|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
1962 CHRISTMAS 9 ovaU 3W C . lb1J i- *'4~~ a "'-rI F" P)ccW ad "2-p. ; , ,~ ~~' ;? ~ - "" lis'*,Z t ARUBA ESSO NEWS December 19, \ ruba Esso New* V No PUBLISHED BY LA0 OIL & TRANSPORT CO, LTD. 1 I VOL. 23, No. 25 December 19, 1962 Twelve Promotions Affect Mechanical, Process, Technical and Accounting Men Twelve were promoted Dec. 1. Affected by the promotions were John W. Denton, William P. Eagan. Anselme L M Tackling, Carl W. Lejuez, Joseph E. Peterson and Raymond F. Laurence, all of the Process De- partment; John J. Cahill. Raymond A. Portsmouth, Harry D. Kutz and Thomas E. Fitzgerald, Jr., all of the Technical Department; Francisco O. Wever of the Mechanical Depalt- ment, and Andries Geerman of the Accounting Department. Mr. Denton is only days short of completing twenty-four years of service. Mr. Denton's employ began Dec 27, 1938, in Acid and Edeleanu where he was an apprentice operator. While in the Acid and Edeleanu oper- ation he became an assistant oper- ator, operator and shift foreman. The latter title he held at the time of his Dec. 1 promotion to LOF process foreman in the Acid & Edeleanu area, Mr. Egan was also promoted to process foreman. His promotion was made in Cracking and Light Ends where he had been a shift foreman. Mr. Eagan's Lago assignment began as an apprentice operator in May, 1939, in Cracking. He was later promoted to assistant operator, oper- ator, then to assistant shift foreman and shift foreman. The man with next to the most service is Mr. Tackling, who has over twenty-four years of service. He started as a process helper D in Process-Light Oils Finishing. He has remained in LOF throughout his Lago employ and has received eight promotions, the last of which occur- red Dec. 1 and advanced him to the position of assistant shift foreman in LOF. He rose through the process options in LOF which have taken him through the process helper, pumpe:, and operator categories. He was promoted to operator in January, 1951, and assistant shift foreman in March, 1961. Mr. Laurence, the sixth of the Process men promoted, has been in Cracking over eighteen years. He was promoted to shift foreman in Cracking and Light Ends. Mr. Lau- rence's Lago start was in April, 1944, as a process helper D. He was promoted to fireman in January, 1945, and houseman in April, 1945. He advanced through the levelman responsibilities and was promoted to assistant operator in June, 1947. He became an operator and then was promoted to assistant shift foreman in April, 1956. Technical Promotions Four were promoted in the Tech- nical Department. Promoted in the Engineering Division were Mr. Ca- hill and Mr. Portsmouth. Mr. Cahill has over seventeen years of Lago service. His employ began in Decem- ber, 1944, as a piping draughtsman. Two years later he was promoted to designer. In December, 1955, Mr. Ca- hill was promoted to senior engineer, the position he held when he was H. D. Kutz W. P. Eagan R. F. Laurence helper categories, and in 1939 was promoted to pumper. In October, 1942, he was advanced to assistant operator, and five years later he was promoted to operator, the position he held at the time of his promotion. Mr. Lejuez was promoted to assis- tant shift foreman in Cracking and Light Ends Dec. 1. He has over twenty-one years of service. His em- ploy began in October, 1930, as an electrician's helper in Utilities. He also worked in the electric craft un- til his transfer to the Hydro Poly Plant in September, 1942, as a proc- ess helper D. He advanced through the helper categories and became an operator helper B and A m 1944. He was promoted to assistant operator in September, 1947, and operator in August, 1952. Mr. Lejuez has been promoted ten times. Mr. Peterson, who has twenty-six years of company service, was prom- oted to shift foreman in Process- LOF, where he has worked since April, 1938. Before that, Mr. Peter- son was employed in the Esso Din- ing Hall and by the Esso Transport- ation Company. His company employ began with the latter in December, 1935. Mr. Peterson has had ten prom- J. W. Denton A. Geerman promoted to engineering associate Dec. 1. Also promoted to engineering as- sociate was Mr. Portsmouth, who has over eleven years' service. He was first employed as a technical assistant in Mechanical Administra- tion. He transferred to the Technical Department in September, 1953, and was promoted to assistant supervis- ing engineer two years later Mr. Portsmouth was employed from Oc- tober, 1938, through August, 1939, by Esso Petroleum at Fawley. Mr. Kutz was promoted to senior chemist in Technical's Lab. 3. Mr. Kutz came to Lago in March, 1955, as a chemist from the Arabian- Jersey Standard Ta Yuda Financial Facilidadnan Petroquimico na Grecia Standard Oil Company (New Jer- sey) lo participa den un plan pa financial e necesidadnan di capital pa construi un refineria y un plant di amonia y facilidadnan petroquimico den parti noord di Grgcia. E projec- tonan aki ta parti di e Plan di De- saroyo Industrial di Salonlka, un program di desaroyo di $110 million cual a worde aproba door di Gobierno Griego. Jersey Standard a combine pa duna servicio tecnico y administrative pa construction y operation di e grupo di plantanan y lo sinja Grlegonan den e aspectonan petrolero di e ope- racionnan di production. Jersey tam- be lo entrega azeta crudo y otro pro- ductonan di petroleo pa e plantanan y a garantiza te 200 mil ton di ex- portacion pa anja. E capacidad di e refineria lo ta 2.5 million ton pa anja y e plant di amonia 105 mil ton pa anja. E in- version pa petroquimico ta inclui un plan di 25 million dollar. Hunto cu e projectonan petrolero lo bini un plant di staal cual lo tin un capacidad di 255 mil ton. Jersey Standard no ta participa ariba e te- reno aki. Negociacionnan cu Gobierno Griego pa e proyectonan aki a worde con- duci door di Thomas Pappas, un fi- nanciador di Boston. Esso Internatio- nal Inc., un afiliado di ventas inter- nacional di Jersey Standard, ta du- nando Sr Pappas asistencia tecnico en connection cu e inversionnan aki. Ta worde spera cu estudionan tec- nico di enginera lo worde principal inmediatamente cu e obheto di pone e refineria aki na operation na 1965. E plant di amonia, cual lo entrega material prima pa fabricacion di fer- tilizante pa agriculture Griego y plantanan petroquimico, lo word trahA den corto tempo tras di otro. Ora e proyecto di Salonika word terminal, ta worde sperd cu e lo trece un contribution important den fu- turo desaroyo di Giecia y tambe spaarmento di placa estranhero pa ORANJESTAI HARBOR with its many fishing schooners all in vivid i! color is the February picture in Lago's 1963 employee family calander. e It was taken by W. W. Peters of the Lago Police, who also has a second winner, August, in the calendar contest. t HAAF DI Oranjestad cu su cantidad di botonan piscador tur den color- nan bibo ta e portret di Februari den e calender di Lago pa familiar di empleadonan pa anja 1963. El a worde sacai pa W. W. Peters di Lago Police, kende tambe tabalin un segundo portret ganador, pa Agosto, den i e concurso calendario. Lago su di Diezcinco Calender di Familia Parti Otro Siman na Empleadonan n E calender di Lago di 1963 pa familiar di empleadonan lo present! diezdos portret multi-color di escena di Aruba manera tabata saki, ariba film door di empleadonan di Lago, cu a gana e concurso calenr dario di Public Relations Department mas tempran den anja. E calen, der atractivo aki, atrobe usando e signonan di Zodiac present der disenjo atrevido y modern cu ta- bata popular ariba e calender di e su banda ic bez e palo tin un poci, anja aki, lo worde parti na tur em- foyo herde cui ta balanza pa e pidt pleado otro siman. mata berde na banda drechi den 'i E calender ta di diezcuatro calen- portret. der pa familiar distribui na empleado-' E portretnan pa April y Mei tl nan di Lago. E diezdos poitretnan worde saca pa S Gumbs di Lag( cu ta forma e part pictorio di e ca- Police Ambos ta vista elevA di Roo, lender ta iepresenta trabaonan foto- Frances y Spaans Lagoen. Un ca: grafico di empleadonan di Lago y ta den campo di un belleza stianjoi, di cico bez cu portretnan saca pa blanco cu dak 1 anje, a worde sak: empleadonan ta apaiece ariba e ca- pa B Schelfhorst, kende a bai crl. lender Pa motibo di nan populaii- pension na October y esaki ta e pou dad, e signonan di Zodiac a bolbe tiet select pa Juni. Olanan kibian worde usa. Cada luna tin e signo do aiiba costa y algun baianca cb, aproprlado pa tal periodo. awa di lama lagando un scuma blan Public Relations Department tin co ta iepiesenta e poltret pa Juli fo! setnar. di portietnan di calender cual tografia pa H E Reeberg di Ac1 empleadonan por scohe pa manda pa counting Depaitment E selection pt nan yiunan actualmente na schoolnan September ta tin fotografia di e esta;i, sea na Estados Unidos of Europa itua di Princesa Wilhelmina difunt(c Esakinan no ta e calender complete den e paique na Oianjestad cu me,: pero setnan di portretnan cu estudi- nomher na so hunoi E poltlet e antenan por exhibi den nan cuarto of woi Jo saca duoi di N H Ching d Grecia. usa pa discuti e various buniteza di Storehouse Redanan secando, botu;v e isla Mayoinan mester manda sola- nan al ba santo y e awanan a lo lai:' mente e number y adres di e estudi- go di cost.i ta ieptesenta e portre . American Oil Co, Saudi Arabia, ante na Public Relations Department saca door dli H F Couzy di Depalta where he had been employed from of yama telefoon 3605 y esaki lo per- memo Tecni'u Esaki ta e pultiet pgi May, 1948, to March, 1954. He has cura pa postmento. November service of thirteen years. I E u ltim., ina atrube ta mu nsti Mr. Fitzgerald of Technical Lab Vista di Awanan entda soo y atobe tabata cdhentada di solo y atiobe tabata suacy 3 was promoted to technologist Dec. E calender di 1962 a principal cu door di I R Broz di Depaitamenti- 1. His seven years of company serv-'un escena campestre di Aruba den Tecnco St. Bloz a manda aden nq ice began in June, 1955, as a chem- color bibo cu a woide fotografia pa portret di dientada di solo usa pv, ist. He became a senior chemist in A J. Casali di Process-Utilities E ilustra luna di December ariba e ca June, 1959, the title he held at the calender di otro anja ta cuminza cu lender di e anja aki Ta un comnce time of his promotion un vista di awanan blauw di Cailbe dencia cu e mes fot6glafo ta credit;l y tres boto di bela E fot6giafo coin- c e poitret pa Decembel, pero cu Former LVS Student cidentemente ta e mes persona Sr poitiet pa December ta drentada d' Me. Wever, a former Lago Voc- Casali tin tambe un otio vista aribasolo no ta con encia E dlsenjou Ia national School apprentice, was pro- awa cu ta apaiece den calender di pone e entlada di solo captuir doo: moted to foreman in Mechanical- 1963. Luna di October tin un foto- di Sr Boz su canmea alnba e pagim; Metal Crafts. Mr. Wever has been grafia di algun hende ta landa den pa Decembei E personanan respun promoted thirteen times In October, awa y nan tras e playa di lama, un sable pa e calender a haya cu entradi 1947, he became a pipefitter helper B, boto di bela y den distancia e Olde di solo ta un completacion colorido I and worked his way through the hel- Molen, cual a worde sacA door di Sr simbolico pa e mnapa impel turbabli per and pipefitter ranks. He was pro- Casali cu severamente ta indica pasamentl moted to pipefitter A in Mechanical- E portret pa Februari ta tambe e di tempo pa humanldad Pipe in August, 1954 portret munstra ariba e pagina aki. Manera den pasado, dianan di tes Mr. Geerman was named head El a worde saca pa W W. Peteis y ta official pa compania ta clarament, cashier Dec. 1. He fills the vacancy ta uno di dos fotografia cu e em- indic ariba e fechanan cu nan t: created by the retirement of Arie M. pleado di Lago Police tin den e ca- cai. Gravendijk. Mr. Geerman has over lender di 1963. E vista pa Agosto, cu twenty-three years' service, all of ta present e land di un lagoen cubri which has been in the Accounting pa e cul va di un palo di divi-divi Inventory Will Close Department and all of which began tambe a wolde saca door di Sr Pe- 8 in January, 1939, when he was hired tcrs. Pa Maart tin un fotografia bas- Commissary Dec. 28 as a messenger B His fourteen pro- ta spectacular y hopi diferente. E Lago Conmnussary wll be closed s a messenr B. Hs ourteen p- escena ta basicamente rigido. peio all day Friday, Dec 28, foi in- motions took him through the mes- i h t for di e rigidez ta sali un simpleza ventorv senger, office boy, typist, clerk and cu ta duna un belleza abundant. E comptometer operator categories In portiet akl a worde sakd na costa Comisario Ta Cerra September, 1944, he became a payroll noroeste door di A. G. Gebauer, ken- Dec. 28 pa Inventario clerk, and in January, 1951, he was de a laga Lago desde algun tempo promoted to assistant paymaster. He Poni conti a e clelo blauw y lama, Lago Commissa y lo ta cei ra became paymaster five years later, blauw ta e blancura di un camina di center dia Diabeines, Dec 28, pa In April, 1957, he became supervisor santo hopi ush, piedra descolord pa inventario. of semi-monthly payroll, solo y un palo di drutf delega. Na ar 2 J. J. Cahill -- _ --41r, December 19, 1962 ARUBA ESSO NEWS Fifteenth Consecutive Family Calendar Will Be Given to Employees Next Week The format of Lago's 1963 employee family calendar will feature twelve multi-colored pictures of the Aruba scene as recorded on film by Lago employees, all winners of the Public Relations Department's calendar contest held earlier this year. The attractive calendar, again keyed to the signs of the Zodiac executed in bold, modern designs which wele popular on this year's calendar, will be distributed to all employees who retired in next week ture is the J The calendar is the fifteenth fam- pounding the s ily calendar distributed to employees rocks along th' by Lago. The twelve pictures which chunning whit' make up the pictorial side of the picture photog. presentation are the photographic berg of the Ac works of Lago employees, and re- The September present the fifth time employee- giaph of the st I taken photographs appear on the cal- cess Wilhelmir endar. Useu again because of their park named in popularity ale the signs of the Zo- ture was taker diac Each month has the sign ap- the Storehouse. pl opriate for that period The Public ed boats and Relations Depal tment has sets of west coast fill calendar pictui es which employees H. F Couzy of may choose to have sent to their ment It is the children currently enrolled in school The final mo in either the United States or Europe 'and ;gami take These ate not the full calendars but Technical Depa sets of pictr es which students may emitted the sun display in then looms in use for liv- illustrate Dece ely discussions of the val ious beauties calendar. That of the island Patents need only send er is c edited -the student's name and address to r.e is coincide Ithe Public Relations Department oi picture is a sun telephone 3605 and it will handle the Design placed mailing Mr. Broz's can The 1962 calendar led off with a page. rTe persc colol lul AI uba cunucu scene taken calendar felt th by A. J. Casall of Process-Utilities ful and symbol tNext yeai's calendar begins with a impertui able October, and this plc- line selection. Waves hore and intermittent e coast with resultant e water is the July taphed by H. E. Ree- counting Department selection is a photo- tatue of the late Prin- a in the Oranjestad Sher honor The pic- n by N. H Chung of Dying seines, beach- the waters along the the picture taken by the Technical Depart- November picture. nth is again a sunset n by I R Broz of the rtment. Mr Broz sub- set that was used to mber on this year's the same photograph- with December's pict- nce; that December's set is not coincidence. he sunset captured by nera on the December ans responsible for the e sunset to be a color- lic completion of the chart which sternly SUGGESTERS OF the month are N. Tromp of Mech- SUGERIDORNAN DI e luna tabata N. Tromp di anical-Metal Trades and R. C. Abendanon of Process- Mechanical-Metal Trades y R. C. Abendanon di Proc- Cracking and Light Ends, the latter shown with W. ess-Cracking y Light Ends, e ultimo ta hunto cu W. E. Fremgen. E. Fremgen. Tromp and Abendanon Are Adjudged N. Tromp y R.Abendanon Top Suggesters for Past Two Months ADeanda Mehor Ideanan 00n D Jtimo Dos Luna N. Tromp, foreman in Mechanical-Metal Trades, and R. C. Abendan- on, operator in Process-Cracking and Light Ends have been named the suggesters of the month for the past two months. Mr. Tromp received Fls. 100 and top recognition for October on the acceptance of his idea to change tank floats. Mr. Abendanon received an award of Fls. 550 an mo Yo no, cool shot of blue Caribbean waters measures the passing of man's time. at land thiee sailboats The photograph- As in past years, official company ei :s the same, coincidentally. M. holidays are plainly indicated on the bet Casalh also has another water scene dates they fall be Iappealing in the 1963 calendar The e they a be month of Octobe, has a photograph Cat Cracker Once Again Fl ,of swimmers in the water backed by a the beach, asailboat and in the di Becomes Giant Christmas tan:e the Olde Molen, which was ide taken b M Cas ll ciy Tree Glowing Over Sea F February's picture is also the pict- At sundown Tuesday, Dec. 18, his ume featured on page two It was many hundreds of colored lights ox taken by W W Peters and is one of were turned on which transformed .two photographs the Lago Police the cat cracker into a giant Christ- employee has in the 1963 calendar Imas tree. This is the seventeenth J. The August shot, which depicts the consecutive year the huge cat plant edge of a lagoon framed within the has taken on its strands of colored M. curve of a div>-divi tree, also was 1 curve of a divi-i tee, also was light to transmit a silent but well taken by Mr. Peters March is a spe aken by Mr. Peteis Mah is a understood message over the sea and rather spectacular and quite diffe- d me e the se n g ,rent photograph The scene is basi- throughout the southeastern section cally stark, but out of this starkness of Aruba. comes a simplicity that overflows The dressing of the cat plant in R. with beauty. The picture was taken colored lights was started in 1945, J. on the northwest coast by A. G. the first Christmas after World War Gebauer, who has since left Lago II hostilities had ceased. Its symbo- S. Set against the blue sky and blue lism then was majestic, and seven- sea is the whiteness of a well-travel- teen years later it has not lost any M. led sandy roadway, bleached rock of its light. The lighted cat plant is and a scraggly sea grape tree. The l T gh cat pant isJ and a scraggly sea grape tree. Thea subject of great interest to passing J. tree moves to the left and has a bare cruise ships, freighters and tankers. touen of green foliage which is bal- cuis i, fih an taner. toucen f gieen foage which is al- It has been the subject of many in- anced by a splotch of green in a e articles, and to bush on the right side of the picture ternatonal magazine articles, a an The pictures accompanying April never ceases to be a thing of beauty A. and May were taken by S Gumbs of in the adult's mind and an exhilerat- Lago Police Both are elevated shots ing spectacle in the child's eye. ing [of Frenchman's Pass and Spanish The Christmas tree lights, fashion- us Lagoon. A quaint cunucu house, ed on the cat plant by Zone 1 elec- ba spotless in white with its orange tricians, will be turned on every night G. roof, was taken by B. Schelfhorst, until Jan. 6. d the title of suggester-of-the- nth for November for his Coin- ur-Ideas contribution to intercon- ct the vapor lines of the towers TAR. Mr. Abendanon headed a Novem- r list of accepted ideas that num- red twenty-one and totalled s. 1305. Included in the total was Fls. 35 additional award to Mr. endanon for a second accepted 'a The November list also included supplemental Fls 100 award to J. Wever, Mechanical-Machinist, for idea to repair threaded neck on ygen and propane bottles. The awards are: Accounting Department M. Henraquez Fls. 25 Marine Department C. Agunbero Fls. 65 Marine. Install weather proof raker on Marine Department float- equipment. Mechanical Department Administration E. A. Martin Fls. 30 Kelly Geerman Electrical Instrument A. Davidson Machinist F. Wever Fls. 25 Fls 35 Fls. 100 (supplement) Mech.-Machinist. Proposed method repair threaded neck on oxygen d propane bottles. A Williams Fls. 60 Mech.-Garage. Use Fafnir ball bear- :s in Zenith carburetors model 29 ed on fire trucks in place of steel ll bearings. I. Brown Fls. 25 Metal Craft VISITORS FROM Providentia School formed this STUDIANTENAN DI e Providentia School a forma large, recent tour group shown with Tour Leader e grupo grand aki, munstra cu Tour Leader Severiano Severlano Luydens. Luydens durante un bishita reciente. J. R. Maduro Storehouse J. L. Arrindell Fls. 25 Fls. 25 Yard A. C. Peterson Fls. 70 Proc.-Utilities. Extend the mono- rail over No. 5 air compressor. V. M. Cilie Fls. 30 Medical Department C. Walcoott FIs. 25 Process Department C&LE R. C. Abendanon Fls. 550 Proc.-C&LE. Interconnect the va- por lines of the towers at T.A.R. J. L. van Charante Fls. 50 Proc.-Utilities. Install leave on signs on A.C. & D.C. circuit breakers. R. C. Abendanon M. Tromp M. L. Hoft J. P. Falcons F. Solognier Fls. 35 Fls. 30 Fls. 25 Fls. 25 Fls. 25 Refineries Will Be Built In Jamaica and Antigua; Jersey Interest in Kingston Two new refineries are scheduled for construction in the Caribbean. Standard Oil Company (New Jersey) will construct one in Jamaica and the West Indies Oil Company will build one in Antigua. It is not at all unlikely that former employee who helped build Lago into one of the world's largest refineries will use their skills in assisting the construc- tion of both these refineries. The Jamaica refinery will be a 28,000-barrel-a-day plant in King- ston. In early stages of construction of allied facilities in the harbor, un- expected difficulty arose. Dredgers discovered that the harbor floor was littered with boulders up to three feet in diameter. They were dumped there years ago after serving as in- bound ballast carried by sailing ships. The boulders are reminders of Kingston's and Port Royal's niche in Caribbean maritime history. The West Indies Oil Company's refinery will have an initial capacity of 10,000 barrels. The company is owned by the Standard Oil Com- pany (Indiana) and Natomas Com- pany of San Francisco. Crude oil will come from Lake Maracaibo where approximately 2700 barrels a day are produced by an Indiana af- filiate. Natomas is primarily a ship- ping, mining and real estate com- pany. The new refinery will cost $16 million. Esso SAF is proceeding with its plans to construct a 60,000-barrel-a- day refinery in the Marseilles area. The refinery will be Esso SAF's third in France and will boost its refining capacity to about 170,000 barrels. N. Tromp, foreman den Mechani- cal-Metal Trades, y R. C. Abendanon, operator den Process-Cracking y Light Ends, a worde nombrA e suge- ridornan di luna pa e ultimo dos lunanan. Sr. Tromp a ricibi FIs. 100 y reconocimento mas halto pa Oc- tober pa acceptacion di su idea pa cambia flotenan di tanki. Sr. Aben- danon a ricibi un premio di FIs. 550 y e titulo di sugeridor di luna pa No- vember pa su contribution na Coin- Your-Ideas pa interconecta e linja- nan di vapor di e towernan na TAR. Sr. Abendanon tabata na cabez di un list di November pa ideanan ac- ceptA cu un total di binti-uno y un suma total di Fls. 1305. Inclui den e total aki tabata un premio adicional di Fls. 35 pa Sr. Abendanon pa un segundo idea accept. E list di No- vember tambe tabata inclui un pre- mio supplemental di Fls. 100 pa J. F. Wever, di Mechanical-Machinist, pa su idea pa drecha e draadnan ariba botternan di oxygen y propane. Dos Refineria Nobo Lo Worde Construi na Jamaica y Antigua, BWI Dos refineria nobo ta programA pa word construi den Carbe. Standard Oil Company (New Jersey) lo traha uno na Jamaica y West Indies Oil Company lo traha uno na Antigua. No ta improbable cu ex-empleadonan kende a yuda haci compania di Lago uno di e refinerianan mas grand di mundo lo usa nan abilidad pa asisti den construction di ambos refineria. E refineria di Jamaica lo ta un plant di 28,000 baril pa dia situa na Kingston. Den e promer fasenan di construction di facilidadnan necesa- rio den e haaf, nan a encontra difi- cultadnan inesperA. Draganan a des- cubri cu e fondo di e haaf tabata yen di piedra grand di hasta tres pia den diametro. Esakinan a worde ben- tA aya hopi anjanan pasm despues di a sirbi como balasto door di barco- nan di bela cu tabata yega aya. E piedranan aki ta recuerdo di King- ston y Port Royal como portanan di refugio den historic martima anti- gua di Caribe. E refineria di West Indies Oil Company lo tin un capacidad inicial di 10,000 baril. E compania aki ta pertenece na Standard Oil Company (Indiana) y Natomas Company di San Francisco. Azeta crudo lo bini for di Lago Maracaibo na unda mas o menos 2700 baril pa dia ta word produce door di un afiliado na Indi- ana. Natomas ta primeramente un compania di bapor, di mina y propie- dad inmueble. E refineria nobo lo costa 16 million dollar. Esso SAF ta sigui cu su plannan pa construe un refineria di 60,000 baril pa dia den bicindario di Mar- ceilles. E refineria aki lo ta di tres di Esso SAF na Francia y lo aumen- ta su capacidad refineradora te mas o menos 170,000 baril. ARUBA ESSO NEWS December 19, 1962 ARUBA ESSO NEWS GATHERED AROUND the Christmas tree in their Lago Heights bungalow are the members of the Bislip family. Carlos B. Bislip, a Technical Department em- ployee, holds the family's youngest, Carlito. Then comes Debby, the eldest; Patsy, Donny and Mrs. Bislip, an Industrial Relations Department employee. HUNTO ROND di Kerstboom ta e miembronan di Familia Bislip. Carlos B. Bislip, un empleado Tecnico, ta tene e mas chikito di e familiar, Carlito. Despues ta sigui Debby, e mayor; Patsy, Donny ) Sra. Bislip. Pascu cu Famia Bislip E familiar atractivo cu ta dorna e promer pagina di edicion di Pascu di Aruba Esso News y cual ta ilustra ariba e pagina aki ta esun di Sr. y Sra. Carlos B. Bislip di Lago Heights. E familiar aki, mescos cu mayoria familiar cu yiunan, ta haya c Dia di Pascu mas bien un tempo pa muchanan. Hopi di e ber- dadero alegria di Pascu y di e acto di duna por worde haya den e excitacion y expresionnan di muchanan. Nan felicidad no ta semper audible: hopi di nan alegria ta munstrA den nan wowo. E wowonan y accionnan di e yiunan di Bislip ta indica e excitacion, e anticipacion, e felicidad di e mainta di Pascu 1961. Tin cuatro much. Nan edadnan ta: Carlito, diezsiete luna; Donny, cuatro; Patsy, cinco y Debby, ocho anja. Ambos Bislipnan ta empleado di Lago. Sr. Bislip ta un em- pleado den Technical Department-Engineering cu dieztres anja di servicio. El ta tambe un miembro di Junta di Lago Sport Park. Sra. Bislip tin mas di diezun anje di servicio den Indus- trial Relations Department, na unda el ta un clerk interino pa asunto di arreglo di pasashi. Nan tabatin e bondad di ricibi e fot6grafo Norman Singh di Aruba Esso News como nan bishitante tempran ariba e mainta di Pascu. Children Give Bislip Christmas Ring of Happiness The attractive family which graces the cover of the Christmas issue of the Aruba Esso News and which is portrayed on this page is that of Mr. and Mrs. Carlos B. Bis- lip of Lago Heights. This family, as with most families with child- ren, find Christmas Day pretty much a time for children. Much of the real joy of Christmas and of giving can be found in the excite- ment and expressions of children. Their happiness isn't always au- dible; much of their delight is re- gistered in their eyes. The eyes and actions of the Bislip children tell the excitement, the anticipation, the happiness of Christmas morn- ing, 1961. There are four children. Their ages now are Carlito, seven- teen months; Donny, four; Patsy, five and Debby, eight. They were joined by Elsa Coffi, a relative. Both Bislips are Lago employees. Mr. Bislip is a Technical Depart- ment-Engineering employee with thirteen years of service. He is also a member of the Lago Sport Park Board. Mrs. Bislip has ovei eleven years' service in the Indus- trial Relations Department. They kindly consented to have Esso News photographer Norman Singh as their early Christmas morning guest to capture the fam- ily amidst Christmas happiness. WITH THE opening of each gayly-wrapped CU HABRIMENTO di cada pakete bunita package, there is a moment of anticipation. enpaketi, tin un moment di antipacion. .b. NOW December 19, 1962 December 19. 1962 St. Nicholas Has Obscure History and Wide Acclaim Who was the real St. Nicholas? He existed in the fourth century, and his passion for giving aid and comfort to the poor and downtrodden and his love of children have made him the most venerated saint in Christian art except the Virgin Mary. Yet while he is celebrated to a Pipe Cleaners Are Fine MediumforCreatingFun Figures at Holiday Time Santa Claus, his sleigh and his eight reindeer land Rudolph too!) come alive from a lowly pipe cleaner in this unique Christmas decoration Waya pa Limpia Pipa Ta Bon pa Traha Figuranan Sinterklaas, su slee y su ocho bina (y Rudolt tambe!) ta worde cream for di e simple waya di limpia pipa den e decoracion tipico di Pascu cu lo munstra bon bao di kerstboom, ariba e tablera di chiminea of ariba mesa. Tur loke tin mester ta algun waya corrA y blanco di limpia large degree, his history is obscure that will look great under the pipa (6 duim of mas largo) cu pc Children know him well, though. St. icholasTabatin Hopi Christmas tree, on the mantle, or as di Sinterklaas den ful adorno cu -foi he is there patron saint In many a centerpiece masha poco placa, tempo of energia. ICarbbean and Euopean households, BOn Fama, Su Historia Ta All that is needed is some red and 1. Pa traha Sinterklaas, dobla un visits children with sweetmeats and coConOCIdenMundo longer), which can be turned and straw pa forma su curpa. other gifts on the eve of Dec. 6 Kende tabata e berdadero San Ni- twisted into jolly St. Nick in full ar- 2. Mitar di e waya ta sirbi pa Traditional celebrations have grown cholas? El tabata existi den di Cua- ray with very little money, time or traha e mannan. out of this observance particularly tro Siglo, y su vi tud pa duna yudan- energy expended. 3. Lora dos waya corrA (of mas tin Holland za y consuelo na pobenan esnan st be kier hacie'le gordol pa traha e Dec. 6 is the date St Nicholas is desampara v su amor pa much a blstir di Sinterklaas. said to have died, sometime in the hacele e santo mas vener den his- 4 Un waya blanco di limpia ptpa fouilth century The years 345 and toria ristiancuexcepciondiBirgen ta word troci asina pa traha su Jot c n 'toria Ciistlan, cu excepcion dc Bnrgen ,352 ale both stated He was first Maria Sinmbargo, mientras el ta- barba. honored on this date by the ancient b f su histoina ta 5 Lora e part ariba di barba Greeks and Latins He was bishop of co no 1 cu un ot:o waya blanco di limpia IMyia in Lycia in Asia-Minor during Muchanan en todo caso conoce'le / pp y round di e cirkel mas ariba d Ithe reign of Emporer Diocletian, who bon, pasoba el ta nan santo patron su crpa na mes moment, asina cu subjected St Nicholas to persecution hop hoganan den Cibe e barba ta colga los. and torture because of his faith St Europ San Nicholas bst como 6. Traha Sinterklaas su bonechi Nicholas spent much time in jail un- obspo ta bishita muchanan trecendo di un otro waya corrd (Un tiki ka- Sthe moi e tolerant reign of Con- s ushi y oro regal aba vs- 6 tuna ta traha un magnifico plushi). cos (inshi y otro regalo ariba vis- Lp stantine. The oldest npera di Dec. 6 Celebracionnan tradi- 7. Cu un potlood blauw y corra ment to St. Nicholas seems to be thecional a al for d e costumber aki, despues ta marca puntonan pa wowo, churchh of SS P iscus and Nicholas pa ularmente na Holanda -' orea y boca. Waya blanco por worde built in Constantnople by Empoirert Ta wordie bisa cu Dec. 6 ta e fecha poni tambe na su polsnan y na su Justinian The name of St Nicholaas a u e d stoma a rpresenta piel cu San Nicholas a mua. durante dC ,first appears in the west in the ninth c S .. .cu' -. s p'r't."I SCuatro Siglo Ambos anja 345 y 352 - centuly, and the first churches de- dicated to him occurred in ths ta worde menconA Pad di pe mer bez apsuds M eleventh century There ale neatly ord hon a e a a door dt Gr!egonan y Latinonan dl ch / hon G ad 400 churches in England dedicated to S ow St Nicholas antiguo El tabata obispo di Myra f r- na Lycia den Asia Menor durante In at St olas is repesentl nado di Emperador Dioclecano Christmas is only a few days a with various attributes, being mostly ikende a omee San Ncholas na per- others will be. It's the latter th depicted with three children standing secucon v tortura pa motibo di s / There never seems to be enough in a tub by his side. This portrayal fe. San Nicholas a pasa hopt tempo needed to decorate. One available draws its meaning from the legend den p son te na e tempo di reinado U easy way to finish off last minute d that St Nicholas miraculously res- tl d C tm m Soapsuds provide a novel way to tored to life thiee voting students complete holiday projects: glistenni who had been slan h y an eil in ento mas bieuw conoci na hono, di 1. To make Santa, bend one pipe complete holiday projects; gisteng eepeh The der of the ill deed han- San Nicholas pace ta e misa di San cleaner, as shown to form the body. suds whipped tp like snow can be placed the bodies of the thi ee stud Pliscus y Nicholas traha na Constan- 2. One-half pipe cleaner makes used o decorate Christmas trees and ents in a salting tub Th gh this tmnopel door di Emperador Justiniano. the arms. gift boxes, bring three-dimensional he became the patton saint of st d-E number di San Nicholas pa di pro- 3 Wrap two red pipe cleaners (or artwork to mirrors and windows, ents. mer bez a aparece den hemisferio oc- more if you want him fat) to make and po e an effectie set valv The Mi acle of the Dowes is aso, cldental den siglo nuebe y e proper Santa's suit for youngsters' excitement. credited to St Ncho is ad ;mlisanan cu a worde dedlca na s ; 4. One white pipe cleaner twisted Suds-snow not only works like to be the oin of ft-ivn on St honor a aparece den siglo diezun. Tin like so makes the beard. magic, it's as simple o produce as (Coofntoli on p.g1 l n cas 400 misa na Inglatera dedicA na 5. Wrap upper part of bed with ubbing Aladdin's lamp. Pour several San Nicholas. another white pipe cleaner, and cups of packaged soap or deter- sam t e, hebeard hang loose ,S gent) and a minimum of water into Den arts San Nicholas ta repre- around upper loop of body at the g a a m I a bowl. Beat with an electric or hand sent, den varies forma, pero mas same time, so the beard hangs loose Sch pa n n to b a d e iadi p l w mixer until suds have the consistency tanto el ta worde pintA cu ties mu- 6. Make Santa's cap out of of whipped cha pard den un tobo banda di dje i another red pipe cleaner. A wee bit of whipped cream. Start with the Christmas tree. E portret aki ta haya su nificacion of cotton makes a wonderful tassel Realistic sssw wll brig that for di e leyenda cu San Nicholas mi- 7. With a blue and red pencil e Cistas to te ergren, no lagrosamente a duna bida trobe na mark off dots for eyes, ears, and mate Christma to the evergreen, no tires estudiante hoben kende a worde mouth. White pipe cleaners can be matter at te enter is otsie 1Using a spoon, drift some "snow" mata door di un posadero perverse. added to the wrists, and at the stom- Usig a spoo artistically on the tree s boughs. E malhechor a pone e curpa di e tres ach to represent fur. estudiantenan den un tobo d salo. Pa 8. To make sleigh, twist pipe ' e hecho akl el a bira e santo patrono cleaners as shown. Two will make - di estudiantenan the runners Two more will make E Milagro di Tesolo dc Brund tam- the sides. One cleaner, cut in half, be ta worde atribui na San Nicholas will form bracers for the sled Green y ta worede bisa cu esaki ta e origen pipe cleaners add a nice color for the di dunamento di regalo na vispera di sled) San Nicholas. Segun historia, tempo 9 To make reindeer, bend one cu el tabata obispo di Myra tabatin pipe cleaner as in illustration, un ciudadano di bon familiar den e (Brown, black, white or any harm- pueblo kende. so propledad no a haci onious colir can be used.) possible pa e homber aki por a arregla 10. Cut a pipe cleaner in half for Sun casamento apropiado pa su tires legs. First half bent over the body Sylui mulhernan. El tabata na punto pa forms front legs, and second half laga su ylu muhernan hiba un bida forms rear legs. di escandalo ora cu San Nicholas a 11 Cut one pipe cleaner in half. tende di e asunto desafortunado. Un Twist half of it, as in illustration, to anochi el a pasa banda di e cas di e make antlers. Cut the other half in bomber y a tira un saco di oro door two, making two points on each SOAPSUDS ARE excellent for cream (Continua na pagina 7) antler with a simple twist. SCUMA DI habon ta excelente )r word bira y troci den un figure 8. Pa traha slee, dobla e waya- nan di limpia pipa manera ta indica. Dos ta forma e base di slee. Dos mas ta completA e bandanan. Un ways, corta na dos, ta forma awanta pa e slee. (Waya berde di limpia pipa tambe ta trece bunita color pa e slee). 9. Pa traha un bina, dobla un di e wayanan manera ta ilustrA. (Color bruin, preto, blanco of cualkier color cu ta pas por worde usA). 10. Corta un di e wayanan pa limpia pipa na dos pa traha e pia- nan. E promer pida doblA bao e cur- pa ta forma e pianan di adilanti y e segundo pida ta forma e pianan di atras. 11. Corta un waya di limpia pipa na dos. Troce mitar di esaki, manera den e ilustracion, pa traha e cacho- nan di e binA. Corta e otro mitar na dos, y traha dos taki ariba cada cacho pa medio di un simple troci. ake Excellent j Decorations way. Many homes are decorated and it presents its occupants problems. time te accumulate all the material medium is soapsuds. It's a swift and ecorative chores. SAfter frosting the tree, complete the decoration with distinctive orna- ments made from the same basic soap, but mixed to a stiff, dough-like consistency. For example, fill a cookie press with these thick suds. Then press snowflake circles or dia- monds, with holes in the middle, onto a cookie sheet, and add glitter for a sparkling touch. Let them dry for twenty-four and they're ready to be tied to the boughs of the tree with colorful ribbons or strings. Versatile suds-snow comes in handy for decorating gift packages. Wrap presents with attractive paper and fill a pastry tube with medium dense suds. Draw any appropriate design for the occasion initials, messages, snowflakes or candy cane. (Continued on page 7) citing snow pictures and decorations. pa traha figuranan di sneeuw. ARUBHA ESSO NEWS 4tu- 4~qA4~v For Many Christmas Day Is Also A Work Daq. hu 1 IN THE Lago Hospital lobby this partial group of DEN E salon di entrada di hospital nursing personnel on duty assembled Dec. 25, 1961. aki di personal di enfermeria na e grupo partial warda a reuni. . .. ... -- `L FROM THE deck of the Esso Oranjestad and from Lago's many offices and control houses, employees who work Dec. 25 bid season's greetings to everyone. AN ATTRACTIVE bit of decoration was fixed to a supporting member of ' the control house canopy of units 5 and i. Process men complete picture. n UN PIDA decoracion atractivo a worde install di control house di ni- en dadnan 5 y 6. Trahadornan di Process ta munstrA, ariba e portret aki. ) h a r ARUBA ESSO NEWS December 19, 1962! 10 Christmas Day isn't a holiday for everyone. There are many voc- ations which because of their nature do not command regularly scheduled holidays for their possessors. There are many businesses and industries which never cease their operations from Jan. 1 through Dec. 31. Holders of certain vocations at Lago who reported for work Dec. 25, 1961, are pictured on this page. Many of them will be on the job next Tuesday and Wednesday, and it is to these men and women ind all those who are not pictured that acknowledgement of their m efforts is extended. Another on the job last Christmas and not pictured TI was the man behind the camera that took these photographs. Norman!tu Singh was the Christmas photographer H In Dia di Pascu no ta un dia liber y di fiesta pa tur hende. Tin hopi ar ofishi cu pa motibo di nan naturaleza cu no ta oermiti e dianan di m fiesta regularmente fiha pa esnan cu ta desempenja tal ofoshi. Tin hopi negocio y industrial cu nunca ta stop nan operation for di Jan. 1 tedi; Dec. 31. Esnan cu ta ocupa cierto trabaonan na Lago cu a report na se trabao Dec. 25, 1961 ta munstra ariba e pagina aki. Hopi di nan lo taLa na trabao otro siman Diamars y Diarazon y ta na e hombernan y mu-A( hernan aki y tur esnan cu no ta munstra ariba e portret cu reconoce-ln mento di nan esfuerzonan ta worde extend. Un otro empleado na tra- bao e Pascu di anja pasA y cu no ta munstra aki tabata e homoer trasa di e camera cu a saka e portretnan aki. Norman Singh tabata e fot6-op grafo ariba Dia di Pascu. ba December 19. 1962 ARURA ESSO NEWS 7 Diezdos Promocion den Mechanical, Process, Technical y Accounting Diezdos empleado a haya promotion Dec. 1 Esnan envolvi den e pro- mocionnan tabata John W Denton. William P Eagan. Anselme L. M. Tackling, Carl W. Lejuez, Joseph E Peterson y Raymond F. Laurence. tur di Process Department; John J. Cahill. Raymond A. Portsmouth, SHarry D. Kutz y Thomas E. Fitzgerald Jr., tur di Departamento Tec- nico; F an-.,sc O W0 evei di Mech- anial Department y Andrnes Geer- man di Accntinting Depaltment Sr LDelntn falta s(lamente algl.n dia pa e clnipli binti-cnatto anja di setvi l(10 Sr Denton siI enmpco na Lago i (timnlnza Dec 27, 1938 den Acid y Edeleann pla inda el tabata un appientl(e opei"ii tli Mientias den Acid v Edeleani el a pl)oglesa pd assistant opeatoi operator Ny shift foieman Esaki ta- bata e posicion it el tabatin na e tempo di su piomnocion Dec 1 pa piuoess fulenmin den Light Oils Fin- islhing Sr Eagan tambe a haya promno- cion pa P ocess foienian Si pronio- ciun tabata den Ciacking and Light [Ends na unda el tabata in shift fole- man Sr Eagan isu asigna ion na Lago a principia como iln apprentice operator na Mel 1939 den Clacking Despues el a word pionmiovi pa As- sistant Opeiatin, operator y luego .pa Assistant Shift Foreman y Shift For mean SE iempleado cii LI e segundo den i'antidad d(I Seiic(IO den e gillt o aki ta Sr Tadkling. kende tin mas di bintl-cilater anja di seivicio El a cIminza como un Process Helper D den Process-Light Oils Finishing El a keda den LOF dinante hentel su empleo na Lago y a ricibi ocho pro- nmocion, e ultimo tunmando ligar Dec. 1 y ciial a avance'le pa e position di Assistant Shift Fo eman den LOF El a piogiesa den e posicionnan di Pro- cess Helpei y na 1939 a haya piomo- tion pa Pumper Na Octobel 1942 el ,a avanza pa Assistant Opetator y (mco anja despues el a haya promo- cion pa Opeiatoi, cual position el ta- batin na tempo di sil piomoicion Diez Promocion Sr Lejuez a haya ploniocion pa SAssistant Shift Foleman den Clack- ing and Light Ends Dec 1 El tin lover di binti-iun anja di servicio StI lempleo a cunmnza na Octobel 1930 Icomo tn helper di electricista den 'Utilities El a traha tambe den Elec- tric Craft te si camblo pa Hydro Poly Plant na September 1942 como lun Process Helper D El a avanza Iden e posicionnan di helper y a bira Operator Helper B y A na 1944 El a haya piomocion pa Assistant Opel- ator na September 1947 y Opeiator na Agosto 1952 Sr Lejuez a wolde promovi diez biaha. Se Pete:son, kende tin bnti-sels anja di servicio ciu compania, a wor- de p pomovi pa Shift Foieman den Process-LOF, na unda el ta tiaha desde April 1938 Promer c'l esev, Sr Peterson tabata emplea den Esso Dining Hall y door di Esso Trans- portation Company Su empleo no compania a cuminza cu Transpol ta- tion Company na December 1935 SI. Peterson a haya diez piomocion den' LOF, cual hibe'le den e posicionnan di process helper, pumper y operator I [El a haya promotion pa operator na 'Janiaii 1951 y pa assistant shift foreman na Maalt 1961. Sr. Laurence Sr Lauience, e di cinco den Proc- na Lago Su empleo a cuminza na December 1944 como un Piping Diaughtsman Dos anja despues el a haya piomocion pa Designer Na De- cember 1955 Si Cahill a woide plo- movi pa Senior Engineer cual posi- Lion cl tabatin dia cu el a haya pro- mocion p'i Engineering Associate Dec 1 S: Portsmouth tambe a haya pro- mocion pa Engineering Associate. El tin mas di diezun anja di servicio Pa di promei bez el a worde emplea como un asistente teenico den Mech- anical Administration El a cambia despues pa Departamento Tecmco na September 1953 y a word promovi pa Asistente Enginiero Supervisorio dos anja despues Sr Portsmouth tabata den employ di di Esso Petrol- eum na Fawley for di October 1938 te Agosto 1939 Sr. Kutz Sr. Kutz a worde promovi pa Sen- lor Chemist den Laboratono No 3 di Depto Tecnico Sr Kutz a bni na Lago na Maalt 1955 como tin quimco for di Arabian-American Oil Co. Saudi Atabia, na unda el tabata em- plea for di Mie 1948 te Maart 1954 El tin dieztres anja di servicio Sr Fitzgerald di Lab 3 di Depto Teenico a worde promovi pa tecn6- logo Dec 1 Su siete anja di servicio na Lago a cuminza na Juni 1955 co- mo un qulmico El a progiesa pa Sen- ior Chemist na Juni 1959. cual posi- cion el tabata ocupa na tempo di su promotion. Sr Ever, un aprendiz di School di Ofishi dit Lago. a word promovi pa Foreman den Mechanical-Metal Crafts. Sr Wever a haya dieztres promotion. Na October 1947, el a bi- ra Pipefitter Helper B, y a progress den e rangonan di helper y Pipefitter El a worde piomovi pa pipefitter A den Mechanical-Pipe na Agosto 1954. Sr. Geerman Sr Geerman a word nombrA Head Cashier D^c 1 El ta ocupa e vaca- tuia cul a original door di retiro cu pension di Arie M Gravendijk. Sr. Geerman tin mas di binti-tres anja di servicio, tur di cual tabata den Accounting Department y cual a cu- minza na Januari 1939 tempo cu el a word emplea como un Messenger B. Su diezcuater promocionnan a hibe'le dooi di e posicionnan di Messenger, Office Boy. Typist, Clerk y Compto- meter Operator. Na September 194-4 el a word nombrA un Payroll Clerk y na Januari 1951, el a haya promo- cion pa Assistant Paymaster Cinco anja despues el a keda nombrA Pay- master Na April 1957 el a bira su- pervisor pa payroll quincenal Diezcuater Empleado Ta Ricibi Oloshi di 25 Anja Present pa B. Clarkson Diezcuatei oloshi pa 25 anja di servmiuo a word present e luna aki. Diezdos oloshi a wolde entregA na empleadonan di Lago na ceremonia special na Reception Center dooi di ess cu a haya promotion, ta trahan- r'epresentante di Comitd Ehecutivo B. do den Cracking mas cu diezocho an- C Clarkson Dos otro oloshi a word ja El a worde promovi pa Shift dispatch pa Estados Unidos pa pen- Foreman den Cracking and Light sionistanan A. G. Tuner y M. Reede Ends Sr Laumence a principal na Holly E oloshnan, regal di Lago en Lago na April 1944 come un Process reconocimento di un cuarto siglo di Helper D El a haya promocion pa se'rvcio, awor a yega e cantidad di Fireman na Januari 1945 y pa House- 1193. man na April 1945. El a avanza den E diez.dsnan cu a S rcibi nan oloshi I e posicionnan di levelman y a haya Dec. 5 for di Sr Clarkson tabata I. promotion pa Assistant Operator na Robert y J. J. Wester. di Welders y Juni 1947. El a bira un operator y Leadbuirners; V I. Piter, E. van deri despues a wolde promovi pa Astss- Blezen, B Hernandez y J. R. Lie, di ant Shift Foreman na Aril 156.a A Storehouse; y A. Ellis y B. Lopez, di tant Shift Foreman na April 1956. Machinist, tur di Departamento Cuatio a haya promocion den DC- Mechanical; F. Richards di Depat 'partamento Teenico. Promocion den Medchica ; F Richards dr Depadrta- Division di Enginleria a bai pa Sr General Services Dept.; E P. Locadia Cahill y Sr. Portsmouth. Sr. Cahill di Lago Police y A. Stamper di Proc- tm mas di diezsiete anja di servicio ess Department-Light Oils Finishing NORWEGIAN SEAMEN away from home are not forgotten at Christ- mas time. The people of Norway, with their ancient heritage as a sea- faring nation, send Christmas packages all over the world for their travel- ling sons. In Aruba, .Mr. and Mrs. K. T. Aunevik of the Norwegian Sea- men's Home prepare to distribute gifts sent to Aruba for Norse seamen. IMARINERONAN NORUEGO leuw for di nan patria no ta worde lubidi na tempo di Pascu. E hendenan di Noruega, cu nan herencia antiguo como un nation di nabegante, (a manda paketenan di Pascu na tur parti di mundo pa nan yiunan viahando. Na Aruba, Sr. y Sra. K. T. Aunevik di Zeemanshuis Noruego ta preparando pa parti regalonan manda na Aruba pa e marineronan di Escandinavia. Scuma di Habon Excellente Nieve pa Decoracion Bunita Ariba Spielnan Ta falta solamente algun dia ainda pa Pascu Hopi casnan ta decor caba y otronan lo sigui. Ta e ultimo casnan aki cu ta present problems pa e ocupantenan. Farce cu nunca tin bastante tempo pa haya tur materialnan necesario pa decoracion. Un medio disponible ta scuma di habon. Esaki ta un manera rapido e facil pa terminal e trabaonan di decoracion di ultimo memento. Scuma di habon ta un manera no- y pone acerca adorno briljante pa bo pa complete e projectonan pa dia- i hac nan mas bunita. Laga nan seca nan di fiesta; scuma resplandeciente pa Dinti-cuater ora y e era ey nan ta bati te den forma di nieve per word usa pa decor Kerstboom y cahanan di regalo, tiece trabao di arte den ties-dimension ariba spielnan y glas- nan di bentana y ta form un mode efectivo pa muchanan control nan excitacion. E scuma transform den nieve no ,solamente ta traha manera magico, peio ta mes simple pa produci cu ora bo ta opera e lampi encantA di Alladin. Basha varies koppi di habon di pakti (of otro liquid di haci limpi I cla pa worde marra na e takinan di e Kelstboom cu cinta of linja di va- rlos color. E scuma-nieve versatil ta facil pa usa come decoracion di paketenan di regalo. Lora e regalonan cu un papel atractivo y yena un tubo di pasta pa decor bolo cu e scuma-nieve poco moli. Despues traha cualkier form aprjpiado pa e occasion, manera ini- cialnan, mensahe, etc. ariba e paki. Pone e decoracion ariba e caha su ibanda mas largo y dorna nan cu t k kit dIn-r K: fetb fl/> b< l.,!- Cat Cracker Otro Bez Ta Kerstboom Gigantezco Briljando Over di Lama Na drentada di solo Diamars, Dec. 18, hopi clen di lampi di color a worde cendi transformando e Cat Cracker den un Kerstboom gigantez- co. Esaki ta di diezsiete anja conse- cutivo cu e Planta grand aki ta bisti su decoracion di luznan di color pa transmit un mensahe silencloso pero bon comprendi ariba lama y over e part pariba di Aruba. E decoracion di e Cat Plant den luznan di color a principia na 1945, e promer Pascu despues cu hostili- dadnan di Segundo Guerra Mundial a termina. E tabata un simbolo ma- hestuoso y diezsiete anja despues el no a perde nada di su brillo. E Cat iPlant iluminA ta topico di gran in- teres pa bapornan di turista, bapor- nan di carga y tankeronan cu ta cruza dilanti di Aruba. El tabata e topico di hopi articulonan den revis- tanan international y nunca ta stop di ta algo belleza den pensamento di hende grand y un espectaculo alegre Iden wowonan di muchanan. E luznan di Kerstboom, cu lo wor- de instalA arba Cat Plant door di electricistanan di Zone I, lo word cendi tur anochi te Jan. 6. J. Andrea, Former Lago Marine Department Head, Named Humble Executive Joseph Andreae, former manager of Lago Marine Department and member of this company's board of directors, has been named general manager of Humble Oil & Refining Company's marine division. He will succeed John D. Rogers Jan. 1, 1963. As general manager of Humble's marine division, Mr. Andreae will be in charge of operations of the largest privately-owned United States-flag, ocean-going tanker fleet consisting of twenty-one vessels of 625,000 tons, and one of the largest inland water- ways petroleum fleets in the United States. Mr. Andreae has been a maritime specialist for the Standard Oil Com- pany (New Jersey) and its affiliates for over twenty-seven years. He ar- rived at Lago in November, 1945, as an operations supervisor in the Mar- ine Department. He became assistant marine manager in June, 1948, and .... ........... h o ........... ,....... manager in May, 1949. Mr. Andreae e contenido cu un mixer electric of chikito. w transferred to Esso Petroleum di man te era e scuma a blra dlkl manner crea s a bati Tin Ademas Company in London in April, 1954. Sbi During World War II, Mr. An- Cuminza decor e Kerstboom Scu- Tin ademas un otro banda alegre dreae served in Atlantic tanker oper- ma manera nieve lo tlece e blancura cut e invent di scuma-nleve ta trece ans for the Atlantic Coast District di Pascu ariba e mata berde, make pa e temporada di Pascu. Esaki ta manager of tanker operations for the manager of mtake Operi for the com e tempo pafor por ta. Usando un form un medio pa muchanan con- War Shipping Office. cuchara, plama poco di e "nieve" ar- strui algo Laga nan goza den e tra- Coincident with the Andreae-Ro- tisticamente ariba e takinan di e bao di decora spielnan y bentana di es announcement, Jersey Standard oP gers announcement, Jersey Standard alo nan kambernan cu figuranan d Pas- announced that effective Jan. 1, 1963, Despues cu e decoracion di scuma- cu Cu solamente un kwashi d verf Esso International Inc. and Esso nieve a bii a duro, complete e dorna- y un komehi yen di scuma diki nan Tankers Inc. both affiliates, will memo di e Kerstboom cu formanan por traha efectonan bunita cu ta la- merge. The name Esso International traha for di e mes sop di habon, pero ba y kita despues di dianan di fiesta will be retained. den forma di uin mexcla stijf y mas mes liher cu cualkier habon y nan ta diki Por ehempel, yena algun forma laga bo spiel y bentana mas limpi cu pa traha koeki cu e soppi dki aki. antes I SUDS SNOW Despues imprimi e nieve den forma Pa duna color na e scuma, usa un (Continued from page 5) rond6 y cuadrA, cu un buraco mei- mezela di un teleep di habon pa dos Place these on the broadest surface mel, ariba un planchi di hora koeki of tires teleep di colorante. Esaki ta of the box and accent them with un important formula pasobra pin- holly sprigs or miniature balls. tura colorante te pega na superficle There's one more happy side to the ST. NICHOLAS brljante, di was of di metal sola- advent of snow-suds for the Christ- (Continued fromn page 5) mente ora habon ta worde agregA mas season. They provide a construc- acerca. tive medium for children. Let them Nicholas Eve. It seems that while he No ta importa e color di e scuma have fun decorating the mirrors and was bishop of Myia there lived a decorative cu ta worde usA, pero windows of their rooms with Christ- well-born citizen in the village whose mester lage'le seca pa binti-cuater mas pictures. Armed with no more poverty made it impossible for this ora. El lo keda briljante den clardad than paint brushes and a bowlful of man to an ange suitable marriages di luma come un decoracion pa Pascu thick suds, they can create striking for his three daughters. He was te Anja Nobo. effects that wash off after the holi- about to dismiss his daughters to a days as easily as any soap does leav- life of shame when St. Nicholas ing your mirrors and windows heard of the misfortune. He passed ST. NICHOLAS cleaner than ever. by the man's house one night and (Continua di pagina 5) To color the suds, use a mixture of tossed a bag of gold through an open di un bentana habri. E yiu muher one teaspoon of soap or detergent to window. The eldest daughter got mayor despues a casa. Un poco tem- two or three teaspoons of tempera. married. A while later,' St. Nicholas po despues, San Nicholas a bolbe This is an important recipe because tossed another bag of gold through tira un otro saco di oro door di e tempera paints adhere to shiny, wax- the window and the second daughter bentana y e segundo yiu muher a ed, or metal surfaces only when soap got married. A third bag of gold casa. Un tercer saco di oro a worde or detergent is added. was tossed through the window and tira door di e bentana y e tercer ylu No matter which of these refresh- the third daughter got married. St. muher a casa. Cu esaki San Nicholas ing soap-suds decorations are used, Nicholas then became the parton a bira tambe patrono di senjoritanan. let it dry for twenty-four hours. It saint of maidens. He is also the Tambe el ta santo patrono di Rusia will remain bright as frost in the patron saint of Russia and protector y protector di comerciantenan y na- !moonlight for a Christmas-through- of merchants and sailors begantenan. [New Year's decoration i I ARUBA ESSO NEWS December 19, 1962 THE TWO teams that finished in the first and second E DOS teamnan cu a terminal na primer y segunda places of the girls' competition, the Volley Red Stars lugarnan den competition femenina, Volley Red Stars and La Fama, lined the side of the court during the y La Fama, a para den un linja na banda di e gancha presentations. durante e presentacionnan. Friel Presents Vollyball Tournament Awards at Sport Park One of the most popular sports at the Lago Sport Park, and one many feel is the most popular, is vol- leyball. The leagues reached the conclusion of their schedules recently with Rapid I the victor in men's play and the Volley Red Stars on top in the girls' competition. Rapid II and La Fama took the second places. The four teams received awards at a special presentation night at the Sport Park. The present- ations were made by J. V. Friel, manager of Lago's Industrial Relations Department. Uno di e deportenan mas popular na Lago Sport Park, y uno cu hopi ta haya esun di mas popular, ta volleyball. E liganan a yega e final di nan pro- grama recientemente cu Rapid I como vencedor den grupo masculine y Volley Red Stars mas ariba den competition femenina. Rapid II y La Fama a cap- tura segundo lugar. E cuatro teamnan a ricibi pre- mionan na un presentacioil special anochi na Sport Park. E presentacionnan a worde haci door di Gerente di Relaciones Industrial J. V. Friel. ROSE BISLICK of the Volley Red Stars and Pedro ROSE BISLICK di Volley Red Stars y Pedro Colina Colina of Rapid I accept trophies as champions of di Rapid I ta ricibi trofeonan como campeonnan den their respective leagues from J. V. Friel. industrial nan liganan respective for di J. V. Friel, gerente di relations manager. Relaciones Industrial. SECOND PLACE in the girls' league went to La SUBCAMPEON DEN liga femenina a bai pa La Fama. The top two teams played special games the Fama. E dos teamnan campeon a hunga weganan night of the presentations, special ariba e anochi di presentation. NEW ARRIVALS October 20 THOMAS, George A. Mech. Storehouse: A son. Rolando Nelson October 21 WERLEMAN, Apolono Exec. Off.; A daughter. Regina Ursulilna KOCK, Mario Gen. Serv.; A son. Mi- chael Elvin October 22 HENRIQUEZ. Hendrick F. Gen. Serve : A son, Francisco Gilberto TROMP. Hose V. Mech.-Paint. Twin daughters. Caroline & Eveline SEMELEER, Adelbertua M. Metal Craftb; A daughter BRANHAM. James S. Mechanical: A son, Eldon Burnie SOliOEKHOUDT. Albeito Mech.-Welding, October 29 A son, Ever I \ EUil. Simon B C&I.A. A s.n., InIrd RIIDIIEISTAP, Laurentius IRe. & Ship.l. S: ahdwn A son. Maiio WIlfrldo INGAL, Patsr'o,.l Stiirelile. A So-n, October 23 liolllando Patrica BOEKHOUDT. Petrus IH. Metal Trades. October 30 A daughter IIGAIROA. HIlar-i N. Stioehnotus. A son. DeCUBA, Candidu F. Utilities- A daiugh- Alfred ol heitico ter, Angele Desiree October 31 October 26 1100. Hudman A. TSD Lat.,; A daugh- t(ABA iHerle Teth Dept A daubh- ler. Jaclqueline Monique udth Nvember KOCK. Andres Mech.-Electrical, A son. November 1 Roland Uhaldo II.IhMUDI.I:, Victorlan, Mieh -Mdath. LAKE. Johannes L. Gn. Serv.: A daugh. NA k 'l. E.nrco Humbsltt Renrat,, ter. Ell.n Rachel WINKLAAR. Marttnu, A. Marine-flhat- October 28 In Eqoui A son, Slfrled J slin PENA. PedI. L C&LE: A son, Alvin TilIILMAN. CrapIo LPIi: A son, WVl- Enrique Elecd Humberto CURRIE. Eddy Acid & Edel.: A son. WERLEMAN. .Jacurlt (C&LE, A son, Frenk Harold lHaiold Jacinto l'\la .J n h.tnner M-e h -:li t A Ilau ,hler. I -, Ili SE I ':H.I Simnlo Cr &Il'. \ ..i. 1: n... ISE i.i lhd JIl-t i h November 2 TIROMP, l iAe,,. Ml t ,,lt ne-F i tt n Clotdio iil,'i \ -. n,. kiulir t, C L-tot V.tIn FISC .l.-Ilielti LIF, A ..n. Chai- Francisco lt- el.Cineli t (flOIC: l'.llan If l t h -Elect \ lui-hI,,Li CGeii ulenia Jose I). v November 4 Paul E. TIIODIE, Pl'eI. R Rie( & 'hl \ ,,IuI]i It-., l.nvll lchae Jul ith Julian E. .1 ML'o Felt\ (:1 L[: x ... I rt i< k Is Vesley H I MIONAin. D etn. LIDO 1 h.d .t-rili Jose P. F SWhttf. Tire P. G E It:IIt M \N .Jn X LT \ laughter ilt 1. (cir X UiIin.i. Alfred .M November 5 Carl E. J It M iUl l M.11 n Utl ti-, \ rla. IhhI, VI tlr .1 i-. I.alth Jacinto R November 7 \%illiam n KlI( l.I \N IFl.inh i(l V \i dI & F111l Gui \ r,,r. iull,if Vtl.lntllln ( llillaU uit November 8 Maximno :VI FY, \rlnel M TSD-Eng I\ .la h- ario 1. I\\ IU -:\N MIate- 10' \ %.n, Vutll Pedro Hei SIIItlego o November 9 )ieo Mo IEU:NRitUEZ. irtr.ini, Meiih Yardl, Owen Ha November 10 H riq VILI FE1I. LIth EI MaIInIL sn.l Hezekiah C lde Lli-cl CItO)E I n1.11 V Utliltie .\ l.iu.zhti November 11 KI.LLY. Mar.I Me'rh -Yard, \I k ,n M,1,- kl Matlln SCHEI NICOLAAS (;ri,,dri N Merh Wnitlu- nil it. I\ Nlui lle, l,ira Es r\ II November 12 Ser LI IXNIKEN, O(tasano Meclh _Intlir.uni,.n. Dec 1-15 A liughhtet. Vi.lall Rcele a November 13 I'iIANKl.N, JoI.e NMtI h -Wellingr., A _Sn Dec 1-31 ['h oma. An to o iRVICE AWARDS 20-Year Buttons V. Makaai Lago Police (Croes Plioc-Rec. & Ship.-Wharves an de Liinde C&LE Nordon C&LE 'Ponmlpe Utilities . Harry Mech -Admin ingal McLch -Machinist iel Mech -Paint edera Storehouse . Laurant Mech -Yard osel Garage "I. V. Bruce Paint A. Berend Instrument 1ladtiro Instrument Fingal Laboratory No. 1 ide Laboratory No. 1 nah LOF dawa) Rec & Ship D. P. Boye Commissary A. Warner Marine-Floating Equipment DULE OF PAYDAYS ni-Monthly Payroll Friday, Dec 21 Monthly Payroll 'Thursday, Jan 11) aI ARUBA ESSO NEWS December 19, 1962 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 1 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |