|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
L
If - .---- ;!7^-~ .-: ii 1S-r'fr I a Esso .1./ SIG;NA.ITEES A\RE affixed to a five-wear contract between Lago and the Island Territor) of Aruba by Lago President W. A. Murray, left. and I. S. de Cuba, acting lieutenant governor. FIR1MAN.AN TA worde poni bao di un contract pa cinco anja entire Lago ) terrnlorio insular dl Aruba pa Presidente di Lago W. A. \IMrray, rohe,. ) 1. S. de Cuba, gezaghebber interino. Lago y Gobierno A Firma Contract pa Fll nianan i) Piesidente di Lagu VW cadela y tambe pa atrae industrianan A MiilaN v I S de Cuba, gezagheb- nobo, el a piopone na Lago pa e re- bel iintelln.. a (ella tin ciombenio en- fineiia cutmpia corente for di gobler- tl Lago y tl Ilitl ii innsulai di Airba no ola e tin mester en vez di mverti pa tiapiuaientol di coiicnte door dt den unidadnan costoso di generation. Lago y cimpi amentoi di fuel oil doo : Despues di studia e proposition aki; di gobicin I insulal. E cantiact a woi cuidadosamente y pisando tur e fac- de fn ma Aug 21 den oficina di ge- tornan economic mvolvi, Lago a zaghebbei na Ol anjesLad decide di cel ra tin contract pa cum- Den e conti act pa cinto an]a. Lago plamento di conente for di gobierno. ta uminl unieti na tum pra tn maxi- E necesidad mas grand pa fuel oil mo di 18,001. kilowatt pa medio di un na Balashi en vista cu Lago ta word propiedad di gobieino. Gobleino, en agrega como un client di coriente sistenia (i cable y sub-stacion cu ta elect ico y tambe e plantanan quomi- siun di avwa y di elcctrilcidad na Ba- Lago Ambos part a combine di cu-, lashi pa mcndi di tin linja di tubo cu minza entrego di coriente y fuel Mei ta wioide poni dooi di gobleino for di 1, 1963 Tai Flash Unit di Lago pa Balashi E linja di tubo di gobterno lo re- Seis Generador emplaza tiansportacion cu truck di' Seis Generador azeta pa Balashi Lago a consider a di leemnplaza sets Gobei no pronto lo cuminza traha geneladol chikitu cu un capacidad to- un substacion den vecindarlo di tal di 18,000 kilowatts cu dos unidad Poweihouse No. 1 di Lago. Construc- capaz di ploduci 7500 kilowatt cada cion di dos cable estilo di tubo cu ta uno E unidadnan chikitu tabata mas worde pasA di Balashi pa Lago ya ta of menos t inta anja bieuw y a bira en progress. Cada cable, cu mayor costoso pa mantene parte lo ta ariba terra, ta capaz di Ora gobiemno a decide pa aumenta carga un n-aximo carga di 18,000 ki- gianuemente e capacidad di coriente lowatt. di e plantanan di Balashi pa entrega E 18.000 kilowatt ta e maximo ca- . tnieont n. mdlustria qrmica di Bar- nacidad cu Lago por ciumra. nero e Two Join Lago Annuitant Ranks; Four To Leave for Subsequent Retirements M J. Garrido, mechanic A in Mechanical-Garage, left Lago Aug. 15 for subsequent retirement, and Mrs. Agnes Boskaljon, general typist in Mechanical-Storehouse, retired Sept. 1. Leaving for subsequent retirement later this month will be H. W. Humphreys, process foreman in Process-Light Oils Finishing; W. H. Harth, division superintendent- Storehouse in Mechanical-Admim- stration; R. M Holly, senio engineer Off-Job Speakers Carry in TSD-Engineeneng, and E. R. Car- T roll, technical assistant in Process- Talks to 7365 Persons Cracking and Light Ends. Mr. Garrido joined Lago Sept. 4, ce Sa o rg 1935 as a tradesman thud class in During August, members of Lago's the Garage. He was promoted to me- Off-the-Job Speakets Buieau spoke chanic B in 1936 and the following to 1565 safety-minded persons. The year was named a mechanic A speakers took their messages to thir- Throughout his service years he was teen island clubs and organizations a prolific suggester in Lago's Coin Since the inauguration of the pro- Your Ideas program His over-all giam March 1, a total of 7365 per- awards totaled over Fls. 4500. sons have attended the safety talks Mrs. Boskaljon started with Lago which have been given to groups all Jan. 14, 1946, as an apprentice typ- over the island. ist B in the Storehouse. In a series of An entertaining as well as educa- promotions she became an apprentice tlonal film on off-the-job safety pie- clerk B in February, 1948, and an cedes each talk. Speakers prepare apprentice clerk A in September of their own speeches using a variety of that year Mrs. Boskaljon was prom- reseaich materials supplied by the oted to a general typist in Septem- Safety Division. The choice of topics ber, 1949. is also theirs. During the year, speak- Mr. Humphreys joined the refinery ers have given advice on how to avoid Nov. 13. 1930, when it was in its in- accidents in and around the home, on fant stages. His entire Lago career the highways and on playing fields. (Continued on page 2) SLago, Government Contract For Electrical Power, Fuel Oil Purchases Signed Aug.24 SThe signatures of Lago President W A. Murray and I. S. de Cuba, acting lieutenant governor, contracted an agreement between Lago and the Island Territory of Aruba for electrical power purchases by Lago and fuel oil purchases by the island government. The contract was signed Aug. 24 in the lieutenant governor's office in Oranjestad. In the five-year contract, Lago is tr committed to a maximum purchase ashi's increased fuel oil requirements. of 18,000 kilowatts through a gov- The government will shortly begin Sernment owned, operated and main- building a substation in the vicinity tained cable system and substation, of Lago's No. 1 Powerhouse. Con- The government, in turn, contracted struction of two pipe-type cables to for the purchase of fuel oil for its be laid from Balashi to Lago is al- Balashi water conversion and elec- ready underway. Each cable, which trial power plants through a pipe- will be above ground most of the line being laid by the government way, is capable of carrying the max- from Lago's Tar Flash Unit to Ba- imum 18,000 kilowatt load. lashi. The 18,000 kilowatts is the max- Lago had considered replacing six imum capacity Lago can purchase small generators with a total capaci- but the actual amount purchased dur- Corinte l i f 18,000 kilowatts with two new ing the run of the contract will de- t Fuel O units capable of producing 7500 kilo- pend upon current needs in the re- cantidad actual cumpri durante vi- watts each. The small units were ap- finery above the capacity of Lago's gencia di e contact lo depend ariba proximately thirty years old and had existing generator units. necesidadnan den refineria en exceso become costly to maintain. Power Output di e capacidad di e unidadnan exis- When the government decided tos two powerhouses produce a Lago's two powerhouses produce a tente di Lago. greatly increase the Balashi opera- daily average of 40,000 kilowatts daily average of 40.000 kilowatts E dos powerhouse di Lago pro- tion's electrical power output toservewhich over a period of twenty-four duci un promedio diario di 40,000 the Barcadera chemical industry andhors aonts to 9,0 iowatt kilowatt, loke over di un period di also to attract new industries, it pro- hours. The Balashi plant currentl hours. The Balashi plant currently binti-cuatro ora ta suma na 960.000 posed to Lago that the refinery pur-e o , kilowatt hours. E plant di Balashi chase government electrical power can produce a maximum of 15,000 actualmente por produce un maximo when needed rather than invest in koa or 0 ow hors a day. The government, however, is in di 15,000 kilowatt of 260.000 kilowatt costly new generating units. he roess o instin the the process of installing three new hours pa dia. Gobierno, sinembargo, After carefully studying this pro- generating plants with a maximum ta den process di instala tres plant posal and weighing all the economic output of 33,000 kilowatts each. nobo di generation cu un capa cidad factors involved, Lago decided to con- The dramatic growth of electrical maximo di 33,000 kilowatt cada uno. tract for the purchase of govern- power output in Aruba strongly con- Crecemento Dramatico ment power. Balashi's increased fuel trasts with the situation existing E crecemento dramatic di capaci- oil requirements in light of adding thirty years ago. Old Lago files re- dad di coriente na Aruba ta un con- Lago as an electrical power customer veal that the company agreed to sup- traste fuerte cu e situation cu tabata as well as the chemical plants, led to ply power to a single movie theater exist trinta anja pasd. Archivonan the government's decision to increase in San Nicolas in 1933 so that Lago bieuv na Lago ta revela cu compama its purchase of Lago fuel oil. Both employees could be provided with this a combim pa furni coriente na e inico parties have agreed to begin deliver- form of entertainment. At the time, theater na San Nicolas na 1933, asina ies of power and fuel oil May 1, the rest of San Nicolas depended on cu empleadonan di Lago por a goza 1963. lamps and lanterns for night-time il- di e forma di lecreo aki. E tempo, The government pipeline will re-ilumination. resto di San Nicolas tabata depend place tank truck transportation which ariba lanterno pa iluminacion is unable to economically handle Bal- nca di l aon ltnrta n FOURTEEN RECIPIENTS of new Lago Scholarship Foundation grants pause after signing agreements Aug. 24. Left to right, first row, are Miss H. Kolfin, B. J. Lobbrecht and Miss M!. Hodge; second row, Miss B. Matthew, G. J. Eman, R. S. C. Dellimore and Miss S. Johnson; third row, H. E. Kuiperdal and Miss D. Gumbs; back row, A. D. Blijden, R. Wilson, H. J. Fujooah and R. M. Tackling. DIEZ-CUATRO recipient di beca di Lago Scholarship Foundation ta posa despues di firma combenio Aug. 24. Deiz-Seis pa Schoolnan na Estados Unidos y Holanda Beca nobo a worde otorgA door di Lago Scholarship Foundation na tires hobennan cu lo atende universidad y colegionan na Estados Unidos y na diez-tres cu a drenta colegio y schoolnan na Holanda. Beca renoba a bai pa diez-nuebe cu ta studia den Estados Unidos y diez-nuebe cu ta atende school na Holanda. R. M. Tackling, A. D. Blijden y G. J. Eman a recibi beca nobo pa studia na Estados Unidos. Sr. Tackling ta den su segundo anja na Sam Hols- ton State Teachers College na Hunts- ville, Texas, unda el ta studio ad- ministracion commercial. El ta yiu di A. Tackling di Process-Light Oils Finishing. Sr. Blijden lo studia in- genieria electric na Yuba College na Marysville, California. El ta electri- clan helper A den Mechanical-Elec- trical cu mas di seis anja di serviclo. Sr. Eman ta den su promer anja na Universidad di Sout Carolina na Co- lumbia unda el ta studia ingemeria qulmico. Beca pa studio na Holanda a wor- de otorga na Srta. Mercedes Oduber, Srta. Haydee Kolfin, Srta. Sheryl Johnson, Srta Duane Gumbs, Srta. Bernice Matthew, Srta. Marva Hod- ge, Srta. Hendrijke Meijer y R. S. C. Dellimore, B. J. Lobbrecht, H. E. Kui- perdal, R. Z. de Kort, H. J. Fujooah y R. Wilson. Srta Oduber, yiu di C. Oduber di (Continulua Ia pagina 3) i a VOL. 23, No. 18 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. September 8, 1962 q. f _ .rr ARUBA ESSO NEWS September 8, 11)62 Printed by the Aruba Drukkerul N.V.. Neth. Ant. PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO.. LTD. Lago Is Safety Leader In safety circles. Lago continues to be a leader in the refining in- dustry. By the end of June, Lago's employee force had established the company as the safest major refinery in the 1962 National Safety Council contest with a leading frequency rate of 0.24. Just one dis- abling injury marred a perfect record as of June 30. The closest con- tender, Humble Oil and Refining Company, had a frequency rate of 1.31. Employees continued to work safely during July. With na disabling injuries during that month, the frequency rate dropped to 0.21. Although a disabling injury occurred in the refinery Aug. 13, Lago has maintained its lead in the National Safety Council Contest with a creditable 0.36 frequency rate (estimated) as of Aug. 31. Lago still leads Humble by a comfortable margin. But it is no time for complacency on the job. We haven't matched last year's first place award until results are compiled at year's end. A rash of thoughtless, unsafe acts could easily tumble Lago off its perch- It is the employee who earns Lago its safety laurels. If we all work together, with an emphasis on working as safely as humanly possible, Lago has every chance of winning first-place award number seven to once more gain world-wide envy from safety leaders. Delantero den Seguridad Den circulonan di seguridad, Lago ta sigui ser un lider d:n industrial di refinacion. Pa fin di Juni, empleadonan di Lago a pone e compania den e position como e refinerfa grand mas seguro den e concurso di National Safety Council pa 1962 cu un frecuencia di 0.24. Solamente un desgracia incapacitante ta mancha un record perfect te Juni 30. E contender di mas acerca, Humble Oil and Refining Company, tabatin un frecuencia di 1.31. Empleadonan a sigui traha cu seguridad durante Juli. Cu ningun desgracia incapacitante durante e luna aki, e frecuencia a baha te 0.21. Aunque a socede un desgracia incapacitante den refineria Aug. 13, Lago a mantene su promer lugar den e concurso di National Safety Council cu un frecuencia di 0.36 (segun calculo) te cu dia 31 di Augustus. Lago ainda ta dilanti Humble cu un margen c6modo Pero no ta tempo pa complacencia na trabao. Nos no por bisa cu nos a iguala e promer lugar di anja pasa sino te ora e resultadonan word compile na fin di anja. Un action peligroso sin pensa muy facil por tumba Lago for di su lugar. Diplomas Go to Sixteen Students who Completed Summer Training Program At the closing session of Lago's Summer Training Program for Col- lege Students, certificates of com- pletion and congratulations were presented to participants by Assis- tant General Manager B. C. Clark- son. The exercises, which terminated the annual eight-week training pro- gram, were conducted Aug. 18 in the Administration Building. Before awarding the certificates, Mr. Clarkson told the students that he hoped they'd had a good work ex- perience at Lago and that they would be able to apply their training in their educational endeavors at col- 'age. Of the twenty-one enrolled in the training program, five had to leave Aruba early to return to their res- pective colleges and universities. The sixteen present Aug 18 who received certificates were: The Misses S F. Evans, M. Chin, B. Matthew. F. J. Straub, D. L. Taklng, S. Springer and P. E. George, and the Messrs. S. D. Ballard, R. M. Tackling, E. M. de Kort, C. M. Prime, E. W. Gruen- berg, D. R. Brace, A. S. Ridderstap, R. K. Osborn and L. D. Monroe. Diploma pa 16 Alumno cu A Complete Programa di Entrenamento di Verano Na e session di clausura di e pro- grama di entrenamento di Lago pa studiantenan di colegio durante ve- rano, certificadonan di completacion y felicitacion a worde present na participantenan door di Assistant General Manager B. C. Clarkson. E ceremomanan a tuma lugar Aug. 18 den Administration Building Promer di entrega e certificado- nan, Sr Clarkson a bisa e studiante- nan cu el ta spera cu nan a haya tin bon experiencia di trabao na Lago y cu nan lo por aplica nan entrena- mento den nan esfuerzonan educa- tivo na colegio. Di e binti-uno cu a participa den e program di entrenamento, cinco mester a laga Aruba tempran pa re- gresa nan respective colegio y uni- versidadnan E diez-seis cu tabata present Aug. 18 pa recibi certifi- cado tabata: Srtas. S. F Evans, M. Chin, B Matthew, F. J. Straub, D. L. Tackling, S. Springer y P. E. George, y Srs. S. D. Ballard, R M. Tackling, E. M. de Kort, C. M. Prime, E. W. Gruenberg, D. R. Brace, A. S. Riddeistap. R. K. Osborn y L. I D. Monroe. AT THE first national convention of the Junior Chamber of Com- inerce of the Netherlands Antilles held last month, a panel discussion on public relations was conducted at the Aruba Caribbean Hotel by Public Relations Manager E. By- ington with the assistance of E. Muller, public relations assistant, and Tour Leader S. Luydens. NA E promer convention national di Junior Chamber of Commerce di Antillas Neerlandes teni luna pasai, un rharla tocante relaciones publi- cas a worde conduct na hotel nobo door di Public Relations Manager E. Byinglon cu asistencia di E. Muller, public relations assistant y Tour Leader S. Luydens. Dos A Bira Pensionista y Cuatro cu Servicio Largo Ta Retira den Futuro M. J. Garrido, mechanic A den Mechanical-Garage, a laga Lago Alug 15 pa retire subsecuente, y Sra. Agnes Boskaljon, general typist den Mechanical-Storehouse, a retira Sept. 1. Saliendo mas laat e luna aki pa retira subsecuentemente ta H. W. Humphreys, process foreman den Process-Light Oils Finishing; W. Storehouse den Mechanical-Admini- stration; R. M. Holly, senior engin- eer den TSD-Engineering, y E. R. Carroll, technical assistant den Proc- ess-Cracking & Light Ends. Sr. Garrido a cuminza traha na Lago Sept. 4. 1935, como tradesman third class den Garage. El a worde promovi pa mechanic B na 1936 y e siguiente anja el a worde nombra me- chanic A. Durante henter su anjanan di servicio el tabata un participate prolifico den Coin Your Ideas pro- gram di Lago Su premionan total ta suma na mas cu FIs 4500. Sra. Boskaljon a cuminza cu Lago Jan. 14, 1946, como apprentice typist B den Storehouse. Den un series di promoclonnan el a bira apprentice clerk B na Februari 1948 y apprentice clerk A na September di e anja ey. Sra. Boskaljon a worde promovi pa general typist na September 1949. Sr. Humphreys a cuminza traha den refineria Nov. 13, 1930, den su estadio chikito. Henter su carera na Lago tabata den Process Department -Acid & Edeleanu. For di refinery apprentice el a avanza pa first class tradesman y Acid Plant operator. El a worde promovi pa shift foreman II na 1939 y a worde nombrd process foreman na 1952 Sr. Humphreys ta- "i ;-^^/ 4 44C~ -.- - ., II' -t,. ." 4 THE COMMAND of the Savaneta Marine Camp was COMANDO OVER di Savaneta Kamp a worde pasA turned over to Major G. C. J. Ballieux Aug. 21 by over pa Majoor G. C. J. Ballieux Aug. 21 door di Majoor Major H. Heinen who has returned to the Netherlands. A. Heinen, kende a holbe Holanda. Trupanan di mari- Marine troops were reviewed on the camp's parade niers a word inspect ariha lerreno di ehercicio di e grounds in the presence of a large number of guests. Kamp den presencia di un gran numero di invitadonan. H. Harth, division superintendent- M. J. Garrido A. Boskaljon W. H. Harth R. 11. Holly batin varies pei lodo di empleo cu Standard Oil Company di Indiana na Estados Unidos. El a cuminza traha cu e compania na Julh 1919. Sr. Harth a bhi Lago Sept 22, 1936, como draftsman den TSD-En- gineering El a transfell pa Mechan- ical-Administration na 1937 como engineer y subsecuentemente el a sit- bi pa wa house subfoleman den Storehouse Den tin se le di pi omo-- cion cuminzando na 1942 el a avanza pa Storehouse general sulpeivisol, as- sistant general foreman y general foreman. El a wolde plomovi pa Storehouse superintendent na 1951 v a worde nombra division supel nten- dent di Stotehouse na 1961 Sr. Holly a cuminza traha cu Lalgu Nov 15. 1937. El a cunmnza den Mechanical-Instrument como trades- man Na 1945, el a transfer pa Pio- cess-Utilities como trades foreman y na 1948 el a word nombra technical assistant den Mechanical-Administra- tion. Sr Holly a transfer pa TSD- Engineering na 1951 como engineer El a word promovi pa senior engin- eer na Met 1957 El a traha den e (a- pacidad akl den TSD-Process for di January 1962 te ultimo Julh 19 RETIREMENTS (Continuiied from page 1) has been spent in the Process Depai t- ment's Acid and Edeleana operation iFrom a refinery apprentice he ad- vanced to a first class tradesman and Acid Plant operator. He was pornm- oted to a shift foreman II in 1939 and was named a Ipiocess fiteman in 1952. Mr Humnphreys had several periods of employment with Standard Oil Company of Indiana in the United States He first joined the company In July, 1919 He plans to leave Aruba Sept 15 Mr. Harth came to Lago Sept 22. 1936, as a diaftsman in TSD-Engin- eelnng He transferred to Mechanical- SAdminst nation in 1937 as on engineer land subsequently lose to a wate- house sibfoem ian in the Stolehouse In a series of piomotions beginning in 1942 he advanced to a Storehouse general supeivisor, assistant general foreman and general foileman He was promoted to Storehouse supelmnten- dent in 1951 and was named division superintendent of the Stolehouse in 1961 Mr Haith plans to leave Aruba Sept 12, Mr. Holly's Career SMr Holly s Lago stai ting date was Nov. 15, 1937 He joined Mechanical- Instrument as a tiadesman In 1945, he tlansfeii ed to P'iocess-Utilities as a ti ades fo enan and in 1948 he was named a te(hmnical assistant in Mech- anical-Administz ation Mr Holly transfelled to TSD-Engmeering in 1951 as an engineer He waI pI omoted to senior engineer in May, 1957 He served in this capacity in TSD-Pio- tess flom January, 1962, until last July 19 Mr Hlolly will leave Aruba Sept 26 Mr Cai'oll came to At tuba and La- go Feb 10. 1943, as an apprentice operator in the Piessire Stills By 1916 he had advanced to an operator That year lie tiansfetred to Pi ciess- Cracking and Lighit Ends He was promoted to an assistant shift foie- iman in 1950 and was naned a shift foreman n 1952: Mi Calroll betanme. a technical assistant in Novecnbei. 1961 le will leave Aruba Sept 13 Sr Canoill a hint Altib.t LIago Feb. 10, 1943, omeo applentie opel- ator den Pressuie Stills Pa 1946 el a avanza pa opeiatoi E anja aki el a tiansfe:l pa Piocess-Cia king & Light Ends El a wolde piomlovi pa assistant shift foreman ina 1950 y i worde nomnbia shift foreman na 1953 Sr Carroll a bial technical assistantt na November 1961 ARUBA ESSO NEWS September 8, 1962 ~JI~c; ! ?r. September 8, 1962 ARUBA ESSO NEWS September 8, 1962 Seroe Colorado Skindivers Kill, Land Large Jewfish After Hard-Fought Battle Had Tres Dunlap and Joe van Og- trop had a run of bad luck while at battle with a monstrous jewfish Aug. 16, the two Seroe Coloiado lads may have come home with just another "fishy' story But good luck, aided by a little ingenuity, enabled the experienced skindivers to bring in a 275-pound specimen The single catch may be a record for skindixers in Aruban waters It measured slightly over six feet from its thick-set lips to the tip of its broad tail Equipped with SCUBA gear, self- contained underwater breathing ap- palatus, the boys were investigating holes at seventy-foot depths just off Colorado Point Tres spotted the big fellow, a member of the sea bass family, and shot him in the eye The line broke Joe also expended his single speai Low on oxygen, the lads flipped back to shore where they replaced then tanks and got new spears They went back and found the fish in another hole He was dying, Tres said. Ties hit him with his rubber- powered spear but the spear head broke off in the fish. That's when Tres used his ingenuity He kept shooting the fish with the blunt shaft time after time until he killed it The boys had little trouble getting the fish to the surface and to the beach The change in pressure caus- ed the fish to swell and its bulk was floated easily to the surface New Lago Scholarship Grants Awarded To 16 Attending U.S., Holland Schools New grants have been awarded by the Lago Scholarship Foundation to three youths who will attend universities and colleges in the United States and thirteen who are enrolled in colleges and schools in the Neth- erlands. Renewal grants went to nineteen who have been studying in the United States and nineteen attending schools in the Netherlands. R M. Tackling, A. D. Blijden and G J. Eman received new Lago Schol- son. She is studying to be a pharm- arship grants for study in the United acist assistant. Her father, E. A. States. Mr. Tackling is a sophomore Johnson, is employed in Process- at Sam Houston State Teachers Col- Cracking and Light Ends. Miss lege in Huntsville, Texas, where he Gumbs will be attending the Utrecht- is studying business administration se Analystencursus in Utrecht where He is the son of A. Tackling of she will study to become a chemical Process-Light Oils Finishing. Mr. analyst. Bliden will study electrical engin- Social Worker eering at Yuba College in Marysville, In her second year of social wor- California. He is an electrician hel- ker studies is Miss Matthew who is per A in Mechanical-Electrical with attending the Social Academie De over six years of service. Mr. Eman Amstelhorn in Amsterdam. She is is in his junior year at the Univers- the daughter of C. Matthew of Proc- ity of South Carolina in Columbia ess-Receiving and Shipping. Miss where he is majoring in chemical en- Hodge is studying to become a chem- gineering. ical analyst at Utrechtse Analysten- cursus in Utrecht. Her father, G. A. Netherlands Students Hodlnp ,c mnlnvoA in Mehan.iir.- Grants for study in the Nether- lands were awarded to Miss Mer- cedes Oduber, Miss Haydee Kolfin, Miss Sheryl Johnson, Miss Duane Gumbs, Miss Bernice Matthew, Miss Marva Hodge, Miss Hendrijke Meijer, and R. S. C Dellimore, B J. Lob- brecht, H E. Kuiperdal, R. Z. de Kort, H. J. Fujooah and R. Wilson, Miss Oduber, the daughter of C. Oduber of Process-Cracking and Light Ends, will return to St. Joseph Ziekenhuis in Venlo where she is taking medical analyst training. Miss Kolfin, the daughter of H. M. Kolfin of the Accounting Department, is fl also taking medical analyst training at Klinisch Analystenschool in Venlo. Enrolled at Apothekersassistenten Opleiding in Beverwijk is Miss John- i, Aruba History Requested By Late Captain Rodger's Daughter for Her Mother An article in a recent issue of the Aruba Esso News prompted the daughter of the late Capt. Robert Rodger to write a brief note in which she revealed that her mother has retained a vital interest in the island's progress. Captain Rodger was a member of the original party that selected JOE VAN Oglrop, left, and Tres Aruba as a transshipping station in Dunlap speared this big jewfish. 1924. He returned later to become JOE VAN (Ogtrop, robez, y Tres the first manager of the infant en- Dunlap a tura e djoekvis aki. terprise. i The note which mentioned the cap- Dos Hoben A Logra Matatan's widow was written by Mrs. f l t *is .Eileen B. Roberts of 45 Harvey Road, Djoekvis Monstruoso den! Worthing. Sussex, England, to D. J. Lamar di Colorado Point Si Tres Dunlap y Joe van Ogtrop tabatin un tiki mala suerte ora nan tabata bataya cun un monstruoso djoekvis Aug 16, e dos hobennan di Seroe Colorado podiser lo a yega cas cu un otro storia incredible di lamar. Pero buena suerte, ayudA pa un tiki ingenuidad, a haci cu e dos tira- dornan di piscA por a trece uno di 275 liber aden. Esaki podiser ta un record pa tiradornan di pisca den awanan di Aruba. E tabata poco mas cu sets pia largo for di su lip diki pa su rabo hancho. Equipa cu aparatonan di SCUBA, un aparato pa hala rose bao awa, e hobennan tabata rondia den e bura- conan na profundidad di setenta pia net dilanti Colorado Point. Tres a mira e piscd grand y a tire'le den su wowo. E linja a kibra. Cu poco zuurstof restando nan, e hobennan a bai tera unda nan a yena nan tanki y a busca harpoen nobo. Nan a bolbe y a haya e piscd den un otro buraco. E tabata mu- riendo, Tres a bisa. Tres a dal e atrobe cu su harpoen, pero cabez di e harpoen a kibra den e pisci. E ora aki Tres a usa su ingenuidad. El a sigui tira e pisca cada vez di nobo cu e punta stompi te ora el a mate'le. E hobennan tabatin poco difficul- tad pa trece e pisca ariba y hibe'le terra. E cambio den presion a causa e pisca di hincha y ora el a bini ariba facilmente. de Wit of Oranjestad. The late cap- tain's daughter said she had read in the June 2 issue of the Aruba Esso News that Mr. de Wit had published the English edition of Dr. J. Hartog's book, "Aruba -- Past and Present." She ordered a copy for her mother. Monther's Interest In her letter she said, "My mother, Mrs. M. D. Rodger (widow of Cap- tain Robert Rodger) will be very in- terested in this book as indeed she still is in all the island's activities. She is seventy-eight years old but talks continually of all her friends in Aruba, particularly the Arubans themselves whom we lived amongst for so many years." Captain Rodger and two associates came to Aruba in August, 1924, in search of a shipping terminal for oil being produced at Lake Maracaibo. They chose San Nicolas as the most suitable harbor. Dredging began late in 1925. Eloisito M. Werleman Eloisito M. Werleman, 51, clean- out corporal den Mechanical-Yard, a muri Aug. 18 den Lago Hospital despues di un enfermedad largo. E defunto tabatin poco mas di binti anja di servicio na tempo di su morto. El ta laga atras su es- posa y siete yiu. E familiar ta biba na Matavidiri 2, Paradera. Carpenter. Miss Meijer is the daugh- ter of Mrs. B. G. F. Meijer of the Accounting Department. She will study to become a home economics teacher at Industrie en Huishoud- school Prinses Irene in Amersfoort. Mr. Dellimore is enrolled in HTS in Zwolle where he will major in elec- trical engineering. Mr. Lobbrecht will attend HTS in Utrecht and will study mechanical engineering. In his first year at Hogere Zeevaartschool in Utrecht is Mr. Kuiperdal who is enrolled in a ship engineer's course. Mr. De Kort is enrolled in a chem- ical analyst course at HTS in Eind- hoven. He is the son of Z. de Kort of Process-Light Oils Finishing. Mr. Wilson, the son of J. Wilson of the General Services Department, is tak- ing a chemical analyst course at Dr. Steensma Analystenschool in Am- sterdam. S BECA DI LAGO (Continua di pagina 1) Process-Cracking & Light Ends, lo regresa St. Jozef Ziekenhuis na Ven- lo unda el ta studia pa analista me- dico. Srta. Kolfin, yiu di H. M. Kolfin di Accounting Department, tambe ta studia pa analista medico na Klinisch Analystenschool na Venloo. Participando den Apothekersassis- tenten Opleiding na Beverwijk ta Srta. Johnson. El ta studia pa hulp- apotheker. Su tata E. A. Johnson ta traha den Process-Cracking & Light Ends. Srta. Gumbs lo atende Utrecht- se Analystencursus na Utrecht unda el ta studio pa bira analista quimico. Segundo Anja Den su segundo anja di studio pa trabao social ta Srta. Matthew ken- de ta na Sociale Academie De Am- stelhorn na Amsterdam. El ta yiu di C. Matthew di Process-Receiving & Shipping. Srta. Hodge ta studio pa bira analista quimico na Utrechtse Analystencursus na Utrecht. Su tata G. A. Hodge ta traha den Mechani- cal-Carpenter. Srta. Meijer ta yiu di Sra. B. G. F. Meijer di Accounting Department. El ta bai studia pa bira maestra di huishoudschool na Indus- trie en Huishoudschool Prinses Irene na Amersfoort. Sr. Dellimore ta atende HTS na Zwolle unda el ta studia ingenieria electric. Sr. Lobbrecht lo atende HTS na Utrecht y lo studia inge- nieria mecanico. Den su promer an- ja na Hogere Zeevaartschool na Utrecht ta Sr. Kuiperdal kende ta tumando un curso pa machinist di bapor. Sr. De Kort ta tumando parti den un curso pa analista quimico na HTS di Eindhoven. El ta yiu di Z. de Kort di Process-Light Oils Fin- ishing. Sr. Foojooach lo studia qui- mica na HTS di Eindhoven. Sr. Wil- son, yiu di J. Wilson di General Serv- ices Department, ta tuma un curso pa analista quimico na Dr. Steensma Analistenschool na Amsterdam. Schedule of Paydays Semi-Monthly Payroll Aug. 16-31 Saturday, Sept. 8 Monthly Payroll Aug. 1-31 Monday, Sept. 10 --k--^ t^* J f -- SPEAKING TO scholarship recipients and their parents Aug. 24 is Gen- eral Manager F. C. Donovan, chairman of the Lago Scholarship Found- ation Board. Afterwards, agreements were signed and checks were dis- tributed to the scholarship recipients. PAPIANDO CU e recipientenan di beca y nan mayornan Aug. 24 ta Gerente General F. C. Donovan, president di Lago Scholarship Found- ation. Despues, combenionan a worde firm y checknan a word present. 9911fl 111i I IOWUA PRESIDENT F. H. Ritfeld, board member, witnesses G. J. Eman's signature, top photo. Agreement and check are signed by A. L. Tackling and son, center photo, in the presence of Board Member E. F. Welch. Mr. Donovan, bottom photo, assists R. S. C. Dellimore. PRESIDENTE DI IOWUA F. H. Ritfeld, miembro di junta, ta mira G. J. Eman firm, foto mas ariba. Combenio y check ta worde firm pa A. L. Tackling y su yiu, foto den centro, den presencia di miembro di junta E. F. Welch. Sr. Donovan, foto mas abao, ta asisti R. S. C. Dellimore. 3 1 .M 3 ~-ai 4 ARUBA ESSO NEWS Obsolete Buildings Dismantled Landmarks RAZED IN June was the concrete-block Field Engineering Office which was located east of the General Office Building. The 1000- square-foot structure was erected in 1941. NA JUNI a worde tumba e oficina di concrete di Field Engineering cu tabata situa net pariba di Oficina Mayor. September 8, 1962 Vanish To remain competitive, an industrial complex such as Lago at times must make dramatic changes to its profile. Other changes, not quite so dramatic, occur from time to time and slightly alter the over-all landscape at Lago. If a process operation is more efficient, more competitive, it may be installed as a replacement for a less efficient oper- ation. Costly maintenance of old buildings and temporary structures may dictate their dismantling orders. The latter policy was applicable recently to five Lago landmarks that quickly disappeared under the assaults of demolition crews. Gone from the scene are the TSD-Field Engineering Office, old Zone 2 and Cracking and Light Ends building, the temporary Equipment Inspection Group building, Dining Hall and No. 1 Acid Contact Plant. No longer needed, the buildings would have been costly to maintain. All structures, except the EIG building and Field Engineering Office, were dismantled by contractors. By the end of June, the temporary EIG building had been dismantled by Lago workers. The prefabricated building, in use by TSD-EIG for eleven years, was moved to the barge dock for Storehouse use. The concrete block Field Engin- eering Office was reduced to rubble also by the end of June. That same month saw the old Zone 2 building, located across from the Instrument Shop, turned into scrap and rubble by contractor's workers. The Acid Contact Plant came down in June and July. The Dining Hall was sold to a local contractor and by mid August had been dismantled and trucked away. Oldest building of the lot was the No. 1 Acid Contact Plant. It was constructed in 1929 as an essential unit in the original refining operation. Five absorbers and driers, each weighing 100 tons, still stand but will be scrapped soon. The Field Engineering Office was constructed in 1941. Its personnel have moved to new offices in the General Office Building. Eight years later, the old Zone 2 building was erected. Originally, it housed Mechanical-Administra- tion and Field Coordination personnel and crafts general foremen. When the Mechanical Department took over a wing of the Administration Building in 1958, the old build- ing was used to house Zone 2 personnel and offices for Cracking and Light Ends personnel. The Dining Hall, erect- ed in 1956, was a concrete block and steel frame structure. In most cases, personnel moved from the old office struc- tures to modern, well-lighted, air-conditioned office build- ings such as the GOB and Administration Building. The Equipment Inspection Group's laboratory was relocated in the General Shops. THE STARK outline of a fire escape marks the demise of the Old Zone 2 building. E FIGURA seco di un trapi di candela ta marca e fin di oficina Zone 2. ERECTED ELEVEN ears ago as a temporary h for TSD-EIG personnel was this steel-frame struck top. After relocation lab equipment and furniture, building was dismantled and moved to the barge where it was re-erected for Store.hoCe use. EIG pern nel moved to new Admmiistration Building office- STANDING BEAMS, above, faintly suggest the layout of the old Zone 2 building which disappeared from the Lago scene in early July. The building also housed of- fices for Cracking and Light Ends personnel. E BIGANAN erecto, ariba, levemente ta sugeri e layout di oficina bieuw di Zone 2 cu a desparce for di enscena di Lago na principio di Juli. E edificio tabata contene tambe oficina pa personal di Cracking y Light Ends. '-II September 8, 1962 ARUBA ESSO NEWS 5 Structuranan Surplus Tumba EdificionanAVanece Pa keda competitive, un complex industrial manera Lago de vez en cuando master haci cambionan dramatic na su perfil. Otro cambionan, no asina dramatic, ta secede tambe de tempo en tempo y ta cambia levemente e vista general di Lago. Si un operation di process ta mas eficiente, mas competitive, e por worde instalA como reemplazo pa un operation menos eficiente. Mantenecion costoso di edificio- nan bieuw y structuranan temporario por necesita pa nan worde tumbA. E idtimo poliza aki a word aplico recientemente na cinco edificio di Lago cu a desparce den corto tempo. For di enscena a kita e oficina di TSD-Field Engineering, oficina bieuw Zone 2 y di Cracking & Light Ends, e edificio tem- Sporario di Equipment Inspection Group, Dining Hall y No. 1 Acid Contact Plant. SE edificionan, cu no ta necesario mas, sinembargo ta | costoso pa mantene. Tur e structuranan, except e edificio 4. di EIG y oficina di Field Engineering, a worde tumbi door I di contratistanan. Pa fin di Juni e edificio temporario di EIG ya tabata tumbi pa trahadornan di Lago. E edificio - pre-fabrici, cual tabata worde usA pa TSD-EIG ya ta diez- S -k- -SU RP"LUVS q un anja, a word, transladA pa barge dock pa uso di Store- OLDEST STRUCTURE of the five dismantled recently was the No. 1 house. Tambe pa fin di Juni e oficina di Field Engineering Acid Contact Plant. It dates back to the very beginning of the refinery. a worde bahi abao completamente. E STRUCTURA mas bieuw entire e cinco cu a worde tumbi reciente- Den e mes luna aki e oficina bieuw Zone 2, cu ta keda mente tabata No. 1 Acid Contact Plant. dilanti Instrument Shop, a worde tumbi abao door di con- tratista. Acid Contact Plant a bini abao na Juni y Juli. Dining Hall a worde bendi cu un contratista local y pa mitar di Augustus ya e tabata completamente bashi abao y carga. E edificio mas bieuw entire tur tabata No. 1 Acid Contact Plant. El a worde construi na 1929 coma plant esencial S1pm ~ den e operation original. Cinco absorbador y secador, cada uno pisando 100 ton, ainda ta install pero lo worde kith pronto. E oficina di Field Engineering a worde construi na 1941. ,1 Su personal a move pa nan sitio nobo den Oficina Mayor. Ocho anja despues, e edificio di Zone 2 a word trahi- I Originalmente e tabata contene personal di Mechanical- Administration y Field Coordination y general foreman di e diferente ramona. Tempo cu Mechanical Department a "- tuma over un hala di Administration Building na 1958, e S*edificio bieuw a worde usA pa acomoda personal di Zone 2 y oficina pa Cracking & Light Ends. Dining Hall, trahi na 1956, tabata un structure di concrete y staal. Den mayoria caso, personal a translada for di structura- nan bieuw di oficina pa edificionan bon ilumini y airecon- dicionado manera GOB y Administration Building. r GI DIEZ-TUN anja pasi como oficina temporario pa C w . -EIG tabata e structure di staal aki, ariba. Despues - ica for di aden aparatonan di laboratorio y mueble, ificio a word tumbA y hibA barge dock unda el a le lamlri di nobo pa usi di Storehouse. Personal di n, . . a translada di oficina di Administration Building. -, SURPLUS BUILDINGS had to yield to cutting torch and sledge hammer because .... "W they would have required continual costly maintenance. EDIFICIONAN SURPLUS mester a worde sumeti na torch di corta y mokkel, sino nan lo tin mester di continue mantenecion costoso. ' structure di o asegura na e a DISMANTLING WORK on the Dining Hall started in late June. By mid August it had literally vanished from its location where it had been a landmark since 1956. The building was purchased by the contractor who dismantled it. TRABAO DI desarmamento a cuminza ariba Dining Hall na Juni. Pa mitar di Augus- tus literalmente el a vanece for di e sitio unda e tabata estableci desde 1956. E edificio a worde cumpri door di e contratista cu a kibre'le i __ j 4-d Si :. I TWO ORANJESTAD boats entered the trolling contest. J. W. "Boy" Eman and family DOS BOTO di Oraniestad a drenta e concurso di trolling. J. W. "Boy" Eman y miembro- members, left, came in the Storm King, second photo. Chief weigher was K. E. Springer, nan di familiar, robez, a bini den Storm King. di dos foto. Pisador cabezante tabata K. E. third photo. A variety of finny creatures, far right, were brought in by skindivers. Springer, di tres foto. Un variedad di pisca a worde treci aden, leuw drechi. September 8, 1962 A 275-pound jewfish, above, caught earlier in the week, was put on display at the outing. Water Carnival headquarters offered shaded comfort to the announcer, insert, orchestra and Summer Recreation Program officials. UN DJOEKVIS di 275 liber, ariba, capture mas tempran den siman, a worde exhibi na e occasion. Cuartel general di e carnaval acuatico ta ofrece sombra na e anunciador. a, Fishing Contests, Water Show Bring Summer Program to Close A three-ring water circus marked the windup of Seroe Colorado's Summer Recreation Program Aug. 19. Although most of the action was confined to Rodger's Beach and the water ski slalom course in the big lagoon, two major events took participants beyond the reef to deep Caribbean waters. Extra color was added to the SRP Water Carnival by including trolling and skindiving contests in the schedule of events. Island sports fishermen were in- vited to try for a shiny cup as were skindiving youths enrolled in the Summer Recreation Program. Four boats pulled up to the boat dock before the 12:30 p.m. deadline after having been out to sea since dawn. Boats entered were the Dixie and Falcon from Seroe Colorado and the Storm King and Hilda from Oranjestad. The Dixie won the cup with a twenty- seven-pound wahoo caught by J. M. J. Wagemaker. Boat owner and captain is I. J. Kirkman. The top skindiving team was captained by Mike Rogers. Mike, Robert Holcolmb and Roger Evans won with 490 points. Their biggest catch was a twenty- (Continued on page 7) Concurso di Piscamento, Show Di Acuatico A Cerra Programa Actividadnan acuatico a pone un fin na e program di recreo di verano na Seroe Colorado Aug. 19. Maske mayor parti di e accion tabata limit na Rodger's Beach y e trajecto di ski acuatico den lagoen, dos even- to grand a tuma lugar tras di rif den e awanan hundo di Caribe. Extra encanto a worde agrega na e carnaval acua- tico incluyendo concursonan di trolling y tiramento di pisce den e eventonan. Piscadornan deportista di e isla a worde invit& pa competi pa e copa bunita y tambe hobennan tirador di pisca den e program di recreo. Cuatro boto a drenta na e dok promer cu e ora final di 12:30 p.m. despues di ta ariba lamar desde mainta tempran. Botonan cu a drenta tabata Dixie y Falcon for di Seroe Colorado y Storm King y Hilda for di Oranjestad. Dixie a gana e copa cu un wahoo di binti- siete liber capturA pa J. M. J. Wagemaker. Donjo di boto y captain tabata I. J- Kirkman. E equipo di tira piscA cu a gana premio tabata en- cabezA pa Mike Rogers. Mike, Robert Holcolmb y Roger Evans a gana cu 490 punto. Nan cogida di mas grand tabata un barracuda di binti-siete liber (Continua na pagina 8) 4 - --- r A MAJOR attraction at the Water Carnival Has the gala water ballet, above. Another highlight of the outing was the water ski slalom, top pholo. Posing, center, ale shapely water ballet swimmers. UN ATRACCION mayor na e carnival acuaticl tabata e bal- let di gala, ariba. In otro puinlo salente di e occasion tahata e colncurLo di ski acuatico. foto ariha. THERE WERE swimming meets and sailfish races, left photos, TABATIN CONCURSO di landamento y pIusamento di sailfish. going on while "twisters," third photo, danced. Mike Rogers ac- fotonan robez, mientras twisterss," den tercer foto, tabata hall. cepts the skindiving trophy from 3Mr. Springer, fourth photo. Mike Rogers ta acepta e trofeo pa skindiving, di cuatro foto. Pias- Fisherman C. C. Dunlap, right, lost to his "frogman" son. cador C. C. Dunlap, banda drechi, a perde contra su yiun rano. = 1 6 ARUBA ESSO NEWS 1 ~LY~r 1 rF September n. 1962 ARUBA ESSO NEWS 7 nLrHtU WT AThere's Ominous Note to Strange Sign .. On Small Building Owned by Light Oils Lago has one not-so-significant building that Aruba Esso News editors will bet is unique to any industrial complex any place in the whole wide world. We've got a Light Oils Witch Room! And since it's Light Oils Witch Room No. 2 then it is logical that Lago has two bewitching Light Oils Witch Rooms. Think of it! For all these years, Sat the spooking hour of midnight, these insignificant rooms must litei- cal position midnight apprehen- ally disgorge hundreds of creature sion, doubt and fear overcame out who speed off to perform unseen original bravado The thought of aerial maneuvers over tank farm and what horrors we might face coming refinery. Have you seen a witch lat- from that ominous building turned ely? Have you been looking for once-strong bodies into quivering witches? masses that offered no support. So We have. After discovering this we left It's as simple as that Thirty enchanting Witch Room, and wond- seconds before midnight the only ering why Light Oils never shared moment a witch can materialize - their dalk secret, we hid near the we fled from the scene. LA;O AI'I'RENTLY has facili- No. 2 haunt the other night in hopes Had we escaped horrors to end all THERE WAS much levity at the luncheon held for R. A. Van Blarcum ieus Ihat have escaped most ever)- of witnessing the spectacle that was horrors? Was the strange building shortly before he retired from General Services. Left to right are B. C. one', notice. The sign on this saue to o,(cur at midnight what it appeared to be? From a dis- Clarkson, N. 31. Shirley, P. J. Tricarico, Minister E. D. Petronia, V. C. building plainlI says that Light A dim, hooded light above the door stance, only minutes past the ma- Fuller, J. E. de Lannoy of the Customs Department and IMr. Van Blarcum. (k ha s to ''ilich rooms." llluminated the strange proclamation gic hour. we saw those who had TABATIN HOPI alegria na e comida teni pa R. A. Van Blarcum poco LA.(;O .I'ApiENTEMENTE tin Light Oils Witch Room No 2 At entered the building emerge Were promer cu el a retira for di General Services. facilidadnait ci ta scapa for di L fahdadnan di cu ta apa for E di infrequent intei vals, figures that ap- they employees or were they......? cln iha c difici tlr hrnde. E borl- pealed to be Lago employees would You know what? Maybe some sign chid aiba t edificio ski hclaramene approach the doorway which they painter got his \vies crossed. If ht ta hiss cu Light (his tin dos "witch entered without a qualm Yet no one 'had added an "s" to his handiwork room." came out he would have come out with Light Sto As the minute hand raced the Oils Switch Room instead of Light COnsult u Oficial di sw -moving houi hand to the verti- Oils Witch Room Who knows? Consulado Estados Unidos WATER SHOW Sept. 13,14 Aruba Visits . Ta Posible Sept 13 y 14 ConnuW a froW po Scheduled for American Tn ,flial Il Consilado General five-pound barracuda. Water Carnl- m u 1 ishta Arba Sept 13 val water sports got underway at Consulate General Officer SI, pa pesta servuiolanin consular 1'30 pro. with the water ski slalom An officer of the American Con- n.t ridenthn0an die isla Empleado- Vhile this event was being conduct- sulate General will visit Aluba Sept nan it Lao y nain familiar lo vwolde ed nearly twenty youths competed 13 tnd 14, to perform certain con- is 11 a A linuistton Butild ing, swimming meets were held at sular services for residents of the !s- Sept 11 Tm tl i csidentenan di Rodgei's Beach Doug Frazier had land. Employees of Lago and their Auihb 1i, 1I w e asisti nai Canmela di the best slalom run by amassing families will be assisted at the Ad- C('iint'. r i,\\ilhliminush st aat 22. Oran- fifteen out of a perfect sixteen points -lnistiation Building Sept 14. All jestad, Sept 13 There were several hundred people other residents of Aruba will be as- Tuir' pee, ,.nanan cu ta desea tin gathered at the beach by the time sisted Sept. 13 at the Chamber of Sept 13 mester s~labi Consulado Also going on were unusual fisher- All persons wishing an appoint- retired recently as Esso Club supervisor. He still heads the club, though, Gene al Amertlano na Cul aqao y 'men vs frogmen contests, scavengerI ment at the Chamber of Commerce as an employee of the Board of Governors. Left to right at the luncheon splira natl aleza di nan necesidad, hunts and a tug of war offices Sept. 13 should write to the are B. C. Clarkson, N. 31. Shirley, P. G. van Gijn, E. F. Welch, R. H. Vint Ento (evIancaionnan pa va no- Major Event 'American Consulate General at Cu- and Mr. St. Aubyn. obieto I aplicaionnan pa visa no- M major venI raqao and explain the nature of their UN INVITADO di honor den e club cu el ta maneha tabata C. 0. St. Inuglante, aplitacion pa paspoort y The major and most colorful event needs. Appointments will be given Aubyn, kende recientemente a retire como Esso Club supervisor. "tro servicionan en ielacion cu apll- of the day was the water ballet stag- for purposes of non-immigrant visa uclion pa visa no-imigi ante, aplica- ed by Miss Mary Turner. day camp I applications, passport applications ;'Ion lpa paspoo't y otio sevilcionan instructor. Her charges performed ao ssor i i and other services for non-immigrant pa (cldadanonan Anmericano cu tai intricate maneuvers to the theme of I visa applications, passport applica- requeri pa apaleve personalmente "A Girl in Evety Port" while two iant fiial onsula t I ttons and other services for Amer- la nEnt- sos" gave comedy relef, ican citizens requiring personal ap- vista no Za wVde concedi pa asun- Numerous swimming patches anl tonan di visa inigriante y hendenan water ski patches were awarded to pearance No appointment will be given for 'iu no tin ti entrevista aregld na winners and qualifiers. Prizes were immigrant vsa matters and no per- pr wol "de asisti 'also awarded to top sailfish sailors sons may be assisted who do not Citidadanonan Americano ll ta de- In the girls doubles lace. Yoke Waas- have appointments sea di haya un entrevista na Lago dorp and Margie de Ruyter were American citizens wishing appoint- pa ,plphcacton pa paspoort y otto fastest around the course Bob Bracements at Lgo for passport applica- selt vi.lnall specific, consular por and Dick Porritt won the boys s a go fo passport applic telefonea Industilal Relations De- doubles. The boys singles race was'ons and other spec ons patment2866,pa n entrevst.services may telephone the Indus- tewon by To Schindeer. trial Relations Department, 2866, for Peisonanan cu ta desea tin entrevista The Esso Club Hot Dog Committee na Lago pa visa no-imigrante mester also had a very successful day at the an appointment. Persons wishing ap- scirbi Consulado General pa instiuc- outing. Volunteer workers fed the pointments at Lago for non-mimi- worersfen the grant visas should write to the Con- sulate General for instructions. Professor di Filosofia A Selecta pa Conduci un TWO LADIES joined the group that honored R. J. Eula of TSD-Engin- eering at a retirement luncheon recently. Left to right are G. L. MacNutt, Curso den Logica na Lago J. F. Malcolm, Mrs. Muriel Coakley, W. T. Michael, Mrs. Martha Eula, IDr. T C. Denise, president di e C. L.Wardand ir.Eula. Sdiepaltamento di flosofia na Upnverd- DOS DAMAS tabata den e grupo eu a honra R. J. Eula di TSD-Engin- P p sidad di Syraci se, a wode select eecring na tin comida di despedida recientemente. 13door di Seminal Committee pa con- s duel un curso den logics cuminzando Oct. 22. E seminar lo dura te Nov. 16. Textonan na nlvel di colegio lo worde usai den e seminar cual lo tico, idcoma y nificacion, deduccion y , pI / Y cubri terienonan di pensamento cril- II induccion. 'Al Pa motibo di naturaleza di e sem- inar, y segun suplica di Doctor De- nise, participacion lo ta limit na dos grupo di no mas cu trinta parti- 't, cpante cada uno. Un grupo lo en- contia Dialuna y Diarazon anochi e fomr di 7:30 pa 9:30. E otro lo en- 1 ,contra na e mes oranan ariba Dia- a mars y Diahuebes anochi. .- Formularionan di aplicacion ta disponible na Training Division, tele- foon No. 3375, y tambe a word poni TWO JAPANESE executives associated with Japan's largest independent ariba borchman di anuncm den Ad- petroleum marketer visited Lago Aug. 15 with an Esso International ministration Building, anueneral Office representative. Left to right are AI. Fujihara, R. Mlitton, Process Super- Building, Marine Office y Store- FRIENDS AND associates of A. T. R. Herbonnet joined him at a recent intendent J. I. Proterra, G. Kumagae and Pi Manager E. Byinglon. house. E period pa haci aplicacion luncheon. He retired from General Services after twenty-five years with DOS EHECUTIVO Japones asociA cu e compania bendedor di petroleo ta cerra Oct. 1. Lago. Left to right are V. C. Fuller, R. H. Yzer, A. G. Reeder, S. E. o mas grand na Japon a bishita Lago Aug. 15 eu un representante di Esso Preferencia pa partlcipacton lo Haime, S. T. Hedge and Mr. Herbonnet. a International. Robez pa drechi ta AM. Fujihara, R. Mitton, Process Super- worde dune na esnan cu tm e neces- AMIGO Y companjeronan di A. T. R. Herbonnet a bini hunto cu ne du- ! intendent J. R. Proterra, G. Kumagae y PR Manager E. Hyington. sario fondo educational pa e seminar rante uir comida reciente. ranle un comida reeienle. S- ARUBA ESSO NEWS September 8, 1962 'Janny' Brokke Awarded Top Park Tennis Trophy At Aug. 25 Presentation A. W. "Janny" Brokke of Lago's Accounting Department walked home with an armful of tennis trophies following presentations held at Lago Sport Park Aug. 25. Trophies were presented to Cham- pion Brokke and other top players in the Island-Wide Lawn Tennis Tournament by Assistant General Manager B. C. Clarkson and Miss Maria Diaz. newly-elected Sporls Syracuse Philosophy Head Will Lead Logic Seminar; Course Lasts Four Weeks Dr. T. C. Denise, chairman of the Department of Philosophy at Syra- cuse University, has been selected by the Seminar Committee to conduct a course in logic starting Oct. 22 The seminar will run through Nov. 10. College-level texts will be used in the seminar which will cover the areas of critical thinking, language and meaning, deduction and induc- tion I.j,,. .. -. _. ._ -B. SHOWING OFF his championship form, left, is A. W. "Janny" Brokke, class A men's singles DIEMONSTRANDO SI" forma campeond, robez., ta A. W. "Jan' rokke, u c pn champ and doubles champ in the Island-Wide Lawn Tennis Tournament. .Mr. Brokke and case A pa caballero enkel y campeon dole den ttorneo iinsilar di ( ennl Sr. .rokkel other winners, center, receive trophies from Assistant General manager B. C. Clarkson. At otro ganadornan, cenlro, ta recibi trofeonan for di Asistani General manager H. (. (lark- right, Mrs. V. Henriquez, who shared mixed doubles honors with Mr. Brokke, receives her son. Handa drechi, Sra. V. Henriquez, kende acomparti e honoi d doble uixto ci Si. rolkke, trophy as Sports Queen Maria Diaz looks on. ta recibi so trofeo mientras Reina di leporle Maria Diaz (a nirando. I Al ---- --- ARUBA ESSO NEWS September 8, 1962 Queen. The presentations were made Because of the nature of the sem- following the playing of a special nar, and at the request of Doctor exhibition match by men's doubles v e Denise, enrollment will be limited to champions and runners-up. two groups of not more than thirty Janny has won the class A men's participants each. One group will singles championship six times. He meet Monday and Wednesday even- was champ five years standing until ings from 7:30 to 9:30. The other I. F. Dilworth last year when Dick Daniels took will meet at the same hours on Tues- top men's singles honors in the day and Thursday evenings. Sport Park sponsored tournament. Enrollment forms are available R. F. Dilworth Appointed Janny also shared class A men's now at the Training Division, tele- Lg Asistant Trea rer doubles honors with Lionel Harms phone number 3375, and have been Lago Asistant Treasurer The pair also won the doubles cham- also placed on bulletin boards in the ard Meein pionship last year. PRIOR TO changeover of commands in Aruba and Curaao, the four Administration Buldg General Of- At Board Meeting This year, forty-one tennis players officers concerned visited Lago ug. 20. Left to right are major A. ice Building Marine Office and R F Dilwoth, assistant compt- participated in the tournament which Heinen, past Savaneta commander; Commodore A. van Strien, past corn- Storehouse. Enrollment closes Oct. 1. miller in the Acountng Depatment, was made up of five classes. In ad-l assistant t roi of ditionwas mad tip of fivrokke classesnd Mr. In ad-rm mander of Netherlands Antilles Dutch Naval Forces: Commodore H. J. Enrollment preference will be give was appointed assistant tleasrer of edition to Mr. Brokke and Mr. Harms, Baay, his successor, and Major G. C. J. Ballieux. successor of Major Heinen. to those having the necessary edu- Lago Oil and Tiansport Co, Ltd.. at winnerPROMER C cambo di commando na Aruba y Curaao. e cuatro oficial- national background for the seminar a meeting of Lago's Board of D - Broz, runners-up, class A men 's doubles; N. Babtst and E. Jans en, nan concern a bishita Lago Aug. 20. Di robez pa drechi ta Majoor A. and in the order of leceipt of appli- trs Aug. 14 doles D. K and W. De- Heinen, anterior comaandante di Savaneta Kamp: Commodore A. van nations. M-. Dalworth replaces J. M Sha- champs, and D. Kerr and W. De- Strien, anterior comandante di Forzanan Naval Holandes den Antillas ver who designed as assistant tieas Mouy, runners-up, class B men's SNnn eerlandes; Commodore H. J. Baay, stu sucesor, d lajoor Ge C. J. Ballieux, I uier Sept 1 Mr. Shaver is tians- doubles; L. Harms, runner-up, class . men's singles; D. Ka err, champion sucesor di Majoar Heinen. CARNAVAL AQUATICO ferring to the Comptroll r's Depait- A men's singles; D Kerr, champon(Contma di pagina 6) meant of Standard Oil Company and S. Frigerio, runner-up, class E Eventonan di e carnaval acuatico a INew Jersey) in New Yolk City. men's singles, and A. Broke and Pedida Recibi pa Historia di Aruba for c e conc.rso Mr.Dlworth oiedLa o .Jne 2. Mrs. V. Henriquezg. 2chams, andSSx re Ida Recibi pa D Historia di Arubm a f nor cu aDorth oned Lago June 20. Mrs. V. Henriquez, champs, and S. di ski Mientas esakl tabata tuman- 1961, as an assistant comptrollel He n rg axed doMub s. Di Yui Mu her i Ca t Robert Rodger do iga como bmt hoben a par- came to Lago from Jersey Standa.rd nnes ied do e t cipma conerso dr landamento ta- where he had been an ec0onomri anal- l.n Brokke Otorga Un articulo den un reciente edition di Aruba Esso News a impulsa bata tuma lugar na Rodger's Beach yst in the Pioducng Coordination iu muher di defunto Capt. Robert Rodger di scirbi n carta cortico Dou Faz a gana den e concu Depatment His many service Trofeo Mayor di Tenni den cual el ta revela cu su mama a retene un interest vital den progress di ski Cu diez-cinco for di diez-seis dates back to December, 1948, when di e isla. Captain Rodger tabata un miembro di e grupo original cu a punto possible. he oined the Creole Petioleunm Co'- N Sport Park Aug. 25 select Aruba como station di transborde na 1924. El a bolbe despues Varios cientos da hende tabata hun- polation Mi D ilworth t ansferled pa bira e plomer gerente d e emn- to na canto di awa pa ora cu e pus- to the parent organization n Sep- A. W. "Janny" Brokke di Account- bprs co usca di uin terminal di embalque tamento di sailfish a cummnza. Tambe member, 1953 ing Department di Lago a bai cas cu presa chikito ing DeparmeE nota ta mencbona vluda di pa azeta ci ta w\olde produci na ariba program tabatin concu sonan un braza yen di trofeo di tennis des- Capta woe rb Lago di Maracaibo. Nan a escogoe di piscador contr a honmbie ano, w Worde Nombra digpiMsentacionnaneaLagodCapt. Rodget a worde scirbi pa Sa.iworthAWo pues di e presentacionnan na LagoEeen B. Rbets di 45 Havey Road, San Nicolas como e haaf mas ade- camento di tesoo y rancamento di tpoPar wode p esent. n Worthing, Sussex, Inglaterra, pa D. cuado. Diagamento a euminza na fin cab ya. Assistant Teas r dn apen cabrok c oto Hna d-J. de Wit d Oranjestad. Yi mue, di o nT1925 on P Trofeonan a word presents na Rodges dy 1925 t O 3- G| Campeon Brokke y otro hungador- d e t as e e Eveno Pncipal Reunion di Junta AU. 14 nan sobresaliente den e torneo insu- e defunto a cllbI cu el a l den S r Par s Volleyball ari enn isole d i tn ns- Aruba Esso News di Jum 2 cu Sr. E event principal y mas encanta- R F illrstant n t laaldi tennis doo. aison y en- de Wit a public e edicion Ingles di Tournament Will start doira dI e dia tabata e ballet acuatic. i 1e dn I.. I. e n eMaria Da, re nanOb i a rte- E e buki to cante historic di Aruba di organiz pa Srta Ma y Tu ner, in- bhi assistant ti.l l i Lago Oil & Maria Diaz, rebut nobo di deported. E e bu la c l e a t o a | b aam o 1 euIn- presentacionnan a tuma lugar des- Dr. J. Hartog. El a orden un ehem- G ague strctora di e piograma So disclpll- Tiansprioi Co. Ltd doiiinte ti ili- pues di hungamento di un match di plar pa su mama. The first iotund of the annual Lago lonan a demonstia manioblanain union dit J.hntla I Den tot nin i La'' exhibition door di campeonnan mas- Den su carta el a bisa, "Mi mama. Sport Park volleyball tournament complica na tono di "A gill in Evu.y Aku 14 culino double y nan runners-up. Sra. M. D. Rodger (vituda di Captain will get underway Sept. 10 when the Poit" mientias dos "nabegante" t- Si Dilwonth ta ieemplnaza J M Janny a gana e campeonato enkel Rodger) lo ta masha intelesd den e San Nicolas Eagles meet the Flash bata duna relieve cmnuco Shave i kende a tuma letll ('coll pa caballero den clase A seis biaha. buki aki, mescos cu ainda el ta den squad in the opening game in the Numeroso distincionnan pa landa- assistant tieasiuler Scpt 1 S Shba El tabata campeon cinco anja tras di tur actividadnan di e isla. El tin se- men's league. That same evening, the mento y ski aci.atico a wot de duna vet t transferiendo pa Comnptiller's otro te ora anja pas6 Dick Daniels tenta y ocho anja, pero continua- Blue Stars will battle the Volley Red na ganadornan Premlonan a worde Depitmnnt di Standad Oil Crm- a gana e honor aki den e torneo di mente ta papia tocante tur sut amngo- Stars in the first girls' league game. present tambe na coedoinan di pany iNew s na New Yoi Lago Sport Park. Tambe Janny ta- nan na Aruba, particularmente e Five men's teams and five gills' sailfish. Den e caieda double pa mu- City bata comparti e campeonato di double Arubianonan mes, entire kende nos a teams have signed tip for the two- cha nuhet. Yoke aasdop y e S Dl n t pa caballero cu Lionel Harms. Anja biba tanto anja I ound competition The second found de Ruyter tabata s doond d Lagi Juru 2S 1961. double tambe. a bini Aruba na Augustus 1924 en every Monday, Wednesday and FiIi- cuso Bob Brace y Dik Pot tt a topllttlllet El bi t f , ,doble tambe gana e double pa mucha bomber E Jcscy Standard i tabiti iII E anja aki, cuarenta y uno hunga- day at the Sport Park. Game time ca e doenkel pa muicha homiber a eunn Stanalyst den PIucl tabug C dor a participa den e tne, com- case B caballero double; L. Harns, is 730 p.m. caeda enkel pa a er en anahst en du C part den cinco clase. Ademas di Sr. runner-up, clase A caballero enkel: Other teams in the men's league woide, ganA pa Ton Schindele'. o'dinatuiol Dclpa i tnenm t Sia ci' , Brokke y Sr. Harms, ganadornan ta- D. Kerr, campeon y S. Frigero, run- ,are Rapid I, Rapid II and Rapid B Esso Club Hot Dog Committee cl 'ompaniu a criminal na Decelri,. bata: S. Malmberg y I. Broz, run- ner-up, clase B caballero enkel, y A. In addition to the Blue Stars and tambe tabatin in dia masha exitoso 1948 temp, i c.l a I bai t alh.i III ners-up, clase A caballero double; N. Brokke y Sra. V. Henriquez, cam- Volley Red Stars, girls' league com- Trahadoinan voluntarto a slltbl e ho- Cteole Petioleuml Col p' station 8' Babtist y E. Jansen, campeonnan, y peon, y S Malmberg y Sra. W. De petitors are the Volley White Stars. bennan y hendenan g;randi tiI tt(ald Dilvolth :a ti.,nsfcti I P "e 1ganiza- D. Kerr y W. DeMouy, runners-up, Mouy, runners-up, double mixto. Arend Colony Club and La Fama, di 750 hot dog cin pal enter Ia Septelni 1953 RAM ~--IM I & - |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 59 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |