arendsz tabata cu semper e ta- di conflanza y como trahador. Refe- bata y ta un homber di confianza y rlendo na e ultimo e gerente di conscienzudo. Mechanical a bisa cu Sr. Does a crea Anjanan pasa limpiamento di stills trabaonan adicional pa su mes pro- tabata un trabao duro y pisA. E car- mer cu un negoshi di taxi, despues bon tabata pisa y diki y cayente y cu un crianza di galinja y actual- hopi bez vlamman tabata lamta den mente cu un refresqueria. Sr. Does (Continua na pagina 2) 11hW ARUBA ESSO NEWS February 23, 1963 ARIBAi&N tWS Printed by the Aruba Drukkerij N.V.. Neth. Ant. PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY. AT ARUBA, NETHERLANDS ANTILLES. BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. Temper Your Enthusiasm Coincident with the publication date of this issue of the Aruba Esso News is the start of a weekend of carnival parades, parties and riotous fun. The pre-Lenten festival is customarily an extremely gay and frivolous celebration when life is approached with abandon and caution is relegated to the mystics who, tradition has it. watch over the an- tics of the merrymakers. Too often too many take this approach too literally. Such an avenue could easily lead to tragedy. The parades, the costumes, the parties and the pretty queens pattern the mode for the weekend. Carnival is as much Caribbean as the sea itself. Its appeal is magnetic. Everyone wants to "jump up" and tourists come from distant places to watch them do it. This is what makes carnival a lighthearted moment in the busy schedule of life. 'Once the carnival spirit takes hold, enthusiasm knows no bounds People labor endlessly fabricating their costumes and floats. Others practice time and again to get their groups synchronized and in rhythm with the ping of the steel bands. This is the enthusiasm carnival can- not be without. Spectator enthusiasm is another needed ingredient. But with it all, this time or any other time, there must be some restraint in allied activities. Caution cannot be thrown to the wind or the mys- tics. It must be maintained to temper enthusiasm that appears headed in unthinking, illogical or irrational directions. It may be that only a wee bit of caution is needed while jumping and dancing around moving vehicles, while frolicking about parties after fatiguing parades, while celebrating the last moments of a joyous and perhaps prize-winning weekend. Even if it is just a small reservation or caution, it should be observed. Be aware of the hazards that lack of attention or abandon can create for the individual and others in association with the indivi- dual, or maybe for innocent bystanders. A constant consideration this weekend and every day, of course, is the road and driving. Unbounded carnival enthusiasm has no place behind the wheel of an automobile. Use caution while driving. Think of yourself, your family and friends. A happy and successful weekend - one worth remembering is a safe weekend. Nostalgia draws its warmth from happiness not tragedy. Modern Bo Entusiasmo Four Men Receive Thirty-Year Awards; Three-Decade Service Group Totals 153 The number of men who have attained thirty-years of company service while in the employ of Lago now totals 153. So stated Vice President F. C. Donovan as he addressed Henna D. Does, Isaias Arendsz and Cornelius F. J. Peeren, all of the Mechanical Department, and Cecil W. Hopmans of the Technical Department at the opening of the thirty-year service award ceremonies held in their honor. The men, their department heads and coworkers, heard Mr. Donovan say that it was evident in their long service that the relationship between the men and company, and reverse, must have been complementary. It was the company's privilege, he said, to award each of the men an em- blem and certificate and Mr. Dono- van hoped that each would display the material recognition with honor He turned the ceremony over to the men's department heads saying: "We are honored to count you among ourt thirty-year employees." Mechanical Department employ- ees, of which there were three, were highlighted first by J. R. Proterra, Mechanical Department manager. He began by reviewing the history of Mr. Does, a thirty-year machinist who has never suffered a lost-time industrial accident and has never had a single deductible absence. Mr. Pro- terra spoke of Mr. Does's ability, his dependability and his industrious- ness. Referring to the latter, the Mechanical manager stated that Mr. Does created perquisites for himself in first a taxi business, then a chicken farm and presently an ice cream parlor. Mr. Does, at one time, thought of opening a machine shop but demurred because of the high capital outlay. From Curagao Coincidente cu e fecha di publication di e edicion aki di Aruba Esso Mr. Does's Lago employ began News ta e principio di un fin di siman di parada di carnaval, fiestanan Dec. 16, 1932, and as the thirty-year y hopi placer. E festival promer cu Cuaresma segun costumber ta un guest told the group, it was a friend celebration extremamente alegre y vane, tempo cu bida ta worde hibi who convinced him to stay in Aruba cu indiferencia y cuidao ta worde pasa pa misticonan kende, segun and work for Lago. At the time, Mr tradition, ta tira un bista ariba e actitudnan di esnan cu ta diverti nan Does was employed in Curaqao. He mes. Demasiado frecuente hopi ta tuma e idea aki demasiado literal. related that it took a bit of doing Un tal actitud por bien facil causa tragedia. for his friend to convince him to E paradanan, e trajenan, e fiestanan y e reinanan bunita ta di moda stay, but he did and he has never pa e fin di siman. Carnaval ta mes tanto algo di Caribe cu e lama mes. regretted his decision. During his Su acogida ta magnetic. Tur hende kier "bula" y turistanan ta bini for initial interview, he nearly concluded di lugarnan lejano pa mira e actuacion aki. Esaki ta loke ta haci car- the discussion when his starting naval un memento di alegria den un program di bida ocupA. wage was mentioned. Una vez cu e espirito di carnaval coi forza, entusiasmo no conoce He was told he would earn forty- limite. Hendenan ta traha sin fin ariba nan trajenan y flotanan. Otro- four cents an hour. Mr. Does's wage nan ta practice hopi bez tras di otro pa haya nan gruponan sincroniza in Curacao was fifty-six cents an y den ritmo cu e zonido di steel band. Esaki ta e entusiasmo cu no per hour, and he was about to end the falta den carnaval. Pero cu tur esaki, na e tempo aki of na cualkier interview when he was informed that tempo, master tin algun restriction den Pctividadnan relacionA. Cuidao the Lago wage had been stated in no per worde benta den biento of pa misticonan. E mester worde man- iUnited States cents. He took the job ten- no moderoa ntusiasmn cu 1l narrer ta hai den dirprcionnan sin Through the years he has worked his pensa, ilogico of irrazonable. Por ta cu solamente un tiki precaution ta necesario mientras bulando of bailando rond di vehiculonan cu ta move, mientras divertiendo na fiestanan despues di paradanan fatigante, mientras celebrando e ultimo momentonan di un weekend alegre y podiser cu premio ganr. Aunque cu ta un poco di reservation of pre- caucion, bo mester observa esey. Sea alerto di e peligronan cu falta di atencion of indiferencia por crea pa un individuo y otronan cu ta hunto cu ne, of podiser pa mirones inocente. Un constant punto di consideration e fin di siman aki y tur dia, naturalmente, ta e camina y trafico. Entusiasmo descontrolA di carna- val no ta pertenece tras di stuurwiel di un auto Usa precaucion ora bo ta stuur. Pensa ariba bo mes, bo familiar y amigonan. Un weekend feliz y exitoso uno cu ta vale la pena record ta un fin di siman sin peligro. Nostalgia ta deriva su afeccion for di felicidad no di tragedia. HONORED AT this retirement luncheon was Hosea A. Benjamin of Gen- eral Services Crafts. Luncheon guests with Mr. Benjamin, right, were B. C. Clarkson, V. C. Fuller, J. M. J. Wagemaker, H. F. Varlack, Mrs. C. A. Browne, F. Legenhausen and Mrs. Benjamin. HONRA NA e comida promer cu pension tabala Hosea A. Benjamin di General Services Crafts. Huespednan na e comida hunt cu Sr. Benjamin, banda drechi, tabata B. C. Clarkson, V. C. Fuller, J. M. J. Wagemaker, H. F. Varlack, Sra. C. A. Browne, F. Legenhausen y Sra. Benjamin. way up to the position of foreman. Mr. Proterra next focused atten- tion on Mr. Arendsz, who is known as Chai. Mr. Arendsz has been in Mechanical-Cleanout, and related Group in the Process Department, for thirty years. Mr. Proterra point- ed out the dependability and con- scientiousness that are and have al- ways been strong elements of Mr Arendsz's character. Years ago cleaning stills was hard and laborious work. The coke was heavy and thick and hot and quite often flames would flare through the mass. In face of this hazardous work, Mr. Arendsz accomplished his assignments diligently and without a single lost time industrial accident or deductible absence. Mr. Proteira cited these as remarkable achieve- ments. He also mentioned that Mr. Arendsz repairs many of the tools used in cleanout work. Community Worker The third Mechanical Department employee to have his company car- eer highlighted was Mr Peeien His service began Jan 10, 1933, as an electrician fourth class He progress- ed through various job levels and presently is assistant zone supervisor In Mechanical-Field Cooldination Mr. Peeren was occupied for many years with job training, and, as Mi Proterra related, did a "magnificent job of training many employees" Mr Peeren has contributed much time and energy to the Aruba conm- munity. As an electronics expert, he assisted in setting up two of Aruba's four radio stations - Voz di Aruba and Radio Antiliana During the dev- elopment of Radio Kelkboom. he was an advisor. M:'. Proteira also noted that Mr Peeren has done a tremendous amount of work for the Red Cross and the Roman Catholic Church on the island. He is also one of the few non-United States citizens in Alu ba to board a United States man of war during war. He was called upon to assist with the electronics equipment of the US vessel, which he did suc- cessfully. Mr. Hopmans, senior lab assistant in 'he laboratories, had his career reviewed by J. M. Ballenger, Tech- nical Department manager Mr. Hop- mans' career began April 6. 1931, when he joined the company as a poster in the Cracking Plant His initial employ was brief. He resigned after six days He returned to the company two years later as an ap- prentice in the laboratories. He has remained in the labs throughout his career. Mr Ballenger emphasized Mr Hopmans' efforts to maintain safety He has always been a safety con- sciols employee and is constantly looking for situations that might constitute safety hazards It is he who keeps a close check on product quality, Mr. Ballenger added, Speak- ing of his after work hours, the Technical manager stated that Mr Hopmans was a very able football player at one time Later he man- aged football teams. Mr. Hopmans stated that he has seen many new faces come and go during his lab- oratories tenure. If he had to do it all over again, he said, he "would still select the Technical Depart- ment." I H. I). Does I. .\Arendz TRINTA ANJA (Continua di print?( J1 e masa. No obstante tur e traban duro aki. Sr. Arendsz a cumpli cu su tareanan cu diligencia y sin un solo accident industi al cu perdida di tempo of ausencia cu por red'ici su serviclo. Sr Proterra a nenciona cu esakinan ta hechonan notable y rema cable cu el a logra Tambe el a menciona cu Sr Aiendsz ta diecha hopi di e hermentnan lsa den trabao di cleanout. E tercer empleado di Mechanical Department kende a tende e principal puntonan di su carera splice tabata Sr Peeren. Su servicio a cuminza Jan. 10, 1933, como un electiicista Cuarto Clase. El a progress den va- ries nivel di trabao y actualmente ta Assistant Zone Supervisor den Mech- anical-Field Coordination St Peeren tabata ocupa pa hopi anja cu in- struccion di trabao y, manera Sr Proterra a conta, el a hac tin "tra- bao magnifico di sinja hopi emplea- do." Sr. Peeien a contribui hopi tem- po y energla na e comunidad di Aruba. Come un expert electionico, el a asisti den instalacion di dos di e cuatio radio stacionnan di Aitbht Voz di Aruba y Radio Antilliana Durante desaloyo di Radio Kelk- boom, el tabata tin consehe o Sr. Pioteira a nota cu SI Peezen a hasi un tiemende cantidad di tia- bao pa Cruz Roja y Iglesia Catolico ariba e isla Tambe el ta uno di e poco ciudadanonan cu no ta di Es- tados Unidos na Arinba cu a subl abordo di un bapol di guerra di E,- tados Unldos durante gueria El a wore pldi pa asisti den trabao ariba eqiipo electionico di un bapot Ale- icano. local el a haci satisfactilla- mente Sr. Hopmans, Senior Labolatoiy Assistant den laboratorionan, su ca- rela a woide repasa door di J M, Ballenger, gerente di Departamento Tecnico Sr. Hopmans su camera a cummnza April 6, 1931. tempo cu el a drenta strvicio di compania como on Poster den Cracking Plant Su empleo original tabata cortico Des- pues di seis dia el a tuma ns reltno El a bolbe na companna dos anja C. F. J. Peeren C. WV. lopnlarts despues cono un apiendiz den labo- ratoi 1o El a keda den label oto ilo- nan duiante henter su areal Sr Ballenger a actentua Si Hop- mans sui esfuei zonan pa mlantene se- gtuidad Senipei el tabata tin emi- pleado conslnente di segui idad y c11 constantemente ta buscando pa si- tuacionnan cul poi constitll peligro pa seguridad El ta esun cul ta tene tin heck illdadoso aliba e calidad di pioductonan, Sr Ballenger a bia cu Sr Hopmans tin tempo tabata un mashli bon hungador di futbol. Des- pues el a tnuma encalgo di teanmnan di futbul I ARUBA ESSO NEWS Barcadera Harbor Opened with Arrival of Isis Carrying Concrete Slabs for Pier Surface Barcadera Harbor received its first commercial car- Haaf di Barcadera a ricibi su promer bapor di carga rier Jan. 31 It was the KNSM Isis, and aboard the Jan. 31. Esaki tabata Isis di KNSM y abordo di e barco freighter was a cargo of banded concrete slabs which di carga tabatin un carga di plancha di concrete cu rand will be used as decking along the 350-meter quay wall. di hero cu lo word us& como vloer canto di e muraya di The concrete slabs will be brought to Aruba in three e waf di 350 meter largo. E planchanan di concrete lo shipments. The Isis's load was the first. Shortly after worde treci den tres carga. E carga cu Isis a trece tabata he Isis was secured to the quay wall, the recently di promer. Poco despues cu Isis a worde marra na waf, he I was secured to the quay wal, the recently e haaf recientemente coba a ricibi un segundo bishitante. dredged harbor received a second visitor. A Lago tug, Un remolcador di Lago, haciendo su tarea di lastra un dutifully pulling the snub-nose refueling barge, en- lancha di azeta, a drenta e haaf. E lancha a word push. tered the harbor. The barge was shoved into position na position banda di e barco Holandes y e promer car- alongside the Dutch vessel and the first refueling oper- gamento di bapor cu azeta den e haaf nobo a word haci. ation in the new harbor was performed. The Isis bor- Isis a haya su number for di mitologia, mescos cu hopi rows its name from mythology, as do many KNSM otro bapornan di KNSM. E promer bapor aki pa drenta cargo ships. The first vessel to enter Barcadera Harbor Haaf di Barcadera a word yama segun e number di is named after the ancient (1500 BC) Egyptian mytho- diosa di fertilidad y maternidad den mitologia Egipcio logical goddess of fertility and motherhood. She later antiguo (1500 Promer cu Cristo). Despues e palabra a was incorporated in Greek and Roman mythology where worde incorpor, den mitologia Griego y Romano, den she became the goddess of navigation and was often cual idiomanan el a bira e diosa di navegacion y hopi portrayed riding a boat across the sky. Her KNSM bez tabata ilustri corriendo un boto den cielo. E number di e bapor aki di KNSM probablemente a deriva su nom- namesake probably is derived more from the latter than ber mas tanto for di e ultimo cu e promer mitologia. E the former. The harbor was dredged to a navigable Haaf di Barcadera a word coba te na un hundura nave- depth of thirty-six feet. To accomplish this, over two gable di trinta-y-seis pia. Pa logra esaki, mas di dos mil- million cubic yards of lagoon bottom were dredged up lion yard cubico di santo a word cobi for di e lagoen y and deposited along a greatly expanded shore area. depositA ariba un lugar grand den y canto di lama. THE ISIS was the first commercial carrier to enter Barcadera Harbor. The views above show the docking alea with the chemical and fertilizer complex in the background. The openness of the harbor is shown, right, with the berthed Isis, left. The freighter carried a cargo of steel-banded concrete slabs for the decking of the under-construction pier. E BAPOR Isis tabata e promer bapor di carga pa drenta Haaf di Barcadera. E portret- nan aki riba ta munstra e waf na unda el a marra cu e instalacionnan di plantanan qui- mico y di fertilizantes mas patras. E extensividad di e haaf ta munstri, banda drechi, cu e barco Isis marra, banda robez. E bapor di carga a trece plancha di concrete. ~- -. aP~it LAGO REFUELED the Isis in Barcadera Harbor. Shortly after the KNSMI vessel was secured at the new docking facilities, a Lago tug push- ed the bunkering barge into position and the refueling operation was begun. From Barcadera, the Isis travelled to other Caribbean islands. LAGO A entrega azeta na Isis den Haaf di Barcadera. Un poco despues cu e bapor di KNSM a keda marra na e waf nobo, un remolcador di Lago a pusha un lancha cu azeta den position > e operation di cargamento a cuminza. For di Barcadera, Isis a sigui su viahe pa otro islanan di Caribe. K ii a, ,) *b -- m a :i3 ihrnnrN 2. 1963 _I _I i _ _ ''' ARUBA ESSO NEWS February 23, 1963 I former Lago Utilities employee. Mr. Boom has settled in San Jose, Costa Rica. Above is a view of Costa Rica's interior. HIBANDO UN bida di comodidad, manera el sol por hibe'le, ta Julio Boom, un empleado anterior di Utilities na Lago. Sr. Boom a establece su mes na San Jose, Costa Rica. Aki riba tin un vista di interior di Costa Rica. I.J VII A HELICOPTER makes an easy job of what was once a laborious task. The helicopter removed the Esso trademark in just thirteen minutes from the Cat Cracker at the Bayway (New Jersey) Refinery. The huge letters will be relocated on one of Bayway's main buildings. UN HELICOPTER ta haci un trabao facil di loke un tempo tabata un tarea dificil. E helicopter a kila e marca commercial Esso den solamente dieztres minute for di e Cat Cracker na Refineria di Bayway (New Jer- sey). E letternan grandote lo worde install di nobo na un punto mas ventahoso ariba uno di e edificionan principal di Refineria di Bayway. SAN NICOLAS Harbor is an excellent source of inter- esting pictures. Here are shots at night, a mariner evi- dently with a question, and a crane that looks as if it is attempting to pick up the Esso Caripito. i 1 v f Z. ./ ?." HAAF DI San Nicolas (a nil excelente fuenfe di por- tretnan interesante. Aki tin algiun portret saka anochi; un mariners cu evidentemente tin un pregunta y un grua cu al parecer ta tlatando di hiza Esso Caripitu. A CHICKEN belonging to Henry Boatswain, former Mechanical Depart- ment employee, produced for its owner the three giant eggs shown above. t MWAA-- GUEST OF Dr. G. G. Hendrickson and Dr. J. B. M. van Ogtrop at Lago Hospital was Dr. and Mrs. J. Leo. Dr. Leo recently returned to Oranje- stad following his graduation from the University of Nijmegen. AERIAL VIEWS provide interesting and different patterns. Not only is the view one not normally seen, but relationships fall to a diminutive scale to produce patterns unobserved on the ground. VISTANAN AEREA ta munslra formanan interesante y diferente. No solamente cu e vista aki to uno cu nor- malmente no ta worde miri, pero relacionnan ta rebaha na escala chikito pa produci formanan diferente. L f It1 0111 7-:117 ARUBA ESSO NEWS February 23, 1963 ARUBA ESSO NEWS Weill Superintendente di Laboratorio; Schwarz Nombra Coordinador Tecnico Kurt L. Weill y Charles J. Schwarz tabata e dosnan cu a ricibi nom- bramento halto den Departamento Tecnico Feb. 11. Sr. Schwarz a worde nombra president di Comit& di Coordinacion Tecnico di Refi- neria y secretario di e Grupo Advisorio di Refineria. Sr. Weill a haya promocion pa superintendent di division tecnico Laboratorio, ye- Saturday Eliminated From New Pay Schedule Occupying a piomnnent location on this page is the newly revised pay schedule The majol change is the elimination of Saturday pay dates The semi-monthly pay date coincident with the publica- tion date of this issue, Saturday, Feb 23. is the last Saturday pay- off. For the convenience of Lago employees, the schedule of pay dates includes holidays, location :and hours pay envelopes may be called foi. and information relat- ing to claiming pay envelopes af- tei the regular pay dates. Atten- tion is also called to the fact that the schedules of pay dates on the back of the telephone book and on Coin-Your-Ideas cards are no longer accurate J. V. Richardson, TD, Will Retire in March J. V. Richardson, a twenty-six- year employee of Technical Depart- ment-Engineering, will leave Lago near the middle of next month Mr Richardson came to Lago in October, 1936, as a junior engineer in TD- Engineering His entire career has been in the same engineering sec- tion Mi. Richard- son was promoted to engineer in Jan- uary, 1938, and project coordinator in June, 1940 He became a senior engineer in March, 1945, and was J. V. Richardson promoted to group head, design and drafting, in Sep- tember. 1951. He later became a su- pei vising engmeel. the position he presently holds nando e position di Sr. Schwarz. Tempo di su promotion, Sr Weill tabata ariba tn asignacion special den Departamento Process Tambe in otro promotion a wor- de anuncid. H. Carter Miller di De- partamento Tecnico a worde promovi pa e position nobo di coomdinador di Research & Teenhical Training efec- two Feb. 1 Sr. Schwarz, kende tin mas di binti-siete anja di servicio cu Lago, lo re-emplaza Frank Platts ariba e dos comitenan CCTR y GAR. Ade- mas di su trabao como coordinator tecnico, el lo tin asignacionnan di staff y Io report administrativa- menze na gerente di Depto. Tecnico. Sr. Schwarz a cuminza su carera na compania na October 1935, como un estudiante tecnico den Depto. Tecnico Seccion di Enginleia. Su promer promotion el a haya na Januari 1939 den clasificacion di enginlero qui- mico. El a keda un poco mas cu dos anja den Process-Cracking durante cual tempo el a worde promovi pa Hefe di Grupo A. El a cambia pa Technical-Piocess Design na Sep- tember 1947. Promocionnan sucesivo na 1956 y 1958 a hac Sr. Schwarz Assistant Chief Chemical engineer y Chief Chemical Engineer Na 1962 el a bira superintendent di division pa labora- toronan, e position cual el tabata ocupa na e tempo di su reciente asignacion Sr. Well a pasa nuebe di su diez- cuater anja di servicio na compania den Departamento di Relacion Indus- trial. El a him na Lago na December 1948 como un Junior Engineer den, Schedule Of Paydays 1963 LAGO OIL & TRANSPORT COMPANY, LTD. SEMI-MONTHLY PAYROLL PAYDAY Saturday Thursday Friday Monday Tuesday Wednesday Wednesday Monday Monday Monday Tuesday Wednesday Thursday Monday Monday Tuesday Wednesday Thursday Friday Monday PERIOD February March March April April May May June June July July August August September September October October November November December December January ('641 February March April May June July August September October November December PERIOD Febi uary 1-15 16-28 March 1-15 16-31 April 1-15 16-30 May 1-15 16-31 June 1-15 16-30 July 1-15 16-31 August 1-15 16-31 September 1-15 16-30 October 1-15 16-31 November 1-15 16-30 December 1-15 Monday 16-31 Thursday MONTHLY PAYROLL PAYDAY 1-28 Friday 1-31 Tuesday 1-30 Thursday 1-31 Tuesday 1-30 Tuesday 1-31 Thursday 1-31 Tuesday 1-30 Wednesday 1-31 Friday 1-30 Tuesday 1-31 Friday March June August September 10 October November 8 December 10 January i'64) 10 Payday Hours and Locations Semi-Monthly Payroll Gate No 1 (Main Gate) Monthly Payroll - 7:30 am -8.30 a m. 3:00 p.m.-5:20 p.m. Gate No. 8 (Lago Heightsi 7:45 a.m.-8:30 a.m. 3:30 p.m.-4:30 p.m.* Gate No 9 Acid Plant) 7:45 a.m.-8:30 a.m. 3:30 p.m.-4.30 p.m.' Main Office Gate No. 1 IMain Gate) Gate No 8 (Lago Heights) Gate No. 9 Acid Plant) Medical Center and Lago Hospital - 7:30 a.m.-9:00 a.m. 3:30 p.m.-4:30 p.m. - 7:30 a.m-8:30 a.m. 3:30 p.m.-4:30 p.m. - 7:30 a.m.-8:30 a.m. 3:30 p.m.-4:30 p.m. - 7:30 a.m.-8:30 a.m 3:30 pm.-4:20 p.m. - 2:30 pm.-3:30 p.m. \n ro these locatIn. are closed, all unclaimed iay enselopes will bie available at Gate No. 1. In the ida following ipaday, all unclatlme- seml -rmonthly payroll -nvel,,lops nay he Picked up, at Gate No i tom3 :: :a im., t o :1 p.m weekadila and from 12 .ii to 12 :1o ,.,n Saturdays. Unclaimed monthly "paroll envelopes will he available on the day after payday at the Man Office. Emihovee may arrange to obtain unchlamedr wages at any other time by calling telephone number HOLIDAYS 1963 January April April April May May June December December December 1 Tuesday 12 Friday 15 Monday 30 Tuesday 1 Wednesday 23 Thursday 3 Monday 16 Monday 25 Wednesday 26 Thursday New Year's Day Good Friday Easter Monday Queen's Birthday Labor Day Ascension Day Whitmonday Kingdom Day Christmas Day Boxing Day CUB SCOUTS of Seroe Colorado and their leaders toured Lago Refinery Feb. 9. Among their stops was the main shops where the huge and vers- atile machines caught the attention of the youngsters. They listened to descriptions of the machines and watched them function. WELPEN DI Seroe Colorado y nan lidernan a haci un paseo den Refineria di Lago Feb. 9. Entre e lugarnan cu nan a pasa tabata e shopnan princi- pal na unda e machinnan grand y versatile a hala atencion di e hoben- citonan. Depto. Tecnico-Laboratorionan des- pues di cuatro luna di empleo cu Esso Research & Engineering. El a worde promovi pa quimico na Sep- tember 1949. Na 1953 el a worde cambid pa Industrial Relations De- partment como un Personnel Assis- tant A. Na Maart 1957, el a haya promocion pa Senior Personnel As- sistant y dos anja despues el a avan- za pa Hefe di Division Employment & Benefits (FS). El a traha como hefe den otro divisionnan di Depto. di Relacion Industrial te December 1962, tempo cu el a word dun ntin asignacion special den Departamento Process. Sr. Miller a word promovi pa co- ordinador di Research & Technical Training for di su puesto di Asis- tente Superintendente di Division den Technical-Process Engineering. El tin mas di binticuater anja di ser- vicio cual a cuminza na Januari 1939, tempo cu Sr. Miller a worde clasi- fic un Cadet Engineer den Departa- mento Tecnico. Promocionnan suce- sivo a hacie'le un engimero estudi- ante, un junnor quimico, Quimico I y Hefe di Grupo B den Technical- Laboratorio. Na Agosto 1950, el a worde promovi pa Hefe di Grupo A. Despues el a bira un Senior Tecnolo- gico. Henter su carera tabata den Departamento Tecnico Inventory Will Close Commissary Feb. 28 Lago Commissary will be clos- ed all day Thursday, Feb. 28, for inventory. Diasabra Elimin6 Como Dia di Pago Ocupando un lugar prominent ariba e pAgina aki ta e list di dianan di pago recientemente re- visa. E cambio principal ta eli- minacion di Diasabra como dia di pago. E quincena cu ta cai net ariba e fecha di e publication aki, Diasabra, Feb. 23, ta e Ofltimo dia di pago ariba Diasabra. Pa con- veniencia di empleadonan di Lago, e list di fechanan di pago ta in- cluyi dianan di fiesta, lugar y oranan cu envelop di pago por worde busca, y information to- cante reclamo di envelop di pago despues di fechanan regular di pago. Atenci6n ta worde hala tambe na e hecho cu e list di fechanan di pago patras di e kaft di buki di telefoon y ariba e car- chi di Coin-Your-Ideas no ta co- recto mas. CAPITAL AWARDS (Continued from page 1) presents five per cent of the total the Industrial Relations, Lago Police, savings to the company brought Marine and Technical Departments. about by suggestions installed in 1962. To be eligible for a capital NEW ARRIVALS award the employee must have earn- ed an award or awards which total January 3 Fls. 300 or more. The individual's KOOLMAN, Eusebio Mech. Machinist; capital award is a percentage com- A son, Tito Rigoberto ANGELA. Cornelis Mech. Garage; A son. puted on the basis of his total ini- Hubert Norman tial awards, the capital award win- January 4 GEERMAN. Otilio Utilities: A daugh- ners' total initial awards and five tei per cent of the company's sugges- January S IDIGORAS. Lual Cotarel C&LE: A tion savings. Vice President F. C. daughter, Clarissa Justina Donovan, who opened and closed the January 6 I RUIZ. Caiano A. Utdti"es: A daughter. morning award ceremony, informed Reina Marntza the group that the same five per LEON. Atuitles R. Accounting: A daugh- cent of company sa te,. Damna Rosalind cent of company savings through January 'installed suggestions will be used in VIERLEMA\N. Pablo A. Miech.-Yard; A' dauEhter, Mariela Sefernach 1963. The sum of the eleven win- January 11 ners' imtial awards was Fls. 9090. HIIELDER, Gabriel A. Mech.-Electral: I A auhter c R. G. Goley, chairman of the Coin- January 13 Your-Ideas Committee, added his SIMMONS. Robert A. A. Meh.-Store. hou.e, A laughter, Sharon D iah feelings about the speed with which TIIEYSEN. Simieon Mech -Paint; A I supervisors handle suggestions and January 14 its direct bearing on the success of Del PRADO. Theo Utilities; A daugh- the plan. There was considerable ter. Manreta Lvdia :improvement in suggestion partici- January 21 ANSEIN, Laureano LOF; A son. Cla~f) nation over 1961, and Mr. Goley was Ferdinaind sure that the quick handling of em- January 22 WERLEMAN. Tomas Mason: A son, ployees' suggestions contributed sig- i'atrick Ashley Anthony nificantly to this increase. There was CONNOR. Laurent A. ending: A I laughter. iida Roxana I a forty per cent increase in the num- January 24 ber of employees who submitted SALTIBUS, Thomas Medical: A daugh- ter. Jacqiteine Kendia LAKE. Gaston L. Mech Yard: A son. ;Gaston Alfonso DANIA. Herman Machinist- A laugh- ter. Mildred Marcolina January 25 ARENDS. Venanci, Rec. & Ship.: A son, EA in Benjamin QUANT. H.i- L Miletal Crafts: A dIauh- tel. Ruthmila .lesica January 26 fMADURO. Johan Mech. Pine: A son. Eric Robert HUNT, David G. Act-,,unting: A son. Davd Jerome Comisorio Ta Cerra Feb. 28 pa Inventario Lago Commissary lo ta cerra center dia Diahuebes, Feb. 28, pa inventario. ideas; a thirty-five per cent increase in the number of suggestions sub- mitted; a ten per cent increase in adopted suggestions While Mr. Goley hopes that the adopted suggestion percentage will increase at a greater rate than it has, he pointed out that the committee is seeking better qua- lity and more substantial ideas. He allowed that this set a tough goal, but he is convinced that in 1963 there will be an influx of meritable ideas that will push the adoption percentage upward. The capital award ceremony was attended by members of Lago's Exe- cutive Committee, department heads and supervisors. Off-Job Safety Contest Begins; Four Departments Have 0 Frequency Rates January is now a month of statis- tics for all Lago employees partici- pating in the off-the-job safety con- test. This involves the entire Lago complement, because every employee is vitally involved in safety both on the job and off. Four groups of employees com- pleted January without an off-the- job disabling injury. Two of the groups -Public Relations Depart- ment and Executive Office were winners of the 1962 contest with a perfect, no disabling, off-the-job saf- ety record. The remaining depart- ments which began the year without an off-the-job disabling injury were the Accounting and General Serv- ices Departments. The Medical Department, who also was a 1962 winner for lowering its frequency rate, had one lost-time in- jury off the job. In all, Lago em- ployees suffered twenty-three dis- abling off-the-job injuries. Others with only one disabling injury were F February 23, 1963 ARUBA ESSO NEWS February 23, 1963 Sugeridornan Sobre-Saliente Di 1962 A Recibi Premionan Mayor Di CYI THE TOP capital award winners were D. W. Mar- ques of Light Oils Finishing, above, and P. Storey of the Mechanical Department. E GANADORNAN mayor di premio capital di CYI tabata D. W. Marques di Light Oils Finishing, mas ariba, y P. Storey di Mechanical Department. I -F"14,11 CAPITAL AWARD winners L. W. Norton and E. A. Gumbs relax after the ceremony. Mr. Norton was also a capital award recipient in 1960. GANADORNAN MAYOR di premio L. W. Norton y E. A. Gumbs ta descansa despues di e ceremonia. Sr. Norton tabata un ganador di premio capital di 1960. Diez-Un Empleado Ta Grupo Mas Grandi; Ta Parti Candidad Mas Grandi di Premio Diez-un empleado di Lago cu perception, kende nan ingeniosidad a pone nan den un grupo select di mehor sugeridornan di Coin-Your- Idea, a ricibi premionan adicional y liberal Feb. 11 na e distribution annual di premionan capital. E sumanan pagi na e diez-un empleadonan - seis di cual ta di Process Department -tabata variA entire Fls. 225 te Fls. 1795. E diez-un ganadornan di premionan capital tabata Desire W. Mar- ques, Pedro Croes, Fernan Fingal y Charles L. H. Marugg, tur di Process-Light Oils Finishing; John C. Walker y Richenel C. Abendanon di Process-Cracking & Light Ends; Peter Storey y Laurence T. Norton di Mechanical-Field Coordination: Saturnino J. Giel di Mechanical- Technical & Administration; Elvin A. Gumbs di Mechanical-Machinist, y Mirto I. Lade, di Lago Police Department. E premionan capital a suma un total di Fls. 6,565, cual ta e suma mas halto cu a yega di worde parti na mehor sugeridornan y esnan cu a comparti e suma ta e cantidad mas grand den historic di e pro- grama na Lago cu a ricibi reconocemento adicional di CYI. E total general, cu a worde parti, tabata represent cinco porciento di e spaar- mento total pa compania di tur ideanan adopt durante 1962. E promer ganador di premio capital y ganador mas halto den placa pa mehor idea di anja tabata Desire W. Marques, un operator den Process-Light Oils Finishing. Sr. Marques a ricibi un premio capital di Fls. 1795. Tres di su ideanan a worde poni na uso den 1962, y pa e ideanan aki el a ricibi premionan inicial cu un total di Fls. 2540. El tabata e sugeridor-di-luna pa Maart pa instala un linja di tubo na Sweetening Plant cual a dune'le un premio di Fls. 2090 den premionan inicial y supplemental. Su otro ideanan a gana premionan di Fls. 420 y Fls. 30. Sr. Marques tambe tabata sugeridor-di-luna pa Augustus. E segundo premio capital mas halto a worde present na Peter Storey, Assistant Zone Supervisor den Mechanical-Field Coordination. Sr. Storey a ricibi un premio capital di Fls. 1360. Su premionan inicial a yega un total di Fls. 1920 y a worde gana pa dos idea. Uno tabata di Fls. 30 y e segundo, cual a hacie'le tambe e sugeridor-di-luna pa Sep- tember, tabata di Fls. 1890, e premio inicial mas halto cu a worde duna anja pasA. Sr. Storey su idea grand tabata pa extended e period di prestamo di equipo di aire cu ta worde tumA for di Tool Room. Premionan A Worde Presenti E premionan a worde present na e diez-un empleadonan door di President W. A. Murray, kende a express su placer pa "cumpli cu e tarea agradable aki." El a compliment e sugeridornan sobresaliente y tambe el a duna compliment na e hopi supervisornan di Lago kende a yuda haci e program di Coin-Your-Idea un program exitoso. Sr. Murray specificamente a hala atencion na e rapidez cu cual e ideanan ta worde investigA y tratA. E president di Lago a bisa cu e obheto primordial tabata naturalmente pa aumenta e eficiencia di operation di refineria, y no tin "un mehor manera pa haci esaki cu di usa e ideanan di e hendenan cu ta traha cu e equipo dia tras dia." E suma total di premionan capital ta represent cinco porciento di e total spaarmento pa compania cu a worde logra door di ideanan poni na vigor durante 1962. Pa ser eligible pa un premio capital, e empleado mester a gana un premio of premionan cu a yega un total di Fls. 300 of mas. E premio capital di e persona ta un percentage calcula ariba base di su premionan initial total, e total di premionan initial di gana- dornan di premionan capital y cinco por ciento di e spaarmentonan pa compania door di e idea. Vice Presidente F. C. Donovan, kende a habri y a cerra e ceremonia di e mainta di presentation di premionan, a In- forma e grupo cu e mes base di cinco porciento di spaarmento pa com- pania door di ideanan poni na uso lo worde usA na 1963. E total di e premionan inicial di e diezun ganadornan tabata Fls. 9090. R. G. Goley, president di Comit6 di Coin-Your-Ideas, a agrega su opinion tocante e rapidez cu cual supervisornan ta trata ideanan y su efecto director ariba exito di e plan. Tabatin considerable mehoranza den participation cu ideanan compare cu 1961 y Sr. Goley tabata cierto cu e tratamento rapido di ideanan di empleadonan a contribui signifi- cativamente pa e aumento aki. Tabatin un aumento di cuarenta por- ciento den e cantidad di empleadonan cu a mandA ideanan aden; un aumento di trinta-y-cinco porciento den e cantidad di ideanan mandi aden; un aumento di diez porciento di ideanan adoptA. Mientras Sr. Goley ta spera cu e percentage di ideanan accept lo aumenta na un proportion mas grand cu a tuma lugar te awor, el a munstra cu e Comit6 ta buscando ideanan di mehor calidad y mas valioso. El a admiti cu esaki a establece un meta duro, pero el ta convenci cu den 1963 lo tin un entrada di ideanan meritorio cu lo pusha e percentage di ideanan adopt ariba. L. W. NORTON, Mechanical Department, above, and R. C. Abendanon, Process Department, receive awards from President ~. A. .Murray. L. W. NORTON, di Mechanical Department, man ari- ba, y R. C. Abendanon, di Process Department, ta ri- cibi premionan for di Presidente W. A. Murray. AN EXPLANATION of how five per cent of the company's savings on installed ideas was shared was explained by R. G. Goley, chairman. UN EXPLICACION di con cinco porciento di e placa cu compania ta spaar cu ideanan poni na uso a worde duna door di R. G. Goley, president. FLANKING PRESIDENT W. A. Murray were members of the Executive Committee and R. G. Goley, chairman of the CYI Committee. Award presentations were made by Mr. Murray. Recipients 31. 1. Lacle and D. W. Marques, left and right, receive congratulations. NA CADA banda di Presidente W. A. Murray ta miembronan di Directiva di Comite y R. G. Goley, president di CYI Comte.. Presentaci6n di pre- mionan a worde haci door di Sr. Murray. Recipientenan M. I. Lacle y D. W. Marques, na banda robes y drechi. a ricibi pabien. Me |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 22 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |