|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
VOL . SVOL. 23, No. 7 Lago-Sponsored Youth Activities Building Under Construction Near Park ConstillK(ton of a youth activities building has begun in San Nicolas. When completed, the building will serve the A iba conmintlnly in the same Ipublic manner as the Lago Sport Park, which st.inds immedia- tely east of tile Logo-sponsoied youth building The youth activities building will meet a definite community need for a gathering place for all olganiza- tions, groups and clubs The building will contain meeting rooms, activity rooms and handicraft rooms Its des- ign will afford auditOli'llnl space fac- ing a raised stage Offices will oc- cupy another section of the building along with lavatory facilities. At the onset, the administration of the building and the scheduling of loom occupancy will be handled by the secretary of the Young Men's Christian Association, who will also have his office in the new building, It is also planned to make the build- ing available for event. open to the public In substance, the Lago-sponsoied project creates a facility that, in the main, is public and is for the public good, and can be scheduled by com- munity groups at their wish Tent- ative completion date is July 1 Division Superintendent Posts Go to R. E. Boyack, A.T. Willis in Mechanical Robert E Boyack and Allan T. Willis have been named to division superintendent positions in Mechani- cal-Administration. The promotions were effective April 1 R. E. Boyack A. T. Willis Mr. Boyack, promoted to division superintendent-Crafts, started with Lago Jan. 23, 1948, as a junior en- gineer in Mechanical-Administration By Jan. 1, 1954, he had risen to group head B-Craft Maintenance Engineering He was promoted to supervising engineer-Planning and Fnineerln' inn rpctchpo 1Q7 fin 1- a Esso PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. April 7, 1962 Public Relations To Conduct Contest Employee-Taken Color Transparencies Sought for 1963 Lago Family Calendar Color photographs taken by employees will again be featured in the Lago family calendar. Twelve scenes of Aruba will illustrate the 1963 calendar and will be selected in a contest conducted by the Public Relations Department. The employee-taken photographs will be judged in a competition similar to the calendar contests that produced the appealing photographs for the 1959, 1960 and 1962 calendars. Balti reGeneralManager Department judges will select suit- BaltimoreGeneralManager able color transparencies and will Elected Director at Lago award employees who submit prize- Burton C Clarkson Jr., general winning photographs Fls. 100 fore O Co an' each effort. manager of Humble Oil Company's r. Baltimore Refinery, has been elected Lago Is Commended for Role in Making Junior Achievement Success in Aruba Junior achievers, members of the J.A. Advisory Board and represen- ,tatives of the two counselling firms assembled at the Astoria Res- taurant March 21 for the first J.A. awards dinner. During the program, a plaque was presented to Vice President F. C. Donovan in recognition of Lago's sponsorship of the J. A. Manufacturing Company in San Nicolas. A similar plaque was ples- ented to E, Zadoks. who represented l ented to E. Zos o eresente Aruba Society for Mental Health and the Arba Tiading Company hh the Rotary Club of Aruba. An ad- sponsored the Pioneer Plastics Coin- pany i n Oranjestd. visory board, headed by T. F. Ha- any m Oanestad gerty, inaugurated the movement in ecogne aso at te gaering Aruba with two pilot companies and were the adult advisers to the two the two counselling firms, Lago and companies and outstanding junior Aruba Trading achievers. Marcial Ibarra, sales man- Junior Achievement is a well- Junior Achievement is a well- ager of Poneer Plastics, and Antonio established program in the United SBryson, president of J A Manufact- So States, and elsewhere, designed to during, received the top junior exe- teach teenagers the fee-enterpre teach teenagers the ft ee-enterprise cutive awards Achiever awards went s T l t U i J system They learn this by doing. ,to Urania Jeimin, sales manager of The J A. companies are businesses J. A. Manufacturing, and Jose Blom. . A. Manfacturi, andJo in miniature. They select the pro- Pioneer Plastics director duct they intend to manufacture, Five of the six advisers honored ce capital toh te sae of secure capital through the sale of are employees of Lago. J. A. Manu- a o a. shares of stock in their companies, faeturng Company advisers were A. elect company officers, set up pro- Theysen, R. V. Dorwart and J J. Halfake V or n duction schedules and operations, and Hafaker Advisers for Pioneer P Plas- `z ere Sen pioneer Plas- market their products with organiz- andcs wr H. Seenhze, I. J. Cn ed sales campaigns Junior Achieve- and M H Heque. All are Lago ment companies are generally liquid- employees except Mr. Steenhuizen ated after being in business for six who is associated with Aruba Trad- months. This enables new groups of ng young people to participate in com- Companies Liquidated pansies they form Both the J. A. Manufacturing Com- pany and the Pioneer Plastics Corn- -. pany have liquidated after having successfully marketed, produced and sold hundreds of guilders worth of ALLl60 OilATRSPORT CONPY.LTD useful goods. IN eral occasions he acted as division The San Nicolas company had superintendent of Technical Admin- Fls. 1957.25 in net sales of attractive istration. hurricane lamps. After deducting lab- Mr. Willis, promoted to division or and material costs and operating superintendent-Technical Administra- expenses, the company showed a net tion, joined the company Feb. 25, profit of FIs. 547.43. Of this total, 1948, as a Mechanical-Storehouse Fls 53.50 went to shareholders in the (Continued on page 3) form of a cash dividend of Fls. 0.25 a share for the 214 shares outstand- Pol B ter hot ing. Polio Booster Shots Pioneer Plastics, which manufact- Should Be Taken Every Two Years Booster injections for protection against poliomyelitis should be taken at least once every two years, Lago's Medical Department advises Although the disease rarely oc- curs in Aruba, it is still prev- alent in the Americas, Europe and elsewhere. People who plan to travel to these areas should particularly avail themselves of polio booster injections if the last one taken was in 1960 or earlier. ured vanity mirrors, had net sales of Fls. 1338.25. After expenses were de- ducted the company had a net profit of Fls. 28578. The dividend paid shareholders was Fls. 0.25 a share for the 181 shares outstanding. Both companies also reclaimed shares from shareholders at the par value of Fls. 1 each. All surplus m n- les, after shares were liquidated and dividends paid, were donated to the Junior Achievement Advisory Board. These funds will assist the board in the forming of new J.A. companies which in turn will be liquidated after six months of operations. The Junior Achievement movement in Aruba was co-sponsored by the IN RECOGNITION of Lago's role as a counselling firm to a Junior Achievement company, this plaque was presented to the Company. EN RECONOCEMENTO di Lago su actividad como firm consul- tante di un compania di Junior Achievement, e plachi aki a worde presentA na e Compania. Color transparencies of any size, depicting any Aruba subject and taken by Lago employees or annuit- ants are eligible for the cash prizes. The contest to select the twelve photographs is open now and entries will be accepted until May 31. Calendar selections will be made by Public Relations Department judges. The rules laid down for the com- petition are simple enough: 1. Only original full-color trans- parencies will be considered. Do not submit color negatives, hand-colored prints or any printed or published color photographs. 2. Submitted transparencies must be of Aruba subjects: people, scenes, places or things. 3. Only work submitted by bona fide employees or annuitants will be accepted for consideration. Pictures entered in the contest must have been taken by the person submitting them. 4. Transparencies bought through the competition become the property of Lago Oil & Transport Company, Ltd. While every effort will be made to return to their owners the trans- parencies used, this cannot be guar- anteed. 5. Pictures used in the calendar which depict recognizable persons (Continued on page ) B. C. Clarkson Jr. to Lago's Board of Directors, effec- tive April 1, to replace M. E. Fisk. Mr. Clarkson, who will be transfer- red to Lago in the near future, be- gan his company career in 1950 with the Esso Research and Engineering Co. Following assignments at Bay- way Refinery, he was appointed as- sistant manager then general man- ager at Baltimore. Storia di Seguridad na Lago Reparti Entre Tur Afiliadonan Jersey Standard Afiliadonan den henter mundo di Standard Oil Company (New Jer- sey) ta hayando conocemento di primer mano tocante e acompleci- mentonan sobresaliente di Lago den terreno di seguridad gracias na legado di e homber cu a encabeza Safety Division di Lago durante binti-cuatro anja. E legado aki ta e "Storia di Seguridad na Lago," un relate descrbiendo filosofianan, prac- tica y programanan di Lago den ter- surpasando tur record anterior." Sr. reno di seguridad. E tabata scirbi pa Brown despues a menciona e nume- Gordon N. Owen poco promer cu el a roso premionan di seguridad cu Lago retire na October anja pasA. a gana e reconocimento di acompleci- Un di e diez-dos copianan di e in- mentonan ariba terreno di seguridad. forme di binti pagina, originalmente Dunando un resume di e storia di public pa distribucion interno, a seguridad di Sr. Owen, Sr. Brown a worde treci na atencion di A. W. bisa cu e esfuerzo di Lago ta basA Brown, gerente di Employee Rela- ariba e concept cu "accidentenan ta Stions Department di Jersey Standard. worde causa door di actonan inse- El tabata di opinion cu e hechonan guro en condicionnan inseguro y cu Simportante di practice y metodonan e causanan aki ta controlable." E di seguridad di Lago por worde exa- sortonan di control cu generalmente mina probechosamente door di tur ta worde aplica door di un bon geren- afiliadonan di Jersey Standard pa cia, el a slgui bisa, pasobra calidad determine si e conceptonan di Sr. y costo tambe ta eficaz den preven- Owen y e program di seguridad di cion di accident. Lago, of adaptacion di nan, por ta "Seguridad ta un responsabilidad fitil den nan actividadnan di seguri- dlrecto di gerencia na Lago," Sr. dad. Brown a bisa e afiliadonan cu ta re- Cu esaki na mente, Sr. Brown a cibi e storia, "y e supervisor ta com- pidi 100 copia di e "Storia di Seguri- pletamente responsible pa seguridad dad na Lago" pa worde part door di di su hendenan. E responsabilidad su departamento entire afiliadonan. aki ta respaldA door di apoyo eficaz Den su carta na afiliadonan, Sr. y coordinacion di oficina di seguri- Brown a acentua cu e libreta di Sr. dad di Industrial Relations Depart- i Owen a comproba e eficacia di prac- meant " tica y metodonan di seguridad na Den e pArafo di introduction di SLago. "Lago a realize progress con- storia di Sr. Owen, e autor ta bisa tinuo den reduction di accidentenan cu e grado di exito di e program di incapacitante," el a scirbi. "Durante seguridad di Lago ta hustifica un 1961, empleadonan di Lago a traha relate escrto di e important hecho- 8,800,000 ora cu solamente tres acci- nan y cu credito pa e acomplecimento dente incapacitante, pa un frecuen- ta bai na tur esnan, "specialmente e cia di accident incapacitante di 0.34, (Continua na pagina 2) r, - L~F5~I" 1 -- -.~3 WEST OF the Lago Sport Park is the beginning construction of the Lago-sponsored youth activities building. PABAO DI Lago Sport Park tin principle di construction di e centro juvenile bao auspicio di Lago. ARUBA ESSO NEWS An Printed by the Arubs Drukkerg N.V.. Neth. Ant. PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY. AT ARUBA, NETHERLANDS ANTILLES. BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. Hazards Everywhere Safety statistics published in Aruba quite often refer to accident experiences in North America or Europe. Geographical limitations, however, can not apply to accidents that occur either at work or in and around the home. Take off-the-job injuries for example. The same hazards exist in homes in Aruba as do in similar dwellings in Middletown, Ohio, U.S.A.; Arnhem, the Netherlands, or Florence, Italy. A tragic accident that comes to mind is the electrocution of a house- wife about a year ago. She was operating home laundry equipment; there was water on the floor. Electricity followed the perfect ground through her body to the wet floor and death resulted. Tragic? Yes, indeed. There is nothing as tragic as an accidental death that takes d human in the prime of life. Can such accidents be avoided? Again the answer is an emphatic "Yes!" They can and should be avoided. There is always the human factor that can be detected in accident investi- gation. You can trace accidents to neglect, ignorance, impatience, indiffer- ence, lack of caution and a host of other human factors. If a cause factor can be cited in any given accident investigation then it stands to reason that the accident could have been prevented. Time and time again in investigations of home and other off-the-job accidents it has been revealed that a little planning, thought and care could have saved a family member from a painful injury. If the injured family member is the breadwinner, the accident may cause economic losses as well. Whether or not the accident occurs on the job or off, if it is a disabling injury the end results are the same. The injured is unable to work and the employer loses the benefits of his employ. In any discussion of off-the-job accident prevention, the finger of guilt usually points strongly at the sacred home. Statistically speak- ing, the majority of accidents occur in and around the home. Is there a solution, a plan that may help to substantially cut such type accidents? Yes, but it will take team work family team work. Everyone in the family, from pre-schoolers to all adult members, must become a self- appointed safety inspector. Any potential safety hazard, and a count- less number can crop up in the home, must either be eliminated at once or reported to a responsible adult member. If the hazards are I eliminated, the home will become the safe domicile it is intended to be. Peligro Tur Caminda Cifranan di seguridad public na Aruba hopi vez ta referi na ex-: periencia di accidentenan na Norte America y Europa. Limitacionnan geografico, sinembargo, no por aplica ariba accidentenan cu ta socede' sea na trabao of na cas. Tuma accidentenan pafor di trabao por ehemplo. E mes peligronan ta socede na casnan na Aruba cu ta socede den casnan na Middletown, Ohio, U.S.A.; Arnhem, Holanda, of Florence, Italia. Un tragico accident cu ta bini na memorial ta electrocucion di un ama di cas mas of menos un anja pasA. El tabata traha cu un mashien di laba panja; tabatin awa ariba vloer. Electricidad a sigui e ground perfect door di su curpa pa e vloer muha y morto a result. Tragico? Berdad. No tin nada asina tragico manera un morto di desgracia cu ta ranca existencia di un bida human. Tal sorto di accidentenan por word eviti? Atrobe e contest ta un firme "Si!" Nan por y nan mes- ter worde evita. Semper tin e factor human cu por worde descubri den investigation di desgracia. Accidentenan por worde atribui na negligencia, ignorancia, falta di pasenshi, indiferencia, falta di percuracion y un cantidad mas di factor- nan human. Si un factor di por worde citA den cualkier investigation di accident, anto ta claro cu e accident por a worde prevent. Cada vez di nobo den investigation di accident cu ta socede na trabao y na cas ta keda demonstrA cu un poco planeamente, pensamento y cuidao por a i salba un miembro di familiar for di sufrimento penoso. Si e miembro di familiar cu haya e accident ta e trahador na cas, e accident por causa perdida di entrada tambe. Sea cu e accident socede na trabao of pafor, e ta un accident incapacitante y e resultadonan ta mescos. Esun cu ahaya e accident no por traha y e empleado ta perde e beneficionan di su empleo. Den tur discussion di prevention di accident pafor di trabao, e dede acusante ta munstra generalmente ariba nos sagrado cas. Cifranan ta munstra cu mayoria accident ta socede na cas. Tin un solution, un plan cu por yuda reduci substancialmente e sorto di accidentenan aki? Si, pero esaki mester di cooperation cooperation na cas. Tur hende den familiar, for di esnan cu no ta bai school ainda te na hende grand, mester bira un inspector di seguridad ariba nan mes. Tur peligro, y tn gran cantidad por present na cas, mester worde elimina mes ora of reportA na un hende grand. Si e peligronan word eliminA, anto pronto casnan lo bira e domicilio seguro cu nan ta intenciona pa ta. STORIA DI SEGURIDAD (Continua di pagina 1) supervisornan," cu a comparti e res- ponsabilidad y trabao cu a haci e program duna fruto. E "Storia di Seguridad na Lago" ta un relate di e historic di seguri- dad na Lago durante cual accidente- nan incapacitante, por ehemplo, a worde reduci for di setenta y seis na 1937 na tres den 1961. Segun Sr. Owen e formula exito ta basA ariba e concept cu accidentenan pa ma- yor parti ta worde causA door di actonan inseguro y condicionnan in- seguro y cu e causanan aki por wor- de controlA. Prevencion di accident y promocion di segundad ta e con- trolnan mayor. Treci na vigor du- rante anjanan pa aumenta e control- nan aki tabata reglanan strict di seguridad y enforzamento y progra- manan extensive di entrenamento Inspuit Contra Polio Necesario Inspuit pa protection contra poliomyelitis mester worde tuma a lo menos un vez cada dos anja, Departamento Medico di Lago ta avisa. Maske e maleza ta ocurl rara vez na Aruba, ainda e ta preva- lente na America, Europa y na otro lugarnan. Hendenan cu ta desea di viaja pa e lugarnan aki mester tuma particularmente in- spuit contra polio si esun di ul- timo ta tuma na 1960 of prome. ariba terreno di seguridad. E res- ponsabilidad director pa seguridad na Lago a worde poni cu e supervisor di promer linja cu ta administra e program. Z . LAST MONTH, off-the-job safety messages were presented to eleven is- land social and religious groups. The Mother's Union of the Holy Cross Anglican Church heard an apt safety address given by Miss L. T. I. Ecury, Lago Hospital nurse. A safety film was also shown. LUNA PASA, mensajenan tratando cu seguridad pafor di trabao a worde present na diez-un grupo social y religioso na e isla. Mother's Union di Holy Cross Anglican Church a tende un charla apto di seguridad door di Srta. L. T. I. Ecury, nurse di Lago Hospital. 'The Lago Safety Story' Distributed To All Affiliates of Jersey Standard World-wide affiliates of Standard Oil Company (New Jersey) are getting first-hand knowledge of Lago's outstanding safety achievements thanks to the legacy of the man who headed Lago's Safety Division for twenty-four years. This legacy is "The Lago Safety Story," an account describing Lago's safety philosophies, practices and programs that was written by Gordon N. Owen shortly before he retired last Oc- "The Lago Safety Story" is an tober. account of the history of safety at One of twelve copies of the twenty- Lago during which disabling injuries, page report, originally published for for example, were reduced from sev- internal distribution, was brought to enty-six in 1937 to a record three in the attention of A. W. Brown, man- 1961. According to Mr. Owen the ager of Jersey Standard's Employee formula for success has been based Relations Department. He felt that on the concept that accidents for the important facts of Lago's safety the greatest part ale caused by un- practices and techniques might be Isafe acts and unsafe conditions and profitably examined by all Jersey that these causes can be controlled Standard affiliates to determine Accident prevention and safety pro- whether Mr Owen's concepts and motion have been the key controls. Lago's safety program, or adapta- Brought into play over the years to tions of them, would be useful to augment these controls have been their safety activities. strict safety rules and enforcement With this in mind, Mr. Brown re- and extensive safety training pro- quested 100 copies of "The Lago Saf- ety Story" for distribution by his department to affiliates. Mr. Brown's Letter In his cover letter to affiliates, Mr. Brown stressed that Mr. Owen's booklet had proved the effectiveness of Lago's safety practices and tech- niques. "Lago has realized continu- ing progress in reducing disabling in- juries suffered by employees," he wrote. "In 1961, Lago employees worked 8,800,000 manhours with only three disabling injuries, for a dis- abling injury frequency rate of 0 34, surpassing all previous records." Mr Brown then mentioned the numerous safety awards earned by Lago in recognition of the company's safety accomplishments. In summarizing Mr. Owen's safety story, Mr. Brown said that the Lago safety effort is based on the concept that "accidents are caused by unsafe acts and unsafe conditions and that these causes are controlable." The types of controls that are usually applied by good management, he went on, for quality and cost are also effective for accident prevention. "Safety is a direct management responsibility at Lago," Mr Brown advised affiliates receiving the safety story, "and the supervisor is fully responsible for the safety of his men. This responsibility is backed up by effective staff support and coordina- tion through the Safety Division of the Industrial Relations Department." In the opening paragraph of Mr. Owen's story, the author says that the degree of success of Lago's saf- ety program justifies a written ac- count of the important facts and that the credit for the accomplish- ment goes to all those, "especially the supervisors," who shared the responsibility and work that brought the program to fruition. grams. The direct responsibility for safety at Lago has been placed with i first-line supervisors who administer a program directed and suppo ted 100 per cent by the executive com- mittee An effective safety program must be an organized one, he stresses, and the responsibility of the man or group who implements proper control over company activities must be firmly established Mr. Owen cites the leadership a safety program needs and the benefits that accrue fiom a successful prog am In addition to personal injuries, accidents cause waste and can harm the company's reputation in the eyes of the public- LAGO CALENDAR (Contmuied from page 1) must have signed releases submitted to the Public Relations Department, stating that the person or persons have no objection to having their pictures used in the calendar 6. Employees of the Public Rel- ations Department are not eligible, to enter the competition. The depa t- ment. however. deserves the right to: use staff-taken pictures in the cal- endar if there are not twelve entries of sufficiently high caliber submitted Transpaiencies submitted will get the best of care while being examin- ed. Before mailing or delivering pic- tures to the Public Relations Depart- ment, photographers should be sure their names and addresses are clear- ly indicated on each photograph and container. There are no limitations to the number of photographs an individual can sell. There are also no restric- tions on size Anything from 35 amm to 8x10 inches is acceptable Pictures will be judged on the basis of focus, color, composition and subject Size will not enter into appraisals Mei 16 a worde estableci como I fecha final pa aplicacion pa renoba asistencia di beca di Lago pa anja escolar 1962-63 Fecha final pa aplica pa beca nobo ta Juni 16. Un apli- cante master worde aceptA door di un school acreditd y master entiega na Lago Scholarship Foundation co- pianan di su cifranan durante su ul- timo anja escolai plus on for-nu- larlo yend di aphcacion. Beca a worde dund pa di promer vez door di Lago Scholaiship Foun- dation na Augustus 1957 pa ania escolar 1957-58 Desde e tempo aki e fondo a duna asistencia na 158 participate. Estudionan na Holanda a word emprendi pa 108 recipiente E otro cincuenta studiantenan a es-h coge Estados Unidos pa nan studio a Tur correspondencia relacionA na e h progiama di beca mestei worde di- I rigi na L D. Dittle, secretario di e Junta Administrativo. Lago Scholai- ship Foundation, Industrial Relations Department Number di telefoon di_ Sr Dittle ta 3170 Foi nmlarionan di aplicacion lo ta dispomble pa medio 9 di oficina di Sr Dittle, April 16 y despues. AFTER MICH effort by a major oil company to reassure citizens of Stigsnaes, Denmark. that its pro- jected new refinery would be de- signed to fit aesthetically into the landscape, a Danish newspaper of- fered this amusing design for the new plant. DESPUES I)I hopi esfuerzo door di in compania grand di azeta pa asegura ciudadanonan di Stigsnaes, Dinamarca, cu su refineria nobo project lo pas esteticamente den e vista di paisaje, un corant Danes a ofrece e disenjo amusante aki pa e plant nobo. ril 7. 1962 a Deadlines for Applications For Lago Scholarships Set for May 16-June 16 May 16 has been set as the dead- line for applications renewing Lago scholarship assistance for the 1962- 63 school year. Deadline for applying for new awards is June 16. An ap- plicant must be accepted by an ac- credited school and must submit to the Lago Scholarship Foundation copies of his grades made during his last school year plus a completed application form before a scholarship grant can be made. Grants were first offered by the - Lago Scholarship Foundation in August, 1957, for the 1957-58 school year. Since that time the foundation has granted assistance to 158 reci- pients. Studies in the Netherlands have been undertaken by 108 reci- pients. The remaining fifty students chose the United States for their studies All correspondence relating to the scholarship program should be ad- dressed to L. D. Dittle. secretary of the Board of Administration, Lago Scholarship Foundation, Industrial Relations Department Mr. Dittle's telephone number is 3170. Application forms will be available through Mr Dittle's offices April 16 and after, Aplicacionnan pa Beca Di Lago Mester Worde Entrega Mei 16-Juni 16 I Ap April 7, 1962 ARUBA ESSO NEWS 1S Small Coi I6 In Proced *i- F, __ I- g L em ees v1 lpe s UTnde a ne a pa tment pa Ill po ings of ll enmplove npvald t., the wh thn, n employee e wlll be Lonflncd to f l.le the chm ."fins eases A'aoul Silay l handing, LAGO SF i in i L'cnene fon enplov t ihe new systenl e have til tonce ll Scafts of small ioin their pay envelope if s f all mpns also f eipal to ee losing within in rinployee w \vill he ti-ntlned tol : Ii\\llc the elim vins cases Arcoi] ten tent e flit Cemp)io: tlie new- system ha\ic tii Lcitloei 1 i i afts of small (,uin their pay envelope; iif small coins also i if cmiuiyt-ers lostni The Ionding off upward will not have a cumulative effect on the amount employees aie overpaid. Each month the shlght ovel payment will be balan ed off or adjusted in the person's estimated unilome tax Over- payients will be subtracted from the employee's tax This facilitates payroll handling m that net earnings are in terms of currency while the tax is a figure adjusted monthly At no time will employees be over- paid more than 99 cents - and it can be that much All cents or even a cent, if only one, will be rounded upward to the whole guilder In the tinal month of the year when the i company and employees must bal- ance off, 99 cents is the absolute maximum individual employees could have been overpaid The new pay statement put in use March 23 provides additional pay in- Stormation possible now with the use of new computers. The new pay statement of semi-monthly paid em- ployees includes types of earnings, total deductions and gross total earnings. Lago Comenda pa s Junior Achievement Hobennan trahador, miembrona representantenan di dos firma col Restaurant Maart 21 pa un present; un plachi a worde present na Vi conocimento di e hecho cu Lago a pany na San Nicolas. Un plachi si- milar a word present na E. Zadoks, kende a represent Aruba Trading Company cual a auspicia Pioneer Plastics Company na Oranjestad. Durante e reunion cr6dito a worde duna tambe na e conseheronan adul- to di e dos compananan y e sobre- saliente trahadornan. Marcial Ibarra, gerente di ventas di Pioneer Plastics, y Antonio Bryson, president di J. A. Manufacturing, a recibi e premionan principal pa ehecutivo junior. Pre- mionan di trahador a bai pa Urania Jermin, gerente di ventas di J. A. Manufacturing, y Jose Blom, direc- tor di Pioneer Plastics. Cinco di e seis conseheronan cu a recibi credit ta empleado di Lago. Conseheronan di J. A. Manufacturing Company tabata A. Theysen, R. V. Dorwart y J J. Halfaker. Consehero- nan di Pioneer Plastics tabata H. Steenhuizen, I. J. Chin y M. H. Hen- riquez. Tur ta empleado di Lago, ex- cepto Sr. Steenhuizen, kende ta traha cu Aruba Trading. Tanto J. A. Manufacturing Com- pany y Pioneer Plastics Company a worde liquid despues di a complete y bende cu exito cientos di florines di mercancia valioso. E compania di San Nicolas a ob- tene Fls. 1957.25 na venta di lam- pmnan atractivo. Despues di kita afor e suma cu ta worde paga di mas. Tur luna e suma chikito aki cu ta word paga di mas lo worde balanzd y ahustd den e suma calculd pa in- komstenbelasting di cada hende. Pla- ca pagA di mas 1o word kitA for di belasting di empleadonan. Esaki ta facilitA trabao di payroll en cuanto cu salarionan ta na florin mientras cu belasting ta e suma ahustA tur luna ariba papel. Ningun ora empleadonan lo wor- de pagA di mas cu 99 cents y e por ta e cantidad ei tambe. Tur cents of hasta un cent, aunke ta un cent sol, lo worde aumenta te un florin complete. Den e ultimo luna di anja ora compama y empleado mester ba- lanza cuenta, 99 cents lo ta e abso- luto maximum cu cada empleado in- dividualmente lo por a paga di mas. E papel nobo di pago cu ta worde usa for di Maart 23 ta duna mas in- formacion tocante di pago cu ta po- sibel awor pa medio di uso di com- puters nobo. E papel nobo di pago di empleadonan cu ta worde paga pa quincena ta duna sorto di pago, total !di deduccionnan y total di pago. u Actividad pa Haci Exito na Aruba n di Junta Consultativo di J.A. y nsultante a bini hunt den Astoria acion di premio. Durante e program, ce President F. C. Donovan en re- auspicia J. A. Manufacturing Com- gasto pa trabao y material y gasto- nan di operation, e compania a mun- stra un ganashi neto di Fls. 547.43. Di e total aki, Fls. 53.50 a worde paga na accionistanan den forma di tin dividend na efectivo di Fls. 0.25 pa cada accion pa e 214 cu tabatin afor. Pioneer Plastics, cual a fabric spielnan, tabatin ventas neto di Fls. 1338.25. Despues cu gastonan a worde kita, e compania a keda cu ganashi neto di Fls. 285.75. Dividend pa accionistanan tabata Fls. 0.25 pa accion pa e 181 accionnan afor. Tur dos compania a bolbe cumpra accionnan for di accionistanan na e valor di Fls. 1 pa uno. Tur placa sur- plus, despues cu acciones a worde liquid y dividend paga, a worde en- trega na Junior Achievement Advi- sory Board. E fondonan aki lo asisti e junta den formamento di otro com- panianan di J. A. cu en turno lo word liquid den seis luna di tempo. E movimiento di Junior Achieve- ment na Aruba a worde auspiciA con- juntamente door di Aruba Society for Mental Health y Rotary Club di Aruba. Un junta consultative, enca- bezd pa T. F. Hagerty, a maugura e movimiento na Aruba cu dos com- pania di expermentacion y dos firm consultative, Lago y Aruba Trading. completacion ta Jull 1. R.Boyack, A.Willis Nombra Division Superintendent Den Mechanical April 1 Robert E. Boyack y Allan T. Wil- lis a worde nombrA pa division super- intendents den Mechanical-Admini- stration efectivo April 1. Sr. Boyack, kende a worde pro- movi pa division superintendent- Crafts, a cuminza traha cu Lago Jan. 23, 1948, como junior engineer den Mechanical-Administration. Pa Jan. 1, 1954, el a ascended pa group head B-Craft Maintenance Engin- eering. El a worde promovi pa super- vising engineer-Planning & Engin- eering na October 1957. Na various occasion el a actua como division su- perintendent di Technical Admini- stration group y Storehouse. Sr. Willis, promovi pa division su- perintendent-Technical Administra- tion, a cuminza traha na compania Feb. 25, 1948, como junior engineer den Mechanical-Storehouse. El a worde promovi pa technical assistant y engineer promer cu el a word nombrA catalog supervisor na Juni 1952. Sr. Willis a worde promovi pa operations supervisor na Februari 1954 y supervising engineer-special assignment na Augustus 1958, tempo cu el a transfer pa Mechanical-Ad- ministration. Diferente vez Sr. Wil- lis a actua como zone supervisor, general foreman v superintendente di ns Give Way to Whole Guilder Construccion di un Centro Jre Th Rund r uvenil Ta Worde Auspicia ure That Rounds Pay Upward Pa Compania A Cuminza -- Construccion di tn centro juvenile .I a cuminza na San Nicolas. Ora e ta --- cla, e edificlo lo sirbi comunidad di f Aruba na e mes manera public cu SLago Sport Park, cual ta keda ime- -- -i. diatamente pariba di e centro juve- -- nil cu ta worde auspicia door di Lago. I E centro juvenile lo yena un nece- sidad berdadero den comunidad pa S I un lugar pa tur organizacionnan, '. L--- 1 -" -' *. gruponan y clubnan por encontra. E edificio lo tin salanan di conferencia, apartamentonan pa actividad y lu- NEW pay statement was put into use March 23. apartamentonan pa actividad y l- garnan di traha obra di man. Su di- recibo di pago nobo a worde usa dia 23 di Maart. senjo lo iclui espacio pa un audi- senjo lo inclui espacio pa un audi- 11, IT.el i, itorio dilanti un podio eleva. Oficina- no longer will Empleadonan di Lago no ta hanja torlo dcan un podio lev Oficina- in their pay en- placa chikito mas den nan envelop di nan lo ocupa un otro seccion di e w- Accounting De- pago. Bao di un sistema nobo di edifo hunt u fac adn di cediie, the eamn- pago di Accounting Department, pa- vator. es will be rounded go di tur empleado lo word aumentA Na pricipio, administration die ole guilder. Coins, Ite florin complete. Placa largA, anto, edificio y fhamento di uso die apar- tamentonan lo ta encargo di e secre- s' pay envelopes den envelop di pago di empleado loamentonan ta encargo e secre- ,uilders. worden aumentd pa florin. tario di Young Men's Christian As- ination of small Mientras cu elimnacion di placa sociation, kende lo tin su oficina den noting Department, chikito for di payroll ta reduce tra- e edificio nobo. Tambeta e intention t provides a con- bao di Accounting Department, e ta pa pone e edificio disponible pa even- vees as well With percura pa un conveniencia pa em-' tonan public En substancia, e project bao aus- mployees will not pleado tambe. Elminacion di placa En substance, e project ba aus ,,'mpyes I picio di Lago ta cria un facilidad cu, themselves with chikit o l reduce e posibilidad pa em- p Lago ta a n fa dad cu -. ien lo general, ta publhco y ta pa s tumbling out of pleadonan perde e placa aki den nan en general, ta public y ta pa SThe elimination envelop. bienestar public, y por worde usa The n sehno { -' . .. ic door di gruponan den comunidad se- lessens the chance E aumentacion di placa chikito aki oor s l no tin n effect acumulativo di gun nan ta desea. Fecha tentative di g coins lo no tin un efecto acumulativo di I 'V P-T **- - -- 3UL Storehouse. THREE TANKS HAVE NEW FEATURES PROMOTIONS A thinner steel plating and a more Plachi di staal mas fini y un seyo (Continued from page 1) efficient floating-roof seal are design mas eficiente pa dak flotante ta as- junior engineer. He was promoted to features of three gasoline storage pectonan di tres tanki pa gasoline cu technical assistant and engineer be- tanks being constructed in the tank ta bao construction den tank farm. fore being named a catalog super- farm. The tanks, in various con- E tankinan den various fase di con- visor in June, 1952. Mr. Willis was struction stages, will be completed struccion, lo worde completA mei- promoted to operations supervisor in by mid-year. They are replacements met di anja. Nan ta reemplazo pa February, 1954, and supervising en- for obsolete spheroid tanks. 'tankinan spheroid bieuw. gineer in August, 1958, when he Design requirements are met by E plachinan di staal mas fini, sin- transferred to Mechanical-Admin- the thinner steel plating one-six- embargo, ta satisface e requenmen- istration. At various times, Mr. Willis teenth of an inch thinner than stand- tonan di disenjo, no obstante cu nan acted as a zone supervisor, general ard plating because it will be ta un-dieciseis duim mas fini cu e foreman and Storehouse superinten- subjected to less corrosion. The plat- plachinan standard com cu nan dent. ing will be protected both inside and lo sufri menos corosion. E plachinan out by a coating of special Demet- ta worde protegA tanto paden como Junior Achievement ta un progra- cote paint over which regular silver pafor door di un capa special di ma bon estapleci na Estados Unidos paint will be sprayed. Demetcote over di cual verf regular y otro paisnan, specialmente pa sin-' Before Demetcote can be applied, di plata ta word gespuit. ja hobennan e sistema di empresa however, the steel must be scrupu- Uromer cu Demetcote por worde liber. Nan ta sinja door di haci. E lously cleaned by sandblasters until aplicd, sinembargo, e staal mester companianan di J.A. en efecto ta ne- it is free of rust and dirt. worde limpid a fondo door di sand- goshinan chikito. Nan ta select e The new floating roof seal has blasters te ora e ta liber di frusto y product cu nan tin intention di been proved out at Lago on one sushedad. traha, obtene capital door di bende- other tank. E seyo nobo pa e dak flotante a mento di acciones den nan compania, Two of the tanks, 753 and 756, worde prubA na Lago ariba un otro eligi oficialnan di compania, esta- will have a capacity of 54,000 bar- tanki. blece horarionan di operation, y ben- rels. They are ninety feet in dia- Dos di e tankinan, 753 y 756, lo de nan product cu campanja orga- meter and fifty-one feet high. The tin un capacidad di 54,000 barril. Nan niza di ventas. Generalmente Junior third tank, 723, has an 80,000-barrel tin nobenta pia di diametro y nan ta Achievement su companianan ta capacity. It is 110 feet in diameter cincuenta y un pia halt. Di tres worde liquidA despues di sets luna. and the same height as the other tanki, 723, tin un capacidad di Esaki ta haci cu gruponan nobo par- two. Contractors began constructing 80,000 barril. E tin un diametro di ticipa den companianan cu nan forma. the tanks at the start of the year. 110 pia y ta mes halto. IN VARIOUS stages of construction in the tank farm are three huge gas- oline storage tanks. The largest has a capacity of 80.000 barrels. All are floating-roof tanks. Because of spec- ial features incorporated in their design, the tanks can use a slightly thinner steel plating. New roof seals are more efficient in minimiz- ing the evaporation of gasoline products. DEN VARIOS fase di construction den tank farm tin tres tanki grand di gasoline. Esun di mas grand tin un capacidad di 80,000 barril. Tur ta tanki cu dak flotante. Pa motibo di aspectonan special incorpora den nan disenjo, e tankinan por usa plachi di staal mas fini y seyo di dak mas efi- ciente. 77- r ILI----L a3 Q __ ARUBA ESSO NEWS April 7, 1962 HRMS KAREL DOORMAN Seven hundred feet of proud Royal Netherla Navy aircraft carrier stood off the outer reef Oranjestad. Crewmen who chose to be on deck those not restricted below by duty looked over water at Aruba, the island they had just visited three liberty-packed days. The days were filled gaiety and excitement for the 1250 men of HRMS Karel Doorman. To reciprocate for the citement of shore liberty, the huge carrier, w berthed at the main Oranjestad Harbor pier, opened to an excited, curious and proud public was estimated that during the visiting hours of Doorman and its escort, HRMS Limburg, over 9 people visited the two ships. While here last month, the flight crew of carrier exhibited the uniqueness and versatility the ship's helicopters. At Princess Beatrix airp four of the eight 'copters normally aboard the D man demonstrated hovering, vertical take-offs landings, formation flying, hoisting, and how rescues are made. The carrier and escort left Aruba bound for o Squadron Siete cien pia di orguyoso di portaavion di Ma Holandes ta para pafor di rif na Oranjestad. Tr lantenan park na dek y esnan no ocupi cu tr tabata mira over di e awa dilanti Aruba, e isla nan a caba di bishita durante tres dia. E dia tabata yenk cu alegria y excitacion pa e 1250 h bernan di HRMS Karel Doorman. Pa reciproca excitacion di libertad na terra, e portaavion gra mientras e tabata mark na e pier grand na has Oranjestad, a worde habri pa un public ex curioso y orguyoso. A worde calculi cu duran oranan di bishita di Doorman y su escorted, HI Limburg, mas cu 9000 hende a bishita e dos ba nan. Mientras nan tabata aki luna pask, e aviadol di e portaavion a demonstra e estranjez y versa dad di e helicopternan di e bapornan. Na vlieg Prinses Beatrix, cuatro di e ocho 'copters nor mente a bordo di Doorman a demonstra param den aire, subimento y bahamento vertical, b mento na formacion, hizamento di hende for di t y con rescate ta worde haci for di lamar. nds island stops. After these visits the Karel Doorman --_ 1 -. f at was scheduled to visit the United States's East Coast ', -- and and berth briefly in Norfolk, Virginia, the location the of one of the United States's largest naval bases. ,f 7i -,_ . for From Norfolk, the Karel Doorman was to return to with its Den Helden naval base in the Netherlands. Short- L _ the ly thereafter, it was to be assigned to North Atlantic L - ex- Treaty Organization maneuvers in the Atlantic j' while Ocean. WM_ was Because of Royal Netherlands Navy participation t . It in international operations such as NATO, all plane the to plane, ship to plane to ship, and ship to ship )000 communications are in English. A requirement of Netherlands naval pilots is facility with the English the language. Even in practice maneuvers strictly within y of the Netherlands Navy, as with the Doorman and )ort, Limburg off Aruba, communication between ships is oor- done in English. Dutch pilots readying for take-off and from the Karel Doorman go over a cockpit check-off sea list that is in English. The Karel Doorman is the only Netherlands air- ther (Continued on page 7) r Visits Aruba rma E portaavion y su escorted a laga Aruba cu inten- " ipu- cion pa bishita otro islanan. Despues di e bishitanan abao aki Karel Doorman tabata pa bishita Costa Oriental - a cu di Estados Unidos y mara brevemente na Norfolk, - man Virginia, sitio di un di e basenan naval mas grand _ orn- di Estados Unidos. For di Norfolk, Karel Doorman na e thbnta na rpere s nn base naval Den Helder na Ho-- indi, if di citi, te e RMS por- man atili- veld mal- ento bula- erra, landa. Poco despues el ta bai tuma parti den manio- branan di North Atlantic Treaty Organization den Oceano Atlantico. Pa motibo di participation di Marina Holandes den operacionnan international manera NATO, tur comunicacion di avion pa avion, di bapor pa avion pa bapor, y di bapor pa bapor, ta na Ingles. Un re- quisito pa aviadornan naval Holandes ta facilidad den uso di idioma Ingles. Hasta den maniobranan di practice strictamento dentro di Marina Holandes, manera den caso di Doorman y Limburg dilanti Aruba, comunicacion entire bapornan ta na Ingles. Pilotonan Holandes preparando pa subi for di Karel Doorman ta repasa un list di check cu ta na Ingles. (Continua na pagina 8) THE ESCORT HRMS Limburg accompanied the aircraft car- rier in Caribbean waters. Alongside the carrier, a transfer of personnel was effected over lines connecting the two ships. E ESCORTE HRMS Limburg a acompanja e portaavion den awanan di Caribe. Canto di e portaavion un pasamento di personal a tuma lugar pa medio di linja. ~cy s, ~- L-, ' 0~~-- -- 'I 'K 44 -. A I ,1: : \p 7. 14162 NiiI 4., 5 ARURA ESSO NEWS I 4 IO lot"' TIVITIES are graphically depicted in this cluster of pic- the ship's twelve Trackers touches down, catches its tail arresting cable silIIIg across the flight deck, decelerates id folds its wings. The canted deck allows the plane that hbles to continue on, helow, rather than risk the possibility Ito the planes parked at the end of the flight deck, above. NAN I)I vuelo ta munstra graficamente den e series di ki. Un di e diez-dos Trackers di e bapor ta toca terra, di rabo ariba e cable di aguante ariba e dek, corre para lala. Inclinacion di e dek ta permiti e avion cu hera un pa sigui, abao, en vez di dal den e avionnan para. SIm mn A YOUTHFUL crew mans the Netherlands' aircraft carrier. Young men can enlist in the Royal Navy at age sixteen, and serve an interesting tour. UN TRIPULACION hoben ta maneha e portaavion Holandes. Hobennan por drenta Marina Holandes na edad di diez-seis anja. VISUAL SHIP to ship communications are made by sema- phore and blinker. The position of two flags, left, indicates a letter. Flashing light from lamp, right, indicates letter. COMUNICACION VISUAL di bapor pa bapor ta worde haci cu semafoor y luz. Posicion di e dos banderanan, robez, ta indica un letra. Luz brillando, banda drechi, ta indica letra. THE ARMAMENT of the HRMS Karel Doorman in- cludes ten 40mm antiaircraft guns. The guns are po- sitioned in wells which extend beyond the flight deck. E ARMAMENTO di HRMS Karel Doorman ta inclui diez canyon anti-aereo di 40 mm. E cayonnan ta posi- ciona den poosnan cu ta extended tras di e dek di vuelo di portaavion den awanan. THE POWER plant of the carrier is rated at 40,000 horse- power and is capable of propelling the Karel Doorman at a top speed of twenty-five knots. The ship is British made. E PLANTA di energia di e portaavion ta di 40,000 forza di cabai y ta capaz pa move Karel Doorman na velocidad maximo di binti-cinco nudo. E bapor aki ta trahi na Inglaterra. L --------- I .. r~ar~~ir---~-~h~C-~ -q_~- ^ J I ARUBA ESSO NEWS April 7, 1962 Tankero cu Ta Kibra Us Ta Furni Productonan pa Expedicion den Antarctic Un boeg cu ta kibra ijs ta casi mes until pa un bapor cu ta nabega den awanan tropical di Aruba manera un dek solar ta pa un trawler den arc- tlco. Tabata e boeg di kibra ijs di USNS Chattahoochee cu a hala aten- cion di hende riba e tanker chikito ora el a pasa haaf di San Nicolaas Maart 1. Miles di milla di awa di la- mar y blokki di ijs a worde cortA door dl e boeg di Chattachoochee, cu ta skerpl mantra un cuchiw, desde cu e bapor a pasa Aruba October anja pasa. Un unidad important den Operation Deep Freeze, e bapor ta trahando duro abasteciendo forza- nan military y di gobierno den antarc- tica cu gasoline pa avion, diesel pa tractor y vehiculonan pa transport personal. Durante e casi tres luna cou Chatta- hoochee a traha den e parti di mun- do remote aki cubri cu ijs, el a haci tres viaje entire Port Lyttelton, New Zealand, y McMurdo Sound y e masa continental di Antarctica. Den sa tankinan di carga durante mitar di e rond-trip di 5000 milla tabatin co- mo 30,000 barrel di product manera JP-4 jet fuel, gasoline pa auto y combustible diesel. Mescos cu e otro tankeronan kibrador di ijs promer cu ne, Chattahoochee tabata carga e alimento pa aparatonan necesario pa explore y pone anba mapa e region- nan den proximidad di zuidpool. A bordo di e bapor ora el a drent haaf di San Nicolas pa di dos vez ta- batin cuarenta tripulante cu apenas a pone pia na terra durante cuarenta y dos dia. Chattahoochee a bini de- recho Aruba via Panama Canal for di e region di ijs na su velocidad di diez-dos nudo esaki a tuma casi un luna y mitar pa cubri e ruta di 7610 milla. A Releva Nespelen A bordo tabatin tambe cinco hom- ber cu tabata involvi den Operation Deep Freeze desde 1958 tempo cu nan a releva USS Nespelen, un tankeio di US Navy cu tambe tin un boeg pa kibra Us. Na e tempo aki, y durante e pr6ximo tres anja, nan cinco a sirbi a bordo di USNS Alatna, un bapor similar na Chattahoochee. Tur dos tankero ta carga number di rio na Estados Unidos. E cinconan ta P. Gentile, captain di Chattahoochee; R. E. Bowker, se- gundo official; G. Delong, promer ayudante; F. Pagan, promer electri- cista, y J. Hamilton, steward. Nan a haci siete viaje pa McMurdo Sound ariba Alatna promer cu nan a barca abordo di Chattahoochee na Juni an- ja pasa. E ultimo bapor aki a reem- plaza Alatna cu awor ta traha ariba Islanan Hawai. Tur dos bapor tabata tambe den servicio Arctico. Despues cu Chattahoochee a word saca for di "flota morto" Juni 23, el a worde drechA y poni na e servicio Arctico pa Groenland. Mas despues den anja el a worde duna instruccion pa participa den Operation Deep Freeze den Antarctico. El a carga USA Expedition at South Pole Supplied D.. II:-..h l1l0 O IH.L-.----. -f ... i_ I Aruba pa di dos vez despues di un noochee's crew they were never fIt viaje director di 7610 milla for di Long Voyage IMcMudo Sound for more than four antarctica. E boeg special, robez, On the vessel when she slipped is ve all-enclosed even the unusual ta permit e tanker di p)usha door quietly into San Nicolas Harbor for ice pilot house that jnts up from di til montonf di Uj E structure the second time were forty crew- the bow is glassed in the men ariba boeg ta un casita for di cual members who had barely set foot on faced the rigors of the antarctic _. __ e bapor por word inaniobrA;. land for forty-two days The Chatta- weather for only brief periods during hoochee had come straight to Aruba unloading operations Svia the Panama Canal from the "ice" The ice pilot house, incidentally, azeta na Aruba Oct. 4 pa entrega rante bahamento di carga. - at her twelve-knot speed it took has identical steering controls to the na McMurdo Sound. Den e casita pa e waakdor di ijs, nearly a month and a half to cover master gear on the bridge. This fac- STrpulantenan di Chattahoochee mncidentalmente, tin e mes aparato- the 7610-mile great circle course. ilitates maneuvering the ship through tin diferente impresionnan di e con- nan di stuur cu tin ariba brug. Esaki On board also were five men who fields of pack ice tinente grand, casi completamente ta facility maniobramento di e bapor had been involved in Operation Deep Although the ship's bow is a true dera bao di incontable siglonan di ijs door di montonnan di ijs. Freeze since 1958 when they relieved icebreaker design, it is principally y nieve. E opinion general ta cu mas I Aunke stif di e bapor ta tralih the USS Nespelen, a US Navy fleet used to plow through loose pack ice parti di e inconveniencia a bini for specialmente pa kibra ijs, e ta worde tanker also equipped with an ice- at sea. Virgin ice fields, on the con- di e constant claridad di dia durante usA mayor parti pa pasa door di ijs breaker bow. At that time, and for trary, must be broken up by power- e lunanan di verano di December y los ariba lamar E camponan grand the next three years, the five served ful U. S Navy icebreakers to gain January. "No ta much frio e ora," di ijs mes mester worde kibrA door on board the USNS Alatna, sister access to antarlcti stations Captain Gentile a bisa. "Nunca e di rompe-hielos potente di U.S. Navy ship to the Chattahoochee. Both tan- temperatura a subi ariba diez grado pa por pasa bai na e stacionnan an- kers were named after rivers in the Special Plating ariba zero ora nos tabata aya e ta tarctico. United States The Chattahoochee has special bai te 124 bao zero durante lunanan Ploeg Over di IJs The five are P. Gentile, the Chatta- high-tensile steel plating an inch di invierno pero nmgun moment Chattahoochee tin plancha fuerte hoochee's captain; R E Eowker, thick and a bar stem on the bow a bira scur tampoco." special di staal tin duim diki y un second officer; G. Delong, first as- six inches thick. This enables the Papiando mas leuw tocante esaki, bara ariba boeg coal ta seis duimn sistant; F. Pagan, chief electrician, ship to pass safely through pack ice Captain Gentile, un ex-oficial den diki. Esaki ta haci cu e bapor por 'and J. Hamilton, room steward. They The vessel actually plows oei the U.S. Navy, a bisa, "Tabata e con- pasa bon door di ijs. E bapor ta made seven trips to McMurdo Soun'l ice which passes undei neath th- stante claridad di dia cu tabata pre- ploeg over di e us cu ta pasa bao di e on the Alatna before being assigned keel Huge blocks of Ke sometimes ocupa nos. Bo ta mira, nos tin cos- kiel. Blokki grand di ijs a veces ta to the Chattahoochee last June The damage a propeller. For this reason. tumber di bai drumi ora bira scur, causa danjo na e chapaleta Pa e latter vessel was taken out of the the icebreaker tanker is equipped pero nunca a bira scur den Antarc- motibo aki, e tankero tin dos chapa-, "dead fleet" to replace the Alatna with twin piopelleis Two Diesel en- tico, y asina nmgun di nos por a leta. Dos motor diesel ta furni un which is now working the Hawaiian gines furnish a total of 3411:r-ho,,se- drumi di berdad. Nos tabata keda total di 3400 forza di cabal pa move Islands Both vessels have been in power to power the 302-foot-long lamtA mas y mas laat y perdiendo e tanker di 302 pia largo. E captain the arctic service, also. tanker The captain said the ship mas y mas sonjo. Lama ta bruto aya a bisa cu e bapor lo ta asigna atrobc After the Chattahoochee was taken will be assigned to an arcti runl bao tambe, y esey tambe ta causa na servicio Arctico. from the "dead fleet" June 23, it after she reaches New York preocupacion." Segun nabegantenan di Chatta- was overhauled and assigned to the Accoiding to the Chattahoochee A Afortunadamente pa e tripulacion hoochee, Antarctico ta ofiece poco pa arctic run to Greenland Later in seamen, the antairctic offers little t,, di Chattahoochee nngun biaha nan atrae e turista cu ta desea comodi- the year it was given orders to join attract the gaitllc vailety tour st tabata na McMurdo Sound pa mas cu dad. No tin nada di mira sino e cla- Operation Deep Freeze in the an- Theie's nothing to see except glaring cuatro of cinco dia pareuw. Como e ridad produce pa e terrenonan grand tactic. It took on clean products ii i e fields, p.o ris ot snma tly-cladl bapor ta tur sera hasta e casita di is, pinguino, each6 di lamar y Aruba Oct 4 for delivery to Me- plenguins, pai tk of seals and schools pa e waakdor di ijs ariba stif ta cerria school di bayena "Si bo mira bon," Murdo Sound. .f killer whales Vhen you get igh cu glas -e hombernan tabata en- Sr. Bowker a bisa, "no tin ningun' Chattahoochee crewmembets ca'rr downi to it,' said IMr Bowki, frenta e rigor di e clima antarctico lugar manera cas, y, cas mi n o pori different impressions of that vas'1 "there's nu place like hliie, aid, b,%, na solamente breve neriodonan drll seran mas na veea continent almost entirely bulled un- I ian't \:ait to get back there THE ARCHITECTURE of Lago Hospital was slightly altered when the east wing was dis- mantled recently. The wing, section B, housed patients until 1953. After that, it was used for specialists' offices. Section B's facilities have been relocated in the newly-air conditioned section of the hospital. At right is a new view formerly blocked hy the section. fta, I - lrs"8- -- A At, in i E ARC'HITECTURA di Lago Hospital a word camnh;ii uI [poco rnl tiki iora t' hala hand pariha a Horde kibrai recientemente. E hala, conoci como Seccion 3. lahata contene paciente te 1953. Despues di esaki, e tabata worde usti comno oficina di specialist. E facilidadnan di Section B a worde estahleci awor den e section aire-condicionado noho di e hollptal. W El- ARUBA ESSO NEWS April 7, 1962 --si THIS ICEBREAKER-tanker, the \ IUSNS Chatlahoochee, stopped at SAruba for the second time after a direct 7610-mile voyage from the antarctic. The special bow, left, en- ables the tanker to push through |pack ice at sea. The odd structure Son the bow is an ice pilot station. E TANKERO aki cu boeg di kibra. ijis, USNS Chattahoochee, a pasa ,_1________r_~~__ lrll____l r- _1-DI I oy unique U S IceureaKer- Bow lanKer An icebreaker bow is about as useful to a ship plying Aruba's tropic waters as a sun deck is to an arctic trawler. It was the USNS Chattahoochee's icebreaker bow that lent an anomalous aura to the small tanker when she called at San Nicolas Harbor March 1. Thous- ands of miles of sea water and pack ice had been cut by the Chatta- hoochee's knife-like bow since the vessel had originally called at Aruba der countless centuries of ice and last October. An important unit in snow. The consensus is that most Operation Deep Freeze, the vessel discomfort came from the constant had been hard at work supplying mll- daylight during the "summer" itary and government forces in th months of December and January. antarctic with fuel for aircraft, "It's not very cold then," said Cap- Diesel tractors and personnel car- tain Gentile. "It never got below ten riers degrees above zero while we were During the nearly three months thee it's as much as 124 degrees the Chattahoochee served in that below zero during the winter months remote ice world, she made three but it never got dark either." voyages between Port Lyttelton, Elaborating on this, Captain Gen- New Zealand, and McMurdo Sound tile, an ex-officer in the U. S. Navy, on the antarctic land mass. In her said, "It was the constant daylight cargo tanks for half of the 5000-mile that bothered us. You see, we were round-trip voyage were some 30,000 used to going to bed when it was barrels of clean products such as dark but it never got dark in the JP-4 jet fuel, avgas, motor gas and antarctic so none of us could really Diesel fuel. Like icebreaker tankers sleep. We kept staying up later and preceding her, the Chattahoochee later and getting less and less sleep. was carrying the life blood of mech- The seas are rough down there, too, anzed equipment needed to explore and that can be quite a bother." and chart areas in proximity to th-. Fortunately for the Chatta- noocteh' crew te ARUBA ESSO NEWS lpril 7, 1962 Application Forms Due Peliculana April 20 for Lago Sport Di Public Park's Annual Olympiad Prisionero In addition to traditional Ltack and Departaments field events ;and cy(le laCes, the cas di Lago Io twenty second Queen's EButhday di film tambe Olmpiatd will feat e several open Pellcula di e fil events foi boys and girls Interspers- mento lo word ed with orthodo Ol mp:iad events at llna na e prise Lagu Spolt Park Apiil 2X will be a di e lina aki. pillow fight, girls' f.ia lace, sack aki ta instructi race and blind man's bluff tivo Nan ta ir Applications fti pilltircipatimn in clencia, espacio Olympiad events a.e requiredd for all licula di natural events and nilist be submitted no Disney y pelicul later than April 20 to R E A Mar- cisando ta word tin, secretary of the Lago Sport Park segm idad tamb Boaid, Admminstiation Building. The Lago a word .pplhation folnls may be obtained pellcula tur hln from Mr Maltin iut any othei board Pastoor F Leeu nenmbler di e prison, y pa In addition, participants must re- El ta di opinion gistei for events at the spoi t pal k mensual lo nun Al il 28 Deadline is 6 pm Olymplad recreativo cu el itiles and confirmation of application e tllnta te cine will be sent to applicants several dinariamente de days pi ot to the contests Dropped fiom their events this year .ile the pole vault and bload jump 'weight classes a A board ninlnbei attributed tiis to The contest. lack of interest and competition in poses, will start these field sports 6 p.m Weightlifting and body beautiful Olympiad app contests will be held again this year be obtained frol as part of the uove-all Olymplad con- zen. J. Bislik, J. tests Clean and jerk and two other ho, C Bislip, J olympic lifts will be the basis for V C Thomson, competition for lifters in seven Board members. n Munstra Door Relations pa nan na Dakota A di Relaciones Pulbli- extende su program pa prison na Dakota. motheek di e departa- e munstras un vez tur in cumlnzando na fin Mayoria peliculaanan vo y a la vez reccrea- nclui pelicula tocante y vuelo espacial, pe- leza produce pa Walt la di via3e De vez en e munstra pelicula di e e suplica pa munstra a na Dakota door di wenberg, almoezenier stoor di Misa Fatima. cu e piesentacionnan ienta e actividadnan ta encargi cu ne pa uenta personanan ot- teni, tt the April 14 event. and body beautiful at the sport park at location blanks may, m AI Reyes, J. Brie- Brokke, E E. Caril- I Kock, M. Kemp and all Lago Sport Park KAREL DOORMAN I (Continued from page 4) craft carrier, and it is outfitted for a special function within internat- ional forces The Doolman is not a strike carrier, but rather an anti- submarine or hunter-killer craft Air- craft aboard comprise twelve twin- engine trackers and eight 1500-horse- power helicopters. The latter has sonar as part of its detection gear, which can be lowered into the water while the 'copter hovers. The signals the sonar operator aboard the heli- copter receives are translated in terms of distance and depth of the enemy submarine and related to the carrier for Tracker action. The Trackers are able to take off from the carrier deck without assistance. When they are stacked up on the flight deck and take-off space is limited, the Track- ers can be propelled off the deck by a 160-foot steam catapult. Landing, the twin-engine planes employ the tail hook and arresting deck cables, which when connected decelerates the plane to a stop. Should the pilot miss the hydraulic connected cables stretched across the flight deck, he accelerates the plane's engines and becomes airborne again. Herein is the reason for the canted deck. Prev- ously, if a pilot missed the cables' and a crash net was not thrown up n time, it was possible for the pilot to plow his plane into the aircraft' parked at the far end of the flight deck On present day carriers like 20-Year Buttons Johan E. Kelly Alfredo C. Rafini Henry Gomes Encarnacion Boekhoudt Willy S. van Thol Rosendo de L. Croes Ricardo A. Frans Anselmo F. Figaroa Cresencio de Cuba Frederico V. Christiaans Julian Warner C&LE C&LE C&LE C&LE C&LE LOF LOF LOF Wharves Carpenter Garage the Karel Doorman, the canted deck directs the airborne plane away from the fore-and-aft deck where planes may be parked The first time the Karel Doorman visited Aruba in 1950, it did not have a canted deck. When it returned on her second trip in 1959, it had been modernized to include the canted deck. The Doorman, named after Admiral Karel W. F. M. Doorman, who perished with his flagship, HRMS De Ruyter, Feb. 28, 1942, in the battle of Java Sea, was obtained from the British Navy in May, 1948. Actually, the Karel Doorman which visited Aruba last month is the sec- ond carrier to bear this name. The first, also taken over from the Brit- ish Navy, went into service in March, 1946, served in Pacific waters until March, 1948, when it was returned to England. James A. Arrendell Maurits de Kort Israel Falcon Arthur E. Arndell Leonardo Werleman Gilberto Croes Jantje Werleman Thomas Solagnier Clement L. James Hyacintho Kelly Ciriaco Loopstok Oswald R. Leonard Michel Wernet Felix Hernandez Johan Werleman Garage Yard Yard Machinist Machinist Machinist Machinist Mech.-Admin. Paint Pipe Pipe Pipe Storehouse Storehouse Storehouse 10-Year Buttons Segundo Leon Pip. Miss Olivia T. Paesch Executive Office Miss Kathryn E. Hasse Medical Dept. Servio A. Antonio Lago Police Henk E. Reeberg Accounting Everaldo Arends Accounting Frits E. Maduro Accounting Roberto DUkhoff Accounting Rogiberto de Windt Accounting Marco L. Croes Accounting Hilarlo Billip Accounting Mrs. Gulllermita Koolman Medical Alex W. Tromp Medical John J. Maanster Engineering Genaro M. Quandt Acid & Edel. Willem A. A. Lacle Wharves Mario Tromp C&LE Jose Croes Accounting Casper D. Rasmln Accounting Carlos Z. do Cuba Ind. Rel. Simon van der Blezen Boiler Victor 0. Jacob Carpenter Pedro A. Dirksz Yard Jan H. Kock Yard Howard M. McMIIIIn Meah.-Admin. Patriclo Croes Paint Simon Gonzalez Storehouse Cletano M. Stamper Welding Emanuel A. Lynch Gen. Serv. - Maint. & Serv. Official American League Baseball Schedule for the 1962 Season APRIL NEW YORK BALT BOSTON WASH. CLEVER. CHICAGO DETROIT KAN.C. MINN. LA. APRIL JULY NEWYORK BALT. BOSTON WASH. CEVE. CHICAGO DETROIT KN.C. MINN. LA. JULY 9-M ...... .... ...... De ... ... At Waoh. ...... 9-M 5-Th .... AtChic.() ....... Det.(n) Bol (n) AICrev ) ..... 5-Th 10-Tu Bolt. AiN.Y. Cleve. ...... At Bost. LA. ...... Min. AtC. AtChic. -To 6-F Atnn.(n) AtDet.(n) AtLA.(n) AlKCn) Chic.(n) AClve.n) Bolt.() Wash.n) N.Y.(n) l Bost.(n) 6-F -W ...... ... Cive. De.(n) At Bst. AtWah.(i) Mn.(n) AtLC(n) -.. II.W 7-Sat AtMinn. AtD.t. AtLA(n) AIIKC.(n) Chic. AtClrve. Bolt. Wael n) N.Y. Bott.n) 7-Sot 12-Th Ds. .... LA AtnWash Minn. AtK.C. AIChic. 12-Tkh. 13-F AID0s. Post. AtBotf. AtClev. Wash. AtK.C.(n) N.Y. Chic.(n) LA. AtMinn. 13-F 8-Sun AtMinn. AtDef.(2) AILA. AtK.C. Cc.(2) AtCleve.(2) Blt.(2 Wash. N.Y. Bost. -Sun 14-Sl At Dt. Bae. At Bi. ACleve. Wash. AtK.C(n) N.Y. Chic(n) LA. AtlMin. 14Sof 9-M 1 ... ............ .... ...9 ........ .. ...... .. -M 10-To AL-STAR GAME AT WASh NGTON, D. C ALL-STAR GAME AT WASl NGTOI, D. C. 0-T 15-Sun AroDe. Cl. (2) AtBali.(2) AtCleve (2) Wah (2) AI K.C N.Y. Chic. LA. AtMinn. 15-Sun 11-W .... ..... ..... ...... .. ... II -W 16-Ml ..... .. ...... .t 16-M 12-Th AtLA.(n) Cloe.(n) Ati.C.C() AtMinn.(n) AtBoll.(n D) DAChic.(n) Bost.n) W.ah.(n) N.Y.(n) 12-Tb 17-To At cEl.(n) N. Y(n) At Clve.(n) At De. lol.(n) AtMinn. Wash. AtLA.ln) Chic. K.C(n) 17-To 13-F AtLA.(n) Clave.(n) AtK.C.(n) AtMinn.(n) AtBll.(n) Det(n) AtChic.(n) Bot.(n) Wash.() N.Y.(n) 13-F 8-W AIBol(n) N.Y.(n) .. AIDe .... At Minn. Wash. AtLA.() Chic. K.C(n) 18-W 14-Sat AtL. A. Cldve AtK.C. AtMnn. AtBals. Det. AChic. Best. Wash. -N.Y. 14-Sat 19-Th At Boll (n) N. Yn) De. .. AtMann. At Bot. At L.A. Chic. K.C. 19-Th 20-F AtWosh (n) ... Blt (n) K.C(n) ..... At Chic.(n) At L A.() Minn (n) 20-F 15-Sun AtK. C.2) AtCleve.(2 A Minn.(2) At L.A.(2) Bolt (2) D. AtChic. N.Y (2) Bo.(2) Wash (2) 15-Sun 2Sa Clv. AlWuh Ot. Ba. At N Y. K C. At Bo. AtChic. AtA.(n) Minn(n) 2-So At KC. ...... ...... AtL. ..... N.. .... W 16-M 17-T At Bostl.(n) At K. C.(n) N.Y (n) At Chic (l i AtMinn.(n) Wash (t-n) Al L. A.() Belt a) Cleve (n) DeLt(n) 17-To 22-un Clve (2) At Wash. De. Bolt. At N.Y (2) K. C (2) At Bot. AtChic (2) At L A. Minn. 22-Su 182-W AtBot. At K. C.(n) N Y. At Ch.c(n) AtMmn. Wash,(n) A L. A(n) Bai.n) Cleve. De n) 18-W 23-MA ... 23-M 19-Th At Bost. At K.C n) N.Y. AtMinn. At LA. Bolt (n) Clve. Det. 19-Th 24-Tu Chic. Mn n) Wash. A Bos. A L. Anl At N.Y. K.C.(n) AtDet.(n) At l.(n lve) 24-T 20-F Wash {n) A Minn.(n h(n) AtCN.hY(n) At .() A.B.(n). AtC.(n) D.) Bt(n) Cl..) 20-F 25-W Chl. Minn (n) Wash. AtBst. A L. A( At N.Y. K.C. AtDel. At o(n) Cleve() 25-W 21-sa Wash. AtMin. Chic. At N.Y. AtL.A.(n) Aiost. AtK.C.n) Dot.(n) Bolt. Cive.(n) 21-Sot 26-Th Mkan in) Wash. AtlBo t. A.LA. K.C. At Deo. AtBolt.(in) Clhve. 26-Th 27-F A Wash.(n K.C (n) AtChic.(n) N.Y.(n) Minn.{s ) Bst (n) LA.(n) 8lt.(n) AtCleve.(t) AtDet.() 27-F 22-Sun Wash(2) AtMinn. Chc. A N.Y.(2) AtLA. AtBost. AK. C. Del. Bolt. Cleve. 22-Sun 28-Sat At Wch. K.C.(n) AIChic. N.Y. Minn. Bost. LA. Bolt.(n) AtCleve. At De. 28-Sot 23-M ...... AiLA(n) ........... ...... Minn.) ...... D.(n) lt.(n) 23-M 29-Sun AtWsIh.(2, LK. AtChic.(2) N.Y:(2) tMnn.(2) Bost.(2) LA. Bolt. AtCIve.(2 AIDet. 29-Sun 24-Tu Bot.(n) AILA.(I-n) AtN.Y.(n) Chic.(n) At IC.(n) AlWash.(n' AiMinn.(n) Clve..(n) Dt.(n) Boll.(t.n) 24-T 30.M ...... ..... ..30-M 25-W Bos. AtLA.(n) AIN.Y. Chic.(n) AtsLC.n() AlWosh.(n AtMinn.(n) Cleve.() Det.(n) Bolt.(n) 25-W -26-Th Baot. AtN.Y. Chic.(nl) AWah.(n ... .. ...... .... ...... 26 MAY MAY 27-F Chic.(n) VC(n) AtWsh.L(n Bost.(n) Minn.(n) AtN.Y.(o) LA.(l) At Bolt(n) At Cve.(n' AtDet.(n) 274 1-To AtChi.(n) AlMinn. A Walh.[n) Bost(n) LALn) N.Y.(n) AtIK.C.() Dtf.{n) Bolf. AtCleve.n I.Tu 28-St Chic. LKC.(n) AtWasth.(n Bet.(n) Minn. AIN.Y. LA. AIBall.(n) AtClevo. AtDer. 28-St 2-W AlChics Atnn. AWiW.(n) Boasn) LA.(n) ) N.Y(n) At Cn) DoetI) Bolt. AtCev..ln) 2-W 29-Sou Chic() IC. AtWash. Bot. Minn.(2) AI.Y.(2) LA42) AtBol. ACle.(2) AtDt.(2) 29-S. u 3-Tn AtChs.n.s) At'Ninn. AtWh. Bots. N.Y.(n) AIK.C. DBt. Bl. .l 3-Th 30.M ALL4 TAR GAME AT WRIGLEY FIELD, CHICAGO ALL- TAR GAME AT WRIGLEY FIELD. CHICAGO 30-M 4-F AtLiA.(n) Chic.(n) AtK.Cn) A KC.() AUl Bo .(n) AMiles Cle .(n) DOt. lt.(n) 4-F 31-To AtWash.() Mnln.(n) .... .Y.(n) LA[n) ....... AteBolt.(n) AtCleve.(n) 31.-Tu 5-Sot Wash. At L.&(n) Chi,. AtN.Y. At K.C. At a. uAt Min. V. DotI. B 5-St ..... ...... -Sun Whi2) AILLA. Chsc.2) AtN. Y.(2) AtK.C(2) AtBost.(2) AtMinn. Cleve.(2) Det. Bolt. 6-Sou AUGUST AUGUST 7-M ....... .. ...... 7-M I-W AtWs.h.(t-n Min.(n) AtChik.[n) N.Y.(t-n) LA.(I-n) Bst.(n) K.C.(t-n) AtDet(t.n) AtBll.(n) AtClIe(t- T-W 8-Tu Bolt.(n) K.C(n) AtN.Y.(n) Chi (n) At Minn.(ni) AtWsh.(fn) AtA.(n) AtBill.() Clve.(n) Do(,( n) 8-Tu 2-Th Mnn.(n) Atic. ..... LA. Bot. K.C. AtDet. AtBall.(n) AtCleve. 2.Th 9-W Bost. K.C.(n) A N.Y. Ch: (n) AtMinn.(n) AtWash.(n) AtLA(n) AtBalt.(n) Cleve.(n) Det.(n) 9-W 3-F AtChic. LA.(n) Wash.(n) AlBoetl.() K.C.(n) N.Y. Man.(n) AtCleve(n) AtDet.(n) ABolt.(n) 3-F ;0-Th K C.(n) Chic. At Minn, AtWash. At LA. At Blt.(n) Clove. Det. 10-Th 4-Sat At Chic. LA.n) Wosh. AIBost. K.C. N.Y. Minn. AtCleve. AtDel. AtBolt.(n) 4-Sat 11-F AtsCve.(n) Wash.(n) ADeot(n) AtBolt.(n) N.Y.(n) AtLA.(n) Bst.(n) AtMmnn.(a) K.C(n) Chic.(n) 11-F 12-Sat AtCleve. Wash.(n) A Del. AtBalt.(n) N.Y. Att.A(n) Bost. AtMinn. K.C. Chic.(n) 12-Sat 5-Sun AtChic. L.A. Wash.(2) AtBost(2) K.C.(2) N.Y. Minn.(2) AtCee.(2) AtDet.(2) AtBol. S-Sun 13-Sun At Cl w 6-M Minn.(n) AIChict(n) .A (n) K.C.[n) ODt.(n) Bolt(n) A Clove.(n) At Wash (n) A N. Y.(n) At Bost.() 6-M 3-Mun A C .(2) Was. AIDet. At Bol. N.Y.(2) AtA. Bot. AtMinn. K.C. Chic. 13-Sun 7-Tu Minn. At Chic. LA. K.C.(n) Det. Blt. AtCleve. AtWash (n) AtN.Y. AtBost. 7-Tu 15-Tu At..... tn .t 14-M 8-W kB.t.(2) At IN.Y(2) Clev.(n) D et(n) AtBost.(n) LA.(t-n) AtWash.(n) Minn.(n) AtK.C.(n) AtChic.(t-n) 8-W I5-T At Bo() L(n) N.Y.(n) AtChic.(nK.C.(tn) Wash.n) Minn.[) Ateve.(n) A D.(n) AtBlt.(n) 15-Tu 9Th Blt(n) AtN.Y.(n) Clove. Dtl.(n) AtBos. L.A. AtWash.(n) Minn. AtK.C. AtChic. 9-Th 16-W AtBot.() LA.(n) N.Y(n) AtChic.(n) IKC.(n) Wah.(n) Minn. AtCleve.(n) AtDet. AtBolt.f) 16-W 10-F Det(n) AtBost.(n) Bol.(n) Clve.(n) AtWash.(n) AtK.C.(n) AtN.Y.(n) Chic.(n) AtL.A.(n) Minn.n) 10-F 18-F M (nnn ) AtBolt.(n) 17-Th I -Sot Dot. AtBit. Bolt. Cleve.(n) AtWash.(n) AtK.C.(n) Ai N.Y. Chic.n) AtLA.(n) Manr.(n) 11.St S.F "n.(n) AtCiic.(n) L(n) .C(.n) Dot(n) Balt.(n) AtCeve.(n) AtWahn) AtN.Y.(n) AtBost.() 18-F 19-Sot Minn. AtChic. L.A. K.C D.t. Bolt. AtCleve. AtWahh AtN.Y. AtBost. 19-S 22-Sun Dot. AtBoet. Bolt. Clve. AtWash. AIK.C. A N.Y. Chic. AILA. Minn. 12.Su A3-M AtMinn.(n) ...... AtLA.(n) ...... ...... ...... ...... N. Y (n) Bast(n) 13-M 20-"Sun Mnn.(2) AtChic() LA.(2) K.C(2) D 2) Balt.(2) AtCleve.(2) AtWash.(2, AtN.Y.(2) At8.(2) 20-Sun T4- AtMinn(n) Att.(I-n) AtL.A.(.n) AtK.C.ln) Chic.(n AtClevi.() Bll.) Woh.(n) N.Y.(n) S.-) 2-T 22-Tu ACne.(n) IC(n) inn.(n) Bolt(.) Det(n) AtChic.() AtBost.(n) AtWash.().... 21-M 15-W AtMinn.(n) ADet. AtLA.(n) AtK.C.(n) Chic.(t-n) Ataev.(t.n Blt. Wash.(n N.Y.(n) Bost(n) 15-W 223-T L.A (n) ACle(n) K C. Minn.(n) Slt(n) ..... AtBost. AtWosh.(n) AtN.Y.(n) 22-Tu 16-Th AtMnn. ...... ...... AtK.C. Chic. AtCl...... Wh. N.Y. ...... 16-Th 24-Th K.C. o(n) Mnn.n) LA n) AtChtn] Cleve.(n) AtBolt.(n) AtN.Y. ABest.(n) AlWosh.(n) 23-W 17-F AIK.C.(n) Cleve.(n) AtMinn.(t-.AtLA.(htn) AIBoll.(n) Dt.(n) AtChic.p) N.Y.(n) Bos.(f-n) Wsl.(f-n) 17-F 25-F Dt A.tBst.(n) (n) C. n) Atshn) ) nnA.n Aan) As. AtWash.(n) 24-Th 18-Sat A*KI.C(I) Clve. AtMann. AILA.(n) AtBoal. DeI. ArChic. N.Y.(n) Bost. Woai.(n) 1-Sat 25-F Dot(s) At Boss.(s) Belt(n) Cov.(s) At Wash (sI Mmns.(n% AIN.Y.(n) LY.(n) )AtChc.(n) AI)K.C.(n) 25-F 26-Sot Dot. AtBot. Bolt. Cleve.() AtWash.(n) Minn. AIN.Y. LA. AtChir. AtK.C. 26-Sot 19-Sun AtK. C. Clve. AtMinn. AtLA. AtBalt. De (2) AtChic.(2) N.Y. Bast. Wash. 19-Sun 20--SM At K.C. At Mint .-... .. N.Y. Best. 20-M 27-Sn De (2) At Bst. Bolt. Clove. At Wash. Msn.2) At N. Y.(2) L. A.(2) AtChic.2) At K.C.(2) 27-Sun 21-To At L. A (n) Chic (n) A K. C t(n) Atlinn.(n) At DesI(n) At BlTt(n) Cleve.(n) Besl (nl Wash.(n) N. n) 21-T. 289- A K. C() AtDt.() AtMisnn) AtL. A ) Cic At Clove.(n) aBol.() N.Y.{n) Bst.(n) Wash.() 28-M 22-W At.A (n) Chic(n) AtK.C.(n) AtMm.n.(n) AID.E. AtBolt.(n) Clove. Basl.(n) Wosh.in) N.Y.(n) 22-W 29-T. At K. C. Aot. At.Min At- L A. s. kit N.. Y. BoSt. Wash. 29-T 23-Th A L.A. At K. C. At IMsn.(n) AtDet- ...... Cleve. Brst. Wosh.in) N.Y. 23-Th 30- At (d-n lev.2) At L.A.n) (2 ) D ) Ch.(2) Wh.(2) N.Y.(d.n) Bt.) 30-W 24-F AtBo N.Y.(n) A e) ) AtLA.(n) Wah.(n) AtMinn.(n .C.(n) Ch (n) 24-F 31-Th .v.ln) ...... AtK.C.(n) AI l.(n) A Del. ChAc. Wash.(n) .... ...... 31-Th 25-Sat AtBolt.(d N.Y.(d-n) AtCIve. AtDet. Bost. AL.A.ln) Wash. AtMinn. K.C Chic.(n) 25-Sat Hess SEPT.SEPT g-Sot K.. At Ctve. Minn. L. A.(n) BaIt. At e. Chic. AtN. At Bost. AtWash.(n 1- At Bost(2) At Minn.(2) At Bat. At Wash in) At K.C(n) At Wash n) At K. C.(n) At Wash (n) A K. C.Cn) N Yn) LA(n) N.Y. LA. At Wah.(2) At N.Y.(n). AtN.Y. Basl.(n Bost. AtChic.(2) At K. C.n) At K C.(n) AtK.C.sn) At Mim.(n) AIMint Al". ... Son V'as.t"-,------------- AIMinn.(2) At Bost. At Bast. AN, ll. Atloot. A K.C. AtWash.(n) t L(n) AtWash.(n) AtLA.(n) A Chic.(n) Minn.(n) At Chic. Minn.(n) Chic. AlBol.(ln) At Ball{n) Minn.(n) Minn. At N. Y.(2) At Det. At Oct. N. Y.(s) N.Y. N.Y. At Chic.(n) ArChic.(n) AtChic. AtWash.(n) At Wasilh. i Ch .. t -.. .. ...1., nI -I .l 29-F C. Mans.n) AtChit. Clove. AtBa1lt(n) Atlbeost. AtWash.(n) AtN.Y. 30-Sat LA(2) DOt. K.C(n) At Clev.(n) K.C. K.C(2) AtChic.(2) .. Deisato.iokos-..r 's.II .. -... -e .ssi. l--. .-.v Minn. L.A (n) LA. LA.(2) II (dn)is Denotesdana dihPoamn. Ganme .1 rneadlte "At* e lice ins. SERVICE AWARDS Chic. Woe.(ks) Wash.n) Wah.(ln) At N.Y.(B) AtN.Y. AIN. Y(21 A, N. Y.(n) At Bost(n) At Best. AtWash.(n) *I Wash.(n) At Wash. N.Y.(n) N.Y.(n) Bot.(n) Bast. AtLA.(n) At L A.(a) AILA. Cleve.n) Clev.(n) Balt. Bolt.(3) BDe (n) Do .n) At Clve.(n) At Clve. At Cloev.(2) Aloll.(n) At Blt (n) At Dt.(n) At Dot. At Dot. Minn.(n) Minn. Minn. LAin) LA. A Blst. As Wash.(2) AtWaih.(n) At De.(n) At Dtl. At Bllt. At Minn(n) AtMinn. K,C.(n) K.C. Dt.(n) Def.(n) At Belt. Chic.n) AtCl.a2) AtN. Y.(2) AtWosh.in) ~r _ __ I __ _~ ___lr__ .xlr---- - r~7useeeeeiaec -Y- 1 ~ h I~~ ~_ ~ _ rA Gave.(2) Wash.(2) trt go~~' 1 IImP~.~p~NODmdT ARUBA ESSO NEWS April 7, 1962 GUEST OF honor at this retirement luncheon was Joseph Ismene, staff nurse I in the Medical Department. Left to right are Dr. G. G. Hendrick- son, Miss K. E. Hasse, Dr. J. B. M. van Ogtrop, T. M. Saltibus, F. Samp- son, Miss E. Radtke and Mr. Ismene. HUESPED DI honor na e comemento promer cu bai cu pension tabata Joseph Ismene, staff nurse I na Medical Department. Portret di Color Saca pa Empleadonan Solicita pa Calendar di 1963 di Lago Portretnan di color saca door di empleadonan atrobe lo forma part di e calendar di Lago. Diez-dos vista di Aruba lo ilustra e calendar di 1963 y lo worde escohi den un concurso conduci pa Public Relations Department. E portretnan saca door di empleadonan lo worde huzgA den un competition mescos cu e concursonan di calendar cu a produce e portretnan bunita pa e calendarnan, di 1959, 1960 y 1962. cion y t6pico. Tamanjo lo no word Un jurado departmental lo escohe tumA na consideration den evaluacion slides-nan di color y duna premio di di e jurado. FIs. 100 pa cada selection na em- __ pleadonan cu manda portret ganador aden. Slides di color di cualkier tamanjo, F.E. Griffin A Hanja munstrando cualkier obheto di Aruban n y tumA door di empleadonan di Lago OSIC 0 na Esso of esnan cu pension por gana pre- F. E. Griffin, anterior vice presi- mio. E concurso pa scohe e diez-dos dente ehecuitivo di Lago, kende a portretnan awor a habri y entrada- laga servicio di compania pa bira un nan ta worde aceptA te Mel 31. director di Iranan Oil Refining Comn- Seleccionnan pa e calendar lo I pany y gerente general di Abadan worde haci door di un jurado di Pub- Refinery, a worde nombra gerente lic Relations Department. general (refineriai d Esso Petroleum Company. Ltd. E transfer a drenta E Reglanan na vigor Maart 14. Sr. Griffin su of- E reglanan pa e concurso ta bas- cma ta na London, Inglaterra. tante simple: El a bai for di Lago Augustus 6, 1. Solamente transparencia origi- 1959, pa Iran despues di a traha na nal di full-color lo worde consider. Aruba pa trinta anja Sr Griffin ta- No manda aden negatief di color, bata vice president ehecutivo di prints pintA na man of mngun por- Lago for di December 1956, te dia cu tret di color geprint of public. el a bai. El a cuminza cu Lago Sep- 2. E transparencianan manda aden tember 12. 1929, como inspector di master ta di obhetonan di Aruba: azeta na laboratorionan di inspection. hende, vista, lugar of cosnan. 3. Solamente trabao mandA aden door di empleadonan of pensionista- nan ta worde aceptA pa consider- acion. Portretnan cu ta tuma part den e concurso mester a worde sacA door di e persona cu manda nan aden. 4. Transparencianan cumprd pa medio di e competition ta bira pro- piedad di Lago Oil & Transport Com- pany, Ltd. Mientras tur esfuerzo lo worde haci pa debolbe na nan donjo e transparencianan usA, esaki no por worde garantizA. 5. Portretnan usA den e calendar cu ta munstra personanan cu por worde reconoci mester ta acompanjA cu declaracionnan escrito na Public Relations Department, bisando cu e persona of personanan no tin nada contra pa nan portret worde usA den e calendar. 6. Empleadonan di Public Relations Department no por drenta e competi- cion. E departamento, sinembargo, ta reserve e derecho pa usa portretnan tumA door di e personal den e cal- endar si diez-dos entrada di suf- ciente alta calidad no worde mandA aden. Transparencianan cu worde mandbi aden lo haya mehor cuido possible mientras nan ta worde examine. Pro- mer di manda of entrega portret na Public Relations Department, foto- grafonan master ta segur cu nan number y adres ta claramente indica ariba cada portret y contenedor. No tin limitacion na e cantidad di portret cu un empleado individual por manda aden, of, na e cantidad cu un individuo por bende. Tampoco tin restriccion ariba tamanjo. Tur cos for di 35 mmi te 8 x 10 duim ta acep- table. Portretnan ta worde huzg. ariba base di focus, color, composi- Course in Architecture Will Give Useful Tips, Ideas to Home Planners Employees v/.L an eye toward buying or building a home are being offered a popular approach to ar- chitecture in a seminar to be held from May 14 through June 8. The course, being presented by the Sem- nar Committee, will be under the leadership of Prof John E Sweet of the Univeisty of Miami Professor Sweet, who has had wide business experience in private architecture practice and has been a consulting architect to various bus- iness and industrial firms, will pre- sent a course covering various basic architecture areas Included in his popular approach will be such areas as how to plan a house, how to read architect's drawings, utility consid- erations, what to look for in the way of good construction details, how to finance the project and determination of labor costs Two groups will be enrolled in the seminar and will meet ether on Mon- day and Wednesday evenings from 7:30 to 9:30 or on Tuesday and Thursday evenings during the same hours. Enrollment forms ale avail- able now at the Training Division, Industrial Relations Department, in the Administration Building. The tel- ephone number is 3375. Curso den Architectura Ta Duna Tips Valioso, Idea pa Trahador di Cas Empleadonan cu tin intenclon di traha of cumpra n cas lo hanja occasion di conoce varnos aspect di architectural den in seminar cu ta worde teni for di Mel 14 pa Juni 8. E curso, cual ta word presentA door di Seminar Committee, lo wor- de guiA pa Prof. John E. Sweet di Universidad di Miami Professor Sweet, kende tin n ex- periencia grand como architect y kende tabata consultant di various firm industrial y di architectural, lo present un curso cubriendo varios aspect basico di architectural Dos grupo lo tuma pai ti den e seminar y lo reuni sea ariba Dialuna y Diarazon anochl for di 7:30 pa 9'30 of ariba Diamars y Diahuebes anochi durante e mes oranan. Por hanja foimularionan di aplicacion na Tramn- ing Division, IR Department Karel Doorman ta e avion Holandes, y e ta funclon special dentro international Doorman taavion di take, pero bapor anti-submarino Aeroplanonan a bordo Trackers di dos motor copters di 1500 forza di nimco porta- reglA pa un di forzanan no ta un por- mas liher un of cazadoi. ta diez-dos y ocho heli- cabal. Esaki- nan tin sonar como pai ti di su apa- ratonan di deteccion, cual por word baha den awa mientras e 'coptei ta para keto. E senjalnan cu e operador di sonar a bordo di e helicopter re- cibi ta worde traduci den sentido di distancia y profundidad di e sub- marino enemigo y pasa pa e porta- avion asma cu e Trackernan por tu- ma accion E Trackernan por subi for di e dek sin asistencia. Ora nan ta parl ariba dek di vuelo y espacio ta limitA, e Trackeinan por woide tira for di un catapult di stem di 160 pia largo cu ta install ariba e dek di vuelo. Den bahamento, e aeroplano- nan di dos motor ta emplea e haak di rabo y cablenan di aguante ariba dek cu ta decelera e aeroplano rapida- mente Si e pilot hela e cablenan hydraulico pasa over di dek, el ta acelera motornan di e avion y ta bolbe subi. Esaki ta e motibo pa e nclinacion di e dek. Anteriormente reda protective no word benta na tempo, tabata possible pa e piloto por a dal den e otro aeroplanonan paiA na punto leuw di e dek di vuelo Ariba e portaavionnan di awendia manera Karel Doorman, e dek cu in- clinacion ta dirigi e avion bai for di 'e dek adilanti y atras unda por tin aeioplano para. Di promer vez cu Karel Dootnman a bishita Aruba na 1950, el no taba- tin tn dek inclin Doorman, yama segun Almu-ante Karel W, F M Doorman, kende a muri cu su harco di bandera HRMS De Ruyter. Feb 28, 1912, den e bataya di lamal di :Java, a woide obteni for di Marina Ingles na Mei 1948. Actualmente, Karel Doorman cu a bishita Aruba luna pasA ta di segunda po taavion I c ta carga e number aki E di pro- mer, tambe tuma ovei di Man ;ia Ingles, a drenta servicio na Maal t 1946, y a sn bi den awanan di Pici- fico te Maa t 1948 tempo cu el a Sword debolbi pa Inglaterra Formulario di Aplicacion Acepta te April 20 pa Olympiada Annual na LSP Ademas di eventonan traditional di atletismo y cychsmo, e di binti- dos olympiada na honor di Anja di La Reina lo present various event ablerta pa miicha hombei y millhet Hunto cu e eventonan di costtunbei na Lago Sport Pa k Api l 28 1o tin pelea di ci;siln.hi, corn memento den sa- co y con memento wowo maid Mester di aplicacion ,1p pIa t'iipa den tur eventonan (i e olympiada y nan nmester woi de mlnda aden no mnas laat (ci Aplll 211 t i.ad R E A. Martin, secletario di Lago Sport Palk Boa d, Adnnnistliation Bmilding. E fo nmilai iunan di aplicacion Ipo word obteni foi di SI Martin of (ilalkier ottLi mn enibio di e junta Adenmas. pal ticipantenan niestei tegistra pa e eventonan na sport park Apll i 28 E oi.i final ta 6 p n Rog- lanan di olNymlpiada y tonfiimacion di aplicacion 1 wolde mandA pa aptl- ,antenan valrios dia di antemanr E anja aki lo no tin btlamente di polstok ni salt, letlu Un lmientbro di junta a at ibuii esaki na falti di inteies pa e lamnnan aki Hizamento di peso y concursonan fysico 1o woi de teni e anja aki atrobe como pal ti di e olynipiada E cumpe- ticia di hiza peso, conpaiti den site clase di paso, lo tumra i]gal na Sport Park, cuminzando pa 6 p nl April 14 For-nmularonan blanco di aplica(ion por wolde obteni foi di M Reye.s J Bllezen, J Bislik, J Brokke, E E Cailho, C Bislp, J Kock, M Kemp y V C Thomson, tur nenmbronan di e junta di Lago Spoit Park. Schedule of Paydays Semi-Monthly Payroll March 16-31 Monday, April 9 Monthly Payroll fMa llh 1-:31 Ti.esday, Apiil 10 I SHORTLY BEFORE Abraham van Woerekom left the Lago Police Dep- artment for retirement he was feted with a luncheon. Left to right are H. Dibbets, H. van Keeken. Mr. Van Woerekom, F. W. Switzer, W. G. Spitzer and Mrs. H. Dibbets. UN POCO prome cu Abraham van Woerekom a kita for di Lago Police Department pa bai cu pension el a worde honra cu un comemento. Karel Doorman (Continua di pagina ) si tin pilot hera e cablenan y si un |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 57 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |