|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
be Ssso . VOL. 23, No. 3 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. February 10, 1962 Job Changes, Promotions Announced In Process Department Reorganization With the reorganization of the Process Department Feb. 1, reassign- ments were made in upper supervisory levels, four positions were eliminated and promotions were announced for six in two Process div- isions. In the reassignments, K. E. Springer was assigned to the new I position of assistant process superintendent from his former position of Western Division superintendent, W. H. Norris -was assigned to the position of division superintendent of Cracking and Light Ends, T. M. Binnion was assigned to the po- sitio of division superintendent of bh Light Oils Finishing and L F. Bal- lard was assigned to the position of - division superintendent of Receiving and Shipping Positions eliminated in the leorga- nization were Westein Division si- perintendent, and assistant division H. L. Leverock 3I. C. Richardson superintendent positions in Cracking and Light Ends, Light Oils Finishing and Receiving and Shipping In conjunction with the changes, promotions to assistant shift fore- men positions in Cracking and Light' Ends went to H L Leverock, M C. Richardson, J Snits and J. H En- gelen. J C. Fraser was promoted to shift foreman and G 11 Niekoop was promoted to assistant shift foreman . in Receiving and Shipping TI Mr Levelock has twenty-five J. Smits J. H. Engelen years of Lago sei vice. In eight prom- otions he moved from a fireman to an operator A and,. in 1953, to oper- ator Mr Richardson, who joined Lago in May, 1939, started out in the electrical craft, moved to the press- ure stills in 1940 and transferred to A .s Process-Cracking and Light Ends in 1946 He had eight promotions also including moves to fireman, assistant operator and, in 1953, operator Mr. Smlts' Lago career began in Jan- uary, 1939, in the pressure stills where he was a process helper and houseman. He transferred to Proc- ess-Cracking and Light Ends in 1942 as an operator helper A and ulti- mately was promoted to operator in 1951 The fourth new assistant shift (Continued on page 2) Peliculanan di Public Relations Department Mira pa 8610 Persona Durante 1961, un total di 8610 hende grand y rucha a mira peli- culanan present door di Public Rel- ations Department. Tabatin setenta y cinco presentation durante anja, in- cluyendo siete durante dia na varies schoolnan Ademas di diez-tres pelicula di se- guridad, como part di e program regular, e departamento a present pelicula ariba asuntonan manera Atomo, cohete guide, e Indio Ameri- cano, viaje, espacio, ciencia y litera- tura. Mas popular di e peliculanan cu no ta trata di seguridad tabata "Highway Holiday" cual a worde pasa binti-cuatro vez. "Roots of Hap- piness" y "Operation Hurricane" ta- bata sigui den secuencia di popular- dad. "Motor Mania" tabata e pelicula di seguridad mas popular. El a word pasa binti-un vez. Tambe repeti na diez presentation tabata e popular "Knowing's Not Enough." Pelicula a worde munstra na binti- tres diferente organization civico y social durante anja. Tabatin ocho presentation na Church of God of Prophecy, slete na varlos organmza- cionnan Methodista y cinco na Lago Heights Club, Na Lago Heights Club e operator di Public Relations tabata projec- tionista pa un series di pelicula cu charla di seguridad como prueba pa e aspect aki di e program pa se- guridad pafor di trabao na 1962. J. C. Fraser G. H. Niekoop Seven Lago Employees Receive 25-Year Watches Gold service watches were pres- ented Feb. 7 to seven Lago employees who will have completed twenty-five years of service by the end of this month. With the one thousandth watch and watch number 1001 being awarded last month, 1008 watches have been awarded so far. The seven honored at the February ceremonies were G. A. Bennett, Pipe; A. Werleman, Instrument, and L. E. Peterson, Instrument, all of the Mechanical Department; S. R. Coffle and A. C. A. Nicolaas, both of Mar- ine-Floating Equipment Division; J. F. Kock, Process-Light Oils Finish- ing, and H. C. B Bennett, General Services Stewards. Butler, Miller y Collins Den TSD Cambio; IR A Promove Beaujon Feb. 1 Tres cambio den Technical Service Department y un promocion den In- dustrial Relations Department a worde anunciA. W. J. Butler, assistant chief chem- ical engineer den TSD, lo bira techni- cal superintendent di refineria di Rotterdam April 1 ariba prestamo pa dos anja. Reemplazando Sr. But- ler ariba base di encargo di desaroyo ehecutivo lo ta H. C. Miller, kende lo transfer for di TSD-Laboratories Feb. 12. Como group head A di Ex- perimental and Development Labora- tory a worde promovi J. T. Collins kende ta reemplaza Sr. Miller. E pro- mocion a drenta na vigor Feb. 1. Tambe efectivo Feb. 1 tabata e promotion di J. H. Beaujon pa senior personnel assistant den Industrial Relations Department. Sr. Butler, kende a cuminza traha cu TSD na April 1945 como student chemical engineer, tabata assistant chief chemical engineer na Lago desde Juni 15, 1958. El ta bai un refineria cu ta casi cien por ciento automatize y cu tin un capacidad di mas of menos 95,000 barril pa dia. E refincria di Rotterdam a cuminza opera na Februari 1959. Sr. Miller a worde nombra den e position nobo di senior technologist na September anja pasA. El a cumin- za traha na Lago na Januari 1939. Sr. Collins Sr. Collins ta un empleado di Lago desde Oct. 18, 1946, tempo cu el a cuminza traha den TSD-Laboratories como chemist A Na 1948 el a trans- ferL pa Industrial Relations Depart- ment como training assistant. Sr. Collins a bolbe laboratorio na Novem- ber 1951, y tres anja despues el a word promovi pa group head B. Sr. Beaujon tin un carera cu com- pania cu ta principal Jan. 5, 1929, tempo cu el a worde emplea door di Lago Petroleum Corporation na Ma- racaibo. Casi tur su servicio na Lago ta den Industrial Relations Depart- ment. El a cuminza como store clerk na February 1931, pero pronto des- pues el a pasa pa Safety Division como assistant supervisor. For di Met 1, 1935, te Juni 15, 1937, el ta- bata kleik den Engineering y Ac- counting Departments. Sr. Beaujon a regresa Industrial Relations Dep- artment ariba e ultimo fecha aki como assistant safety supervisor. Desde e tempo aki el a traha como senior employment assistant, assis- tant di personnel manager y person- nel relations assistant. M. E. Fisk Named Antilles Chemical Company Director Effective March 1 M. E. Fisk has been appointed vice-president, general manager and a director of the Antilles Chemical Company. Mr. Fisk will assume these duties of the newly created chemical concern March 1. At that time he will sever his association with Lago as superintendent of service and staff departments. M. E. Fisk Cambio di Trabao, Seis Promocion Anuncia den Process Department Feb. 1 Cu reorganization di Process De- partment Feb. 1, encargonan nobo a worde duna den nivelnan supervisorio mas halto, cuatro position a word elimina y promocion a worde anun- cid pa seis den dos division di Proc- ess. Como parti di e encargonan nobo, K. E. Springer a worde asignA den e position nobo di assistant process superintendent for di su anterior po- sicion di western division superinten- dent, W. H. Norris a worde asignA pa e position di division superinten- dent di Cracking & Light Ends, T. M. Binnion a word asigna na e po- sicion di division superintendent di Light Oils Finishing y L. F. Ballard a worde asigna pa e position di di- vision superintendent di Receiving y Shipping. Posicionnan elimina den e reorga- nizacion tabata di western division superintendent, y assistant division superintendents den Cracking & Light Ends, Light Oils Finishing y Receiving & Shipping. Hunto cu e cambionan, promocion pa puesto di assistant shift foreman (Continua na pagina 8) CRANE OPERATOR H. Croes of Mechanical-Trans- OPERADOR DI grua H. Croes di Mechanical-Trans- portation helped set a tour record of sorts when he portation a yuda establece un record ora el a aregla arranged a refinery visit for himself and thirty-two un bishita na refineria pa su mes y trinta y dos miem- members of his family. On the Jan. 24 tour, which in- bro di su familiar. Inclui den e bishita Jan. 24 tabata eluded a stop at the Seroe Colorado Community Church, un stop na Seroe Colorado Community Church tabata were Mr. Croes's wife, sons, daughters, aunts, cousins, esposa di Sr. Croes, su yiunan, tanta, prime, nieto y grandchildren and sisters, ruman. Mr. Fisk will complete a Lago career that is four months shy of twenty years. In that time, he rose from a process engineer to a comp- any director, the latter appointment made Oct. 1, 1961. Mr. Fisk's Lago employ began in the Technical Serv- ice Department. Nine years later he transferred to the Process Depart- ment, and was named superintendent of that department in September, 1959. All Mr. Fisk's service has been in Aruba with the exception of a six- month training assignment in the then Esso Export Corporation's sales and traffic department in New York. M. Fisk Nombra Director Di Antilles Chemical Company Efectivo Maart 1 M. E. Fisk a worde nombra vice president, gerente general y direc- tor di Antilles Chemical Company. Sr. Fisk lo ocupa e puesto den e compania quimico nobo Maart 1. Na e tempo aki lo el corta su asociacion cu Lago como superintendent di de- partamentonan di staff y servicio. Sr. Fisk lo complete un carera cu Lago cu falta cuatro luna pa yega binti anja. Den e tempo el a subi for di process engineer pa un director di compania, cual ultimo nombramento a worde haci Oct. 1, 1961. E empleo di Sr. Fisk cu Lago a cuminza den Technical Service Department. Nuebe anja despues el a transfer pa Proc- ess Department, y a worde nombrA superintendent di e departamento aki na September 1959. Tur e ser- vicio di Sr. Fisk tabata na Aruba cu excepcion di un encargo di entrena- mento di seis luna den departamento di ventas y trafico di Esso Export Corporation na New York. Public Relations Films Seen by 8610 Children, Adults at 75 Showings During 1961, a total of 8610 adults and children attended film showings presented by the Public Relations Department. There were seventy- five showings during the year in- cluding seven day-time showings at various island schools. In addition to thirteen safety films, incorporated in the regular film program, the department pres- ented films op such subjects as the atom, guided missiles, the American Indian, travel, outer space, science and nature. Most Popular Film Most popular of the non-safety films was "Highway Holiday" which was projected twenty-four times. "Roots of Happiness" and "Operation Hurricane" ranked next in popularity. "Motor Mania" scored as the most popular safety film. It was shown twenty-one times. Also repeated at ten showings was the ever-popular "Knowing's Not Enough." Films were shown at thirty-three different civic, health and social or- ganizations during the year. There were eight showings at the Church of God of Prophecy, seven at various Methodist organizations and five at the Lago Heights Club. At the Lago Heights Club the Public Relations operator was pro- jectionist for a series of safety-film talks as a trial run for this aspect of the 1962 off-the-job safety pro- gram. L2 ; 1 -M - r' Ir~ni~j~ YSC't~ 2 ARUBA ESSO NEWS February 10, 1962 Printed by the Aruba DrukkerU N.V., Neth. Ant. PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY. AT ARUBA. NETHERLANDS ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. Pain Knows No Strangers Although Lago employees established an all-time company safety record last year, there can be no let-up this year on safety at Lago. A winning athlete who is content to rest on past laurels cannot remain a champion for long. In safety, particularly, resting on one's laurels complacency could prove detrimental to safety goals that Lago employees have worked so hard for in the past. Lago employees have every right to be proud of their 1961 safety record. With just three disabling injuries, the company established a record low frequency rate of 0.34. Compared to other years, this is a significant achievement. The reduction of disabling injuries, if by just one in a given period, is well worth working for. But let's not lose sight of Lago's ultimate safety goal. This goal necessarily must be the elimination of all accidents, both serious and minor. As long as one injury occurs to an employee at work, there is still a safety job to do at Lago. It's a high, almost unattainable goal. But the higher the goal, the greater the rewards even though the ulti- mate goal may always be slightly out of reach. Any injury, to a degree, is painful. Minor injuries may cause slight discomfort temporarily. Serious injuries may cause permanent dis- comfort. It is the latter type injury that has wide-spread repercussions. If an employee is disabled in an accident, he may face a long period of healing and recuperation before he can resume his duties. During this time there may be great pain. A handicap resulting from the injury may affect the worker's future earning ability. Much of this directly affects family members. The employee isn't immune to disabling injuries after he punches out at the end of a shift. Far from it! Both he and his family are exposed daily to hazards in the home, on the playing fields and on the highway. Here is where the Lago employee can put his safety attitude and training to good use. He must impress his family that pain knows no strangers. Not only does an accident cause suffering, but an injury to a mother can cause hardships for little ones. If it is a disabling injury the effects can be far reaching economically. If the injury disables her permanently, the effects can be disastrous. It is not enough to talk safety, to warn those at play and in the home to be aware of safety hazards. To protect everyone, Lago em- ployees at work or home and members of their families, we need safety action. Accidents just don't happen. A careless act, an attitude of un- concern or inattention can lead to sudden, tragic events. Wherever you are act safe, play safe and be safe. Terreno di Seguridad Maske empleadonan di Lago a establece e mehor record di seguridad den historic anja pasa, no por laga seguridad drumi e anja ski na Lago. Un atleta triumfante cu ta content pa sosega ariba fama di pasado no por keda campeon pa largo. Den seguridad, particularmente, sose- gando ariba fama complacencia por result detrimental pa ob- - hetonan di seguridad cu empleadonan di Lago a traha duro pa logra den pasado. Empleadonan di Lago tin tur derecho di ta orguyoso di nan record di seguridad pa 1961. Cu unicamente tres desgracia incapacitante, compania a establece un frecuencia tan abao di 0.34. Compare cu otro anjanan, esaki ta un prestacion significant. E reduction di desgra- cianan incapacitante, ta un meta cu vale la pena traha pe. Pero lags nos no perde for di vista e obheto cumbre di Lago den terreno di seguridad. E obheto aki necesariamente mester ta elimina- cion di tur accident, tanto esnan serio como esnan menor. Tan tempo cu ta secede un desgracia cu un empleado na trabao, ainda tin trabao pa haci den terreno di seguridad na Lago. E ta un meta halto, casi in- alcansable. Pero mas halto e meta, mas grand e premionan aunke e obheto cumbre podiser semper ta keda algo for di alcance. Tur desgracia, na un grado, ta penoso. Desgracianan menor por causa inconveniencia temporario. Accidentenan serio por causa incon- veniencia permanent. Ta e ultimo sorto di accident cu tin repercusion asina extenso. Si un empleado worde incapacity den un accident, po- diser el mester pasa door di un period largo di curamento y recupera- cion promer cu el por cuminza traha. Durante e tempo aki el ta sufri hopi dolor. Un incapacitacion resultando for di e desgracia por afecta ganamento di e trahador den future. Esaki ta afecta directamente miembronan di familiar. E empleado no ta liber di desgracia incapacitante ora el sali for di trabao. Leuw di tal! Tanto el y su familiar ta exponi diariamente na peligronan na cas, ariba terreno di hunga y ariba camina. Aki e em- pleado por pone su actitud y entrenamento di seguridad na bon uso. No solamente un accident ta causa sufrimento, pero un desgracia na un mama por causa pesadez pa e chikitonan. Si e ta un desgracia in- capacitante, e efectonan por ta serio economicamente tambe. Si su desgracia ta trece incapacitacion permanent, e efectonan por ta desastroso. No ta bastante pa papia seguridad, pa spierta esnan cu ta participa den recreo y na cas di e peligronan cu ta existi. Pa protega tur hende, empleadonan di Lago na trabao of na cas y miembronan di nan fami- lia, nos mester accion di seguridad. Accidente no ta socede di nan mes. Un acto di descuido, un actitud di sin percuracion of inatencion poi causa eventonan inespera y tragico. Unda cu bo ta, trata cu seguridad. Evert M. Robles Evert M. Robles, 48, died Jan. 23 at his home in Savaneta. A controlman in Process-Acid and Edeleanu with over twenty-one years of company service, the deceased is survived by his three children. Evert M. Robles, 48, a muri Jan. 23 na su cas na Savaneta. Un controlman den Process-Acid & Edeleanu, e defunto ta laga atras su tres yiu. Inventory Will Close Commissary Feb. 28 The Lago Commissary will be closed all day Wednesday, Feb. 28, for inventory. Inventario Lo Cerra Comisario Feb. 28 Lago Commissary lo ta cerra center dia Diarazon, Feb. 28, pa inventarlo. Seis Padvinder A Dirigi Butler, Miller, Collins Named in TSD Lago Durante Celebracion M es I Promote Beaujn Feb Di Siman di Padvinder Moves; I R Promotes Beaujon Feb. Padvmdernan di Seroe Colorado Three moves in the Technical Service Department and a promotion tabata involvi den varies actividad en in the Industrial Relations Department were announced early this celebration di Slman di Padvinder month. cu a cuminza Feb. 4 y ta terminal W. J. Butler, assistant chief chemical engineer in TSD, will become awe, Feb. 10. technical superintendent of the Rotterdam Refinery April 1 on a two- Un di e puntonan saliente di e year loan assignment. Replacing siman tabata "Scouts Run Lago Mr Butler on a management devel- Day" durante cual seis padvinder opment assignment will be H. C prominent a asumi position hono- Miller, who will be transferred from rarno ehecutivo den companla E TSD-Laboratornes Feb. 12. Promoted sesnan cu a "dirigi" Lago Feb. 5 ta- to group head A of the Experimental bata Robert Holcolmb, Steven Op- and Development Laboratory was J. dyke y Peter Lewis, Kenneth Chap- T. Collins who replaces Mr. Miller. man, Bruce Massey y Barney Ellis. The promotion was effective Feb. 1 Otro actividadnan di Siman di Pad- -4 Also effective Feb. 1 was the vnder tabata inclui servicionan spe- promotion of J. H. Beaujon to sen- cial religioso Feb. 4 y n bshita na or personnel assistant in the In- cial rehgioso Feb. 4 y un brshita na a li dustral Relations department. refinera Feb 10. Tabatm fihd pa ust Relations Department. haci e bishita diez-dos padvinder di W. J. Butler H. C. Miller Mr. Butler, who joined TSD in lamar, ocho padvinder y cuarenta April, 1945, as a student chemical en- cub scouts. E ultimonan aki tabata gineer, has been assistant chief chem- bao encargo dl slete ilder femenma. I FI ical engineer at Lago since June 15, bao. A di s e f n' 11958. He is going to a refinery that Sears A Organiza Gira; s nearly 100 per cent automated and Vi p l a has a throughput of about 95,000 bar- aje Special pa Aruba rels a day. The Rotterdam Refinery Inacli den Catalog Nbo went on stream in February, 1959 IIIclUI de Caalog Nobo Mr. Miller was named to the newly E omnipresente Ford Modelo-T no created position of senior technolo- por worde hayA mas den e catalog gist last September. He joined Lago diki di Sears, Roebuck, pero viaje in January, 1939. ariba credit facil pa Aruba y cual- J. T. Collins J. H. Beaujon Mr Collins has been a Lago em- kier otro lugar ariba globo por worde ployee since Oct. 18, 1946. when he encargA for di paginanan di e cata- | joined d TSD-Laboratories as a chem- log di 1962 pa promer part di anja. PROCESS DEPARTMENT Ist A. In 1948 he transferred to the E giranan, opera door di American Industrial Relations Department as Express Company pa Sears, ta inclui (Contmnued from page 1) a training assistant Mr Collins re- un viaje for di Puerto Rico pa Aruba. foreman, Mr. Engelen, joined Lago, turned to the laboratory in Novem- E viaje di tres anochi y cuatro dia in January, 1932, as a messenger boy ber, 1951, and three years later was ta inclui viaje bai y bini cu aero- in the Accounting Department. He promoted to group head B in the plano for di San Juan y su prijs ta served in several departments before Experimental and Development Lab- tan barata como $94 pa persona moving to the pressure stills in 1939. oratory pafor di temporada. E anuncio ta In a series of promotions he rose Mr. Beaujon has a company career bisa cu e pasajeronan lo worde aco- from process helper D to assistant that dates back to Jan. 5, 1929, when modd den Aruba Caribbean Hotel y operator. In 1956 he was made an he was employed by the Lago Pet- ta agrega: "Lo bo haya Aruba un ex- operator in Cracking and Light Ends. roleum Corporation in Maracaibo cursion fascinante den un mundo cu Mr. Fraser started with the comp- Nearly all of his Lago service has ta mezcla e sabor intrigante di isla- any in August, 1937, as a process been with the Industrial Relations nan tropical cu un toque di e berda- helper D. He moved from the press- Department. lie started as a store dero hospitalidad Holandes." ure stills to Receiving and Shipping clerk in February, 1931, out soon E catalog ta present tambe gira in November of that year. In eight after moved to the Safety Division interesante pa Seattle, Washington, promotions during his career he mov- as an assistant supervisor. From y su Feria Mundial; ciudadnan gran- ed to process helper A to assistant May 1, 1935, until June 15, 1937, he di di Estados Unidos y un bishita na operator and operator. In 1956, he was a clerk in the Engineering and parti west; Hawaii y Mexico; Euro-! was promoted to assistant shift fore- Accounting Departments. Mr. Beau- pa: Caribe: cruisenan Sur America- man. jon returned to Industrial Relations no; un bishita na Oriente y un viaje Mr. Niekoop started with Lago in rond di mundo. August, 1938, as a laundry man. He E catalog ta acentua cu cualkier moved to Receivng and Shipping in di e Allstate Tours por worde cum- 1939 as an apprentice typist A and pra ariba plazo special y facil -sin five promotions later was serving as pone placa abao y binti-cuatro luna an assistant operator. His pi emotion pa paga. to operator came in Septembei, 1955. on the latter date as an assistant safety supervisor. Since that time he has served as a senior employment assistant, assistant to the personnel Manager and personnel relations as- sistant He assumed the later po- sition in February, 1955. Harbor Reef Bolstered by Rubble from No. 4 Finger Pier ' NOW YOU see pilings that supported No. 4 Flnger Pier, tipper left, and now you don't, upper right. After builders of the new No. 3 Finger Pier demolished No. 4, the rubble was dumped on the harbor reef, lower left. The dredge, above, is working where the pier once stood. The old pier had to make way for the new pier. A.WOR BO ta mira pilanan cu ta agu- anta No. 4 Finger Pier, mas arib; robez, ) awor bo no ta mira nan, mas ariba banda drechi. Despues cu constructornan di Finger Pier No. 3 nobo a desarma No. 4, e restonan a worde gedomp ariba rif dilanti haaf, mas abao na robez. E draga la trahando unda e pier tabata. ___ _~__ February lIP. 1962 ARUBA ESSO NEWS Three Peruvian Warships Call At Aruba BOA\I)I\N; MIARINE trucks for a visit to Lago are 200 cadets off three PlerLvian w irshps tlhal Niited Arlha Jan. 21 and 21. Flagship of the force Sas the cruiser Coronel Bolognesi, right. ORI)ANI)) TR'CKNAN di mariniers pa iun hishita na Lago ta 200 larinero di ties bapor di guerra Peruano cu a hishita Aruba Jan. 20 y 21. E hapor di handera di e complemenlo tabata e crucero Coronel Bolognesi. Tres bapor di guerra Peruano a mara na haaf di Oranjestad Jan. 20 pa tuma bunkers mientras nan ta manobrando den Caribe. E bapornan, un crucero y dos destroyers, a worde encontra door di e lancha di bunker di Lago cual mester a haci dos viaje pa Oranje- stad cu combustible special. E oficialnan abordo di e bapornan di guerra a word duna bonbini door di representantenan di Lago pa haci un paseo over di e isla cu trucknan di mariners y bus- nan gehuur. E 200 hombernan a word hiba Esso Club pa tuma refresco despues di e paseo. Na e club nan a worde encontrA pa vice president F. C. Donovan; M. E. Fisk, superntendente di de- partamentonan di staff y serviclo y otro representantenan di Lago. Three Peruvian warships called at Oranjestad Harbor Jan. 20 to pick up bunkers while on man- euvers in the Caribbean. The ships, one cruiser and two des- troyers, were met by Lago's bunk- ering barge which had to make two trips to Oranjestad with navy special fuel. The cadets aboard the warships were met by Lago representatives for a riding tour of the refinery aboard Marine trucks and chartered busses. The 200 men were taken to the Esso club for refreshments after the tour. At the club they were join- ed by Vice President F. C. Dono- van; M. E. Fisk, superintendent of Service and Staff Departments; Public Relations Manager E. By- ington, and other Lago repres- entatives. THE SHIPS stopped at Aruba for bunkers while on Caribbean maneuvers. Lago Barge No. 1 delivers bunkers to the destroyer Almirante Villar. The Peruvian colors fl). below. from the aft end of the Almirante Guise. E BAPORNAN a pasa Aruba pa bunker mientras na maniobra den Caribe. Lago Barge No. 1 ta entrega bunkers na e destroyer Almirante Villar. I-. APPETITES WERE placated with tray upon tray of sautes, above. Thirsts were quenched with beer and soft drinks. At left is the business end of the cruiser. APETITONAN A worde plakiA cu schaaltji tras schaaltji di sate, ariba. Sed a worde apagi cu cerbez y refresco. Banda robez ta e cayonnan di e crucero. VICE PRESIDENT F. C. Donovan chats with an officer, left, at the Esso Club. In sun glasses, extreme left, is Lt. Cmdr. I. Otarola Salcedo, who was in charge of the fleet's cadets. VICE PRESIDENT F. C. Donovan ta combersa cu un official, banda ro- bez. na Esso Club. Cu bril di solo, extreme robez, ta Lt. Cmder. I. Ota- rola Salcedo, kende ta encarga cu e marineronan di e flota. CADETS IN sparking white uni- forms, right, march into the Esso S Club after having been driven through the refinery in Marine trucks and chartered busses. Several of- ficers accompanied the men. S 3ARINERONAN DEN uniform blanco, banda drechi, ta drenta Esso Club despues di corre door di refi- neria den truck di mariners y bus Sgehuur. Varios official tabata acom- panja e hombernan. LL -'~------ ARUBA ESSO NEWS February 1<1. 1962 ~rtC I~b~i~i~B~aB$ ARUBA ESSO NEWS ON FINAL approach to the runway, a Trans Caribbean ARIBA SU acercamento final pa e pista di aterizaje, un Airways DC-6B crosses the Oranjestad-San Nicolas high- DC-6B di Trans Caribbean Airways ta cruza e camina way and prepares to land at Princess Beatrix Airport. grand di Oranjestad pa San Nicolas ) ta prepare pa haha. AFTER LUGGAGE is unloaded, top photo, passengers submit their bags, below, for customs inspection. DESPIES CIT valiesnan worde baha, foto ariba, pasage- ronan ta laga nan efectonan personal worde inspectii. abao, door di douane. PASSENGERS ARE directed to the immigration-customs waiting room, bottom photo. Eddie Croes, top photo, chats with a TCA hostess. PASAGERONAN TA worde dirigi pa e sala di ward di douane y imigracion, foto abao. Eddie Croes, foto ariba, den conversation cu un stewardess di TCA. With the advent of modern air transportation, Aruba is as mu the center of the world as any other metropolitan terminus. I travelers from any spot on the globe with aircraft facilities c fly with little difficulty or delay to Aruba. Residents of this isla have the same advantages. By making connections with jet a craft, travelers can be in any major western European capital less than a day or can fly to the most distant points on earl Without modern, up-to-date airport facilities, Aruba would unable to take full advantage of travel speed and ease offered today's huge DC-7 and DC-6 airliners. But Aruba's present f; ilities more than adequate for any piston-engined plane service must make way eventually for the jet age. The 644 foot asphalt runway at Princess Beatrix Airport is neither lo enough nor strong enough to handle the big jets. In the very ne future, though, the island government will commence a Fls. 1' million project to modernize the airport so it can compete in t jet age. With the exception of jet travel, air transportation facilities Aruba are among the best in the Caribbean and are comparable many of the world's metropolitan air centers Princess Beatrix Airport, which took on its modern dress in 19 when the new terminal building was dedicated and runway ii provements made, had 3594 aircraft land on its single west-ea (Continued on page 8) THE TElRMINAL huilding at Princess Heiatrix Airpi "as completed in March, 1950. Called Dakota Airpt then, it was dedicated to the princess during the Ni of HIRI ( ueen Juliana in 1955. FROM A hydrant, G. T. Walle, Esso aircraft refueler, prepares to gas up a giant airliner. FOR DI un hydrant, G. T. Walle, Esso aircraft re- fueler, ta prepare pa entrega combustible na un avion. SHORTLY AFTER arriving, two visitors clear their papers with government immigration officials. POCO DESPUES di yegada, dos pasagero ta munstra nan papelnan na oficialnan di immigration. ONE OF the four air traffic control operators at Prin- cess Beatrix Airport is S. Mars. Chief of the section is A. A. T. van Herwaarden. UN DI e cuatro dirigidornan di trafico aereo na thegveld Prinses Beatrix ta S. Mars. Hefe di c seccion aki ta A. A. T. van Herwiaarden. E VLIIEGVE robez, kende I _ - --~-~ 1 February 10, 1962 ARUBA ESSO NEWS February 1l1, 1962 OFFICES OF three major airlines KLM, Delta and Trans Caribbean flank this spacious lobby. Of the ten offices, five were built recently next to the courtyard to meet expanded operations needs. OFICIANANAN DI e tres companianan aereo grand - KLM, Delta y Trans Caribbean ta keda na cada banda di e lobby hancho. Di e diez oficianan, cinco a worde trahA recientemente na banda pa nord. advento di transportation aereo modern. Aruba ta mes tanto I ro di mundo cu cualkier otro terminal metropolitan. Viajero- aereo for di cualkier punto di globo cu facilidadnan pa avia- I por bula cu poco dificultad of tardanza pa Aruba. Residente- di e isla tin e mes ventahanan Haciendo conexion cu avion- I jet, viajeronan por ta den cualkier capital Europeano grand I menos cu un dia of por bula pa e puntonan mas distant na lado. Sn facilldadnan modern, al menudo, Aruba lo ta incapaz pa la complete ventaha di velocidad di viaje y comodidad ofreci 'e gigantesco DC-6 y DC-7 di awendia. Pero e facilidadnan I al di Aruba -mas cu adecuado pa cualkier avion cu motor Iliston awor na uso mester duna lugar eventualmente na -a di jet. E pista di asfalt 6445 pia largo na Vliegveld Prinses trix no ta nm bastante largo ni bastante fuerte pa acomoda e 'an grand. Den future muy cercano gobierno insular lo cuminza wrojecto di 17 5 million florin pa modernize e aeropuerto asina por compete den epoca di jet u! exception di viaje pa medlo di jet, facilidadnan di transpor- Jn aerea na Aruba ta entire e mehor den Caribe y ta compar- cu hopi di e centronan aereo metropolitan. liegveld Prinses Beatrix, cual a haya su vestido nobo na 1950 po cu e edificio terminal nobo a worde dedicA y renobacionnan (Continua ni paglna 7) PASSENGERS MUST first have personal effects weighed before baggage can be loaded, above. At left is the public waiting area and bar. PASAGERONAN IMESTER laga pisa nan efectonan personal promer cu valiesnan por worde hiba abordo, ariba. Banda robez ta e lugar di warda pa public y bar. IFICIO terminal na Vliegveld Prinses Beatrix a complete na Maart 1950. E tempo e tabata yama eld Dakota, pero el a worde dedica na e princess e bishita di Su Mahestad Reina Juliana na 1955. 9'` crated air facility is managed by C. Heemskerk, seated second from elta representatives and a friend. Mr. Heemskerk came to Aruba from d in 1949 to take over the airport manager's position. )or di gobierno ta bao encargo di C. Heemskerk, sinta di dos for di di representantenan di Delta y di un amigo. Sr. Heemskerk a bini li Holanda na 1949 pa tuma e position di luchthavenmeester. THERE ARE always friends and well-wishers to bid SEMPER TIN amigo y conocirnan present pa contra good-byes or greet arriving passengers. The Delta of barca pasageronan. E vuelo di Delta, ariba, ta bai pa flight, above, is bound for New Orleans. From the air- New Orleans. Di vliegveld conexion por word haci cu port, connections can be made to any global air terminal, casi cualkier terminal ariba globo. mm PL- -- ---- -- ' ;;"--~$: ARUBA ESSO NEWS MIDSHIPMEN RELAX on board the "Bay State," above, the las- sachusetts Maritime Academy training ship that visited Aruba. MARINERONAN TA sosega a bordo di "Bay State," ariba, e bapor l di entrenamento di Massachusetts Maritime Academy. Brings 190 Midshipmen To Aruba A welcome respite from their seven-days-a-week studies came for 190 midshipmen enrolled in the Massa- chusetts Maritime Academy when their training ship, "Bay State," made its annual cruise recently to Aruba. Also on board the former World War II troop trans- port were the twenty-one officers who help school the midshipmen. Included in the officers' complement were Rear Admiral J. W. Thompson, academy superintendent, and Capt. R. T. Rounds, "Bay State" commander. The vessel docked at Oranjestad Harbor the morning of Jan. 25. Ahead for midshipmen, and officers, lay four days of fun in Aruba's sun. It wasn't all play and no work, though, as shore leave was alternated with ship-board duties. Following protocol, "Bay State" officers and the ad- miral exchanged calls with the Savaneta Marine com- mander and Lt. Gov. F. J. C. Beaujon. During their stay, officers and midshipmen were given open invitations to 'Bay State' A Bishita Aruba Jan. 25; A Trece 190 Marinero Un interupcion agradable for di nan estudionan di site dia pa siman a bini pa 190 marinero cu ta atende Massachusetts Maritime Academy ora nan bapor di entrenamento, "Bay State," a haci su cruise annual re- cientemente y a pasa Aruba. Tambe a bordo di e anterior bapor di transport di trupanan den Guerra Mundial II tabata e 21 oficialnan cu ta yuda entrena e marineronan. Inclui den comple- mento di e oficialnan tabata Vicealmirante J. W. Thompson, superintendent di e academia, y Capt. R. T. Rounds, comandante di "Bay State." E bapor a hancra na haaf di Oranjestad Jan. 25 mainta. Dilanti di e marineronan y oficialnan tabatin cuatro dia di recreo den solo di Aruba. No tabata sola- mente recreo, sinembargo, pasobra trabaonan a bordo mester a sigui. Siguiendo protocol, oficialnan di "Bay State" y e almirante a intercambia bishita cerca e comandante di Mariniers Kamp Savaneta y Gezaghebber F. J. C. Beaujon. Durante nan bishita, official y marineronan a worde extend invitacion abierto pa usa facilidadnan di hotel, clubnan y casnan military y pa nabegantenan. Diasabra y Diadomingo tabata dianan special. Ariba Diasabra, 100 mariners a haci un paseo over di e isla cu a terminal na e casita di weekend di mariners na Eagle Beach. Lago tabata huesped di nobenta y un marinero y various official cu un bishita door di refineria y un picnic na picnic grounds di Seroe Colorado. Ade- mas di comida di paki y cerbez, music grabai a im- pulsa various nabegante fgil pa demonstra various ver- sion di "twist." (Continua nn pagina 7) use facilities of hotels, bathing clubs, social clubs and military and seamen's homes. Saturday and Sunday were special days. On Saturday, 100 midshipmen were taken on an island tour that ended at the Marine's weekend home at Eagle Beach. Lago was host Sunday to ninety-one midshipmen and several ship's officers with a riding tour through the refinery and a picnic at the Seroe Colorado picnic grounds. In addition to box lunches and beer, taped dance music was provided which prompted agile sailors to demonstrate several different versions of the "twist." Last year, midshipmen enrolled in the academy, located at Buzzards Bay, Massachusetts, went to Lima, Peru, on the annual cruise. A Mediterranean cruise is planned next year. Midshipmen earn a bachelor of science degree in mar- ine engineering in just three years. This is possible (Continued on page 7) A LAGO picnic Jan. 28 gave the midshipmen a chance to relax, top, and to make new acquaintances, bottom. UN PICNIC organize door di Lago Jan. 28 a duna e mari- neronan in oportunidad pa recreo. II THERE WERE letter, to be writI en Io those back honme, top. and opportunities, center. to fall out for island tomiii. Shipboard duties, bottom, were carried on, however, duriiiL tnh stay. 'TABATIN CARTA pa word sr crhi pa esnian na cas, ahiba, . oportunidad, inei-inei, pa haci pas.n o oxer di e isla. Debeinan di abordo, abao, sinembargo. nmetter a sign diirant ii bi' his t. DANCING TO taped music at the picnic grounds in Seroe Colorado was one of the picnic's highlights. Being young men with healthy appetites, the midshipmen make quick work of box lunches, second photo, then returned to gaiety, third photo, on the dance floor. Various stateside versions of the "twist" were also demonstrated, right photo. Nearly 100 midship- men attended the Lago-sponsored picnic. BAILANDO ARIBA music grab na picnic rounds na Seroe Colorado tabala un di e punto- nan saliente di e picnic. Siendo hobennan cu apetito saludable, e marlneronan a haci trabao rapid cu e comidanan di paki, segunda foto, ) despues a holhe pa nan recreeo tercer folo, ariba vloer di baile. Varios version di 'twist" a worde demonstrA, foto hand drechi. C'as 100 marinero a atende e picnic organize door di Lago. February 10, 1962 'Bay State' I I w February 10, 1962 ARUBA ESSO NEWS W. C. Teagle, Former Board Chairman SOf Jersey Standard Dies Jan. 9 at 83 Walter C Teagle, 83, former president and board chairman of Standard Oil Company (New Jersey) died at his Byram, Connecticut, home Jan. 9 after a long illness. Although Mr Teagle retired in 1942 after a thirty-nine-year career With Jersey Standard, he continued to maintain an office at company Headquarters in New York City to Handle the affairs of the Teaglce based company production from wr.2 Foundation which he established to m Foundation whch he established to four million to twenty million bar- finance college educations for child- Sof employees of Jersey Standard rels a year. In 1917 he was back Sen of employees of Jersey Standard t e t r. with Jersey Standard. and its affiliates and employees them- i e selves as well as othe' philanthro- During the great depression he put pie a ctivies. into effect a thirty-six-hour work Born into third eneation of week in an effort to share work Born among Jersey Standard employees an oil family during the vigorous ex- among Jersey Standard employees. pension of Jersey Standard, Mr. 'Later he served on the federal board Teagle entered the family oil bus- that helped in the passage of the mess shortly after his graduation National Recovery Act. fiom Cornell University, where he Throughout his career he insisted received his mechanical engineering on the importance of research in the degree. In his fast rising career he petroleum field. In this light, he took over the leadership of Jersey helped form the Ethyl Gasoline Corp- Standard at thirty-nine after having oration with Alfred P. Sloane of Gen- been a director and vice president eral Motors Corporation and the du with that company. Pont interests In 1937, Mr. Teagle During his impressive career he moved from Jersey Standard presi- put into force such liberal and en- dent to board chairman but, accord- lightened labor policies as employee ing to the company's custom, remain- representation and the eight-hour day ed an active officer. in 1925 These were introduced at a J V Frlel, Lago's industrial rel- time when welfare and pension funds nations manager, served Mr. Teagle were almost unknown as travelling secretary from 1933 to He was also known in Jersey 1939 Breieton Teagle, retired Lago SStandard for his development of the public relations manager, was a dis- export field, his acquisition of for- tant relative eign sources of oil and his building up of the company's tanker fleet. For SERVICE AWARDS nine years he served as a governor of the Federal Reserve Bank. 20-Year Buttons Native Of Ohio Cleveland, Oho was M Teagle's I Obdulio Wouters Lago Police I i I. Leon Kock TSD-Lab. No. 1 birthplace His father, John, had a Ln r. -acie C&LE Lino P. Lade C&LE grain and oil business His mother, a o 'laduro Utlh t Marcelo Maduro Utilities the former Amelia Belle Clark. was I K L N I the daughter of John D. Rockefel- Hadwig J deRobles C&.E Querubin Wolter C&LE ler's first partner in grain and oil Hendrik oduber C&LE The brilliant youth was asked to stay at Cornell and work on his doc- Francisco Maduro Mech.- torate but a brief, and to the point, I Transportation telegram from his father ended those Johannes Henriquez Mech -Yard plans The message said simply. Carlo Maduro Mech.-Pipe "Come home at once." Young Teagle Mario B. Bomba Mech.-Welding rushed home to his father's office Pedro Trimon Mech.-Instrument thinking the telegram referred to his Harry I. A. Nahar Proc -LOF mother's delicate health. Alexander M. Kersout Proc -LOF He was directed by his father to Cleto Oduber Proc.-C&LE open a closet in the office. In it hung Alarico F. Everts Proc.-C&LE a new suit of over-alls. "There's Herman F. Bahlingen your work clothes," his father said Proc.-Rec. & Ship. grimly. "You go to work firing a still Ignacio F. Koolman at nineteen cents an hour." Proc.-Rec & Ship Soon, though, the young engineer Pedro C. E. Domacassee was in the chemical department of Marine-Floating Equip. the family firm of Scofield, Schur- Robert Khan TSD-Process mer and Teagle. When it was sold to Julio C. Vrolijk Boiler SRepublic Oil he went with that firm Abelino Thiel Garage as a vice president. Miss Lillian D. Every Mech. Admin. S He soon moved to New York as a Joseph Navas Paint Result of Republic's connections with Richard H. Murray Storehouse F.L. Groeneveldt Retires Feb.1; A. van Woerekom To Retire Subsequently Retirement started Feb. 1 for Fer- nand L. Groeneveldt, machinist B in Mechanical-Machinist. The same date was the last day of work for Abra- ham van Woerekom, second lieute- nant in the Lago Police Department, who has left Lago for retirement in the near future. Mr. Groeneveldt's Lago service dates back to Aug. 18, 1939. He started as a Process-Utilities lab- orer, but transfer- ^ red to Mechanical- Sgust, 1943, as a i machinist helper A. "That same month he was promoted Sto machinist C and S1in June, 1947, he became a mach- *mist B. Originally r from St. Martin, A. van Woerekom he has retired to his home in Aruba. Mr. Van Woerekom joined Lago Nov. 2, 1942, as an assistant chief watchman in the Lago Police Dep- artment where he remained through- out his entire career. He became a police sergeant July 1, 1943, and was promoted to second lieutenant Aug. 15, 1948. He plans to retire to his home in the Netherlands. IBAY STATE (Conatiua di pagina 6) Anja pasd e marineronan cu ta studio na e academia, cual ta situd na Buzzards Bay, Massachusetts, a bishita Lima, Peru, ariba e cruise annual. Un cruise pa Mediterraneo ta plane pa otro anja Marineronan ta gana un grado di bachelor of science den ingenieria marino den tires anja. Esaki ta po- sible pa medio di studio center anja, interumpi solamente pa e cruise, y les siete dia pa siman. Admision pa e academia ta depend ariba abilidad di candidatonan pa pasa examen altamente competitive. Duiante nan tempo di studio nan mester atene na reglanan strict dt klas, discipline y obediencia cu ta caracteristco di academianan di Ehercito y Forza Naval Americano na West Point y Annapolis. Massachusetts Maritime Academy ta un di e schoolnan di reputation mas halto den su clase na Estados Unidos. Funda na 1893 na Hyannis- port, e school a translada pa Buz- zards Bay pa obtene mehor acomo- dacion di maramento. E marnneronan ta biba y atende school a bordo di bapor Actualmente no tin edificio of terreno, pero tin apropriacionnan Jersey Standard and when he saw Johannes G. Ridderstap Instrument bao consideration pa laga traha klas his sphere much limited through the Joseph Danje Scaffolders y dormitoro na terra. disolution decree against Jersey Leonardo Boezem E bapor di entrenamento a worde Standard he joined Imperial Oil of Marine-Floating Equip. traha na 1943 y originalmente ta- Canada By opening up the Peruvian Juancito Croes C&LE bata 440 pla largo. oil field for Imperial, Mr. Teagle in- Henry W. Donner LOF BAY STATE BAY STATE I '4 AS MECHANICAL-Yard General Foreman W. L. Edge looks on, A. Peterson, foreman, presents P. Zarraga with a check from fellow em- ployees shortly before the sandblasters retired. Mr. Zarraga, center, had thirty-two years of Lago service when he retired. MIENTRAS GENERAL Foreman W. L. Edge di Mechanical Yard ta mirando, A. Peterson, foreman, ta present P. Zarraga un check for di companjeronan di trabao poco promer cu esaki a retire Dec. 1. Sr. Zar- raga, centro, tabatin trinta y dos anja di servicio cu Lago tempo el a retire. (Continued from page 6) through year-long studies, broken only by the cruise, and classes held -seven days a week. Acceptance to the academy is conditional upon candidates passing highly competitive examinations. During their enrollment they must adhere to rigid class structure, dis- cipline and obedience that marks the U S. Army and Navy military aca- demies at West Point and Annapolis. The Massachusetts Maritime Aca- demy is one of the most highly rated schools of its kind in the United States. Founded in 1893 in Hyanni- sport, the school was moved to Buz- zards Bay to gain better mooring ac- commodations. The midshipmen live and attend classes on board ship. At present there are no buildings or grounds but appropriations are be- ing considered to construct class rooms and dormitories ashore. The training ship was built in 1943 Sand was originally 440 feet long. Forty feet of the stern have been removed. This housed landing craft and beaching gear, used in the ves- sel's wartime role, which are not needed for training. Lush Aruba Foliage Ideal For 1963 Lago Calendar Pics Because last year's heavier-than-normal rainfall was mostly con- centrated in the last three months of the year, the cunucu is ver- dant, flowers are in fine blossom, tropical plants are lush with heavy leaves and trees are full and shapely. This means that employees and annuitants interested in compet- ing in the Public Relations Department's 1963 employee calendar picture contest should start shooting colored transparencies now while Aruba is at its beautiful best. Although it is much too early to set contest rules, they will follow last year's basic requirements. Colored transparencies will be ac- cepted from Lago employees and annuitants. Judges will select twelve Aruba scenes to fill out next year's calendar. For each col- ored transparency accepted, Fls. 100 will be paid. Contest rules and deadline date for entries will be announced later. This announcement is to prompt photographers to start filling out their transparency files now so they'll have substantial scenes to choose from. The number of scenes any one photographer can submit is unlimited. Color film used can be any size. Vliegveld Prinses Beatrix (Contmiua di pagina 5) haci na e pista, a mira 3594 avion baha arba su umco pista di p'ariba p'abao anja pasi, un promedio di casi diez pa dia. E avionnan aki, va- riando for di DC-7's cu ta carga mas di 100 pasagero pa aeroplano military Holandes y avion priva di un motor, a trece un total di 40,294 pasagero. Esaki ta un contrast grand cu 1935, e anja cu KLM a cuminza su vuelonan entire Aruba y Curagao, tempo cu e Fokker tri-motornan, e tempo consider modern, a carga 2695 pasagero den 471 vuelo. Saludando e viajeronan aereo awendia ta un modern terminal cual ta ofrece un multitud di servicio. Ora pasageronan ta pasa door di douane y immigration of ta tumando tempo pa cuminda of refresco, hendenan di Esso ta present pa furni e aero- plano cu gasoline. Paden di e edificio terminal tin un c6modo sala di warda di douane y immngracion, restaurant, bar y lounge, diez oficina aerea, kamber emergencia pa dokter, oficinanan di administration, lugar di traha, lugar di warda carga, kamber di sosega, lugar di radio y stacion emergente pa coriente. Ariba e edificio terminal di concrete tin e verkeerstoren unda movementonan di avion ta worde control pa un verkeersleider. Binti-Tres Empleado Vliegveld Prinses Beatrix, bao ge- rencia di C. Heemskerk, tin un com- plemento di binti-tres empleado di gobierno involvi den administration, mantenecion y trabao di control aereo. Sr. Heemskerk tin e responsa- bilidad pa mantene e aeropuerto pa seguridad di avionnan, percura pa e terminal ta satisface requerimento- nan di e public y e lin3anan aereo, y supervise operacionnan di control di aeroplano. Ademas, gerente di e aeropuerto ta comparti responsabili- dad pa e departamento di candela di vliegveld cu poliz di gobierno. Sr. Heemskerk, kende tin experiencia den control aereo y instruction aero- tur bishitantenan incluyendo opera- dornan di avion y pasageronan. Du- rante periodonan ocupA, tin ora como 400 pasagero y various cientos mas di amigo y conocirnan ta acudi na aero- puerto. Mientras empleadonan di e compamanan aereo ta trata cu pa- sageronan, otronan ta percura pa efectonan personal y carga worde hiba na e lugar correct. E edificio terminal modern y airoso ta forma un diferencia grand for di e edificio chikito di piedra y tabla cu tabata sirbi como terminal desde su fecha di construction na 1942. Esaki tabata e anja cu gobierno a traha e pista 5100 pia largo pa U.S. Army Air Corps. Esaki a word ex- tendi cu 787 pla na 1950. Cuatro anja despues, e pista a worde completa- mente drecha y un capa nobo poni te na su actual largura. Edificio Terminal Maske plannan pa e edificio ter- minal nobo, cual lo worde erigi na otro banda di e pista, ta den estado basic, e facilidad nobo di jet lo tin dos "finger piers" pa pasagero, cual ta extended tras di lugarnan di em- barcacion for di e edificio mayor. E aeropuerto nobo lo tin un pista hen- teramente nobo over di esun exis- tente cu su casi 3000 pia extra ex- tendiendo den lagoen. E camina di Oranjestad pa San Nicolas lo corre pa nord di e vliegveld y luz special pa guia acercamento di e aeroplano- nan lo word instalA. Plannan a largo termino ta haci provision tambe pa radar y otro metodonan di control aereo pa control jets cu ta bula na velocidadnan di 600 milla pa ora. Ora e pista ta cla, trabao lo cuminza ariba e edificio terminal. Lo tin mes- ter pa e jetnan mashiennan di bar e pista pa tene e pista y lugar di taxi liber for di sushedad, hydrant special pa duna combustible na jet plus starters electric of di aire pa jet. Na vliegveld Prinses Beatrix awen- dia e flota aerea grand ta word nautico na terra for di tempo di Gu- furni combustible door di operacion- erra Mundial II, a bin Aruba for di nan control door di Esso Market- Holanda na 1949 pa maneja e facili- ting. Tur luna, trucknan cu tanki di dadnan area di Aruba. i Esso ta entrega casi 100,000 galon di Pasobra e aeropuerto ta un insti- gasoline pa avion na tankinan di al- tucion public, servicio ta planed macenaje na e terminal di Esso na e asina pa satisface necesidadnan di aeropuerto. 1962 OFF-THE-JOB SAFETY PROGRAM Inter-Departmental Competition Participants Injury Experience Competing 1961 1962 Departments No. Freq. No. Freq. Inj. Rate Inj. Rate ACCOUNTING 5 7.90 3 58.12 EXECUTIVE OFFICE 0 0 0 - GENERAL SERVICES 25 20.66 1 10.84 INDUSTRIAL RELATIONS 0 0 0 LAGO POLICE 5 12.46 0 MARINE 3 7.21 0 MECHANICAL 120 19.66 13 26.70 MEDICAL 7 9.54 2 31.35 PROCESS 59 17.48 8 29.13 PUBLIC RELATIONS 0 0 0 TECHNICAL SERVICE 13 9.75 0 ENTIRE COMPANY 237 16.21 27 23.08 L r I M 1 ARUBA ESSO NEWS Groeneveldt A Retira y Van Woerekom cu Pension Pension a cuminza Feb. 1 pa Fer- nand L. Groeneveldt, machinist B den Mechanical-Machinist. E mes fecha tabata e ultimo dia di trabao pa Abraham van Woerekom, segunda luitenant den Lago Police Depart- ment, kende a laga Lago pa pension den future cercano. E servicio di Sr. Groeneveldt na Lago ta cuminza Aug. 18. 1939. El a cuminza como laborer den Process- Utilities, pero a transfer pa Mech- anical-Machinist na Augustus 1943, como machinist helper A. E mes luna el a worde promovi pa machinist C y na Juni 1947, el a bira machinist B. Originalmente for di St. Maarten, el a retira pa su cas na Aruba. Sr. van Woerekom, a cuminza traha na Lago Nov. 2, 1942, como assistant chief watchman den Lago Police De- partment unda el a keda durante henter su carera. El a bira sergeant Juli 1, 1943, y a worde promovi pa segunda luitenant Aug. 15, 1948. El tin intention di bai biba na su cas na Holanda. Scouts Run Lago Feb. 5 As Scout Week Activity Seroe Colorado Boy Scouts, Sea Scouts and Cub Scouts have been engaged in several activities in ob- servance of Scout Week which start- ed Feb. 4 and ends today, Feb. 10. One of the week's highlights was the "Scouts Run Lago Day" during which six honor Sea Scouts and Boy Scouts assumed honorary executive positions in the company. The six who "ran" Lago Feb. 5 were Robert Holcolmb, Steven Opdyke and Peter Lewis, all honor Sea Scouts, and Kenneth Chapman, Bruce Massey and Barney Ellis, all honor Boy Scouts. Other Scout Week activities in- cluded special religious services Feb. 4 and a refinery tour Feb. 10. Sched- uled to take the annual tour were twelve Sea Scouts, eighteen Boy Scouts and forty Cub Scouts. The latter were charges of seven den mothers. SEIS PROMOCION (Continua di pagina 1) a bai pa H. L. Leverock, M. C. Ri- b chardson, J. Smits y J. H. Engelen. J. C. Fraser a worde promovi pa h shift foreman y G. H. Niekoop a worde promovi pa assistant foreman i den Receiving & Shipping. f Sr. Leverock tin binti-cinco anja T di servicio na Lago. Den ocho promo- cion el a move for di fireman pa l operator A y, na 1953, pa operator. Sr. Richardson, kende a cuminza tra- ha cu Lago na Mei 1939, a cuminza h den electrical, a pasa pa pressure stills na 1940 y a transfer pa Proc- ess-Cracking & Light Ends na 1946. El tambe a mira echo promocion, in- cluyendo nombramento como fire- man, assistant operator y, na 1953, operator. E carera di Sr. Smits na Lago a cuminza na Januari 1939 den pressure stills unda el tabata process helper y houseman. El a transfer pa Process-Cracking & Light Ends na 1942 como operator helper A y ulti- mamente a worde promovi pa oper- ator na 1951. Di cuatro assistant shift foreman nobo, Sr. Engelen, a cuminza traha na Lago na Januari 1932, como messenger boy den Ac- counting Department. El a traha den' various departamento promer cu el a pasa pa pressure stills na 1939. Den un series di promotion el a subi for di' process helper D pa assistant oper- ator. Na 1956 el a bira operator den Cracking & Light Ends. Sr. Fraser a cuminza cu compania; na Augustus 1937 como process hel- per D. El a move for di pressure stills pa Receiving & Shipping na Novem- ber di e anja aki. Den ocho promo- cion durante su carera el a pasa pa process helper A, pa assistant oper- ator y operator. Na 1956 el a worde promovi pa assistant shift foreman.' Sr. Niekoop a cuminza cu Lago na Augustus 1938 como laundryman. El a traslada pa Receiving & Shipping na 1939 como apprentice typist A y cinco promocion despues el a bira assistant operator. Su promocion pa operator a bini na September 1955. EXHIBITING A giant lemon and a king-sized egg are A. C. A. Nicolaas, above, and M. de Cuba, right. EXHIBIENDO UN lamoenchi gigan- tesco y un webo di tamanjo abnormal ta A. C. A. Nicolaas y M. de Cuba. Big Lemon, Monstrous Egg Lamoenchi, Webo Stranjo Are Oddities; Little Red Exihibi Door di Dos Hen's First May Be Last Empleado Recientemente Lemons and eggs may not have Lamoenchi y webo podiser no tin much in common but two specimens hopi aparecido di otro, pero dos recently exhibited at the Aruba Esso muestra recientemente exhibit na ofi- News offices had an unusual simil- cina di Aruba Esso News tabatm un arity. similaridad raro. The lemon and egg were both the E lamoenchi y e webo tur dos ta- size of a man's fist. The lemon bata tamanjo di mokete di un hom- which looked like a kissin' cousin to ber. E lamoenchi cual tabata a small pumpkin was brought in pace un primo ruman di un pam- by A.C.A. Nicolaas of Marine-Float- poena chlklto a word treci door ing Equipment Division. The egg was di A. C. A. Nicolaas di Marine-Float- laid by a little red hen belonging to ing Equipment Division. E webo a the father of M. de Cuba of Account- worde poni pa un galinja chikito ing-Duplicating and Printing Serv- corrd perteneciendo na tata di M. de ices. Cuba di Accounting-Duplicating & Mr. Nicolaas's lemon was about a Printing Services. foot in circumference while the egg E lamoenchi di Sr. Nicolaas taba- measured seven and one-half inches tin mas of menos un pia rond, mien- around and was slightly over three tras e webo tabata midi siete y mi- inches long. tar duim rond di dje y tabata poco mas cu tres duim largo. Perky Pullet E tamanjo inusitado di e lamoen- chi ta worde atribui na e temporada The unusual size of the lemon was di yobida pisd na Aruba. Redactor- attributed to Aruba's "lengthy" rainy nan di Aruba Esso News, smem- season. Aruba Esso News editors, bargo, no por mira con e period di however, couldn't see how a prolong- yobida aki por causa e poletchi ba- ed damp spell could cause Mr. De lente di Sr de. Cuba di pone un ome- Cuba's perky pullet to produce such let monstruoso asina. a monstrous omelet. Particularmente amilusnte a hen. Particularly amusing to humans, denan, pero no pa e pober galinja, ta 'ut certainly not to the poor chicken, cu e webo gigantesco aki tabata su vas that the giant egg was the little promer. Huzga for di su tamanjo, ten's first. From the size of it, it'll probablemente lo ta su ultimo tambe. probably be her last. The consensus E consensus ta cu e galinja, import s that the hen, imported as a chick como poeito for di Estados Unidos, rom the U. S., was probably a little probablemente for di Texas. Tur hen- texas critter. Everyone knows that de sabi cu na Texas tur cos ta mas everything is bigger in Texas. The grand. E galinja corrA chikito, apa- ittle red hen, allegedly quite pleased rentemente masha content di su vith her feat, is probably well on her prestacion, posiblemente ta na ca- vay to becoming the social leader of mina pa bira lider social den su jer coop's pecking society. haula. Princess Beatrix Airport (Continued from page 4) Mr. Heemskerk has the resp runway last year an average of of keeping the field maint nearly ten a day These aircraft, aircraft safety, seeing that ranging from 100-plus passenger minal meets the needs of t DC-7's to Dutch military planes and and the operating airlines, single-engined sports planes, brought seeing anr traffic control oj in a total of 40,294 passengers. This is In addition, the airport quite a contrast with 1935, the year divides the responsibility KLM began its Aruba-Curaqao field's fire department with flights, when the then-modern Fok- ernment police Mr. Heemsk ker tri-motors carried 2695 passen- has a background of air tr, gers in 471 flights, trol and ground school in KLM's "Snip," a Fokker tri-motor, dating from his World Wa ushered in the scheduled flying age itary experience, came to Ar in Aruba in January, 1935. Holland in 1949 to rianage Greeting today's air visitor is a air facilities. modern terminal complex which of- Because the airport is a fers travelers myriad services. While stitution, service is geared passengers are either clearing immi- the needs of all visitors gration and customs or are taking passengers and aircraft intransit time for food and refresh- During peak flight periods, ment, Esso aircraft refuelers are as 400 passengers and we available to gas up the aircraft. numbering hundreds more Inside the terminal building are a the terminal's facilities to comfortable customs- immigration As aulines' employees an waiting room, restaurant, bar and passengers, so must others lounge, ten airlines offices, emer- personal effects and freight agency hospital and physician's room, rectly routed and loaded, administration offices, workshop, Modern Terminal freight storage rooms, rest rooms, The modern, airy termma radio room and emergency power .. onsibility gained for the ter- he public and over- perations. manager of the the gov- :erk, who affic con- istruction r II mil- 'uba from SAruba's public in- to meet including operators as many ll-wishers may tax the limit. e serving see that aile cor- I building l l t is a al (1 l om e sma s one mmnal building is the air traffic con- terminal from its 1942 construction trol tower where aircraft movements date That was the year the govern- are controlled by a tower operator. ment built the 5100-fout long air Government owned and operated, strip for the U. S. Army Ani Corps nea- r Ts-- was- etended by 787 feet in lines, as well as their passengers, and aircraft operators who make un- scheduled flights to Aruba. Princess Beatrix airport, managed by C. Heemskerk, has a force of twenty-three government employees engaged in administration, mainten- ance and air traffic control work. Schedule Of Paydays 1962 LAGO OIL & TRANSPORT COMPANY, LTD. SEMI-MONTHLY PAYROLL PERIOD February 1 15 16 28 March 1 15 16 31 April 1 15 16 30 May 1-15 16 31 June 1-15 16 30 July 1-15 16 31 August 1-15 16 31 September 1-15 16 30 October 1 15 16 31 November 1-15 16 30 December 1-15 16-31 January April April April May Friday Thursday Friday Monday Tuesday Wednesday Wednesday Friday Saturday Monday Monday Wednesday Thursday Saturday Monday Monday Tuesday Thursday Friday Saturday Monday Wednesday PAYDAY February March March April April May May June June July July August August September September October October November November December December January ('63) PERIOD February March April May June July August September October November December HOLIDAYS 1962 New Year's Day May Good Friday June Easter Monday December Queen's Birthday December Labor Day December MONTHLY PAYROLL PAYDAY 1 28 Friday March 1 31 Tuesday April 1 30 Thursday May 1-31 Saturday June 1 30 Tuesday July 1-31 Thursday August 1 31 Monday 1 30 September Tuesday October 1 31 Friday 1 30 Monday November December 1-31 Thursday January ('63) 10 Ascension Day Whitmonday Kingdom Day Christmas Day Boxing Day This was extended by 787 feet in 1950. Four years later, the strip was completely rebuilt and resurfaced to its present length Although plans for the new ternu- nal building, which will be erected across the field from the present terminal, are in basic stages the new jet facility wil feature two pas- senger "finger piers" which extend past loading aieas from the main building The jet field will be an en- tirely new runway laid ovei the existing one with its nearly 3111) extra feet extending into the lagoon The Oranjestal-San Niculas highway will be re-routed no th of the air- port anti special ghde-path lighting for jets will be installed Long-range plans also call for radar and other air traffic control aids for controlling jets flying at 600 mile an hour speeds After the iunway is -omplct- ed. wolk will commence on the te - mmnal building. Needed for the jets will be suction sweeping machines to keep the lunway and taxi track free of all foreign objects, special jet eifueling hydrants plus electric or all jet engine starters At Princess Beatrix Aiport today the big an fleet is fueled through operations controlled by Esso Mark- eting. Every month, Esso tank trucks deliver almost 100,000 gallons of air- craft gasoline to storage tanks at the airport's Esso terminal. The 115,145 octane gas is pumped to hydrants equipped with safety shut-off valves These outlets are positioned in the airlc aft loading area A Ulo 1310 oc- tane fuel is delivered to aircraft by mobile tanks When commercial avia- tion was introduced in Aiuba in 1934 by M Viana, the single-engined Loening amphibian plane used could be refueled with five-gallon jerry cans. a February 10, 1962 I the airport serves ice ma o~i~v Mientras Yerba Ta Berde Saca Portret pa Calendar Como cu e yobida tan pisa di anja pasa tabata concentric mayor parti den e ultimo tres luna di anja, cunucu ta berde, matanan ta floria, y tur ta yen di rama y foyo bunita. Esaki ta nifica cu empleadonan y pensionistanan cu ta interest pa competi den e concurso pa portret pa e calendar di Lago pa 1963 master cuminza saca nan portret di color awor cu Aruba ta den su period di mas buniteza. Maske ta much tempran pa pone reglanan di concurso, en gen- eral nan lo ta mescos cu anja pasA. Transparencia di color lo worde aceptA for di empleadonan di Lago y pensionistanan. Un jurado lo select diez-dos enscena di Aruba pa e calendar di Lago pa otro anja. Pa cada portret di color acepta, Fls. 100 lo worde pagA. Regla- nan di e concurso y fecha final pa entradanan lo worde anunciA mas despues. E anuncio aki ta pa anima fotografonan pa cuminza yena nan coleccion di portret awor cu nan tin hopi material pa escoge. E cantidad di enscena cu cualkier fotografo por manda aden no ta limit. Film di color di cualkier tamanjo por worde usa. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 5 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |