<%BANNER%>

DLOC



Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00596
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: March 24, 1962
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00596

Full Text












Esso


March 24, 1962

March 24, 1962 '--A, X"U" B


VOL. 23, No. 6


PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.


PRESIDENT W. A. Murray and Safety Division Head E. M. O'Brien
admire Lago's first place award in the 1961 National Safety Council
contest won with the company's record low frequency rate of 0.34. The
low rate earned Lago its sixth first place award and set an NSC record.
PIRESIDENTE W. A. Murray y Safety Head E. MI. O'Brien ta admira
Lago su premlo pa promer lugar den e concurso di 1961 di National
Safety Council. cual e compania a gana cu su frecuencia tan abao di 0.34.
E frecuencia reduce a gana pa Lago su promer lugar y a pone un record.


Process Opeiator Receives FIs. 1825

CYI Award; Amount Second Highest
For less than an hour's work, D. W. Marques, Process-Light Oils
Finishing operator, received a bonus of Fls. 1825. The bonus was in the
form 'of a Coin Your Ideas award, the second largest initial award
since the plan's inception in 1934. The record CYI award of Fls. 5000
went to C. F Bond in 1953.
Mr. Marques's ingenuity his


ability to recognize a process pro-
blem and arrive at a practical, eco-
nomical answer that will save Lago
nearly Fls 15.000 in a year's time -
also earned him the title of sugges-
ter-of-the-month. In addition, Mr
Marques will be eligible to receive a
supplemental award if Lago's sav-
ings through the installation of his
idea should amount to more than has
been evaluated. And inasmuch as the
company has announced that the
capital award jackpot for 1962 will
be five per cent of total company
savings on all CYI's adopted. Mr.
Marques also has earned a front-
row seat on the capital award band-
wagon
To win all these awards, Mr Mar-
ques came up with an idea that is
simple as well as ingenious thus
proving that a suggestion does not
have to be complicated to lead to a
major award
In essence, Mr. Marques suggested
the cross-connection of normal sweet-
ening plant rundown and kerosene
production lines Required to make
the economical installation were a
two-foot-length of fabricated pipe
and a single valve. Because of the
well-chosen location for the cross-
over, and by using Lago's hot tap
method, the installation was made


Henriquez Will Speak
At Final Engineers'
Club Seminar April 3
The last in a series of Engin-
eers' Club seminar discussions or
the chemical industries in Aruba
will feature Alderman O. S. Hen-
riquez. The island deputy in
charge of financial matters will
talk on the future plans of chem-
ical development in Aruba The
session will be held in the Lago
High School Tuesday, April 3, be-
ginning at 7:30 pm., and is open
to the public.
Mr. Henriquez' address will be
the fifth and final lecture on the
chemical industry in general and
Aruba in particular sponsored by
the Engineers' Club.


with very little interruption in serv-
ice.
Had Mr. Marques's idea called for
an expensive installation, his award
would have been lower as CYI pay-
ments are based on savings after
installation costs are deducted. An
idea that costs more to install than
it can possibly save the company is
necessarily rejected regardless of its
ingenuity.
In his job of carrying out pumping
orders, Mr. Marques became aware
that the eight-inch kerosine line was
Being used intermittently because of
changes in product blending meth-
ods. He was also aware of a reoccur-
ing bottleneck on the normal sweet-
!ening plant twelve-inch line. A pipe-
line from the Naphtha Fractionation
Unit had been connected to this line
in the vicinity of tank 354 to route
an NFU stream to the spheroid tank
(Continued on page 2)


Lago Earns


Rate in Nati

Refineria A Gana Prome

Lugar den Concurso di
National Safety Council
E frecuencia di seguridad di Lag
pa 1961, cual ta 0.34, ta tambe ms
abao cu nunca desde 1950 pa compa
nianan grand di petroleo cu ta con
peti den e concursonan di Nations
Safety Council. E information a)
for di division di estadistica di NS
a sigui pronto despues di e anunci
official di e cuerpo aki cu Lago a sa
promer den e concurso di grupo 9 p
companianan grand durante 1961.
Ora empleadonan a establece
frecuencia mas abao cu tur term
anja pasA, nan a mehora e record I
diez anja di Mobil Oil Company I
Southern California estableci na 196
E frecuencia di 0.38 di Mobil Oil
gana pe e promer lugar den e col
curso den grupo A. Lago a sali s
gundo e anja aki cu un frecuencia
0.70 cual tabata segundo solamenl
na su mehor anja anteriormente, e
ta 1957, e anja cu e frecuencia
Lago tabata 0.61.
Den e concursonan di Nation
Safety Council, Lago ta competi <
e companianan petrolero grand (
ta traha mas di 3,000,000 ora pa as
ja. Diez-cuatro compania a compe
den e categoria aki anja pasA y
establece un frecuencia promedio
3.22 loke tabata poco mas halto I
e frecuencia di 2.79 pa 1960. Frecuel
cianan durante e concurso di 19(
tabata varia di esun di 0.34 pa Lal
te esun di 11.85 pa number 14.
Ademas di gana e promer prem
di NSC, Lago a gana tambe e Prem
di Honor, su di diez-cinco, pa I
prestacion sobresaliente di seguridi
den industrial petrolero. E premio
promer lugar ta di seis cu e cor
pania ta gana. Promer premionan
worde gana na 1947-48 y na 194
1954, 1957 y 1958
Tempo cu Lago a terminal 1957 1
e frecuencia tan abao di 0.61 y t
promer premio, e compania a co:
memora su mehor anja door di pr


senta cada empleado un vulpotlood
"Cross" di alta calidad grab "Lago's
Best Safety Year-1957."
(Continua na pagina 2)


Lago Annuitant Harvests Boi
Probably one of the most abundant harvests of
maishi rabu in recent years was gathered this month
by Lago annuitant Adalbertus Willems. That Mr. Wil-
lems is one of Lago's most industrious annuitants is
another excellent probability. He has, besides the
maishi rabu yield, other crops and extensive aloe
workings to substantiate the assumption. But the eye-
catcher at the present is the maishi rabu.
Mr. Willems lives just around the corner, so to
speak, from Frenchmen's Pass. His neat little yellow
house overlooks a slight land indentation in which he
sows his maishi rabu. This year, his hard efforts were
rewarded with a bonanza. It seems there was just the
correct amount of rain tempered with the proper por-
tion of sun to produce what Mr. Willems says is one
of the most abundant yields he is able to remember in
his seventy-five years Neatly piled near his house, the
stack is about three feet wide, five feet high and
twelve feet long. The significance of the harvest is
not only in its abundance, but as Mr. Willems explains,
"there isn't as much maishi rabu grown today as was
grown years ago and therefore there is less opportunity
to see large harvests." "The young people don't grow
products the way their fathers did," he commented.
For Mr. Willems to set himself up as a comparison
or example for young people would be to give today's
youth an ideal goal. Mr. Willems embodies all the good
there is in industriousness. He thrives on activity, and
the delight he derives from fruitful effort has reward-
ed him with physical being and alertness of mind that
(Continued on page 8)


First Place, Sets New Low


onal Safety Council Contest


r Employees Will Receive Ball-Point Pen

To Commemorate Safety Achievement
Lago's record low 1961 frequency rate of 0.34 is also the lowest on
o record for major petroleum companies that compete in annual National
s Safety Council contests. This information from the NSC's statistics
i- division closely followed the council's official announcement that Lago
- had placed first in the 1961 National Safety Council contest in pet-


roleum manufacturing's group A for
entire companies.
When employees established the
all-time record low frequency rate
last year they bettered the record
that the Mobil Oil Company of
Southern California set in 1960.
Mobil Oil's 0.38 frequency rate earn-
ed it the 1960 NSC contest first place
award for group A companies. Lago
placed second that year with a 0.70
frequency rate which was second
only to its previous best safety year
in 1957 when a 0.61 rate was esta-
lished.
Fourteen Competed
In the annual National Safety
Council contests, Lago competes with
major western hemisphere petroleum
manufacturing companies that oper-
ate more than 3,000,000 manhours
annually. Fourteen companies com-
peted in this category last year and
established an average frequency
rate of 3.22 which was slightly higher
than the 1960 average rate of 2.79.
Rates in the 1961 contest ranged
from Lago's 0.34 to number 14's 11.85.
In addition to winning the NSC's
first place award, Lago has also
won an Award of Honor, its fifteenth,
for its outstanding safety perform-
ance in the petroleum industry. The
first place award is the company's
sixth. Top honors were won in the
joint years 1947-48 and in 1949,
1954, 1957, and 1958.
When Lago finished 1957 with the
then record low frequency rate of
0.61 and a first place NSC award,
the company commemorated its best
safety year by presenting each em-
ployee with a high-quality Cross
mechanical pencil on which was en-
graved, "Lago's Best Safety Year-
1957."
The company's new record safety
year will also be commemorated.


intiful Crop of Maishi Rabu



IWOeta M sif


LA"iU ANNUITANT Adalbertus Willems kneels in
the midst of a lush pumpkin and maishi rabu harvest.
The 75-year-old Mr. Willems is an active worker, and
tends, besides his farmlands, extensive aloe fields.
PENSIONISTA DI Lago Adalbertus Willems ta saak
mei-mei di un cosecha bondadoso di pampuna y
maishi rabu. Maske el tin setenta y cinco anja di
edad, Sr. Willems ta un trahador.


Every Lago employee will receive a
Cross ball-point pen at special safety
talks Monday, March 26, when super-
visors will present highlights of
Lago's best safety year. The pens are
also engraved with a message intend-
ed to remind employees of the honor
their individual safety actions have
earned the company. On the pen is
engraved, "1961 Lago Safety Award."
Employees should be aware when
they receive this quality safety pre-
mium that Lago achieved its best
safety year primarily because of the
safe work habits of each individual
worker. The safety program at Lago
is professionally planned and man-
aged. It is backed 100 per cent by
the executive committee. But man-
agement is fully aware that without
the individual attention to safety
paid by each employee, the program
would lose much of its effectiveness.
The excellent safety attitude of
Lago's employee force continues to
make Lago's refinery the safest in
the free world.

Cantidad di Oloshi pa

Servicio Aumenta Door

Di Graduadonan di LVS
Diez-dos hoben a drenta Lago Voc-
ational School hunto binti-cinco anja
pasA. Nan tabata forma un segment
grand di e klas di 1937. Dos siman
pasd durante entrego mensual di
oloshi pa binti-cinco anja di servicio,
e mes hombernan, un cuarto siglo
mas bieuw, a worde present oloshi-
nan di oro en aprecio pa nan servicio.
E graduadonan di LVS kende a re-
cibi oloshi tabata Johannes Croes,
Machinist; James G. Muller, Yard;
Vicente C. Figaroa y Gabriel A.
Henrquez, Pipe, y Miguel Jacobs y
Juan de Cuba, Storehouse, tur di
Mechanical Department; Laureano
Geerman, Lab. 1; Clemente Zievinger,
Lab. 2, y Julio Croes, Engineering,
tur di Technical Service Department;
Damian Tromp di Executive Office,
y Joseph T. Vrolijk di Process-LOF.
E di diez-dos miembro di e klas, Juan
Tromp di TSD-Lab. 1 no por a
atende e presentation.

Dos Otro Graduado
Aumentando e cantidad di reci-
pientenan tabata dos otro graduadc
di LVS, Gilberto Webb. Mechanical-
Carpenter, klas di 1935, y Louis E.
Peterson, Mechanical Instrument,
klas di 1936.
Otro empleadonan cu a cumpli
binti-cinco anja di servicio y cu a
hiza e total di oloshnan di oro pre-
sentA na 1030 tabata Daniel Werle-
man, Cracking & Light Ends; Ruben
A. Muller, Ambrosio Werleman y
Peter C. Johnson, Receiving & Ship-
ping, y James L. Hassell, Acid &
Eddleanu, tur di Process Department;
Ignacio Maduro, Transportation; Ti-
moteo S. Boekhoudt y Crismo Ma-
duro, Carpenter; Francisco Boek-
houdt, Machinist, y Floriano Geer-
man, Mason, tur di Mechanical De-
partment; Marcelo Kock di Account-
ing Department, y Pedro E. Win-
klaar di Marine Department.


iA--
1 ~Ph


*I


a


L -


P_ 7


---- -- x.-


A I l I


- -








z ARUBA ESSO NEWS


March 24, 1962


ARUlBA(&NssoNWr

Printed by the Araba Drukker. N.V.. Neth. Ant.
PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY. AT ARUBA, NETHERLANDS
ANTILLES, BY LAQO OIL & TRANSPORT CO., LTD.


MEM Oi .


C


al -'-


A BALL-point pen commemorating Lago's 1961 record safety year will
be presented to all employees March 26. The pen matches the pencil
given for Lago's 1957 safety achievement.
UN PEN di ball-point pa conmemora Lago su mih6 anja di seguridad
1961, lo word present na tur empleado dia 26 di Maart. E pen ta pas cu
e potlood cu a word presents pa seguridad alcanza pa Lago na anja 1957.



Concurso di NSC
(Continua di pagina 1) honor cu nan accionnan individual di
E anja di record nobo aki tambe seguridad a gana pa compania. Ariba
lo word conmemora. Cada empleado e pen ta grab "1961 Lago Safety
di Lago lo recibi un Cross ball-point Award."
pen pa pas cu su potlood durante Empleadonan mester ta consciente
charlanan special di seguridad Dia- ora nan recibi e premio di calidad
luna, Maart 26, ora supervisors lo aki cu Lago a obtene su mehor anja
present puntonan saliente di e me- di seguridad primeramente pa mo-


nor anja di seguricaa na Lago. r.
pennan tambe ta grab cu un men-
saje pa record empleadonan di e

S MAROUES'S CYI
(Continued from page 1)
field. Because of changes in process
methods and customers' product re-
quirements after this connection had
been made, it became necessary to
use the normal sweetening plant line
to pump oil intermittently from the
transfer pumphouse through this
same NSP line. During this pump-
ing it was necessary to reroute the
NFU stream to other tankage which
was an undesirable practice.
By incorporating Mr. Marques's
idea, oil can be pumped through the
western end of the NSP line via the
short connection into the kerosine
production line to the spheroid tank
field. This leaves the eastern end of
the NSP line free for the uninter-
rupted rundown of the NFU stream.
The process operator's idea also
will permit increased pumping rates
which will expedite preparation of
certain gasoline blends. When rush
orders are being prepared, this can
result in a reduction in a ship's delay
time which adds a significant saving.
In February, there were fifteen
suggestions accepted. Awards totat-
ed Fls. 2355.

F. L. Groeneveldt
Fernand L. Groeneveldt, 60,
machinist B in Mechanical-Mach-
inist, died March 16 at Lago Hos-
pital following a short illness. The
deceased, born Feb. 21, 1902, in
St. Martin, joined Lago slightly
more than twenty-two years ago.
He is survived by a daughter.


Lago Welder, Clerk Receive Thirty-Year

Awards at Ceremonies Held March 14
A man who likes to work high in the sky and a well-known figure
among Seroe Colorado residents were honored for their long Lago
service as they sat facing members of management staff at a special
March 14 ceremony.
Highlights of the careers of Camille A. Pantophlet. welder A in


Mechanical-Metal Crafts, and Hen-
drik F. E Helman, maintenance
clerk I in General Services-Admin-
istration, were revealed at the meet-
ing by department heads of the
thirty-year employees.
In behalf of Mr. Pantophlet, Mech-
anical Superintendent J. R. Proterra
said the thirty-year award recipient
had gained a lot of tank welding ex-
perience since he transferred to Me-
tal Crafts in 1954 when dry dock
operations were severed. "He likes to
work with the birds," Mr. Proterra
quipped. "Camille enjoys working on
tall stacks and has no fear of alti-
tude. Besides, it's breezy up there and
not quite so dusty."'
Mr. Pantophlet started with Lago
Jan. 19, 1931, as a yard laborer. In
February, 1932, he went to the dry
dock operation in the Marine De-
partment as a painter. There he
learned such jobs as scaler, pipefit-'
ter, boilermaker and welder. This led
to his transfer to Mechanical-Metal
I ft ld 1 1


was a former football regular and
had given up that sport for guitar
playing and dominoes. A devoted
family man, said Mr. Shirley, Mr.
Helmen could field both a boys' and
girls' basketball team as he has five
boys and five girls.

Welder, Klerk Presenta

Emblema pa 30 Anja di

Servicio Dia Maart 14
Un homber cu ta gusta traha halto
den laira y un persona bon conoci
entire residentenan di Seroe Colorado
a word honra pa nan largo servicio
na Lago mientras nan tabata sintd
enfrentando miembronan di manage-
ment staff durante un ceremoma
special Maart 14.
Puntonan saliente di careranan di
Camille A. Pantophlet, welder A den
Mechanical-Metal Crafts, y Hendrik
F. E. Helman, maintenance clerk I
den General Services-Administration,


C. A. Pantophlet
I L


tiDo ia e costumbernan ac segunridaj ra as a wUe er i Jcto e, a worde relate na e reunion door di "-
di cada trahador individual. E pro- 1954. He was promoted to welder A hefenan di departamento di e em- '
grama di seguridad na Lago ta pla- in June, 1956 When Mr. Proterra pleadonan aki.
nea y maneha profesionalmente. E tin pointed out that M. Pantophlet was Tocante Sr. Pantophlet, MechanicalH.F. Hmen
clen por ciento di respaldo di direc- once an ardent cricket, baseball and Superintendent J. R Proterra a bisa
tiva ehecutivo. Pero directive ta re- soccer player but had recently turned u e recipient aki a obtene un a u yamaor geneal-
aliza plenamente cu sin e atencion spectator, the award recipient aptly mente ta hac ta, "Ta bo t'ey,
enorme experilencia ch weldo taiHer
individual na seguridad paga door di replied, "I can't make it any more" desde cu el a transfer pa Metal henry
cada empleado, e program ta perde His principal hobbies now are fish- rafts na 194 ora operaconnan di cuminza taa na Lao
hopi di su eficacia. E excelente acti- ing and photography. d d Aug. 17, 1932, como Janitor den ho-t
tud di segurdad di e empieadonan General Services Superintendent hunt u parja" Sr. Proterra a bisa pltal, Sr. Helmen a move basta hope
di Lago ta sigtu haci refineria di N. M. Shirley said that Mr. Helmen's "Camille ta gusta traha arba schoor- oend promer cu el a establece den
Lago esun di mas seguro den mundo position as maintenance clerk I has steen halto y no tin temor di haltura. General cer lces. El ctata den Gas
liber. made him a well known and well Ademas, ay riba ta fresco y no tin lant como labyuer, comisario como
AthougIht of figure among community Aa r tfr ynt laborer y den carpenter claft como
P. De Cuba, F. A. Ciciuia householders. "Clerk I is quite a res- nto so" helper B. El a transfer, pa General
T possible position in the department's Sr. Pantophlet Services-Commissaries como cold
n Flga Penasiognista said. "Henry's telephone has lots of Jan. 19, 1931, como yard laborer. Na el a yega na ser operations appren-
Drenta Fila Pensionsta openings on the other end where re- Febluari 1932 el a bai dly dock den twice cleik A Den muvecionnan sub-
Pensionamento lo cuminza April 1 quests for materials and services for Marine Department como verfdo. secuente Sr. Helmen a tiaha na Lago
pa Pablo De Cuba, dockman den bungalows originate" Aya el a slnja trabaonan manera Commissary y station di serviclo di
Process-Receiving & Shipping-Whar- Mr. Shirley went on to say that scaler, pipefitter, boilermaker y wel- compania. El tabata checker di ter-
ves, y Felipe A. Cicilia, paint yard- Mr. Helmen is so well known that der. Esaki a result den su transfer reno di sport den Operations Division
man den Mechanical-Carpenter the first statement a caller makes is pa Mechanical-Metal Crafts como te tempo di su promocion pa section
Sr. De Cuba a cuminza cu Lago generally, "Is that you Henry?" welder B na October splica cu un head-Spoits Areas na 1953. Su trans-
Juli 27, 1937, como laborer B den After joining Lago Aug. 17, 1932, tempo Sr. Pantophlet tabata un ar- fernmento pa General Seivices-Ad-
Mechamcal-Yard. Pa 1943 el a avan- as a janitor in the hospital, Mr. Hel- diente hungador di cricket, baseball ministration como maintenance clerk
za pa pipefitter helper B den pipe men moved around quite a bit before y futbol, pero recientemente a bin' I a bini na 1954.
craft. El a transfer pa waaf na 1944 settling in General Services. He was un miron, e recipient a contest Sr. Shirley a bisa cu Sr Helmen
unda el tabata wharfinger y process in the Gas Plant as a laborer, cor- aptamente, "Awor mi no por mas antciiurmente tabata un bungador
yardman. Sr. De Cuba a word pro- missary as a laborer, also, and the Awor su principal hobbynan ta pli- regular di futbol, y awvor a laga e
movi pa dockman na April 1956. El carpenter craft as a helper B. He camento y fotogratia. sport aki pa toca guitar y hunga
tin idea di retire na su cas na Aruba. transferred to General Services-Com- General Services Superintendent domino. Sr Shllley a bisa Sr Helmen
Sr. Cicilia tabata emplea door di issaries as a cold storage helper A in N. M. Shirley a bisa cu Sr. Helmen por aispica un cquipo di basketball
Esso Transportation Company, Ltd., 1937 and by 1947 had risen to an su position como maintenance clerk femnmna y iin masinlime
for di Mei 1935 te tempo cu el a pasa operations apprentice clerk A. In I a hacie'le bon conoci y bon mirA
pa Mechanical-Carpenter Aug. 30, subsequent moves Mr. Helmen served entire residentenan di Seroe Colorado. F. L|. G*oencevell d
1954. For di un empleado maritime, at Lago Commissary and the corn- "Clerk I ta un position di basta crs- Feinnd L Gineneveldt, 60
u o sabildad deun divisioA n di mantFe- e


cu un interupcion oen servicio di diez panys service station. He was a
anja, el a bini terra den division di sports field checker in the Operations
carpinter y no tabatin mas interup- Division until his promotion to sec-
cion di servicio. El a worde promovi tion head-Sports Areas in 1953. His
pa yardman na October 1954 y a transfer to General Services-Adminl-
avanza e siguiente anja pa paint station as a maintenance clerk I
yardman. Despues di retira otro luna, came in 1954.
el tin intencion di regresa Bonaire. Mr. Shirley said that Mr. Helmen


necion di e departamento," Sr. Shi'-
ley a bisa. "E telefoon di Henry tin
hopi apertura na otro banda inda
suplica pa material y servi lo pa e
casnan ta original "
Sr. Shirley a sigut bisa cu Sr Hel-
men ta asina bon conoci cu e promer


machinist B den Mechanical-Mach-
mist, a nmrlt Maiart 16 na Lago
Hospital despliie di iin cotto en-
fernedad. E defunto, kende a nace
Feb 21, 1902, na St. Maarten, a
cuminza tiaha na Lago poco mas
cu binti-dos anja pasA


LAGO'S BOARD of Directors was host to three members of the Netherlands Antilles Coun-
cil of Ministers for a day-long visit last month. The three had been unable to attend the
special information session for ministers in early November. President W. A. Murray passes
on pertinent facts about Lago to F. B. Tromp, center in left photo, and C. D. Kroon. A
product display at the Combination Units is shown to the ministers, center photo, by J. Lan-
dau. With Mr. Murray on a tour of Lago's newest finger pier, right photo, are, left to right,
Ministers Isa, Tromp and Kroon.


LUNA PASA, tres ministry di Antillas Neerlandes a hishita Lago pa un dia. E tresnan aki
no por a asisti na e session especial information pa ministionan na principle di November
anja pasa. President W. A. Murray ta combersa cu F. B. Tromp. centro den foto hand
robez, y C. D. Kroon. Un exhibition di product na Combination Units ta worde munstrai na e
ministronan, foto mei-mei, door di J. Landau di e Process-Cracking and Light Ends. Cu Sr.
Murray bishitando e finger pier mas nobo di Lago, foto banda drechi, ta, di robez pa drechi,
Ministronan Isa, Tromp y Kroon.


--A


I 1 _0171









2 March 24, 1962 ARUBA ESSO NEWS 3



llm Operator di Process-LOF A


AFTER MAKING field sketches and selecting the best DESPUES DI traha sketch den field y scohe e mehor
possible site for a cross-over on NSP and kerosine sitio possible pa un conexion di cruz ariba linjanan di
production lines, D. W. Marques, Process-LOF oper- NSP y kerosine, D. W. Marques, Process-LOF oper-
ator, works up his suggestion on an official CYI form. ator, ta scirbi su idea ariba un formulario official.


S -. A a fl


I I --


Colecta i-s. 182I pa iaea
Pa menos cu un ora di trabao, D. W. Marques, Process-Light Oils
Finishing operator, a recibi un recompensa di Fls. 1825. E recompense
tabata den forma di un premio di Coin Your Idea, e segundo premio
inicial den tamanjo desde cu e plan a cuminza na anja 1934. E premio
di mas grand di CYI te awor tabata di Fls. 5000 y a corresponde na
C. F. Bond na anja 1953. E inge-
niosidad di Sr. Marques su abili- pia y un solo valve. E instalacion a
dad pa reconoce un problema di worde haci mientras tur dos linja
process y yega na un contest prac- tabata na uso.
tico y economic cu lo spaar pa Lago Si e idea di Sr. Marques tabata
casi Fls. 15,000 den un anja di ter- requeri un instalacion costoso, su
po tambe a gana p'e e distinction premio lo tabata mas abao pasobra
di a original e CYI di Luna. Ademas, pagonan pa CYI ta basa ariba spaar-
Sr. Marques lo ta eligible pa recibi mento despues cu costonan di instala-
un premio adicional si loke Lago cion worde kita af6. Un idea cu ta
spaar door di instalacion di su idea ta costa mas pa instala cu e por spaar
mas cu loke a worde calculA. Y como compania naturalmente ta word
compania a anuncia cu e "jackpot" rechazA no obstante cu e ta un bon
pa premionan mayor di CYI pa 1962 idea.
lo ta cinco por ciento di spaarmento Den su trabao di trata cu orden
total di compania ariba tur CYI nan pa pomp, Sr. Marques a realize
adopt, Sr. Marques a sigurA tambe cu e linja di kerosine di ocho duim
un bon lugA den e competidornan pa no tabata worde usa cu frecuencia
premionan mayor. pa motibo di cambionan den metodo
Pa gana tur e premionan aki. Sr. nan di mexcla product. Tambe
Marques a bini cu un idea cu ta tabata sabi di e dificultad cu ta ma
simple y a la vez ingenioso, compro- nifesta su mes cada vez di nob
bando asina cu un idea no mester ta ariba e linja di diez-dos duim di nor
complica pa recibi un premio grand. mal sweetening plant. Un linja di tu
Sr. Marques a sugeri un conexion bo for di Naphtha Fractionation Urn
di linjanan normal na sweetening a worde conectA na e linja aki del
plant y linja di production di kero- vecindario di tanki 354 pa pasa
sine. Pa haci e instalacion economic flujo di NFU pa tankinan spheroid
tabatin mester di un pida tubo di dos (Continua na pagina 7)


1




t
n
e
I.


MR. MARQUES reviews his sug-
gestion with his supervisor, Shift
Foreman A. G. Turner. After it
was endorsed by Mr. Turner, it
went to Process Foreman T. R.
Burton, right, for evaluation.
SR. MARQUES ta repasa su
idea cu su jefe, Shift Foreman A.
G. Turner. El a bai pa Process
Foreman T. R. Burton, banda
drechi, pa evaluacion.


~.---


/(4


THE IDEA was also investigated by a member of the CYI Committee.
In Mr. Marques's case, his suggestion was checked by J. Landau who is
shown presenting it to other members of the committee.
E IDEA a worde investigate tambe door di un miembro di Comiti di CYI.
Den caso di Sr. Marques, su idea a worde gecheck pa J. Landau, kende ta
munstrA aki presentando e na otro miembronan di e comite.


SOON AFTER his suggestion was
k accepted, Mechanical Department
craftsmen began "hot tapping' the
kerosine production line, left.
PRONTO DESPUES cu su suger-
encia a worde acepti, hendenan di
Mechanical Department a cuminza
i cu e trabao di "hot tap" ariba e
linja di kerosine, robez.

THE PLEASURE of presenting
Mr. Marques with the second
largest award in the CYI Plan's
history went to T. M. Binnion, div-
ision superintendent of Process-
Light Oils Finishing.
E PLACER di present na Sr.
Marques cu di dos premio mas
grand den historic di CYI tabata
di T. M. Binnion, division superin-
tendent di Process-Light Oils Fin-
ishing.


rF'~r





r w



'i


A COPY of Mr. Marques's sug-
gestion was forwarded to the
CYI Office where it was check-
ed for possible predating by
CYI Secretary C. E. Lacle and
Mrs. E. R. Thame, CYI clerk.
UN COPIA di idea di Sr. Mar-
ques a worde mandi pa oficina
di CYI unda el a worde ge-
check si posiblemente no taba-
tin uno mescos promer cu n'e.
CYI Secretary C. E. Lacle y
Sra. E. R. Thame, CYI clerk.

FOLLOWING THE "hot tap" oper-
ation, which allowed the connection
to be made while the kerosine line
was in service, the short, fabricat-
ed pipe section was bolted on.
E TRABAO di "hot tap" a permit
pa e conexion worde haci mientras
e linja di kerosine tabata na ser-
vicio den Process-LOF.


LL ------ ..,. .. -.~iiii








4 ARUBA ESSO NEWS March 24, 1962












If all the energy that goes into Aruba's an
Carnival had been available to Colonel Glenn he r
ably would still be in orbit. Carnival time in Arul
a festive occasion for everyone from babes in an
the aged but able. There are costumes to be desil
and painstakingly constructed a task that e:
can last from one Carnival to the next. The m(
gaily costumed bands must develop original th(
calculated to catch the eye of judges. Island c
i buzz with activity as pretty girls are scrutinize
queen candidacy. Floats must be constructed u
little more than tissue paper, wood and papier-ma
Following the custom of past years, parades '
held in San Nicolas and Oranjestad on respe(
Saturday and Sunday afternoons. Reigning over
gala bands and floats was Carnival Queen L
Maduro, who had attained her regal status at M
2 ceremonies. Impressive, too, were the imagine
bands, comics, floats and singular paraders in mN
costumes who followed the queen.
(Continued on page 8)









2 larch 24, 1962 AR1UBA ESSO NEWS 5



N ri V








'i tur e energia cu ta bai den carnaval annual di
'ba tabata disponible pa Coronel Glenn, anto pro-
'lemente ainda el lo ta den 6rbita. Tempo di car-
al na Aruba ta un occasion festivo pa tur hendi
idi much chikito na braza te esnan bieuw, pero
voluntad. Tin bistir pa worde plane y cosi cu
'lao, tin trabao eu facilmente por dura for di un
laval pa e otro E gruponan alegre, den bistirnan -/
di color master desaroya temanan original cal- //
i pa atrae vista di e jurado Clubnan na e isla ta
hna cu actividad segun much muhernan bonita ta
de scrutiny pa candidatura pa reina. Flotanan
ter worde construi usando poco mas cu papel fini,
c y arton.
igiliendo e costumber di anjanan pasa, paradanan
order teni na San Nicolas y Oranjestad ariba Din-
'a r Dladomingo tramerdia. Reinando over di e
idanan di gala y flotanan tabata Reina di Carna-
Linda Maduro, kende a gana su corona durante
monianan Maart 2. Impresionante tambe tabata e
(Continmua n pagi a 8)
Carnival Queen Linda Maduro was crowned at March 2 ceremonies by Lt. Gov. F. J. C. Beaujon.


C







6 ARUBA ESSO NEWS March 24, 1962


Warships'


Lago


Seamen


Fetes


FORMIDABLE APPETITES were placated with
savory barbecued meats and thirsts were quench-
ed with an ample supply of iced beer at the Fri-
day afternoon outing.
APETITONAN FORMIDABLE a word plakid
cu sabroso earni di barbecue y sed a word apagi
cu un bon surtido di cerbez frio.


Im tj
THIS SAILOR appears to favor everything at
the picnic including the "imported" Dutch beer.
E NABEGANTE aki ta parce di ta favorece
tur cos na e picnic incluyendo e cerbez.


600


Sailors


Uniforms of Dutch officers and seamen turn-
ed the grounds of the Aruba Caribbean Hotel
into a sea of white when 600 sailors off the
Karel Doorman and Limburg turned out for a
barbecue picnic March 2.
Host at the gala afternoon affair was Lago.
The company also arranged for the seamen to
be picked up at the aircraft carrier and des-
troyer escort at 1:30 p.m. by chartered busses.
From that time until 4:30 in the afternoon the
visiting sailors were feted with plates piled high
with savory barbecued meats, continuous music
and plenty of iced Dutch beer. Hotel facilities
were thrown wide open to the seamen and sev-
eral cooled off in the sea and salt-water pool.
In addition to Lago's picnic, the Dutch sailors
were also entertained during their four-day
visit at many island social clubs and seamen's
homes. They retaliated to these invitations with
open houses held Saturday and Sunday after-
noons on the warships. A helicopter demonstra-
tion at Princess Beatrix Airport Saturday
afternoon was also a crowd-thrilling spectacle.

600 Nabegante

A Word Festejd
Uniform di official y nabegantenan Holandes
a convert e sitio di Aruba Caribbean Hotel den
un lamar di blanco ora 600 nabegante di Karel
Doorman y Limburg a atende un picnic barbe-
cue Maart 2.
Huesped na e occasion aki tabata Lago. E
compania a percura tambe pa e nabegantenan
word busca cu busnan na waaf pa 1:30 p.m.
For di e ora aki te 4:30 p.m. e nabegantenan
a worde festejA cu tay6 halto di cuminda, mu-
sica continue y hopi cerbez frio. Facilidadnan
di hotel a worde habri hancho pa e nabegante-
nan y hopi a haci uso di e oportunidad pa land
den lamar y den piscina.
Ademas di e picnic di Lago, e nabegantenan
Holandes a word festeja durante nan bishita
di cuatro dia na hopi clubnan y casnan pa ma-
rinero ariba e isla. Nan a reciproca cu recep-
cionnan ariba e bapornan Diasabra y Diado-
mingo tramerdia. Un demonstration cu heli-
copter na Vliegveld Prinses Beatrix tambe ta-
bata un event cu a atrae hopi hende.


HOTEL GUESTS joined in the fun, left photo, when the orches-
tra's beat led to impromptu dancing. The "show" gets the approval
of this table of sailors from the Dutch aircraft carrier and des-
troyer escort vessel.


JUST A few hours after the Karel Doorman and Limburg were berthed in Oranje-
stad Harbor, 600 crew members of the Dutch warships were guests of Lago at a
gala barbecue picnic at the Aruba Caribbean Hotel.
SOLAMENTE ALGUN ora despues cu Karel Doorman y Limburg a mara den
haaf di Oranjestad, 600 tripulante di e bapornan di guerra Holandes tabata invitado
di Lago na un picnic barbecue di gala na Aruba Caribbean Hotel.


CENTER OF attraction during
the afternoon's entertainment
was the featured vocalist in the
Bali Bar's combo, above, who
also aptly demonstrated her
version of the stateside dance
craze, the "twist." Not to be
outdone by the hotel orchestra,
Dutch sailors made it a swing-
ing afternoon with renditions
presented by the ships' musi-
cians, right. Entertainment was
almost continuous.
CENTRO DI atraccion durante e
recreo di e tramerdia tabata e
vocalist di Bali Bar's combo,
ariba, kende a demonstra tambe
aptamente su version di "twist."
Pa no ta di abao cerca orches-
tra di e hotel, nabegantenan
Holandes a hacie'le un tramer-
dia di swing cu rendicionnan
present door di musiconan di e
bapor banda drechi. Entreteni-
mento tabata casi continue.


BISHITANTENAN DI e hotel a uni nan mes den e prel, foto robez,
ora tononan di e orchestra a causa bailamento impromptu. E show
ta haya aprobacion di e grupo di nabegantenan aki for di e dos
bapornan di guerra Holandes.


Qet Outing At Hotel










ARUBA ESSO NEWS


March 24, 1962


.- I 1% .







THIRTEEN GRADUATES of the Lago Vocational School swelled the
ranks of twenty-five-year watch recipients at the March ceremonies.
Pictured arc eleven Class of 1937 graduates and two Class of 1935 and
1936 graduates. Vice President F. C. Donovan makes award to J. Croes.
DIEZ-TRES graduado di Lago Vocational School a aumenta e cantidad
Sdi recipientenan di oloshi pa binti-cinco anja di servicio durante e presen-
r tacion pa luna di Maart. Ariba e portret ta aparece diez-un graduado di
klas di 1937, un di klas di 1935 y un di klas di 1936. Banda robez, Vice
SPresidente F. C. Donovan ta haci e presentation na J. Croes.


SLago Vocational School Graduates Swell

Number of 25-Year Watch Recipients
Twelve young men entered Lago Vocational School together twenty-
five years ago. They formed a large segment of the 1937 Class. Two
weeks ago at monthly twenty-five-year watch ceremonies, these same
men, a quarter of a century older, were awarded gold watches in
recognition of their service. The recipient LVS graduates were Johan-


January 11
CLARK. Faustino Utilities; A son.
Alfred Bernardo
CICILIA. Eugen.o G. Hospital Kitchen.
A son, Steven Jose
January 12
SILVA. IFels S. Accounting: A son,
I'rnns Marelo Del Valle
SCHOTUORG. Idelco D. Machinist; A
daughter, Sandra Bernicia
KELLY, Higinio A. TSD Eng.; A son,
Walter Rene
January 13
JARZAGARAY. Juan Cracking; A son.
Wilfrido Mercindo
HIOI)D'. ilphael A. TSD Eng.; A
daughter, L-Tanya Mlichelle
January 14
GEERMAN. Lucas Mech. Paint; A son,
Erwin Ralph Giovanni
GEERMAN. Emeterio Storehouse; A son,
Mirto Emiterio
January 15
RIICHARDSON. Hubert L. Ind. Rel.; A
daughter, Jacqueline Lorraine
January 16
WERLEMAN, Mario Carpenter; A son,
Hubert Roland
KELLY, Mattn Boier: A son, Rla.nd
Martin
January 17
JACOBS, Miguel Storehouse: A son
LACLE, Federeo F. Paint: A son,
Charles
KOOLMAN. Lorenzo Machinist; A daugh.
tei. Rita Mariana
January 18
HUNT, David G. Accounting: A ton.
John I ran( ir
TROMP, Juan V. Rec. & Ship.; A daugh-
ter. Swinda Jolanda
January 19
THOMAS, Gre.goro -. Medical. A sun.
Ma;ni Andre'
NIOLAAS, Danniel L. C&LE, A daugh-
icr, Manreta Clara


nes Croes, Machinist: James G. Mul-
ler, Yard; Vicente C. Figaroa and
Gabriel A. Hennquez, Pipe, and Mi-
guel Jacobs and Juan de Cuba, Store-
house, all of the Mechanical Depart-
ment; Laureano Geerman, Lab. 1;
Clemente Zievinger, Lab. 2, and Ju-
lio Croes, Engineering, all of the
Technical Service Department; Da-
mlan Tromp of the Executive Office,
and Joseph T. Vrolijk of Process-
LOF. Unable to attend the ceremo-


January 23
SCIHwI'.NGLE. Crnsmilh.in LOF. A son,
Ronald Anthnnv
January 24
LOOP.SI0K, Ciaun Pipe. A daughter.
Sini.. Margnet
iDeCUli, Mario C. nuiler: A daughter,
Ma;\ra Corriene
HOEKHOUDT. Antonio Electrical: A
son, li-nri Victor
January 25
GOMI:Z. 0(Ito TSD Lab No. 1, A
dilauhtel. Beinadette WVilhelmina
TROMP. ,Iohanne .- *Marine Office: A
son, Ferdinani Plaulul.
January 26
POLE. WIdter H .- Medicale. A\ on. Jean-
i rieuau Hie-n i
Mt.\ UltO, Ag.Iun,, Cr.rcklng, A\ son,
Rnherto Je ozf Agrepino
CROEZE. Jacmnto Acidi & iel., A son.
Alfini PIhlcarpo
January 28
IIANI:S. JIlianto Pipe. A daughter,
.le.,nine Vei .nica
January 29
TRIMON. En,inlian Cracking: A daugh-
ter, Gerallline Lisette
January 30
VIROLI.K, Ilario P. TSD Eng.: A daugh-
ter. San-ldia MlMagildlna
H(O'GES, De.nnis R TSIn, A son. An-
ilcw Michael
ARIENIS, Vinancio Wharves: A son
January 31
MADURO. Anmlroslo R Cracking, A son
KROS:INDIIJK. Ne icisi Electrical. A
daughter
February 1
Ik \NS. Ricardlo A. LOF, A daughter.
M\.th.t Filom.na Ignacia
February 2
TIFIL, Vicii.tr b OF': A iisn, Vie nte
Candid.,
VROLIJK. Elov F. Pipe. A daughter.
Ma i.t Canldlaria
MAXEY .lames M. Machine: A son.
Jamer


nies was the twelfth member of the
class, Juan Tromp of TSD-Lab. 1.
Swelling the total of twenty-five-
year watch recipients were two other
LVS graduates, Gilberto Webb, Mech-
anical-Carpenter, 1935 Class, and
Louis E. Peterson, Mechanical-In-
strument, 1936 Class.
Other twenty-five-year employees
who brought the total number of
gold watches awarded to 1030 were
Daniel Werleman, Cracking and
Light Ends; Ruben A. Muller, Am-
brosio Werleman and Peter C. John-
son, Receiving and Shipping, and
James L. Hassell, Acid & Edeleanu,
all of the Process Department; Ig-
naclo Maduro, Transportation; Ti-
moteo S. Boekhoudt and Crismo Ma-
duro, Carpenter; Francisco Boek-
houdt, Machinist, and Floriano Geer-
man, Mason, all of the Mechanical
Department; Marcelo Kock of the
Accounting Department, and Pedro
E. Winklaar of the Marine Depart-
ment.

Assistant Shift Foreman

Post Goes to J. Croes

In Process Department
Joaquin Croes has been promoted
to assistant shift foreman in Proc-
ess-Cracking and Light Ends. The
promotion was effective March 1.
Mr. Croes started his Lago career


Dec. 28, 1943, as
a messenger B in
the Industrial Rel-
lations Depart-
ment. The follow-
ing June he was
enrolled in the
Lago Vocational
School. While in
school he served
his senior appren-
ticeship in Proc- /
ess-Cracking and
Light Ends where
he rose to a process


, -

J. Croes

helper C


upon


graduation from LVS.
In all he has had ten promotions
during his eighteen years' service.
After being named a process helper
A in 1951, he was named a levelman
the following year. In June, 1954, he
was promoted to assistant operator.
Five years later he received his ninth
promotion when he was named an
operator in Process-C&LE.


SERVICE AWARDS


/I~ LL-
EYE SAFETY was brought to students of the Aruba Technical School
at a recent meeting by Bruno It. Arends. The Lago safety representative
explained safe eye practices to the more than 400 ATS students.
SEGURIDAD DI wowo recientemente a worde treci na studiantenan di
Aruba Technical School door di Bruno It. Arends. E representante di se-
guridad na Lago a conta di maneranan pa tene wowonan segur na mas cu
400 studiante di ATS.


20-Year Buttons
Norberto E. Lopez Engineering-
Serv. Sect.
Toribio A. Trimon Engineering-
EIG-Sect. 2
Alexio Angela Laboratory No. 1
10-Year Buttons
Hermanus H. Tromp Acid & Edeleanu
Mrs. Relna 0. deCuba Medica
Maximo Everon Utilitie:
R. Gene ooley Engineerinl
Wayne C. Anderson Engineerinl
Crispriano Rasmln Yard
Camllo Kelly Yarc
Owen C. Wilson Pip"


Entrenamento di Verano na Lago pa

Studiantenan di Colegio Lo Cuminza
E program di Lago pa entrenamento di studiantenan di colegio
durante verano lo cuminsa Juni 25. E program di ocho siman lo dura
te Aug. 18 y ta design, como un program pa duna experiencia di
trabao pa asina yuda e studiantenan sinja traha, obtene experiencia
pa future carera y oriental nan mes den mundo commercial. Como e
studiante di verano lo no ta empleado
di compania, el lo no recibi sueldo niA. ici
tampoco el lo tin derecho ariba be- de Cuba, F. A. Cicilia
neficionan dunaA na otro empleado- L o
nan. Sinembargo, un abono di Will Leave Lago April
Fls. 175 pa cada period di cuatro T n Annuitant Ranks
siman, lo worde duna. E program ta To Join Annuitant Ranks
habri solamente pa yiunan di mayor- Retirement will start April 1 for
nan cu ta biba na Aruba. Mayornan Pablo deCuba, dockman in Process-
no mester ta empleado di Lago pa Receiving and Shipping-Wharves,
nan yiunan ta eligible pa e program and Felipe A. Cicilia, paint yardman
di entrenamento di verano. Ademas, in Mechanical-Carpenter.
studiantenan cu ta desea di tuma c
program mester ta atendiendo ac-
tualmente un colegio of universidad
y mester a complete cu exito e pro-
mer anja di colegio.
Studiantenan of mayornan di stu-
diantenan cu ta desea mas informa-
cion tocante e program aki mester
tuma contact cu Training Division
di Industrial Relations Department
den Administration Building unda l "
formularionan di aplicacion pot s
worde obteni. Information por word F. A. Cicilia P. deCuba
obteni pa telefoon yamando numero
3375.
Maske e program ta planeA pri- Mr. De Cuba started with Lag
meramente pa studiantenan kende to July 27, 1937, as a laborer D ii
studia den direccionnan cu tin apli- Mechanical-Yard. By 1943 he ha;
cacion practice na Lago, tur esfuer- advanced to pipefitter helper B i
zo lo worde haci pa asigna studiante- the pipe craft. He transferred to th
nan cu no a select un direccion di wharves in 1944 where he was
studio ainda na departamentonan wharfinger and process yardman
unda experiencia lo ta nan practice Mr. DeCuba was promoted to dock
possible. man in April, 1956. He plans to re
Studiantenan cu ta participa den e tire to his home in Aruba.
program lo mester sigui tur regla- Mr. Cicilia was employed by Ess'
nan. Atendencia puntual y regular Transportation Company, Ltd., front
lo worde requeri for di tur studiante May 4, 1935, until he joined Mecii
y nan prestacion lo worde evalud y anical-Carpenter Aug. 30, 1954. Fror
nota. Na terminacion di e cursor, cer- a seagoing employee, with one breast
tificadonan lo worde entreg S na es- in service of ten years, he became
nan cu complete e program di en- landlubber in the carpenter craf
trenamento satisfactoriamente. with no further interruptions in hi


S CYI DI MARQUES I
(Continua di pagina 3)
Pa motibo di cambionan den metodo-
nan di process y requerimentonan di
product door di clientenan despues
cu e conexion aki a word haci, a
bira necesario pa usa e linja di nor-
mal sweetening plant pa pomp azeta
intermitentemente for di transfer
pumphouse door di e mes linja di
NSP. Durante e pompmento aki ta-
bata necesarlo pa cambia ruta di e
flujo di NFU pa otro tankinan. Esaki
no tabata un bon manera pa haci c
trabao.
Door di incorpora e idea di Sr.
Marques, azeta por worde gepomp
door di e punto abao di e linja di
conexion di kerosine pa tankinan
spheroid. Esaki ta laga e punto ariba
di e linja di NSP liber pa rundown
sin interupcion di e flujo di NFU.
Idea di e process operator lo per-
miti tambe pompmento mas liher
loke lo haci preparation di cierto
mezcla di gasoline mas rapido. Ora
ordennan urgente ta worde prepare,
esaki por result den un reduction di
tempo di ward di bapornan, loke ta
agrega un spaarmento significant
door di e idea acepta di Sr. Marques.
Durante Februari diez-cinco awor-
de aceptd. Total di premionan ta-
bata Fls. 2355.
General Services
R. C. lelfield Fls. 25
Mechanical
Administration
S. J. Giel Fls. 25
Instrument


F. Bikker


Fls. 50


P.-C&LE. Provide standard instal-
lation of unsealed pressure gauges
at LEAR in oil, gas and steam serv-
ice.
A. S. Tromp Fls. 50
P.-C&LE. Change pressure instal-
lations at pumps numbers 971, 972,
2279, 2280, & 2281.
Machinist


N. Kock


E. E. Hunt

J. R. Koolman


Paint


Fls. 25

Fls. 45

Fls. 30


dI






a




a
It
-


a
t
s


career. He was promoted to a yard-
man in October, 1954, and was ad-
vanced the following year to a paint
yardman. After retirement next
month, he plans to return to his
home in Bonaire.

J. Croes A Promovi pa

Assistant Shift Foreman

Den Process Department
Joaquin Croes a worde promovi pa
assistant shift foreman den Process-
Cracking & Light Ends. E promo-
cion a drenta na vigor Maart 1.
Sr. Croes a cuminza su carera na
Lago Dec. 28, 1943, como messenger
B den Industrial Relations Depart-
ment. E siguiente anja na Juni el a
cuminza den Lago Vocational School.
Mientras na school el a pasa su ul-
timo anja den Cracking & Light Ends
unda el a subi te process helper C
ora el a gradua for di LVS.
Na tur el a recibi diez promotion
durante su diez-ocho anja di servicio.
Despues di worde nombra process
helper A na 1951, el a bira levelman
e siguiente anja. Na Juni 1954 el a
word promovi pa assistant oper-
ator. Cinco anja despues el a recibi
su di nuebe promocion ora el a worde
nombrA operator den Cracking &
Light Ends.


Process
LOF
D. W. Marques Fls. 1825
P.-LOF. Hook up N.S.P. rundown
into 8" kerosine product line as des-
cribed.
C. L. H. Marugg Fls. 60
P.-LOF. Install evacuation line to
evacuation pump No. 1090 from ring
main.
C. L. H. Marugg Fls. 50
P.-LOF. Install % lines from S02
sample line as described.
C&LE
E. Croes Fls. 45
J. Jarzagaray Fls. 30
Technical Service
Engineering
R. L. Peterson FIs. 40
E. S. Pellegrim Fls. 30
Kok Wah Wong Fls. 25


IL--


r


NEW ARRIVALS


~sL


-


a


31arch 24, 1962


1


*








8 ARURA ESSO NEWS March 24, 1962


Pensionista di Lago A

Haya Cosecha Abundante

Di Maishi Rabu y Pampuna
Probablemente un di e cosechanan
mas abundante di maishl rabu den
anjanan reciente a worde obteni e
luna aki door di un pensiomsta di
Lago, Adalbertus Willems. Un otro
excelente probabilidad ta cu Sr. Wil-
lems ta un di e pensionistanan mas
industrioso di Lago. Ademas di su
cosecha di maishi rabu, el tin otro
cosecha y terreno di aloe pa sub-
stancia e asumpcion aki. Pero e co-
secha mas grand na e moment aksl
ta esun di maishi rabu.
Sr. Willems ta biba net dilanti
skina, na moda di papia, di Roci
Frances. Su cas geel chikito y netchi
ta pegA cu su terreno di plant. E
anja aki, su trabao duro a word
compensA cu un bonanza. Ta parcel
cu tabatin net e correct cantidad di
awa mezclA cu e proplo porcion di
solo pa produce loke Sr. Willems ta
yama un di e mas abundante cose-
chanan cu el ta record den su se-
tenta y cinco anja Poni netchi na
monton cerca di su cas, e parapet
ta tres pia hancho, cinco pia halto y
diez-dos pia largo. Significancia di e
cosecha no ta solamente den su abun-
dancia, pero manera Sr. Willems ta
splica "awentempo no tin asina tanto
maishi rabu ta worde plant manera
anjanan anterior y pesey tin menos
oportunidad pa mira cosecha grand.
E muchanan hoben no ta plant pro-
ducto manera nan mayornan tabata
haci," el a comenta.
Bon Ehemplo
Sr. Willems ta form un bon
ehemplo pa e hobennan di awendia.
El ta reuni den su mes tur loke ta
bon den industriosidad. Semper el ta
na trabao, y e satisfaccion cu el ta
deriva di esfuerzo fructuoso a com-
pense'le cu salud y vivez di mente cu
ta sconde su setenta y cinco anja.
Ademas di percura pa maishi rabu
y su ramanan di pampuna, Sr. Wi!-
lems ta un di e trahadornan mas ac-
tive di aloe na e isla. Ora temporada
of mercado ta favorable, el ta corta
aloe den e sitio cerca di e punto un-
da e camina di Santa Cruz ta desem-
boca den e camina di Oranjestad pa
San Nicolas. Sr. Willems ainda ta
corre ariba su burico fiel for di su
cas pa terreno di aloe, y e imagen cu
el ta represent ta haci hende re-
corda e cortadornan di aloe di hopi
tempo paMs. Cerca di su cas tin un
di e poco fornonan di aloe cu a keda
na e isla.


Inventory Will Close
Commissary March 29
The Lago Commissary will be
closed all day Thursday, March
29, for inventory.

Inventario Lo Cerra
Comisario Maart 29
Lago Commissary lo ta cerra
henter dia Diahuebes, Maart 29,
pa inventario.


BEAMING PROUDLY is Lago annuitant Adalbertus Willems, and he has
good reason. He is standing beside a bumper crop of maishi rabu, which
he cultivated and harvested. A yield of this proportion is not readily
seen in Aruba these days.
APARECIENDO aki cu un sonrisa radiante ta pensionista di Lago Adal-
bertus Willems. y el tin bon motibo. El ta para canto di un cosecha di
maishi rabu cu el a cultiva. Un cosecha di e tamanjo aki ta un event
raro den e tempo aki na Aruba.

Sr Willems a retira for di Lago A
ina Juni 1952 despues di binti-siete ACTIVE ANNUITANT
anja di servicio. Tur su anjanan na (Continued from page 1)
Lago tabata den Mechanical-Carpen- belies his seventy-five years
ter. El tin ocho ylu y hopi nieto. Un I Besides caring for malshi rabu
di su ylunan ta Gregorio Willems di and pumpkin fields, Mr. Willems is
Acid & Edeleanu. one of the most active aloe workers
on the island. When the season or
Plymouth Wins Class A the market dictates, he cuts aloe in
S the area near the junction of the
Championship in Parks ,Santa Cruz road and the Oranjestad-
S San Nicolas highway. Mr Wilems
Basketball Competition "Sa Nlco"a highway Mr IVfllero
Baske all Compe n still rides a faithful burro from his
Both the class A and class B teams home to the aloe fields, and the
in Lago Sport Park's Island-Wide picture he presents is reminscent of
1962 Basketball Competition hal the aloe workers of bygone years.
three-way ties when league play end- Near his house is one of the island's
ed Feb. 16. Play-off games were con- few remaining aloe boiling cauldrons
ducted among the Plymouth, N W.I. Mr Willems retired from Lago in
Stars and Don Bosco class A squads June, 1952, after twenty-seven years
and the Commandeursbaai, Aruba of service. His years with Lago were
Juniors and Plymouth class B teams. all spent in Mechancal-Carpenter.
The Plymouth class A team took He has eight children and many
the championship in the play-offs as grandchildren One of his sons is
did the Commandeursbaai class B Gregorio Willems of Acid & Edelc-
squad. Runner-up teams were the anu.
N.W.I. Stars, class A, and Aruba.
Juniors, class B. CARNIVA
At season's end the class A con-
tenders had 3-1 win-loss records (Continued from page 4)
while the class B tying squads had Judged the most outstanding group
4-1 win-loss records. was the Siam Oh Slam spectacle
In the girls' division, the Aruba which was named the group of the
Juniors clearly took the champion-, year at the conclusion of the Oranic-
ship with three wins and no losses stand parade. The top honor of float
Runner-up team was the Estrella of the year went to the Caribe en-
squad with two wins and one loss, try. Many, many other outstanding
League play started Jan. 15 with groups and floats made up the par-
five teams in the class A competition. aides. Authentic to every bead and
six teams vying for class B honors cut of cloth were band members of
and four teams in the girls' league the Feast of the Farroahs and Relics
Trophies were awarded to cham- of Egypt. Originality and a touch
pions and sub-champions following of humor were shown by the par-
an exhibition game March 9 between aders who made up the Fancy Free
the Plymouth stars and Lago Hih i Marines and Navy. The recent space
School. Plymouth won the contest feat of Colonel Glenn prompted the
39-30. Gy s from Lo Hi entry of a winning float dubbe'l
39-0. lGymnasts from Lago High
gymnasts from Lago H Glenn the Spaceman, which featured
School exhibited their prowess on the' a non- ital but there im e
trampolnea non-orbital but otherwise mpes-
trampoline at half time. sive rocket ship.


Masterli of ce ollluls at LeI Luoply As in past years,
presentations was E. F. Welch of the vals were held the
Industrial Relations Department. main festivities.


children's carni-
week before the


Lago's College Student Henriquez L Papia

Summer Training Program Henriquez Lodi apia

Slated to Start June 25 Na Sesion di Seminar
Lago's eight-week summer training Di Engieers Club
program for college students is sched- E ultimo den un serie di speech-
uled to start June 25 The program, nan na Engineers' Club tocante
which will run through Aug. 18, is industrial quimica na Aruba lo tin
designed as a work-experience plo- como orador Daputado 0. S Hen-
gram intended to help students learn riquez E diputado insular encargA
to work, obtain experience foi future i cu asuntonan di financial lo papia
careers and orient themselves to the tocante future plannan di desar-
business world. Since the summer oyo quimico na Aruba. E session
trainee will not be an employee of lo worde tent na Lago High School
the company, he will not receive Diamars, April 3. cuminzando pa
wages nor will he be eligible for ben- 7:30 p m.. y ta accessible pa pu-
efits granted to permanent employ- blico
ees. A student grant-in-aid of E presentation di Sr. Henriquez
Fls. 175 for each four-week period, lo ta e di cinco y ultimo charla
However, will be allowed The pro- tocante industrial qulmica en gen-
,gram is open only to sons and eral y Aruba en particular teni
daughters of residents of Aruha bao auspiclo di Engineers' Club.
Parents, however, do not have o l
be Lago employees in order for their Plymouth am eon Clase
children to be eligible fo the sum-Plym uth Campeon Clase
mer train; program In addition A 0Commandeursbaai den
students desirinmg to take this pro- B Basketball
'gram must be currently enrolled in Clse B di Basketball
a college or university and have sui Tanto e teamnan di clase A y claz
cessfully completed their first yea B den e competitle insular td basket-
of college work ball pa 1962 na Lago Sport Paik
Students or parents deslrine fur- tabata empata ora e competitive a
their information on this program cerra Feb 16 Weanan di play-off
should contact the Training Division tua lugar entie Plymouth, Nf I
I tuma higar entie Plymouth, N V.I
of the Industrial Relations Depart- Stais y Don Bosco den clause A v
ment in the Administration Building Commandeursbaal, Aruba Juniors 3
where application blanks may be ob- Plymouth den clase B.
taned. Telephone queries may be E team clase A di Plymouth a
made by calling 3375 gana e campeonato den e clase aki y
Although the program i. planned Commandeursbaal a gana den clase
primarily for students whose college B. Esnan cu a sali segundo taata
Majors have practical application to N.W.I. Stars, case A, y Aruba Jun-
Lago operations, every effort will be o.rs clase
made to assign students who haven L Na fin di e tmporada e cope!-
selected a major subject to depart- dornan d clause A tabatrn record d
-dornan di clase A tabatin record di
ments where work experience will be 3 1 pa eganan gana y peidi. mien-
as practical as possible t-as esnan di clase B tin eco ld i
as pachcl aspossbletras esnan di clase B tin lecord sh


Students enrolled in the progiana
will be required to follow all coni-
pany rules and regulations. Th-
company may terminate the ti an-
Ing period at any time should the
student fail to comply with such
regulations Punctual and regular at-
tendance will be required fot each
student and student pe foimance will
be appraised and recorded At the
termination of the course, ce tificates
will be awarded to those who satis-
factor ly complete the training pio-
gram.


I CARNIVAL
IContiniua dt pagina 5)
bandanan imaginative, comico, flot
y participantenan indii di al den
trajenan ingenloso cu tabata sigli e
reina
Juzga e grupo soi esaliente tabata
e grupo di Siam Oh Siam cual a
worde proclama e giupor di anja nal
conclusion di e parada na Oranje-
stad. E honor di flota di anja a bai
pa esun di Caribe Hopi, hopi otnl
grupo y flota solbesaliente tabata
forma e paradanan Autentlco to den!
colte di panja y cu enta di gaiganto
tabata miembronan di Feast of tio
Farroahs y Relics of Egypt 01 igin. -
lidad y un toque di hti.moi a wai I'


4-1.
Den e division femenna Arub.i
Juniors cla amente a coi e campeo-
nato cu ties wega gana y ningni
perdi E equipo cu a salt segundo
tabata Estrella cu dos ganJ y un
perdi
E competitive a habil Jan 15 .11
cinco team den llase A, seis den clase
B y cuatio den e liga femenina
Trofeonan a wvorde present na
carnpennnan y slubcampeonnan des-
pues di tin wega di c xhibiion AlMaai
9 entire Plymouth y Lago High
School Plymouth a gana e wega
39 31 GymnaLstnan di Lago High
School a denonstia nan ablihdad
allha tiampoline

Schedule of Paydays
Semi-Monthly Payroll
tMalt I 16-31 monday. Apl ii 9
Monthly Payroll
March 1-31 Tuesday. April 110

delimonsti a door, i, par tn ipantenan di
e parada ciu Labata foima Fancy
Free Mla ines y Navy E lecient:
viaje espacial di Col onel Glenn a
imlpulsa, par ticipacion di rn flol t
ganado'r ranilA Glenn the Spaceman,
,ual tabata un cojete especial ini-
presivo


THE PLYMOUTH squad, 1962 Lago Sport Park basketball champions, took the measure of E TEAM di Plymouth, campeonnan di basketball di Lago Sport Park na 1962, a gana e
Lago High School's team at a March 9 exhibition game by ending up on the big end of a equipo di Lago High School durante uin wea di exhibition Mlaart 9 cu anotacron di 39-30.
39-30 score. Trophies were presented to champions and sub-champions of the regular league Trofeonan a worde present na campeon ) ,ih-camlpeonnan durante ceremonianan, centro.
play at ceremonies, center, headed by E. F. Welch of the Industrial Relations Department. dirigi pa E. F. Welch di Industrial Relations, Departmenl. l)espue di e wega di exhibition,
At halftime, a trampoline show was presented by Robbie Brace, Roger MacNutt, Teddy un show di trampoline a word presentii pa Robbie Brace, Roger M[acNult, Teddy Schindeler,
Schindeler, Bonnie van Montfrans and Helen Lambert all Lago High School gymnasts. Bonnie van Montfrans ) Helen Lambert tur g?)nnastenan di l.ago High School.


-.A