|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I1 Esso ' VOL. 22, No. 21 J. C. Walker A Gana FIs. 700 pa Idea na Augustus Adopcion di e idea di J. C. Walker pa install mehor coneccion di sondeo den tubonan di product pa instru- mentonan automatic di saca mues- tra a gana pe durante luna di Augus- tus un premio di CYI di Fls 700 Sr Walker ta assistant shift foreman den Process-Cracking & Light Ends, Usando su idea un chromatograph ta worde conecta na e linja di muestra tipo di sondeo cu a worde instalA den e process coriendo. Mehor disenjo di tuberia a reduce considerablemente tempo pa col muestra. Pa ser exitoso den controlamente di operacionnan di process, analysis di muestra ta requeri imediatamente E ventaha mas grand di e idea di Sr. Walker ariba e sistema bieuw ta cu e mstalacion nobo di sondeo ta hala e muestia di product for di centro di e tubo no obstante su posi- cion ariba e tubo. Linjanan di muestra anteriormente conecta na cantu di un tubo tabata hala material foraneo den e chromatograph cau- sando registracionnan incorrecto y continue tapamento di e analizador. E tapamento aki tabata ocasiona limpiamento diario di algun conec- cion standard pa asegura propio ana- lizacion. E coneccion nobo, door di pone e sondeo den centro di e pasada di product, ta hala un muestra mas representative pa analizacion ime- diata E premio di Augustus tabata di promer di Sr. Walker. Ademas, como el ta ganador di e CYI di Luna, el a recibi un sambetchi engrabA. Un to- tal di FIs. 2030 a worde paga na Augustus pa trinta y dos idea cu a worde aceptA. Thirty. Year Men Honored Oct. 11 For Long Service Several "Firsts" occurred at Lago's thirty-year awards cere- mony held Oct. 11 in connection with a special management staff meeting. The two long-service em- ployees honored, Frans C. C. Monte and Dominico Maduro, were the first to receive newly-designed service certificates which for the first time bore the signature of W. A. Murray, Lago's new president. The meeting was presided by F. C. Donovan, new Lago vice president and general manager, and the his- tories of both men were outlined by J. R. Proterra, new Mechanical De- partment superintendent Along with the new came the cus- tomary old. Both. Mr. Monte, electri- clan A in Mechanical-Electrical, and Mr. Maduro, welder A in Mechanical- Metal Crafts, joined the company when it was in its infant stages. Another who qualified for his thirty- year service certificate and emblem was Johannes Tromp, controlman in Process-Acid and Edeleanu, who was unable to attend the special meeting. In greeting the two men present, Mr. Donovan cited the refinery's newness when they started employ- ment thirty years ago. He added that there were no more than 2000 em- ployees at the time. Mr. Donovan told the thirty-year men that they had joined a group that numbered just 272 employees, all of whom had achieved thirty years' service during Lago's history. Mr. Proterra first discussed the service history of Mr. Monte. "Frans knows as much about the electrical equipment in both powerhouses as any one at Lago," Mr. Proterra said. "That's saying quite a lot," he added. Mr. Monte came to Aruba from Su- (Continued on page 8) PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. A PROBE-type sample connection for product lines is positioned by J. C. Walker, assistant shift foreman in Process-Cracking and Light Ends. Its use was suggested by Mr. Walker who was awarded a Fls. 700 CYI award in August. His idea was also named the CYI-of-the-Month. 3MUESTRA DI un conexion pa sondea pipanan ta worde posiciona door di J. C. Walker, assistant shift foreman den Process-Cracking & Light Ends. Su uso a worde sugeri door di Sr. Walker kende a gana Fls. 700 pa e idea aki na Augustus. E idea aki tabata e miho di Augustus. Walker Awarded FIs. 700 For Probe-Sample CYI October 21, 1961 Lago Thrift Plan Payment System Will Be Changed Changes in the Lago Thrift Plan's system of establishing payment dates and method of payment have been announced. Common anni- versary payday dates will be established for everybody participating in the plan; all payments of Lago Thrift Plan loans and withdrawals will be made by check instead of cash. A six-month cycle has been set up during which Thrift Plan payments will be paid on the first payday of each month. This cycle will be com- pleted in April, 1962, after which everyone's anniversary date will fall on the first payday in a month. In the past, an employee was eligible to obtain a loan or withdrawal exactly six months to a day follow- ing his previous transaction. Every day a small number of transactions had to be processed. Under the new plan, all transactions will be handled on a once-monthly basis. During the six-month transition period, no one will have to wait even one day more than his eligibility date for payment. Some will receive their checks as much as thirty days in advance. Participants whose eligibility dates are from Nov. 1 to Nov. 8 inclusive can receive their payments on Oct. 31. Applications must be made at the Thrift Plan Office prior to Oct. 26. First checks issued under the new system will be placed in pay envel- opes on the first payday in November for participants whose eligibility dates are from Nov. 9 through Dec. 8. Participants must make applica- tions anytime prior to Nov. 1. Those with anniversary dates falling from Dec. 9 through Jan. 9 may receive loan or withdrawal checks the first payday in December. Again, applica- tions must be made before Dec. 1. These intervals will continue through April. In May, 1962, all loan and withdrawal anniversary dates will fall on paydays and all employees will be re-eligible for transactions exactly on their paydays six months following a previous loan or with- drawal. Payments for all loan or with- drawal applications received after the last day of any month will be made on the first payday of the next month. For example, those eligible to make transactions from Nov. 9 through Dec. 8 must apply before Nov. 1. Employees failing to make (Continued on page S) The adoption of J. C. Walker's suggestion to install improved probe i di P d i T h ift connections in product lines for automatic sampling instruments led St tenM Udi I ago n r if to an August Fls. 700 CYI award Process-Cracking and Light Ends. graph is connected to the probe-ty stalled with the process on stream Improved piping design has con- siderably reduced sample lag time. To be useful in controlling process oper- ations, sample analysis is required immediately. The main advantage of Mr. Wal- ker's idea over the old method is that the new probe installation draws the product sample from the middle of the pipe stream regardless of its positioning on the pipe. Sample lnes formerly connected to the wall of a line pulled foreign matter into the chromatograph causing inaccurate readings and continuous plugging of the analyzer. This plugging called for daily cleaning of some standard con- nections to assure proper analyza- tion. The new connection, by putting the probe in the middle of the prod- uct stream, draws a more represent- ative sample. The August award was Mr. Wal- ker's first In addition, for having the CYI-of-the-Month, Mr. Walker received an engraved penknife as a premium. A total of Fls. 2030 was paid in August for thirty-two accept- (Continued on page,3) Using his suggestion, a chromato- 'pe sample line which has been in- Twenty-Five Year Service Watches Plan Lo Worde Cambid Cambionan den e sistema di Lago Thrift Plan pa establece fechanan di pago y metodo di pago a worde anuncif. Fechanan comun di ani- versario di dia di pago lo worde estableci pa tur esnan cu ta participa den e plan; tur pagonan di prestamo y lamtamento di Lago Thrift Plan lo worde haci pa check en vez di na placa efectivo. Un period di seis tr rsi Jco' y U -Jn luna a worde estableci durante cual Service watches were presented to pagonan di Thrift Plan lo worde pagi fourteen employees, representing six ariba e promer dia di pago di cada Lago departments, at special Rec- luna. E period aki lo ta complete eption Center ceremonies Oct. 4. All na April 1962 despues di cual fecha have completed twenty-five years of e aniversario di tur empleado lo cai Lago service ariba promer dia di pago den un Recipients of the coveted gold luna. Den pasado, un empleado ta- watches were J. V. Richardson and bata por a obtene un prdstamo of C. L. Ward, both of TSD-Engineer- lamtamente exactamente seis luna ing; R N. Wilkie, Agency Oper- despues di su transaction anterior. nations, and O. L. Richardson, Float- Tur dia un cantidad chikito di trans- ing Equipment Division, both of the accionnan mester a word had. Se- Marine Department: J. Curiel, Pipe; gun e plan nobo, tur transaccionnan L. J. Tromp, Mason; S. Noguera, lo worde trata ariba base di un vez Welder and Leadburner; R. Rock, pa luna. Scaffolders, and L. A. Croes, Mach- Durante e period di transaction di mist, all of the Mechanical Depart- sets luna, mngun hende lo mester ment; A Maduro, Stewards, and J. warda ni un dia mas cu su fecha S. Thomson, Hospital Kitchen, both eligible pa haya pago. Algun lo re- of the General Services Department; cibi nan check te trinta dia avanzd. A. A Kalloo, Accounting-Shipping Empleadonan eligible pa un pres- and Process; D. A. Vlaun, Cracking tamo of lamtamento di placa for di and Light Ends, and J. S. Schel, Rec- Nov. 1 pa Nov. 8 inclusive, por recibi eiving and Shipping-Wharves. nan pagonan dia 31 di Oct. Aplica- J. Tromp D. Maduro cionnan mester word had na ofi- cina di Thrift Plan prome cu dia 26 di Oct. Prome checknan cu lo word trahd bao di e sistema nobo lo word in- clui den envelop di e prome dia di pago na November pa participante- nan eligible for di Nov. 9 pa Dec. 8 inclusive. Aplicacion por word haci cualkier ora prome cu dia 1 di Nov. Esnan cu fecha aniversario cu ta for di Dec. 9 pa Jan. 9 por recibi check pa prestamo of lamtamento di placa e promer dia di pago na December. Atrobe, aplicacionnan mester word had prome cu Dec. 1. E intervalonan aki, 9 di luna pa 9 di otro luna, lo sigui te April. Na Mei 1962 tur fecha aniversario pa prestamo y lamta- mento di placa lo cai ariba dianan di pago y tur empleado lo ta re-eligible pa transaccionnan exactamente ariba nan dia di pago seis luna despues di un anterior prestamo of lamtamento di placa. Pagonan pa tur aplicacion pa pres- tamo of lamtamento di placa recibi despues di e ultimo dia di cualkier luna lo worde haci ariba e prome dia di pago di e proximo luna. Por ehemplo, esnan eligible pa haci transaccion for di Nov. 9 pa Dec. 8, inclusive, mester aplica prome cu Nov. 1. Empleadonan cu no haci apli- cacion prome cu e fecha ey mester warda te e prome dia di pago na De- cember pa nan check di Thrift Plan. Tur aplicacionnan mester word had na oficmna di Thrift Plan na porta mayor. Cuminzando Nov. 1 e oficina lo ta habri dos dia pa siman, Diamars, y Diabierna, for di 7:30 a.m. te 4:30 p.m. como bao e sistema nobo no ta necesario mas pa trata aplicacionnan ariba base diario. Empleadonan por cambia nan check pa placa na e banco ariba cual e check a worde traha, pero mester mustra nan ficha prome, como iden- tificacion. aIm _ __ ____ 1.^ r,, *~l,.~;~t~nt ~hift C~rpm~n in o Ilk~J ..,-4 ,.r, ARUBA ESSO NEWS October 21, 1961 Printed by the Aruba Drukkerij N.V.. Neth. Ant. PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY. AT ARUBA. NETHERLANDS ANTILLES. BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. Tres Homber Honrd Oct. 11 Pa Trinta Anja di Servieio Varies "cos nobo" a secede na ceremonia di entrego di premionan pa trinta anja di servicio na Lago Oct. 11 durante un reunion special di management staff. Dos empleado cu servicio largo, Frans C. C. Monte y Dominico Maduro, tabata di promer nan pa recibi certificadonan di servicio di un disenjo nobo, cual pa di promer vez tabata carga firm di W. A. Murray, e piesidente nobo di Lago. E reunion a word presidi aki ta mas col tico (cu Dominico." el door di F. C. Donovan. vice president i agrega. El a hisa cu St. Madulo a y gerente general nobo di Lago. y e cuminza traha cu Lago Feb. 1. 1931, historic di ambos homber a woide, como labored den Mechanical-Yard, conta door di J. R. Pioterra, super- despnes a traha como helper di welde, intendente nobo di Mechanical De- y despues a bai pa salvage yard di apartment. Storehouse. For di mei-mei di 1936 Hunto cu e novedadnan, a blni lo pa ille-mei di 1954, el a tiaha den e acostumbrado Tanto SI Monte, elec- anterior diy dock craft Aya el a trician A den Mechanical-Electrical. avanza pa dry dock mechanic A y y Sr. Maduro, welder A den Mech- welder A. Sr. Maduro a transfer pa anical-Metal Crafts, a cuminza traha Mechanical-Metal Crafts na 1954 cu companma tempo cu e tabata unda el a keda desde e tempo ei masha chlkito Un otro kende cu a "Joe tabata traha canaster di pisca cualifica pa su certificado di servicio na Aruba y a pasa tres anja naL y emblema pa trinta anja di servicio Curacao cu Shell promeler c el a bin] tabata Johannes Tromp, controlman Lago El ta gusta pisca y hung do- den Process-Acid & Edeleann, kende min6. E ultimo aki el ta practice no por a atende e reunion special fielmente durante oa di mcidia Nos Saludando e dos hombernan pre- ta aprecla e servicio largo, hentera- sente, Sr Donovan a cita novedad di mente sin ningun accident ci per- e compania tempo cu e dos persona- dida di tempo, cu el a duna Lago," nan aki a cuminza traha trinta anja Sr. rPoterra a conclhu pasa. El a bisa cu e tempo no taba- Yobida Pisa A tin mas cu 2000 empleado. Sr. Dono- van a bisa cu e dos hombernan aki Yen l Hefinerla; awor ta pertenece na un glupo di 555 A C empleado di cual tin solamente 272,5.55 D uim A Cai tur alcanzando trinta anja di servi- Den solamente tres ora y mitar cio durante historic di Lago Oct. 12 mainta a yobe mes duto cll Sr. Proterra A Comenta Sr: Proterra promer a comenta to- cante historic di servicio di Sr. Monte. "Frans sabi mes hopi tocante e aparatonan electric den tur dos cualkier hende por corda na banda di zuld di Aruba E medidanan di yobida den refinerta a report cu den e period cortico aki a cat un total di 5.55 duim di awa. E yobida mas pisa tabata for di 8 a.m. pa 11'30. Gordon N. Owen Will End Lago Safety Career Oct. 26 Gordon N. Owen, who will leave Lago Oct. 26 for subsequent retire- ment, could well be dubbed "Mr. Safety." During his twenty-four-year tenure as head of the Industrial Relations Department's Safety Div- ision, the company has won safety awards time after time. Better yet, the number of disabling injuries has been reduced from seventy-six in 1937 to just seven in 1960. Under Mr. Owen's tutelage, the spent nearly four months in Europe Safety Division has been nsti umen- studying European safety activities. tal in helping Lago coin the slogan. Although a chemist by profession, "The World's Safest Refinery," as a the majority of Mr. Owen's working result of winning years have been spent as a dedicated five first place safety man. He has always believed awards in the pet- that safety must be sold to all levels roleum manufact- of employees. Mr Owen is convinced itring section of that safety is a real and necessary annual National part of operations and that these Safety Council con- operations can be performed safely tests; eleven Nat- while contributing to efficiency of ional Safety Coon- operations. cil Awards of Hon- The list of individual safety ac- or for having ivities inaugurated during Mr worked that man Owen's years as safety head is periods of thiee G. N. Owen million in mote manhours without a single disabling Injury, and three NSC Awa ds of Honor for outstanding safety per- formances in 1954. 1957 and 1958. Add to these accomplishments seven first-place safety awards in the Intei-American Safety Council competitions and the introduction of a host of protective safety items, accident prevention programs, acci- dent investigation programs, safety promotion programs and on and off- the-job safety drives and it's ap- parent that Lago's safety efforts have come a long, long way nndet i Mi Owen's leadership His total company service is mote than th ity-one years He came to Lago Aug 16. 1937. from Esso's Bay- way Refinery and was first employ- ed by Standard Oil Comoany iNJ I June 16, 1930 During his Lago te- nure he spent eight months with the International Petroleum Company,. Ltd.. in Peiu where he assisted in setting up an accident prevention program. Prior to that, in 1956, he powerhouse cu cualkiel otiro nii Awa tanata yone continuamente v Lago," Sr. Proterra a bisa. "Esey ta cerra. Den Administration Building, THIRTY-YEAR MEN basta hopi," el a grega. Sr. Monte a awa tabata amenaza e ocupantenan, tContinued from panfc 1) bini Aruba for di Surinam y a cu- di Public Relations Department I iinam and started with Lago Oct 27, minza traha na Lago Oct. 27, 1927. ariba promer piso. E proverbio biew 1927. as an apprentice electrician He como apprentice electrician. El a pro- tabata masha apropiado: "Tira pa progressed though the years to elec- gresa door di anjanan pa electrician seroe muchanan, dam a rementa!" trician B in 1939 and electrician A in B na 1939 y electrician A na 1940. Den e lugar di para auto dilanti 1940. "It was difficult to get housing "Tabata dificil pa haya cas den e Oficina Mayor hopi tabata teme cu i in those days," said Mr. Proteina. dianan aki," Sr. Proterra a bisa, "y i autonan chikito lo cuminza drief bat. "so Frans decided to live on a baige, pesey Frans a decide pa biba ariba Informenan for di General Shops a He would jump overbouad with his un lancha. El tabata bula na awa indica cu trabao rnester a para ariba clothes on to scrub both himself and cu su panja bisti pa laba su mes y e mashlennan di Metal Craft paso- his clothes. Fresh water was hard to su panja. Awa fresco tabata duro bra awa a yena e lugar get and was costly." pa haya y tabata caro" Ultimo vez cu Aruba tabatin un "Mail was hard to get, too You "Post tambe tabata duro pa haya awacero asina tabata tempo di Hor- had to go to Oranjestad to get it. Mester a bai Oranjestad pa haye'le. can Hazel ora cu ocho duim a cai Fians would hitch a ride with the Frans tabata viaha cu e truck di Oct. 11, 1954. Esaki tabata pa un water wagon that traveled between awa cu ta corre entire San Nicolas y period di 24 ora y ta dudoso cu e San Nicolas and Oranjestad," Mr Oranjestad," Sr. Proterra a conclui. yobida tabata mas severe cu e awa- Proterra concluded He said that Mr El a bisa cu Sr. Monte a duna ser- cero di Oct. 12. cual incidentalmente Monte had given good and faithful vicio bon y fiel na Lago durante su a socede net slete anja despues. service to Lago during his thiuty trinta anja na trabao. Horcan Anna a anuncia sit mes cu years on the job Sr. Maduro, asina Sr. Proterra a un yobida duro for di 7 a.m Juli 20 Mr. Maduro, said Mir Proterra, is bisa, ta conoci como Joe na trabao pa 7 a.m. Juli 21 ora un total di 446 called Joe on the job. "It's probably "Probablemente pasobra e number durm a cal. because it's shorter than Domiico." SMr Proterra quipped He said Mi a'n- iMaduc'o started with Lago Feb. 4, Crio 1931. as a laborer in Mechanical- robe- d -' Yard, later worked as a welde 's hel- per then went to the Storehouse's salvage yard. From mid-1936 to mid- 1954, he served in the former diry dock craft. While there he advanced to dry dock mechanic A and welder A. Mr. Maduro transferred to Mech- anical-Metal Crafts in 1954 where he has remained since. "Joe made fish- .ng pots in Aruba and spent three years in Curaqao with Shell before he came to Lago He likes to fish and play dominoes. The latter he faith- fully practices during lunch breaks. We appreciate the long service, all with no lost-time injuries, he has given Lago," Mr. Proterra concluded, Mr. Tromp, not present at the meeting, received his awards later in THE SEAT of honor at a Sept. 27 retirement luncheon was reserved for the day. He served with the Esso Crismo Maduro of Mechanical-Boiler who retired Oct. 1. Left to right are Transportation Company from ApriI G. B. Mathews, C. E. Reed, L. Maduro, J. Maduro, J. E. Thode, P. v/d 2, 1925, until his initial employ with Biezen and Mr. Maduro. Lago Oct. 21, 1935. He started as an E LUGAR di honor na un comemento dia 27 di Sept. a worde reserved pa Acid Plant helper and by 1941 had Crismo Maduro di Mechanical-Boiler kende a hai cu pension Oct. 1. Di become a process helper C By 1956 robez pa drechi nos ta mira G. B. Mathews, C. E. Reed, L. Maduro, J. he was a process helper A and in Maduro, J. E. Thode, P. v/d Biezen y Sr. Maduro. 1957 he was named a controlman lengthy. Major innovations include the introduction of safety hats: stocking safety goggles in the corn- missaties; development of a safety news letter, accident bulletin, safety movie program, five-minute safety talks and monthly safety repol t to all management members; investiga- tion of accidents ilespective of the severity: emphasizing Lago's acci- I dent-prevention program; introduc- tion of accident prevention in craft training prog anms, repotting of ob- seived hazards though the use of safety slips, and acceleration of first- aid training programs Since 1937 several committees on off-the-job and on-the-job safety study groups have been formed Mr Owen was instt mental in develop- ing an off-the-job safety progialm \with mluch emphasis placed on traffic safety Lago's over-all safety reco d is proof of the Safety Division's ac- complishments indei the leadership of Mr Owen Probably the most significant accomplishment of all these plans and efforts is the re- duction of inijnles of all kinds In 1937, there were an average of 3000 injuries a yeal This average was down to just 500 injuries in 1960, in- jlues that included disabling injuries but in the main rwee minor cuts and bi nlses or for eign-body-in-the-eye cases THRIFT PLAN (Coltnlticed from pafei I) applications before that date mntis wait until the first payday in Dec- ember for their Thrift Plan check All applications must be made at the Thrift Plan Office by the main gate Starting Nov 1, the office will be open two days a week. Tuesday and Friday, fiomr 730 a in until 4 31 p.m., as under the new system it is: no longer necessary to process ap- plications on a day-to-day basis Employees may cash Thrift Plan checks at the bank on which they are drawn but should fust present then badges for positive identification. RAFAEL SOLOGNIER, carpenter A, is congratulated by Foreman A. Hope at gift presentations Sept. 29. Retirement larted Oct. 1 for Mr. Solognier. On behalf of his friends and associates he received from N. Tromp a wall clock and wallet and a necklace for his wife. RAFAEL SOLOGNIER, carpenter A, ta word felicita pa Foreman A. Hope durante presentacionnan di regalo dia Sept. 29. Su pension a drenta na vigor Oct. 1. Na number di su amigonan y companjeronan di trabao el a recibi for di V. Tromp tun oloshi di muraya, carter y collar pa su esposa. U- I ARUBUA ESSO NEWS October 21, 1961 Oct. 12 Downpour Floods Refinery; 5.55 Inches Fell In just three and one-half hours the morning of Oct. 12 it rained as hard on the south end of Aruba as it ever has before. The refinery rain- measurers reported that in that short period a total of 555 inches of rain fell. Heaviest fall was from 8 am. until 11:30 a.m It came down in torrents, sheets, buckets and waves. In the Admini- stration Building, rising waters threatened Public Relations Depart- ment first-floor dwellers. Appiopo was that cry of old. "Take to the hills boys, the dam's busted!" It was nip and tuck in the parking lot across from the GOB whether 01 not small foreign cars would just up and float away. Reports from the general shops indicated that work had to be stopped at Metal Crafts machine tools because of flood con- ditions The last time Ariha had such a rain was in the wake of Hurricane Hazel when eight inches fell Oct 11, 1954. This was for a twenty-foul- hour period and it's doubtful that the downpour was more severe than the Oct 12 cloudbutst, which, incident- ally, occurred seven yeals later al- most to the day Hurricane Anna was heralded in with quite ia toitential downpour: fliro 7 am In lly 20 to 7 a n July 21 when a total of 4 46 inches fell This, too. is a twenty-four-hoii rainfall period compared to Oct 12 and: its extremely heavy fall in just thlee and one-half hours. Trabao Cuminza Pa Renoba Cinco Milla di Camina Diechamento di canunanan grand di t rafico y cay;nun den Seroe Colo- rado ia crminza ultimo siman di Sep- tembel Ola e trabao ta cl.a con(m in o milla di cainuna lo a wolde io- nobA Fecha pi complete pa e tiaba', na Seroe Colorado ta banda di Nov 1 E trabao al ia ranina giandi den iefmeine a lo it lminza e 01 a ci v 1o tulma nas of nmenos tn siman E tiabao a cutminzi Sept 25 oli enl part) e secclon di cainina entree Polta 8 y Potta 5 a iwolde drecha Hentei e seccion a wolde ball c ' balrlido di cainmna Un tlick promei a spirit asfalt al iba e cainuna Esaki ta actua manera ni sell y tamnbe tL sirbi come base pa mara e graniet cu ta worde plama a iba e caminli den e tercel fase di tiabao Despites cu e grainet wide plamna foi di iun hopper y haci paieuw cu man an rol- lel ta pasa ariba pa foi ma un capa lizo y duro Vairos dia despues e barridor ta limpla e camma atrobe Den refineria e camina giandi lo woide renoba for d, Porta 2 pa Acid Plant y for di No 5 Combination Unit pa No. S Combination Unit Un otio section cll nl worde tiatat ta e caya principal cei a Bungalow 177 pa e tuarto di war da catalyst ARUBA ESSO NEWS October 21, 1961 SWho's Hierarchy Has Many Changes In Three Years In little oei thiee years, Lago's top management has changed ex- tensivcly, and qi;ite enough to war- :ant a review pictorially of the men I responsible for the company's stevw-e ardship, The executive committee, which holds the final lesponsiblihty of the company's operation and welfare, has been reduced fiom six to foull Ma nagement -staff, which serves a:, the company top opel at- ing gioup, has had five changes No longer members of the execu- tive committee are O Mingus. F E Griffin and C B alhber Mi Ming;is and Mi Galbet leccntly left on re- tiiucLent, and MiN Griffln \was trans- feried to Abadan in Ai.gust, 1959. As if Oct 1 the executive committee is composed of W A MIi ray. F. C Donovan, F W Swltzei and M F Fisk Management-Staff Changes Management-staff has had five changes No longer member s of Lag,'s top operating group are Dr R C Carrell, H. Chippendale, G El- nest], B Teagle and A Tully They have been replaced by Dr G G Hen- drickson, C R Gieene, J. R Potczl a,. E Byvngton and W T Murphy As heads of medlual, technical sce vices, mechanical, public relations and ac- counting depal tents, respectively. their management-staff colleagues ale J H EIrown III, marine, J V Friel, Industr.i relations: G L Mar- Nutt. pIocess, and N IM Shu ley. general ser viIs Management-staff consider s all suggestions and reactions of its de- partment head mnembels, and is the 'ential point of two-way colmmunli- cations between top management and supervisor s Vho In Lago's S - F. C. Donovan Vice Pres-Gen. Mgr. Comptroller-Accounting N. M. Shirley Superintendent-General Serv. Top Management I a ml. General Superintendent J. V. Friel Manager-Industrial Relations M. E. Fisk Superintendent Staff & Serv. -**ql J. H. Brown, III Manager-Marine msaak M m I uWW J. R. Proterra Dr. G. G. Hendrickson Superintendent-Mechanical Director-Medical G. L. MacNutt Superintendent-Process E. Byington C. R. Greene Manager-Public Relations Superintendent-Technical Serv. Management-Staff Tabatin F Cineo Cambio den Tres Anja ed sugg' Den un poco mas cu tres anja, e directive supremo di Lago a cambia amounts a' extensivamente, y bastante pa hustifica un revista fotografico di e Gen hombernan cu ta encarga cu e responsabilidad pa compania. E comit6 ehecutivo, cual ta tene e responsabilidad final pa operation y bienestar N Matthe\ di compania, a worde reduce for di seis pa cuatro. Management-staff, Gen. S cual ta actua como e grupo operative magnetic s mas halto di compania, a mira cinco worde reemplazd pa Dr. G. G Hen- three vege camblo den su almeacion. drickson, C R. Greene, J R. Proterra, Esnan cu no ta mrembro di e co- E. Byington y W. T. Murphy, como mite ehecutivo mas ta O. Mingus, F. hefe di departamento medico, servicio L. A. Pete E. Griffin y C B. Garber. Sr Mingus teemco, mechanical, public relations Mech.-A print rack y Sr. Garber a retire recientemente, y accounting, respectivamente. Nan prlnt rack y Sr. Griffin a worde transfer pa coleganan di management-staff ta trail files Abadan na Augustus 1959. For di J. H. Brown, III, marine; J. V. Frel, system. October 1 e comit4 ehecutivo ta con- industrial relations; G L. MacNutt, C loo sisti di W. A. Murray, F. C Donovan, process, y N. M Shirley, general F. W. Switzer y M. E. Fisk. services F. Llewel Management-staff a mira cinco Management-staff ta consider tur Mech.-In canmbo. No ta miemnbronan mas di e sugerencia di su miembionan hefe di nipples ant grupo supremo operativo di Lago Dr. departamento, y e ta e punto central the 3" sec R. C. Carrell, H. Chippendale, G. Er- di comunicacion bai y bni entire di- on GAR co nesti, B. Teagle y A. Tully. Nan a rectiva supremo y supervisornan. J. Thomas is. 2030 Awarded For CYI's In August tinned from page 1) P-C&LE. Install doubly piping on valve to cooler on west inert gene- stions. Suggesters, and hot bottom meter FR-212 rator. warded, were J. F. Tromp Fls. 30 J. H. Smits Fls. 35 eral Services Dept. J. D Semeleer FIs. 25 J. Jarzagaray Fla. 35 Crafts Yard P. L. Samy Fla. 30 vs Fls. 100 J. R. Koolman FIs. 30 R. T. de Cuba FIs. 30 erv -Commissary. Install V. F. Coffie Fls. 30 J. Jarzagaray Fls. 30 starters on motors of the F Leerdam FIs. 30 G. L. Kamperveen Fls. 30 table cold boxes. ,L. B. de Cuba 2 @ Fls 25 E. L. Tuyeehut Fls. 25 lechanmcal Dept. Process Dept. A. N. Geerman Fls. 25 Administration C&LE J. Croes Fls. 25 -rson Fls. 65 J C Walker Fls. 700 A. Croes Fls. 25 dmin. Discontinue use of in the Mech. Admin, cen- and use regular folder Metal Trades Fls. 25 Instrument n FIs. 150 strument. Install shorter d flanges arrangement on ondary fuel gas regulator mpressors 3- 7 Fls. 50 P.-C&LE. Install probe type sample connection in product lines for auto- N matic samphng instruments. N. Werleman Fls. 60 ho P-C&LE. Install check valves on water washing connections to the D. crude furnaces on No 5-8 RCU G. N. Werleman Fls. 50 P.-C&LE. Install block valve and bypass line on water strainer to A. LCAR. G. C. W. Lejuez Fls. 50 0. P.-C&LE. Relocate service water S. LOF Oduber P.-LOF. Install rollers or se carts No. 1 & 2. Utilities Hernandez D. Stamper Tech. Serv. Dept. Engineering Rahim Echelson J. Mauricio M. Lejuez Fls. 110 n hydrant Fls. 35 Fls. 25 Fls. 50 Fls. 25 Fls. 25 Fl. 25 4 ARUBA ESSO NEWS October 21, 1961 Rejuvination of Logo Roa IN LAGO road rejuvination work a tar truck sprays the roadway with RC-O cutback asphalt. This not only seals the old roadway but acts as a bond for granite chips spread on the oiled surface. DEN E trabao di drechamento di camina na Lago un truck (a spruit asfall ariba capa di e camina. Esaki no solamente ta sella e capa bieuw, pero ta actua como un base di mara pa e graniet cu ta worde basha despues. ds Underw/a Rejuvination of major refinery roads and streets in Seroe Colorado began the last week in September. When the job is finished approximately five miles of roadway will have been treated. Completion date for Seroe Colorado work will be about Nov. 1. The main refinery roadwork will commence then. The work started Sept. 25 when the road section between Gate 8 and Gate 5 was rejuvinated. The entire section was swept clean with the road sweeper. A tar truck next sprayed RC-O cut- back asphalt on the roadway. This acts as a seal and also is a bond for dust-free granite chips spread on the roadway in the third part of the oper- ation. After the granite chips were spread from a hopper and leveled out by hand a road roller passed over the roadway to give it a compact, smooth and durable finish. In the refinery, the main road will be rejuvinated from Gate 2 to the Acid Plant and from No. 5 Combination Unit to No. 8 Combination Unit. Another major section scheduled for the treatment is Main Street in the vicinity of Bungalow 177 to the cat- alyst storage shed THIS FRESHLY oiled road in the tank farm has the appearance of a placid stream. Granite chips, below, are spread from a hopper. E CAMINA aki cu asfalt fresco hashi ariha den tank farm tin e apariencia di tin plans di awa keto. Granier, abao, la worde gespruit for di un hopper. wM SEVERAL DAYS after the gravel has been spread and rolled, a road sweeper cleans excess material off the finished road. VARIOS DIA despues cu e graniet word gespruit y plami, un barridor di camina ta limpia e camina. I'NDER MANY tons of pressure, the gravel is rolled forming a compact surface. BAO HOPI tonelada di presion. e graniet ta word lord formando tun cala duro. Pier Access Road Open for Traffic Lago's new finger pier access road was recently opened to vehicular and pedestrian traffic. Starting at Gate 2 the road initially leads to No. 3 Finger Pier. At an intersection just south of tank No. 88 it branches off into an access road for No. 2 and No. 1 Finger Piers. Vehicles can go no farther than No. 1 Finger Pier, but pedestrians can continue on to the East Pier. This access road runs southwest and is parallel to the main refinery road that runs past the general shops. It runs south of the fire truck garage where it is at its narrowest. Traffic entering the new access road must first clear a control point near Gate 2. Automatic swing gates controlled by the Gate 2 patrolman serve as a control. They can be opened or closed without the patrolman leaving his Gate 2 station. Only authorized employees with dock pass privileges may enter the access road. Seamen, of course, will use the new road to go to and from various finger piers. A security fence along the road prevents unauthorized persons from entering the refinery proper. The new road does not extend to the East Pier inas- much as this facility has been slated for eventual dismantling. No. 4 Finger Pier is currently in the process of being demolished by contractors. RECENTLY OPENED to vehicle and foot traffic was the access road serving Lago's three finger piers. RECIENTEMENTE A worde habri pa tra- fico di vehiculo y hende na pia e camina cu ta bai pa e tres finger piers di Lago. *E t -N 'A Camina di Pier Habri pa Trafico SWING GATES operated by the patrolman at PORTANAN CU la lamta, operi door di e Gate 2 control traffic entering or leaving the patrolman na Porta 2, ta control trafico cu new access road. ta drenta of sali over di e camina nobo. E camina nobo pa finger pier a worde habri recientemente pa trafico hende na pia. Cuminzando na Porta 2 e camina ta bai promer pa No. 3 Finger Pier. Na un cruzada net pazuid di tanki No. 88 e ta kita pa No. 2 y No. 1 Finger Piers. Vehi- culonan no por bai mas leuw cu No. 1 Finger Pier, pero hende na pia por sigui te na East Pier. E camina aki ta corre zuidwest y ta paralelo na e camina grand di refineria cu ta pasa dilanti general shops. E ta pasa pazuid di e garage di autonan di candela unda e ta mas small. Na e punto aki tin lugar pa dos truck chikito pasa. Trafico cu ta drenta e camina nobo mester pasa promer na un punto di con- trol cerca Porta 2. Portanan automatic cu ta lamta y cu ta worde control door di e patrolman na Porta 2 ta sirbi como control. Nan por worde cerra y habri sin cu e patrolman laga su lugar na Porta 2. Solamente cmpleadonan autoriza cu dock pass por pasa over di e camina aki. Nate- gantenan, naturalmente, lo usa e camina nobo pa bai for di various finger pier. Un waya di seguridad canto di camina ta prevent personanan sin autorizacion pa drenta refineria mes. E caminda nobo no ta extended te na East Pier ccmo e facilidad aki a worde acaba pa desmonta eventualmente. No. 4 Finger Pier ta na moda pa worde destrui door di contratistanan. I a- October 21, 1961 ARUBA ESSO NEWS 5 Park Champions Split Wins With Curacao's Top Teams There was standing room only and not much of that when the top Rapid men's and girls' volleyball teams met two Curaqao squads at Lago Sport Park Saturday night, Sept 30. When the last volley was scored the Rapid teams emerged with a win in the girls' contest when the Rapid Reds were pitted against Olympia, Curaqao sub-champions, and a loss in the men's when Rapid I bowed out to Sithoc, Curacao men's champions. The girls took to the court in the opener with the first three out of five wins to determine the champs. Olympia easily won the first game 15-8 but the Rapid Reds bounced back and took the next three, 15-6, 16 14 and 16 14. The closeness of the last two games, in which ties were z broken, had the crowd in near pandemonium. V Sithoc trimmed the Rapid I squad by winning the first game then win- : ning games number three and four. After an initial 15 3 win by Sithoc, Rapid I bounced back with a 17-15 win in a closely fought contest. " Sithoc easily defeated Rapid I, 15 10 and 15--13, in the next two games to cinch the championship. The two Rapid teams got the honors of defending the Sport Park in the tournament when they won the championships in the 1961 Lago Sport Park Volleyball Tournament. Rapid I was also Men's Class A champion in the 1960 tournament and Rapid Reds was also Girls' Class champion in the 1960 play. In Sunday morning, Oct. 1, contests the Rapid White team defeated Olympia. Rapid II, however, was routed by the Sithoc squad. Campeonnan di Sport Park RAPID REDS, Lago Sport Park's 1961 girls' volley- from Curacao in the Sept. 30 tournament. tRAPID REDS, campeon femenino di volleyball di Tabatin lugar di para solamente y, no much di esey ora cu e equiponan Lao Sport Park pa 1961, a top derota e equipo masculine y femenino di volleyball di Rapid a topa dos equipo di Curaqao Lago Sport Park pa 1961, a topa dn derota e equipo na Lago Sport Park Diasabra anochi, Sept. 30. Ora cu e ultimo volley a worde anota e equiponan di Rapid a sali cu un wega gani pa e equipo femenina den un wega entire Rapid Reds y Olympia, sub-campeonnan di Curacao, y un wega perdi pa e equipo masculine di Rapid I contra Sithoc, campeonnan masculine dt Curacao E much muhernan a sah for di lpista den e promer wega cu di promer tres for di cinco gana pla determine e campeonnan Olympia facilmente a gana e promer wega 15 8 pero Rapid Reds a bolbe back y a coi e sigui- cnte tres, 15- 6, 16- 14 y 16-14 E anotacion pretA di e dos weganan, den cual empate mester a word kibra. tabatin e multitude di 2500 hende ariba pla. Sithoc a domina e equipo di Rapid I ganando e promer wega y despues ganando number tires y cuatro. Despues di un promer wega ganA 15-3 pa Sithoc, Rapid I a bini back cu un victoria di 17- -15 den un wega duro bring Sithoc facilmente a derota Rapid I, 15 10 y 15 13, den e proximo dos weganan pa gana e campeonato. E dos equiponan di Rapid a haya e honor di defended Sport Park den e torneo di invitation ora nan a gana e campeonatonan di e torneo di volley- ball di 1961 di LSP. Rapid I tabata tambe campeon masculine den Clase A den e torneo di 1960 y Rapid Reds tabata e campeon den clase femenina pa 1960. Den e weganan di Diadomingo mainta, Oct. 1, e equipo Rapid White a derota e equipo Olympia. Rapid II, sinembargo, a worde derotA door di e equipo di Sithoc TWO SITHOC players unsuccessfully try to block a DOS HUNGADOR di Sithoc ta purba sin exito pa smash, above, by a Rapid I netman. In a similar play, blokea un smash, ariba, door di un hungad6 di Rapid I. right, a Sithoc smash fails to get by two Rapid I Den uin hugada similar, banda drechi, un smash di players. The final outcome, however, was in favor of Sithoc no ta pasa e hungadornan di Rapid I. E ano- the Sithoc volleyballers, tacion final, sinembargo tabata na fabor di Sithoc. HIGH UP goes a Rapid Reds nelgirl, above. Flowers, top left. were presented to the -t(N IIUNGADOR di Rapid Reds. ariba, ta tira un balente salt. E equipo di Olympia a ofrece floor na Rapid Reds. TROPHIES WERE presented Oct. I by E. Byington, public relations manager, to Miss R. 'I van der Linden, Rapid Reds captain, top right, and Miss A. Paskal, Rapid White captain. * ANOTHER FLOWER exchange takes place between Aruba's Rapid I yinROFEONAN A word present Oct. p door Srta. men's team and the captain of the Olympia sub-champs from Curaqao. It. van dero Linden, captain di Rapid Ra edsrt tIN OTRO intercambio di floor (a tuma lugar entire e equipo masculino banda drechi ariba, y Srta. A. Paskal, captain / Rapid I di Aruba y captain di e equipo sub-campeon Olympia di Curaqao. di Rapid White cu ta sub-camneon. - aY ARUBA ESSO NEWS October 21, 1961 Tres Drentando Colegio na E.U. Cu Beca di Lago Tres recipient mas di beca di Lago a sali pa colegionan na Merca. Beca a worde duna na Dilma L Tackling, Sonny E. Richardson y Robert Her- nandez. Tur tres a sali pa Merca luna pasA pa cuminza nan studio. Srta. Tackling, yiu di A. L. Tack- ling, operator den Process-Light Oils Finishing, a drenta Our Lady of Cin- cinnati College na Cincinnati, Ohio, unda el ta bai studio biologia. Sr. Richardson ta studia na Cali- fornia State Polytechnic College na San Luis Obispo, California, unda el ta studia ingenieria mecanico. Du- rante cinco anja y met el a traha den service engineering section di TSD-Engineering y tabata junior en- gineering assistant A tempo cu el a laga Lago pa bai studia na Estados Unidos. Sr. Hernandez ta studiando ingi- niera mecanica na Southern Illinois University di Carbondale. Sr. Her- nandez, kende tabata un hungad6 di tennis sobresaliente na Aruba, a re- cibi un beca parcial di tennis na e universidad. E atleta aki tabata traha den Mechanical-Administration como un engineering assistant B tempo cu el a bai Illinois. E tin 13 anja di ser- vicio cu Lago. Sr. Hernandez a cu- minza cu e klas di Lago Vovational School di 1948 y na 1950 el a bai Mechanical-Machinist den planning and engineering group. El a bai over pa Mechanical-Administration Juli 1, 1958, como junior engineering assis- tant B. Gillian Williams Antes Residente Ta Bai Stadia Gillian Williams, yiu di Capt. R. A. B. Williams kende tabata capital d, un lake tanker di Marine Depart- nent for di 1938 pa 1954, a word otorga un American Field Service Scholarship. Srta. Williams, kende lo cumpli diez-ocho anja, ta un di e cincuenta studiantenan Ingles cu lo pass un anja den Estados Unidos. Obheto di e beca ta pa duna hoben- nan di Inglaterra pa studio e sistema di bida Americano atendiendo school- nan Americano y bibando cerca fa- milianan Americano. E sistema di bida Americano no ta completamente stranjo pa Srta. Wil- liams. El a atende school den comu- nidad di Lago te cu cinco klas, unda mayor part di e discipulonan ta Americano. El a atende Sudbury High School pa much muher na su pais despues di abandon Aruba. Mientras el ta na Estados Unidos, Srta. Williams lo biba cerca familiar di R. A. Davis na 52666 Kenilworth Road na South Bend, Indiana. El lo atende Washington Clay High School. Su mayornan ta biba na "The Post Office," Stoke-by-Nayland, Colches- ter, Essex, England. NEW ARRIVALS August MICHAEL. Warren T. - ren Thomas. Jr. DORMOY. Ferdinand - sons, Edwin Felix & August ILLIDGE, Antonio E. - son, Rudolph Jeffrey August FARRO, Francisco B. son, Errol Cedric August PAESCH. Francisco - son. Victor GEERMAN, Maximo - 7 TSD; A son, War- Mech. Yard; Twin Edward Ferdinand Mech. Admin.; A to10 - Accounting: A 11 Acid & Edel.: A Mech. Garage; A son, Hilario Rosimbo LACLE. Simon B. Welding: A son, Simon Leonardo August 12 HENRIQUEZ, Juan M. Accounting; A son. Juan Marcial, Jr. TUJEEHUT. Erwin L. Cracking; A daughter, Jeanine Giselle MARTINUS. Hilario LOF: A daughter. Gwendeline Sharine Jeannette August 13 TROMP, Thomas R. Storehouse: A daugh- ter, Erica Carina ERASMUS. Pedro Pipe; A daughter, Merinda August 14 FRANKEN, Asinto Cracking: A daughter. Angelin Cosma August 16 WESTER. Encarnacion Acid & Edel.: A son TROMP, Basilio Storehouse, A son August 1r ARRENDEL, Fernando Mech. Garage: A daughter, Carmen Yvonne August 20 RAS, Ireneo Mech. Mason; A daughter. Mary Evelin Eleven Seek J. Briezen R. A. Chin-A-Loi J. Kock C. J. Maduro Park Board Election Set for Oct. 24, 25 Ballots for the annual Lago Sport Park Board election next week will list eleven candidates who will be competing for five open Board posts. The two-day election will be held Tuesday and Wednesday, Oct. 24 and 25. The five successful candidates will fill vacancies of the expired two-year terms of M. Reyes, J. Briezen, R. E. A. Martin, J. Kock and R. Q. Kemp. All five are running for re-election. The remaining six can- didates are R. A. Chin-A-Loi, H. Geerman, F. A. Gibbs, C. J. Maduro, N. L. Swaen and W. Wong. Of the eleven, Mr. Geerman is a petition candidate. Time set for voting both days is from 6:30 a.m. until 5:30 p.m. Voting cards will be distributed to all employees eligible to vote at the beginning of the first work period Oct. 24. Park H. Geerman R. E. W. Twelve voting locations have been established. Employees may vote at the booth of their choice. Booths will be at the hospital lunch room No. 1, lunch shelter near General Services shops, Industrial Relations training building south of the Garage, tent at Gate 8 at Lago Heights hill, Zone 2 lunch shelter, tent at Safety Field Center, bus shelter at Gate 2, lunch shelter west of Marine Post Office, lunch shelter east of Carpenter Shop, old Zone 1 lunch shelter, concrete block shed and Gate 3 waiting room. The candidates are: J. Briezen of Process-C&LE, football and basketball; R. A. Chin-A- Loi of Accounting-Service Division, cycling and athletics; H. Geerman of Accounting-Shipping and Process, athletics; F. A. Gibbs of TSD- Engineering, baseball and football; R. Q. Kemp of the Lago Police Department, football; J. Kock of Mechanical-Machinist, football, base- ball and softball; C. J. Maduro of the Executive Division, baseball; R. E. A. Martin of Mechanical-Administration, cricket and baseball; M. Reyes of Mechanical-Electrical, tennis, volleyball and football; N. L. Swaen of TSD-Engineering, baseball, and W. Wong of TSD-Engin- eering, basketball. SPAC Headquarters will be election headquarters, telephone 2646. August 21 LEEST. Pio C. Rec. & Ship.; A son. Michael Erwin LACLE, Juan 0. Acid & Edel.; A son. Francis Steve WERLEMAN, Adriaan Instrument, A son. Timoteo Simforiano VROLIJK, Augustin M. Mech. Garage; A daughter. Francisca Debby Ingrid August 22 CROES. Ismael Accounting. A daughter. Rosemin Albertina GEERMAN, Domniico Utilities; A son, Anthony Marcus August 23 GRAAF. Guillermo E. Machinist; A daughter. Eva Antonia LEEST. Silvestro D. Yard; A daughter. Nivia Margarita KOCK, Mario Gen. Serv.. A son. Nelson Felipe August 24 PAYTON. John J. TSD: A daughter. Lisa Suzanne MEYER, Adolfo F. Lago Police: A son, Michael Randolph TROMP, Alejandro TSD Eng.: A daugh- ter. Elvira Lucinda August 25 DIVECCHIA. Eugenio Mech. Yard; A son. Robbio Eugenio August 26 RICHARDSON, Cassius E. Mech. Lead- burner; A daughter, Glenda GEERMAN, Pedro A. Mech. Paint: A daughter. Mirlanda Mirella LYNCH, Clinton S. Electrical; A son, Franklin Antonio WINKLAAR. Martinus A. FIlating Equip- ment. A daughter. Iraida Somara WILSON. William J. E. Mech. Admin.: A son, Kenny Ricardo August 27 YARZAGARAY, Mario B. Instrument; A daughter. Cherryl Jacqueline GEERMAN. Pablo F. Paint, A son, Jorge Francisco POMPIER, John T. Lag Police: A daughter, Yvonne Camelia August 28 LACLE. Casper E. Ind. Rel., A daughter. Margaretha Elisabeth August 29 LOPEZ. Roman Rec. & Shi,.. A daughter. Farina Cecilia August 30 WEVER, Leandro M Rec. & Ship.; A son. Expedite Rosendo PIETERS, Miguel S. Accounting, A son, Ivan Miguel DUBERO. Jose A. Utilities, A son. John Ronald KROZENDIJK, Marco Acid & Edel A son, Albert Marcus August 31 WERLEMAN. Luis LOr; Twins, a sun a daughter Van HEYNINGEN. Paul G. Commissar). A son Board M. Reyes Posts R. Q. Kemp N. L. Swaen Election di LSPB Lo Ta Oct. 24, 25 Papel di votacion pa e election annual di Lago Sport Park Board lo tin diez-un candidate kende lo competi Spa cinco puesto bashi. E election di dos dia lo word teni riba Diamars y Diarazon, Oct. 24 y 25. E cunco candidatonan cu gana lo col puestonan cu a bin habri _, ora cu M. Reyes, J. Briezen, R. E. A. Martin, J. S. Kock y R. Q. Kemp a caba di sirbi dos anja caba Tur e cinconan aki ta core atrobe. E seis candidatonan otro ta R A. Chin-A-Loi, H. Geerman, F A. Gibbs, C. J. Maduro, N. L. Swaen y W. Wong. Di e diez-un, Sr. Geerman ta un candidate pa peticion E oranan di vota ariba tur dos dia lo ta for di 6:30 a m. te 5-30 p.m. Carchinan di vota lo worde entrega na tur empleadonan cu por vota na principio di e Wong promer period di trabao dia 24 di Oct. Lo tin diez-dos lugar pa vota. Empleadonan por vota na unda n n ta gusta. Lugarnan di vota lo ta na hospital lunch room No. 1, lunch shelter cerca di General Services shops, edificio d; entrenamento di Industrial Relations pa zuid di Garage, tent na Porta 8 na porta di Lago Heights, Zone 2 lunch shelter, tent na Safety Field Center, lugar di warda bus na Porta 2, lunch shelter pabao di Marine Post Office, lunch shelter pariba di Carpenter Shop, lunch shelter na Zone 1 bieuw, concrete block shed y lugar di warda na Porta 3. E candidatonan ta: J. Briezen di Process-C&LE, futbol y basketball; R. A Chin-A-Loi di Accounting Service Division, cyclismo y atletismo; H. Geerman di Accounting-Shipping & Process, atletismo; F. A. Gibbs di TSD-Engi- neering, baseball y futbol: R. Q. Kemp di Lago Police Department futbol; J. Kock di Mechanical-Machinist, futbol, baseball y softball, C. J. Maduro di Executive Division, baseball; R E. A. Martin di Mech- anical-Administration, cricket y baseball; M. Reyes di Mechanical- Electrical, tennis, volleyball y futbol; N. L. Swaen di TSD-Engineering, baseball, y W. Wong di TSD-Engineering, basketball. Oficina di SPAC lo ta oficina principal di elleccion, telefoon 2646 Miembronan di e Junta Electoral lo ta J A. Bislik, A. W. Brokke y V. C. Thomson. PENJA, Albert.. TSI Lah. N. .I A daughter DIAZ. Juan IBM, .A daiuihter, .sr'a Elena GROENEVELDI). lelrlln.,ln i LIF, .\ daughter September 1 VWERLEMAN. Carlit, Rtc. & Ship.. son. Rudolf Lucas .LEAVITr. RiKhaid C TSD Pr.ces,. A son, Robert John September 3 DANIE-L, .ulin A. Re(. & Ship : A daughter. V lan Patricia WEBB. Simon Cracking; A -,on September 4 GOMES. Hinrir Cracking. A laughter. lmn .tr Ericra LFESTI. Dominico iMachinist. A daugh- ter Lilian Elizabeth September S Ih(OWN. Allburti- A C&LE. A laugh- tot (C. elia Angelicl WEFSTIRt, Jan D Welding: A *on. Hu- hert Lorenzo September 0 THIEL Marco Ulhtiie: A son. Pancho Anthoin GEERIMAN. Epifanio TSD Eng.: A daughter. Rebecca Antonieta September 7 YAIZAGARA.Y Pedro I Ac-ounting. A daughter. Surette Madeline SEMELEER. Tarcisio Gen. Serv,: A (laughter. Rosalinda Jlhanna September 8 G;IEL. Enriue eItc & Ship A son. I'r*rnd- sel W ilft ii IASKEL,. Lin,, I i Ci.aikn, A laugh- te,. M.arianita September 9 TIRU.IMP. Gulleimo 1.01 A son. Rigo- in t, Rolando September 11 IINGAL. S.ilomin, C&LE. A .on. Mer- vin Andres PETI..RSOIN. Jo.eih M. Miech 'ainlt. A lauvh ter, Jac,'Iueline Natalie NOGUITR \. Sinien Metal Craft.-: A l.iuihter. Lia. Diana Lilette MONTI':S.\NT. GCillaumre i. E Elec- tii.lC \ d.au hter. Sabrine Brigitte :IOtGSON, .John W TSD Eng., A *on. 'iank Edward lil I\lARDSON, G(;'orfge H. Hopital Kitchen A daughter. Crv -. hen Marjorle September 12 \\ILLIAMS., W lred A StoreLhou.e. A onn Stanley hMelford Ie(iUH.k. Victor GCn Sern,: A diaugh- tI ,, Gl, ta ierln.dette lTHIEL. K.gil Ret' & Shii A son. Idariono September 13 5\ ERLI'.MAN, MNaro M Mech. Pipe: A i jughter September 14 WILSON, Le-ter E Rec & Ship A ,on. Letter C took ARUBA ESSO NEWS October 21. 1961 G. N. Owen Ta Termina Carera na Lago Oct. 26 Gordon N. Owen, kende lo laga Lago dia 26 di Oct.. pa despues bai cu pension, por bien worde cualifica como "Mr. Safety." Durante su binti-cuatro anja como hefe di Safety Division di Industrial Relations Department. Lago a gana premionan di seguridad un tras di otro. Pero loke ta ainda mas notable ta cu c cantidad di casonan cu ta incapacitA cmpleadonan pa haci nan traban a baha for di setenta y sets na 1937 te e segundad individual di trahad6 y cii el'a bita siete na anja 1960. cu a ser introduce pa Sr. Owen ta Bao di dueccion di Sr Owen, Saf- largo y ta inclut: introduction di ety Division a yuda Lago ealiza e sombre dr segurldad; bendemento di lema, "E Refineria Mas Seguro na bril di seguridad na coumsalio; 'in Mundo." ganando cinco promer pre- carta di seguridad, boletin di acci- nuo den e seccion di fabricacion di dente, program di pelicula di segu- petroleo den concursonan annual di rdad, charla (li cinco minui;t di se- National Safety Council; diez-un gurolad y mforme mensual na tur' Premio di Honor di National Safety miembronan di directiva: investiga- Council pa traba diez-un peliodo di ties million orn of mas, sin tn acci- dente cual a incapacitA su cmplea- Sdonan pa trabao y tres Plelmio 'i S Honor dl NSC p; icsilltadonan mag- niflio nbhlla tclecno di segiiridad na t inanan 1954, 1957 y 1958 Stete Premio Agiega.i elita esaki nan siete plo- me- piemio dil segiudad den compe- temncanan il Inter-Aeliican Safety Coulnti, y e intiodiucCion di in liota largo di ai ticulonan pa ptoteha tla- hidoloi nan. piogianianan pa pievenlt .c idente, plogiamanan di investiga- tuon di cada accident. piogramanan di pllomolcion di segi ldad y campan- janan pa seglui dad dmante y des- pues di oranan di trabao, anto no ta keda duda id l e esfilerzonan cu Lago tt lhan'i ilba teiienl lit segutidad a Silbl i un camina n;asha lai go bao dii ecilon d SI Owen SII sci vi li total cu conlpania ta mas cii tlint.i N tin anja El a biln Lago dia 16 di Aug, 1937, fit di Refineiia Bayway di Esso y e tabata eniplea )pinone dool di Standard Oil Company iNJ i dti 16 di Juni, 1930. Dulante siu ao:era n. Lago el a pasa Iocho lna cil Intet national Petroleum Company, Ltd, na Pel l, unda el a asisti den establece un progiama di prevent( ion di accidente Pilonmetl , esey, na anja 1956, el a pasa cast cuatio luna nal EIIiopa studiandu it - tividadnan di segtlidad Aunque e ta iin qulmico Si Owen a pasa inayoiia di e anjanan di sui trabao comto un empleado dedica na segunidad. El a kei e semper cu segu- ridad ta un cos cu tur nivel di em- pleadonan mester worde convenci di dje St Owen ta convenci (ci seguri- dad ta hunga un papel masha im- pottante y necesanlo den operacion- nan y cu e ope acionnan aki put tuma lugar cu seguidad, contriibuy- endo na nan eficiencia E list di e cosnan cu ta autmentL Jersey Standard Pays Out Record Amount for CYI's During 1960, the employee sugges- tion system of Standard Oil Comp- any (New Jersey) and its affiliated companies surpassed all previous le- cords in ideas adopted and awards paid. According to the company's 1960 Coin-You -Ideas annual report, employees of the worldwide Jersey organization submitted 33.249 sug- gestions, of which 10,133 were adopt- ed. Employee awards totaled $384,251 fol the year. The previous iecoid year was 1959 when awards totaled $345,494 The highest award last year was $4000 granted to Carlos Rabb and Don Cox of Interstate Oil Pipe Line Company, a Jersey Standard affiliate Their suggestion benefitted another Jersey Standard affiliate by chang- ing metering facilities at two plants receiving liquified petroleum gas products from Interstate lines in the Baton Rouge area Ideas accepted fiom foreign affiliates increased by 10 pet cent over the previous year. Last year, Lago awarded a total of Fls 20,100 to CYI winners Jersey Standard's Coin-Your-Ideas program was initiated in 1918 Since that time, more than $3,000,000 has been paid to employees for ideas which Jersey feels have helped to in- crease the efficiency of the company and its affiliates. clon di tilr accident; acentuacion di e program di prevencion di acci- dente di Lago, Introduccion di pre- vencton di accident den programa- nan ii entrenamento pa e difeiente ofishinan; reportamnnto di peligro- nan pa medio di slips di segoiidad y aceleracion di e programanan di pro- mer n ixiluo. Desde 1937 vailos comision a word foitmA pa studia seguridad tanto na trahao como for di trabao Sr Owen a empenja tn papel important den desaioyo di e piograma di seguridad pafor di trabao especialmente aniba seguridad di trafico E record total di Lago aiiba ter- reno di seguridad ta prueba di trabao duro di Safety Division bao diieccion di Sr Owen Piobablemente esun mas den tll e plannan y esfuerzonan ta menguntament di desgracianan di tiu sorto. Na 1937, tabatin un promedio di 3000 desgracia pa anja E prome- ,dio a baha te poco mas di 500 na 19611 Esakinan ta inclui accidente- nan cu a incapita e tiahadornan pelo mayor partly di nan ta corta chiklto. golpe no min ho se t, y stof den Super Efieieneia Possible pa Motor Di Auto di Futuro Motornan di auto dos vez mas efi- Scente cu esnan den e autonan di awendia ta teoreticamente possible. E posibilidad di e motornan super-efi- clente a word anuncia recientemente pa Murray H Edson di Esso Res- earch and Engineering Company Sr Edson a "crea" un model nma- tematico di un motor ideal y cu ayudo di un calculador electromco el a stu- dia kiko por woude spera di e motor aki st su ratio di compression word-e hiza for di e cifranan di awendia te banda di 300 pa uno E ratio di compression ta e media General di eficiencia y potencia di un motor mas lialto e ratio di corn- preston, mehor e motor ta traha cu un dado cantidad di combustible. E ratio promedio di compression di auto cu ta word traha na Estados Unidos awendia ta 10 pa uno. Segun Sr. Edson, "Nos a para na e ratio di compression di 300 pa uno solamente comeo un question di con- veniencia. En efecto, ta parce cu teoreticamente no tin un limited na aumento di eficiencia di motornan di combustion interno." Sr Edson a acentua cu make motornan di eficiencia grandemente mehord ta matematicamente possible. lo tuma largo tcmpo promer cu nan lo pot word trahd. Albert C. Enan Promovi Oct. 1 Cuminzando dia 1 di October Al- bert C. Eman a worde promove pa marketing representative na Lago Sr. Eman a cuminza traha cu Lago dia 5 di Jan. 1959, como personnel Cold Storage Building Dismantled Facility Was Constructed in 1930 Lago's cold storage building is no more The structure, which dates back to its 1930 construction date. has been total dismantled. Nothing remains of the once sturdy double- slab construction, which was west of No 1 Powerhouse, except the bare cement flooring. SBecause cold storage facilities by necessity must be built of double slab walls and ceilings and insulation cork of several inches !n thickness. such an installation is nearly as dif- ficult to demolish as it is to erect. IBefore the walls and ceiling slab could be dismantled, old ammonia- cooling coils, cork insulation and wood framing had to be ripped out, Steel beams came down f om roofing I- .- beams and had to be burned through , by weldeis The six-nm-i and fout- mnch-thick slabs had be (tit into sec- . tions with pneumatic rivet busters, Cork insulation, nearly eight inches thick, separated the outer and innet LAGO'S COLD storage building was constructed in 1930. It was dis- concrete slabs. mantled after being out of service for some time. In the Thirties, am- Slabs had to be cut into sections so nmonia coils were used to refrigerate perishables. they could be lifted with a crane and E EDIFICIO di Cold Storage y pilanta di ijs di Lago a worde construi loaded onto a low-boy trailer. The na anja 1930. Despues di no a ser usi pa basta tempo nan a worde slabs were then hauled away for pos- tumbii. Den e anjanan 1930 pa dilanti, nan tabata usa pa mayor part sible future bulk on the harbor reef tubonan blieuw pa fria e articulonan cu por danja lihe. tabata pasa. y insulation di --~ ON THIS spot, above, Lago's cold storage building stood for thirty-one years. Slabs from ceiling and walls were lifted by a mobile crane and loaded on a low-boy. They may be dumped later on the harbor reef. E LUGAR aki tabata e sitio camina e edificio di Cold Storage tabata durante trinta y un anja. Planchanan di plafond y muraya a word lamiti cu grua y cargi ariba un "low-boy." korki y listonnan di palo mester a assistant den Industrial Relations worde l ancA afor. Balkinan di staal Department. Na October 1960 el a a bini abao for di dak y master a laga Industrial Relations Department wolde corta door dt welders E plan- y a pasa pa Marketing. Promer cu chanan di sets dulm y di titatro duilm el a cuminza traha cu Lago, Sr master a word cortA na pida-pida Eman a bai Tulane University na Insulacion di kolki, cast ocho dulm New Orleans, Louisian', unda el a diki, tabata separa e i)lanchanan di gradua cu tin bachillerato den ad- concrete paden y pafo ministracion commercial E marketing E planchanan mester a worde cor- representative nobo, kende a recibi tA den pidanan mas chlkito pa nan su education elementary na Aruba, por a worde hiza cu un grua y hibi tambe a bat Blair Academy na New riba rif tras di haaf. E trailer pisa di Jersey durante un anja promer cu el Lago a worde usa pa transport e a drenta Universidad di Tulane, partisan grand di pledra _ __ THE BUILDING, which featured double slab walls and ceiling with an eight-inch cork insulation be- tween the slabs, was almost as dif- ficult to demolish as it was to erect. Only a bare slab flooring remains. E EDIFICIO, cu muraya y plafond dobbel y planchanan di korki di ocho duim mei-mei di e murayanan y plafond, tabata casi mles dificil pa lumba cu pa traha. Solamente e vloer a keda. Edificio di Cold Storage na Logo No Ta Existi Mas E edificio di Cold Storage di Lago no ta existi mas. E edificio, cual a worde lamta na 1930, a worde tumba totalmente Nada 'n keda di e con- struccion fitme di double plancha sino e vloer. E tabata net pabao di No 1 Powerhouse. Pa motibo cu instalacionnan pa mantene frialdad master worde trahA cu muraya plafond dobbel cu korki ct di various duum dki nmel-mei di nan, tin edificto asina ta cast nes dificil pa tumba cu traha. Promer cu e mmaya y plafond por a word tumba, tubonan bieuw den cua amo- ARUBA ESSO NEWS Inventory Will Close Commissary Oct. 31 The Lago Commissary will be closed all day Tuesday, Oct 31, for inventory. Inventario Lo Cerra Comisario Oct. 31 Lago Commissary lo ta cerra center dia Diamars, Oct. 31, pa inventario. 206 Bapor di Esso Registra Cerea Lloyds E registro di embarcacionnan cu ta worde teni door di Lloyd ta un di mas confiable den navegacion maritime. Si un bapor no ta regis- tra cerca Lloyd, anto sea el ta na fondo di lamar of den servicio military. Hasta embarcacionnan di tras di Cor- tina di Hero ta registrA. Den e section di tanqueronan por worde hayA mas cu 200 bapor cu ta carga e number di Esso. Ta evidence despues di un vistazo cu nunca solo ta drenta ariba bapornan di Esso. Tanqueronan di Esso ta nabega tur oceano, lamar y via acuatico. Tan- queronan tamanjo di juguete ta na- bega bai y bini ariba rionan y es- tuarionan of ta dobla door di fjords na costonan di Norwega. Super tan- queronan y gigantenan di e clase di Esso Aruba ta carga docenas di miles di barril di productonan di pe- troleo cada uno pa e mercadonan grand di Europa y Lejano Oriente. Tanquero mas Chikito Tanqueronan di tur tamanjo y description ta registrar cerca Lloyd. E tanquero mas chikito di Esso tin e number prozaico di Esso 37. E ba- porcito di 130 tonelada peso morto ta propiedad di A/S Petrolea y ta word usa den trafico costal na Nor- wega. Compara su largura di ochenta y cinco pia cu esun di Esso Aruba of su rumannan, Esso Koln y Esso Nor- wega. E tresnan aki, e tanqueronan mas grand di Esso cu ta nabega, ta 740 pia largo y ta manda como 47,450 tonelada peso morto. Esso 37 tin solamente diez-ocho pia na su hanchura mas grand y ta manda menos cu nuebe pia di awa den ve- rano. E gigantenan di Esso tin poco mas cu 102 pia di hanchura y ta manda como trinta y ocho pia di awa den verano. Muraya Nobo Instala door di Mechanical -Yard Dia 22 y 23 di Sept. empleadonan di Mechanical-Yard a usa dinamiet pa bula un baranca p'abao di Rig- ger's Tool Room. Nan a bula e ba- ranca pa e camina pa Gasoline Dock por word haci mas hancho. E camina pa gasoline dock ta word had mas hancho pa haci lugA pa un cura di waya cu ta bai for di camina grand pa e haaf. Ora e tra- bao ta cla lo tin un camina di diez- tres pia hancho y un di binti-cuatro pia. Un punto di control di dos port lo worde instalA arba e camina mayor pa asma facility pasamento di nabegantenan pa wafnan. Un port lo control e camina entire waya pa Gasoline Dock y e otro ]o worde usa for di 6 'or di mainta pa cerra e camina cu ta bai pa Acid & Edeleanu Plants. Empleadonan di compama cu tin autorizacion pa haci esaki lo usa e camina cu no ta cerrd. Zenith A Gana Serie di Baseball Na Sport Park E torneo di baseball pa 1961 or- ganiza conhuntamente pa Lago Sport Park y ABBA tabatin un fin spec- tacular ora cu Zenith a ban e liga di Clase AA limpi-limpi. E equipo a coi e campeonato cu diez wega gand contra dos perdi, y toch dos anja pasa e equipo di Zenith mester a bolbe pa liga di Clase A pa motibo di debilidad di su equipo. Despues di a proba nan categoria anja pasa ga- nando e campeonato di clase A, e peloteronan di Zenith a bolbe pa e lga mayor y a caba den promer lu- gar. Subcampeon den Clase AA ta- bata e equipo di Heineken cu un re- cord di 8 gana y 6 perdi. Don Bosco tabata e mih6 equipo pa bati den liga Clase A. E equipo a perde un solo wega den diez y a gana e trofeo di campeon. Oranje- boom, sub-campeon, tabata solamente un wega tras di e lider ora cu e tem- porada a cera, cu un record di 8 wega gana y 2 wega perdi. Campeonnan y subcampeonnan a recibi trofeo y medaljanan pa hunga- dornan individual a hanja medalja na presentacionnan e anochi di Sept. 29 despues di un wega di exhibicion entire Zenith y Heineken. E mehor pitcher Clase AA a sail pa R. Canward di Zenith kende a terminal e torneo cu tres wega gana y ningun perdi. E mehor bateador den e liga tabata R. Caster, di Marl- boro, kende a saca diez-tres hit for di trinta y dos vez na bate, un pro- medio di .406. Den Clase A. M. Jansen, pitcher di Don Bosco, tabatm un record di 3 ganA y o perdi. E bateador cu e average mas halto den e liga tabata N. Wout, tambe di Don Bosco, kende su promedio di .417 a result for di diez-cinco hits pa trinta y seis vez na bate. Seis bateador den Clase A y cinco den Clase AA tabatin un pro- medio di .300 of mas pa e temporada. E torneo a cuminza 17 di Mei y a caba 22 di Sept. Lago Sport Park y Amateur Baseball Bond di Aruba a auspicia e torneo. Resultado y ano- tacionnan ta conta oficialmente pa e campeonato di ABBA y Lago Sport Park. SERVICE AWARDS 20-Year Buttons Alberto Arends Wharves John R. Smith Lago Police Jim Shaw, III TSD-Lab. No. 3 Juan de Dios Tromp Boiler Joseph E. Rumnit Transportation Andresito M. Rozenberg Yard Albert Binetti Yard John C. Godett Pipe John L. Grovell Instrument Luvie A. Ch. Milton Lab. No. 1 Francisco B. Marchena Lab. No. 1 Alfonso J. Thijsen Lab. No. 1 Alfonso M. Winklaar Marine- Floating Equipment Simon Jansen Oper. Div.-Crafts Eligio Laele Oper. Div.-Stewards Henry C. van Vollevelde Utilities Oliver B. L. van Thol LOF Rudolf J. de Miranda LOF Antonio B. Dijkhoff C&LE Pedro Petrochi Mech.-Welding Basilio Maduro Mech.-Boiler Nicolaas Pena Mech.-Storehouse Alberto Hernandez Mech.-Pipe Eusebio Geerman Mech.-Pipe Antonio Semeleer Mi Gustave Williams Met 10-Year But Manuel Carrear Mrs. Gwendolyn Daniel Apollnarlo Hernandez EusebDI A. Croes Varios carga di dinamiet a word miguel Carrasquaro Thomas R. Tromp usa pa bula e baranca. Buraco a Pablo de Cuba word cobt den e piedra pa hinca e Dean v. Thompson Ge baranan di dinamiet di mei liber. E doblf oA. Sell gner carganan a worde rementi cu elec- Juan F. Croes tricidad for di un distancia leuw. Un Mareln Yargay mat grand tabata prevent cu piedra Agustin Tromp James D. Zegers y otro material no por bula round. Mariano Maduro Eplfanle A. Semeleer Damlan Figaroa Schedule of Paydays J.lan van. dr Slezen Luclano Wlnterdaal Peter J. eaujlon Semi-Monthly Payroll Dimisc.c L.net Melpeeo G. Keck Oct. 1-15 Monday, Oct. 23 Aqulle. A. Pablo Nevilla A. Brathwalte Monthly Payroll Donald I. A. RIchar.son Hetr onzales Oct. 1-31 Thursday, Nov. 9 Halbart c. Cornet ech.-Machinist ch.-Storehouse tons LOF Medical Dept Paint Paint Paint Storehouse Storehouse n Serv.-Schools Utilities Utiltles Utilities LOF C&LE Crafts Food Services Commissary Pipe Pipe Paint Yard Machinist Machinist Mason Storehouse Storehouse Mech.-Admmn. Mech.-Admin. Mech.-Admin \i aI ZENITH CAPTAIN W. Bruce accepts the Class AA CAPTAIN DI Zenith W. Bruce ta acepta e trofeo di League championship trophy from W. C. Hochstuhl of campeonato pa Clase AA for di W. C. Hochstuhl di the Public Relations Department, left. R. Hodge, captain Public Relations Department, foto na banda robez, y of the Heineken AA team, is presented the sub-champ- R. Hodge, captain di e equipo Heineken AA, ta worde ion trophy by Mr. Hochstuhl, right. present e trofeo di sub-campeon door di Sr. Hochstuhl, LSPIABBA Trophies Awarded Sept. 29 Baseball fans jammed the stands Sept. 29 for the Lago Sport Park ABBA Baseball Tournament trophy presentations and the exhibition game between the Class AA League Zenith champions and Heineken sub-champs. With a 10 2 win-loss record, the Zenith champs received the biggest trophy from W. C. Hochstuhl of the Public Relations Department. c`- Individual prizes and trophies in the Class AA League went to R Caster, Marlboro, champion batted and most valuable player, R. Can- word, Zenith, champion pitcher, and G. Illidge, Heineken, most runs bat- ted in. Don Bosco made a clean sweep of individual prizes and troph- ies in the Class A League with R. Arrindell as most valuable player, M Jansen, champion pitcher, and N Wout, champion batted and most runs batted in A HEINEKEN player makes a dramatic slide back to the base, above, after a wide round of third. Much credit for a successful baseball season in Aruba should go to game officials, below. All are members of the Umpires Association of Aruha. UN HUNGADOR di Heineken ta haci un slide dramatic back pa tercera base, ariba, ora cu el'a pas'C voorbij. E oficialnan. abao aki, merece hopi credit pa un temporada di baseball cu exito na Aruba. A"~, Copa di Baseball A Ser Presentd Na Park Sept. 29 Aficionadonan di baseball a yena tribuna Sept 29 pa e presentacion di tlofeo y wega di exhibition di e tor- neo di Lago Sport Park/ABBA, entire e campeon Zenith y sub-cam- peon Heineken di Clase AA Cu un record di 10 ganA y 2 perdi, e campeonnan Zenith a recibi e tro- feo di mas grand for di W. C Hoch- stuhl di Public Relations Depait- ment Premionan y ttofeunan individual den liga Clase AA a bai pa R. Cas- ter, Marlbo o, campeon bateador y hungador mas valioso: R Canword. Zenith, campeon pitcher, y G. Illidge, Heineken, mas careda hinca. Don Bosco a haci un barida complete di premionan y trofeonan individual den liga Clase A cu R Arrindell como hungador mas valioso, M Jansen. pitcher campeon, y N Wout, batea- dor campeon y mayoria di careda hinca. HEINEKEN BATTER S. Bryon takes a healthy cut at BATEADOR DI Heineken, S. Bryon, den caje di bateo the ball in the exhibition game that preceded the trophy durante e wega di exhibition cu a tuma luga prome cu presentations the evening of Sept. 29. presentation di trofeonan. a- I _ October 21, 1961 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 49 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |