|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
.ru VOL. 22, No. 17 Lago Wins NSC Award of Honor Fourteenth Time Lago was le ently informed by the National Safety Council that [he lefinely had qualified fon an Al\-ard io Hono; foi opet :LinJ; 5.736,761 ilmnho.,I' from Oct 19, 1960. ' Irule 6 of this year without any one of its ovei -I0II0 employees incu lingl - disabling injury The annli nclemient came in a let- teIl f ongratl,lation; from Powan'l I'ylr plesidicnt of the Nltlon;l S.f- t'y Council \\whi h s:i i in pal tllh hea iiest a-v vely spec- il ci'oni i at'ltt*iin.s 1 the doI e( tb . 'nl stafll o the NaI oina Si'e'; ('miln(I on yoni fine s;ilety pelfomni- ,in C tL ill'y a job) well done'" The awa J is the fol teenth Lago, iha received f)li having it.; empluo'- ,:, wok ,ii ,oui i iolile contain, - nianhioi s it'ilhut a disabling iijin y Along t ilth the thirteen other A\\ rd of Honoi plaques, the ne".' iirc wtill be displayed on the sei intl floit lobby of thile 0 E IO1 7U A Eligi 13 Miembro di Direetiva Aug. 13 Dul ante e itenion general di IOW'UTA i.il a \\m tie teni 13 I' Aigulstlis. e- HIIunit P ivisional a \vilde ileemplaza pa nan dllecti\'a t' ianlente E si lin to pe sonanan *1 II Flenmminng, Pi ocess-C&LE, vice- Ic esidente; J B Wicx, TSD-Engin- ing, secretario-geneial, L A. I Chance. General Se vice-Stewards, tesovrero, y PG B ook, Accounting- Financial and Cost: M Fianken, Ac- tIuinnting-Mateiial and C mnnmssaly. C Yarzagaiay, Accounting-Tabulat- ing and Statistics: E de Lange, Tn- dustrial Relations, E D Tromp. Mechanical-Elect ical: V C Figaioo., ?,Iechanical-Metal Crafts: B i Chand, Mechanical-Storehouse, .T \V Thompson, Process-C&LE, y M Le- I wis, Process-Receiving & Shippin intembtosi di dectiva Na e lenilon aki, clal ;t v.'i d toni den Lago Heights Club, e dutc-- tiva a anilnca cu contliulcinn nii mien blonan di e Ilnion independiente tin cu p;iga ta f 1 pIi hima Plannan pa Retira Anuneia pa Dos Empleado di Lago Diedenrck C J. Smith, un veteran di drez-cinco anja di Marine Depart- ment y General Services-Operations Division, a laga Lago mas tempran e luna aki pa retira subsecuente- imente y William A Tucker, engineci specialist den TSD-Engineering cu alez-nuebe anja di servicio, lo laga Lago Sept. 1 pa letira den fiitiio Sercano Sr Smith a cuminza tlaha cu com- punma Aug 27, 1916, como laborer den Marine-Shipyard. Despues el ' word promovi pa laborer A, di v dock helper A y painter C. E a transfer pa General Services-Opecr nations Division Sept 5, 1954, como painte helper El a hin Aruba for di St Maarten Sr. Tucker ta den TSD-Engineel- ing mayor pa ti di su diez-nuebe an- ja na Lago El a cuminza Aug 1, 1942, come estimator den e depalta-- mento aki, a worde promovi pa gro:ip head B na Maart 1945, y group head A na Augustus 1949. El a transfer pa Mechanical-Field Coordination na October 1953, como supervising en- gineer-budget y a bolbe TSD-Engn- eering na Januari 1954. El a word nombra engineer specialist na Juli 1958. C I A SEsso PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. Twenty-Six Rosboroughs Visit Relative W.Maasdamme C. Hughes Get MS re r 30-Year Pins THERE ARE twenty-nine Rosboroughs, count them, in AKI TIN binti-nuebe Rosboroughs, conta nan, den e this gathering of the clan. Twenty-six arrived aboard reunion di familiar. Binti-seis a yega abordo di Santa the Santa Rosa Aug. 10 while on a Caribbean cruise. Rosa Aug. 10 mientras nan tabata haci un cruise den They were greeted bh J. M. Rosborough of the Process Caribe. Nan a worde saluda door di J. M. Rosborough Department, his wife Selma and their son after which di Process Department y si esposa Selma y su yiu the families got together at the Rosborough's Seroe bomber despues di cual e familianan a reuni na cas di Colorado home. Sealed, left to right, are 0. M1. Ros- Rosborough na Seroe Colorado. Sinti, robez pa drechi, borough, family patriarch and sponsor of the cruise: ta O. 31. Rosborough, patriarca di familiar y auspiciador Mr... J. 3M. Roshorough: J. -M. Rosborough, brother of di e cruise: Sra. J. 31. Rosborough; J. M. Rosborough, 0. \l., and Mrs. 0. M1. Rosborough, originator of the ruman di 0. A., y Sra. O. A. Rosborough, originador di Caribbean family tour. e viaje di familiar den Caribe. When the Santa Rosa steamed into I superintendent in Olanjestad Harbor Aug. 10 there a Lago veteran of wele three Rosboroughs on the dock years, his wife Sel waiting to greet twenty-six Rosbo:- were greeting his 1 ouighs un the deck. As the ship nud:- borough and his t ed the dock fenders, a huge banner members. The patio saying "Welcome Rosboroughs" was I borough clan and h hoisted by the Rosboroughs on shore ing the Caribbean ant able assistants This signal full of Rosborough prompted answering waves and hel- clouded three son los from the Santa Rosa Rosbor- eleven grandchild ouighs One of the most unusual re- grandchildren and onions in Aruba was about to begin. wifes of family mel .1 M Rosborough, acting division ed from 0 A Ros Edueadornan Ta Bi Process-LOF and nearly thirty-two Ima and their son brother O. A. Ros- wenty-five family i'arch of the Ros- is wife were tour- with ten cabins .s The line-up in- s, one daughter, ren, two great- Shusbands and mbers. Ages rang- borough's seventy shita Lago den Oranan di Maintd Varies cientos di educadornan na e isla recientemente por a haya un imagen comprehensive di Lago pa medio di nan bishita y lectura breve. Aug, 7 pa 11 tabata siman di bishita pa hacidornan di school den hen- ter Aruba. Nan a bishita Lago den oranan di mainta den gruponan di te sesenta y cinco. Punto di encuentro tabata Esso Club unda koffie cavente tabata warda e bishitante- nan, despues di cual nan por a tende teoreticamente e refinerianan chikllt tin breve orientation tocante Lago to furmn e mercadonan den nan pais- duna door di M E. Fisk, supermten- nan, ta socede circumstancianan mil- dente interino di Departamentonan nera scarcedad di fuel oil durante in- di Staft y Servicio. vierno severe, fayo di aparatonan y Promei cu e educadornan a parli dificultadnan ariba terieno di obhc- den dos grupo pa subt busnan pa r!smo. Lago, cu ta worde yama nll hacl tin bishita extenso na refineria, swing refinery, ta exist pa por an- SI. Fisk a conta nan con Lago ta lit frenta e situacionnan aki Nos la I en mundo di petroleo y kiko Lago barca product pa sesenta pais y ta kiko e ta haciendo, y di kiko e tl' ligarnan na mundo y nos ta product (onsisti mas di ciento diferente sorto di pro- S1. Fisk a splica Lago su rol como, ducto pa e mercadonan aki." tin refinc la di exportacion y si ic- El a munstra ariba e necesidad pa lacion cu Standard Oil Company : Lago cambia pa por keda sano y com- (New Jersey), e conpania pariente petitivo Lago, el a continue, ta le- Lago, el a bisa, cu un capacidad it presentation un inverticion di Fis. 44-0,000 barril pa dia, ta un lefiner'ia 300,000,000 cu un payroll diario di d. exportacion pasobra su pioducto- Fls 100,00. Pa protega e inverti- nan mester worde mandd otro ca- cion aki y su empleadonan, compania mina na mundo 'E mercado fll a haci cambionan den pasado y 1P Aruba to chikito. Den un dia, Lago sigui haci cambionan. El a cita e ne- ta produce loke Aruba mester pa un cesidad pa mantene costonan na tin an a complete Nos master haya nos minimo door di modernization di apa- mercadonan den center mundo liber (Continu ll pilgla 2) Cu mas y mas refineria chikilo drentando operation den paisnan over di center mundo, el a sigui. Lago master enfrenta competition mas y mas fuerte. Esaki a necesita Lago pa hinca mas flexibilidad den su operacionnan, el a continue "Maske Regular Tours Suspended For the next two months, during the vacation of the tour leader, re- gular tours and Lago's movie pro- gram will be suspended. years to a great-grandchild just one month old. After greetings and introductions were exchanged the Rosborough contingent motored to J M. Rosbor- ough's Seroe Colorado home for a real family get-together. If there is a record book for house guests to the Lago community, the Rosbor- otughs have a firm hold on No. 1 spot. Plans for the Caribbean cruise were generated at a recent wedding for one of O. A. Rosborough's grand- children. The patriarch is a director of Vapor International Corporation with offices in Chicago. His wife sug- gested the family trip at the big family gathering. Plans and contacts were made and two months ago the list of twenty-six was complete Missing from the family line-up was one son, a doctor, who was un- able to leave his practice. Donovan Makes Awards to Two An employee who never had a single deductible absence in thirty work years and another who gave up sea duty for the security of a job on shore were guests of honor at a special management staff meet- ing Aug. 9. At the meeting, Charles F. H gocs and William R. A. vMaas- jar.m2, both Process Department empljyces, we-e presented service :.rtificates and emblems for having attained thirty years of company em- ployment. The awards were presented by F. C. Donovan, acting general su- perintendent. In relating both service and per- sonal histories of the two long-serv- Ice men, K. E. Springer, acting proc- ess department superintendent, said that `Mr. Hughes, an operator in Prooess-Utilities, had never missed a day's work unauthorized in thirty years. He added that Mr. Hughes had been eligible for his thirty-y2ar award ir July. As he was the only July recipient, Mr. Hughes elected to wait until the August awards. 'He waited until he could have a little company," Mr. Springer quip- ped. Job On Shore "Mr. Maasdamme had several per- iods of employment with the Esso Transportation Company," Mr. Sprin- ger continued, "before he found the security he wanted in a job on shore. After ie joined Light Oils Finishing, he never had a single deductible ab- sense." In offering the two thirty-year men congratulations on the part of him- self and Lago management, Mr. Do- novan told them that their thiri'y years of service was a milestone in their careers. "From the point of view of thirty-year employment spans, Lago is a relatively new com- pany. Because of this, there are not many thirty year employees. Achiev- ing such long service is a high honor. Each of us in his own way makes his contributions to the company, and I'm sure each of you gentlemen (Continued on page 7) TEACHERS FROM every island school were invited to tour Lago during the second week of August. TSD-Laboratories, above, was one of the (our's stops. Highlights of the morning tours can be found on page 3. HACIDORNAN DI school a worde combida pa bishita Lago durante e segundo siman di Augustus. TSD-Laboratories, p'ariba, tabata un di e lugarnan bishita. Portretnan di e paseonan di mainta ta ariba pagina 3. _ _ I I ARUBA ESSO NEWS August 26, 1961 A R A (& N\ [;I S Printed by the Aruba DrukkerlJ N.V., Neth. Ant. PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY. AT ARUBA. NETHERLANDS ANTILLES. BY LAGO OIL & TRANSPORT CO.. LTD. Thousands Own Jersey A recent article in the Esso Manhattan, a publication for Esso em- ployees in New York City, revealed that there are 9000 shareholders of Standard Oil Company (N.J.) stock located in more than ninety foreign countries. It went on to say that many times Jersey Standard has been referred to by the general public as the company owned by the Rockefeller family or others. It might have been true in the past, but it is untrue today. No one owns more than three per cent. At the end of 1960, accounts registered on the stock books totaled 665,176 with shares held chiefly by individuals, but also by estates, trusts, universities, mutual funds, pension funds, insurance companies and brokers, the article stated. It said that single accounts, such as Thrift Fund or a large brokerage firm, represent thousands of ad- ditional individuals. About two out of three shareholders own fewer than 100 shares, and the largest account, an institution, holds less than three per cent of the outstanding stock. Americans own the biggest share of Jersey Standard. They live in every one of the fifty states. The largest group lives in New York and the smallest number live in Alaska. Despite what non-democratic groups would like others to believe, no one small group or family owns major U.S. industrial giants. They, like Jersey Standard, are owned by thousands upon thousands of every- day people from all walks of life, of all races, religions and creeds. The benefits, dividends and the like, that are realized from such investments - the profits are shared by people everywhere who have faith in the industrial know-how of Jersey Standard's executives and the free- enterprise system. No one person owns Jersey Standard; no one person reaps all the benefits of the company. Hopi Ta Donjo di Jersey Un articulo cu a worde public recientemente den e periodic Esso Manhattan, un publication destiny pa empleadonan di Esso na ciudad New York, a revela cu tin 9000 accionista di Standard Oil Company (New Jersey) biba den mas cu 90 pais estranhero. E articulo ta con- tinua bisando cu hopi bez public en general ta refer na Jersey Stand- ard como e compania cu ta propiedad di famia Rockefeller of di otro persona. Kizas den pasado esey por tabata berdad, pero awendia esey no ta berdad. Ningun persona ta donjo di mas cu 3C/ di accionnan. Na fin di 1960, cuentanan registra den buki di accion tabata mustra untotal di 665,176, cu mayor parti di accionnan den poder di persona- nan particular, pero tambe na number di boedel, fideicomiso, universi- dad, fondo mutual, fondo di pension, companianan di aseguro y cor- redornan; asina e articulo ta bisa. E ta bisa cu cierto cuentanan, ma- nera un Thrift Fund of un oficina grand di corredor, ta represent algun mil di personanan individual. Mas of menos dos di cada tres accionista ta donjo di menos cu 100 action, y e cuenta mas grand cual ta un institution ta donjo di menos cu 3% di accionnan cu ta den man di public. Americanonan ta donjo di e parti mas grand di accionnan di Jersey Standard. Nan ta biba den cada un di e 50 estadonan di Merca. E grupo mas grand ta biba na New York, y e grupo mas chikitu na Alaska. A despecho di lo cual gruponan socialist lo desea pa personanan cu inclinacion democratic kere, ningun grupo chikito of ningun famia ta donjo di e gigantenan industrial di America. E companianan cy, manera Jersey Standard, tin como donjo miles y miles di personanan comun di tur gruponan di bida, di tur raza, religion y credo. E ganashinan, dividend of otro sumanan cu ta worde produce pa tal inversionnan es decir e probechonan ta worde reparti entire per- sonanan riba henter mundo biba tur caminda, cual personanan tin fe den e conocementu di trabao di Jersey Standard su gerencia y den e sistema di empresa liber. Inventory Will Close Inventario Lo Cerra Commissary Aug. 31 Comisario Aug. 31 The Lago Commissary will be Lago Commissary lo ta cerra closed all day Thursday, Aug. 31, henter dia Diahuebes, Aug. 31, pa for inventory. inventario. Hughes,Maasdamme Honra Pa Trinta Anja di Servicio Un empleado cu nunca tabatin un ausencia deductible den trinta anja na trabao y un otro cu a laga lamar pa e seguridad di un trabao n. terra tabata huesped di honor na staff Aug. 9. Na e reunion, Charl damme, tur dos empleadonan di P certificado y emblema en conmemora cion di e echo cu nan a atene 3( anja di service c c compania. E pre mionan a worde present pa F C Donovan, gerente general intermno. Relatando tanto e histormanan d servicio y personal di e dos empleado- nan aki, K E. Springer, supernten dente intermo di process department a bisa cu Sr. Hughes, un operator den Process-Utilities, nunca a falta un dia di trabao sin permiso deri trinta anja. El a agrega cu Sr Hughes tabatin derecho ariba su em- blema pa trinta anja di servicio na Juli. Como el lo tabata e unico te cipiente na luna di Jull, Sr. Hughes a prefer di warda te dia di e pre- sentacionnan di luna di Augustus "Sr. Maasdamme tabatin valnoi perodo di empleo cu Esso Transpoi- tation Company," Sr. Springer a continue, "promer cu el a haya e se- guridad cu el ta desea den un trabac n; terra. Dunando e dos hombernan pabmen na number di su mes y di directive di Lago, Sr. Donovan a bisa nan cu nan trnta anja di servicio tabata un pun- to saliente den nan camera. "For di punto di vista di periodonan di trinta anja di empleo, Lago ta un company relativamente nobo. Pa motibo d, esaki, no tin hopi empleado cu trmnta anja di servicio. Un servicio largo asina ta un honor grand. Cada un di nos na su manera ta haci su contil- buclonnan na companla, y mi ta se- gur cu cada un di boso a haci boos ccntribucion door di anjanan." Varios Anecdota Den curso di e ceremonianan, Sr. Springer a revela various anecdotal ,tocante e dos hombernan aki. El a bisa cu Sr. Hughes, kende ta bini for d, St. Maarten, a veces ta word yama Shorty. Den su tempo liber el sa haci trabao di mecanico "Shorty tabata traha ariba aeroplane tambe, en particular ariba esun di Alex Shaw. Un biaha nan a bula bat Bo- naire unda e aeroplane a haya danjo leve na bahamento. Shorty y Alex a haci reparacion temporary. Como no tabatin un inspector di goblerno pa check e trabao, Alex a decide pa taxi bin abao anba vliegveld. Shorty ta- bata pa corre pareuw cu e aeroplane pa waak su comportacion," St Springer a conta. "E proximo cos cu Shorty tabata sabi tabata cu Alex ta den lana y e siguiente vez cu el a mire'le tabata na Aruba." Sr. Maasdamme a elabora ariba e remarcanan di Sr. Springer en cuanto sua camera na lamar. E assistant ope- rator den Process-LOF a bisa cu su period largo na lamar den un sen- tido tabata gratificante. E tempo el tabata hunga futbol y el a participa a un reunion special di management es F. Hughes y William R. A. Maas recess Department, a word present; - & Charles F. Hughes den hopi wega interesante den puer tonan cu el tabata bishita Na otri btnda, el tabata desea un trabao se guro y el a haye'le den Process D. apartment. Awor su hobby mas grand ta fotografia y el ta active tambl den Surinam Club El a combine ct Sr. Springer cu di 3 a m. pa 6 a.m ta e perlodo mas duro di warda 12-8 Sr. Springer a bisa cu algun em pleado tin dificultad pa keda lanmt durante e peliido aki "Sr. Maas danmme ta fluit pa keda lamta, ir metodo diferente for di casi tiu otio Kende cu drenta control loonl pa - 'or di marduga generalmente ta haya Willie ta fluit cu ta un smaak," Sr Springer a comenta. Sr. Hughes a bisa cu su dificultar no ta pa keda lamta durante waida di 12-8, pero pa lamta pa bai trana na tempo "Mi companje den in ot:-c I cuarto tabatin tn wiekker. Mi tabatin tin cmnta mara na mi man y e cint: aki tabata corre te den cuarto di mi ranca e cinta " Sr. Hughes a bini Lago Juli 13, 1931, como laborer den Process-Util- ities unda el a keda doiante trinta anja. El a piogresa dool di languna-i di tradesman first class, utilities me- chanic A. operator helper A y assis- tant operator. Sr Hughes a wo.de promovi pa operator na Decembei, 1945 E empleado di largo servicio ta tata di clnco yiu muher y dos ymu homber. Sr Maasdamme originalmente ta- bata emplea door di Esso Transport- ation Company Nov 2. 1930, y de-- pues di varnos periodo di empleo el a b.ni Lago Juni 1,937, como pieces', helper D den Process-Light Oils Fin- ishing. DOOI di promo.ionnan subse- cuente el a bira process helpe: A y pumper El a word promovi pa as3.s- tant operator Mei 1, 1953. 1 Lago Tour Brings 'Thank You' Note SFrom U.S. Visitor S As the Public Relations Depart- a ment's tour leader, Sev Luydens is t Mr. Lago to the thousands of Aruba - residents and island visitors he has d guided through the refinery. One of the most appreciative let- ters he received was from a member of the Desk & Derrick Club who toured Lago during the club's June 19-20 visit to Aruba. From Anne Turk, an employee of Standard Oil Company (New Jersey) in New York City, the note said that she enjoyed the interesting refinery tour and that the size of Lago refinery was most impressive. "We were amazed at all that you were able to show us m such a short time. Your presentation was enjoyable and we were appre- ciative of the opportunity to lean so much from you about Aruba and it- people." Miss Turk went on to say that the gioup found Aruba to be one of the most appealing islands of those they visited in the Caribbean The friend- liness and sincerity of the people and the natural beauty of the island make - it such an inviting vacation spot. S Eleven Desk & Derrick Club mem bers visited Aruba They are mem- bers of an organization of women e employed in all branches of the pet- loleum industry and allied industries i the United States The New York City branch has 4)0 members re- presenting some sixty companies EDUCADORNAN 1 (Continlul d( pagina 1) Sratonan y descontinuacion di activi- dadnan cu no ta contribul na refina- cion di azeta. "Lago un tempo tabatin un lavan- Sderia, dining hall, comisarno na Seroe Colorado y un school di ofishi. Esaki- Snan a word elimiln Por ehemplo, scggun schoolnan tabata desaroya y Smehora na Aruba, nos no tabata ht.ya necesario mas pa tene tin school dih ofishi nos mes." E eliminacion di e hopi actividad- nan cu no ta relaciona cu lefmnaion di azeta a causa reduction di e foiza cd tiabao di Lago, el a bisa. "Nos inester corta gastonan pa keda uin empresa cu exit y pa keda compell- tivo. Siguiendo e poliza aki, nos ta spera di por sigui opera na Aruba pa hopi anjanan mas, el a conclui E torll cl a sigui arnba e remarea- nan ilunmnante di Si Fiska hiba e hacidornan di school na general shops. TSD-Labo atones, Cracking Plant y naphtha fractionation plants For di busnan na movecion nan a i :ira Employee Medical Center, Acid & Edeleanu Plants y otio sitionan Despues di un parade cortico na Lago High School. e hacidornan di school an egi esa Esso Club pa un box lunch na cual occasion taabtin present vi- rios miembronan di comity ehecutivo y di management staff. Attwj4 Alk4 4 aI JA!ITI I. SAVANETA CAMP Marines are reviewed by, left to right, Lt. Col. A. M. Luijk, Major A. Heinen and Col. L. J. Pronk at Aug. 9 ceremonies. Colonel Pronk, commander of the Neth- erlands Antilles Marines, was in Aruba to say final farewells. He is turning over his com- mand to Colonel Luijk. After the review, a reception was held in the camp's Long Room. Attending were Lt. Gov. and Mrs. F. J. C. Beaujon and other members of the island govern- ment, business and church leaders and Lago representatives. Comdr. L. F. Duell represented the U.S. Navy at the ceremonies. MARINIERS DI Savaneta Kamp a worde inspect, robez pa drechi, door di Lt. Col. A. 31. Luijk, Majoor A. Heinen y Col. L. J. Pronk durante e ceremonianan di Aug. 9. Colonel Pronk, comandante di mariners na Antillas Holandes, tabata na Aruba, pa tuma despedida. El ta pasando su comando over pa Colonel Luijk. Despues di e inspection, 1un reception a worde teni den Long Room di e Kamp. Alendiendo tabata Gezaghebber F. J. C. Beaujon y esposa, y otro miembronan di gobierno insular, representantenan di comercio y clero y di Lago. Comandante L. F. Duell a represent U.S. Navy. At p ii U. r 11111 _JWEEEi r i B, 2, August 26, 1961 ARUBA ESSO NEWS 3 I SCHOOL TEACHERS were greeted by fM. E. Fisk, acting superintendent of the Service and Staff l)epartments. at the Esso Club. HA\CIIONAN DI school a worde saludt pa \1. E. Fisk, supermntendenle interino di De- parlamentonan di Staff N Servicio. I Lago Morning Tours Taken bq Educators Several hundred island educators recently were given a com- prehensive picture of Lago through guided tours and brief lect- ures. Aug. 7 through 11 was tour week for school teachers from all over Aruba. They attended morning refinery visits in groups up to sixty-five. Gathering point was the Esso Club where hot coffee awaited visitors after which they were given a brief orientation on Lago by M. E. Fisk, acting superintendent of Service and Staff Departments. Before the teachers split into two groups to board buses for a complete refinery tour. Mr Fisk told them how Lago fits into the world petroleum picture and what Lago is, what it is doing and what it consists o-. Mr. Fisk explained Lago's role as an export refinery and its relationship with Standard Oil Company (New Jersey), the parent organization. Lago, he said, with a throughput of 440,000 barrels a day, is an export refinery because its products must b2 sent elsewhere in the world. "The Aruba market is small. In one day, Lago produces Aruba's requirements for an entire year We have to find markets throughout the free world," he explained. With more and more small refineries being put into operation in countries the world over, he went on, Lago has had to face stiffer competition. This called for Lago to build in more flexi- (Contnuefd on pUntr' 7i VISITORS HEAR Mr. Fisk describe Lago's place in the world petrol- eum business, above, and give a physical description of Lago, what it's doing and what it consists of. Coffee was served before each tour on the Esso Club's South Loggia. BISHITANTENAN TA tende Sr. Fisk describe lugar di Lago den mundo di petroleo, ariba, y un description fysico di Lago, kiko e ta hariendo y di kiko e ta consisti. Koffie a worde sirbi ariba Zuid logia di Esso Club promer cu cada bishita. THE CRACKIMN Plant, left, was visited on foot as were the general shops, TSD-Laborato- ries and naphtha fractionation units. All tours ended at Lago High School where R. E. Mor- rison, assistant principal, addressed the group. A box lunch at the Esso Club, attended by management staff and executive committee members, ended the daily tours. CRACKING PLANT, ariba, a word bishitai na pia igual cu e general shops, TSD-Laborato- lies y naphtha fractionaing units. Tur e tourna a terina tei na Lago High School unda R. E. Morr-ison, sub-director, a dirigi palahra na e gruipo. I'n box lunch na Esso Club, atendi pa iniemhronan di management staff y com)ite checutivo, tabata ipone fin na e bishitanan diario. ARUBA ESSO NEWS August 26, 1991 Representation SIGNATURES ARE affixed to notar- ized election results by D. Maduro, left, vice president of the PWFA, and F. H. Ritfeld, right, president of the IOWUA's provisional board. The con- test to determine who would repres- ent Lago employees was adjudged fair by officials of both workers' organi- zations. With eyes on the clock, mem- bers of Aruba's press corps, center, await election results in the Adminis- tration Building at Lago. Pictured on this page are high- lights of Aug. 1 and 2 election activities at Lago when the In- dependent Oil Workers Union of Aruba polled a majority of votes cast at five voting locations. There was a flurry of excite- ment mid-evening Aug. 2 when election officials announced that the IOWUA had polled 1680 votes and that the Petroleum Workers Federation of Aruba was second with 1384 votes. No representation was the desire of eighty-three em- ployees. Election results were tab- ulated by an independent public accounting firm and certified by a notary public. Election SS J 'R - ... IOWUA PROVISIONAL board members display approval of elect- ion results, above and at right. PWFA Vice President D. Maduro, below, thanks Notary F. E. J. Thijssen for a fair contest. MIEMBRONAN DI junta provisional di IOWUA ta demonstra apro- bacion reserve y entusiaste di e resultadonan di election, ariba y banda drechi. Vice Presidente di PWFA, D. Maduro, abao, ta gra- dici Notario F. E. J. Thijssen pa un trabao impartidario. Highlights FIRMANAN TA word poni bao di e resultadonan di election certificA pa notario door di D. laduro, robez, vice president di PWFA, y F. II. Ritfeld, president di junta provisional di IOWIUA. E election pa determine ken- de lo represent empleadonan di Lago a worde Iiuizgi inmpartidario door di oficialnan di tur dos organization di obrero. Cu vistanan ariba oloshi, miembronan di prensa, centro, ta war- da resultadonan di election. Ariba e pagina aki tin portret- nan di momentonan saliente di e actividadnan electoral na Lago Aug 1 y 2, den cual Independent Oil Workers Union of Aruba, a saca un mayoria di votonan tira no e cinco lugarnan di vota. Tabatin un cantidad di excita- cion Aug. 2 anochi ora oficialnan di election a anuncia cu IOWUA a obtene 1680 voto y cu Petroleum Workers Federation of Aruba a sali segundo cu 1384 voto. No re- presentacion tabata e deseo di ochenta y tres empleado Resulta- donan di election a worde compilA pa un firma independiente di con- tabilidad y certific6 pa un notario. LAGO EMPLOYEES went to the polls Aug. 1 and 2. Ballots were cast at five voting locations where impartial tellers and observers from the two con- testing unions were stationed. Voters marked their ballots in secrecy. When results were tabulated, the IOWUA had won with 1680 votes against the PWFA s 1384 votes. EMPLEADONAN DI Lago a hai urna electoral Aug. 1 y 2. Votamento a tuma lugar na cinco urna unda tellers imparcial 3 observadornan di e dos sin- dicatonan participate tabata staciondi. Votadornan tabata marca nan voto den secret. E IOWUA a gana cu 1680 voto compare cu 1384 voto pa PWFA. 4M * r't -NM Itm 4 a r August 26, 1961f ONE OF two structures that support No. 3 Finger Pier's free-standing load- ilng arms is transported by a Raymond barge from the assembly area near the Gasoline Docks to the pier's breasting island. UN DI e structuranan cu ta wanta e brazanan di carga parA liber di No. 3 Finger Pier la worde transporli door di un lancha di Raymond for di lugar unda el a worde armni pa e si io unda e ta worde install. A GRADUATE of the Arubaanse Handel- school in San Nicolas receives her diploma from Mrs. R. W. Schlageter at July 31 gra- duation exercises at the Surinam Club. UN GRADIADO di Arubaanse Handelschool na San Nicolas ta recibi su diploma for di Sra. I. W. Schlageter na e ceremonianan di gradua- cion cu a tuma lugar Juli 31 na Surinam Club. THIS TINY tanker, above, the Sarita, was once named the Esso laracaibo. Her owner-captain, G. Alban, uses the vessel to deliver avgas to Colombia and Ecuador. The launch on the Ares, right, is nearly sev- enty feet long. E TANQUERO chikito aki, ariba, Sarita, un tempo ta- bata yama Esso Maracaibo. Su capitan y donjo, G. Al- ban, ta usa e baporcito pa entrega avgas na Colombia y Ecuador. E lancha ariba Ares, banda drechi, ta casi setenta pia largo. A FROGMAN from Curacao gets ready to dive in San Nicolas Harbor. UN BUZADOR di Curacao ta preparanda pa baha den di haaf di San Nicolas. ~'4~irn i _ AN IMPOSING tanker in San Nicolas Harbor is the Esso of the Esso Aruba and the Esso Norway. The German built in 1960 and is rated at 47,446 deadweight UN TANQUERO imponente den haaf di San Nicolas ta quero ruman di Esso Aruba y Esso Norway. E bapor bao a word traha na 1960 y ta midi 47,446 ton peso SIXTY OF the 180 Netherlands Antillian Girls Guild members that toured Lago last month parade past Lago's combination units. The guild is a Catholic youth organization. SESENTA DI e 180 miembronan di Nederlandse An- tilliaanse leisjes Gilde cu a bishita Lago luna pasAi ta parada dilanti di e combination units. E organiza- cion aki ta un organization Catolico. ARUTBA ESSO NEWS August 26, 1961 Santa Cruz Gets Servicenter Station Is Opened ' THESE YOUNGSTERS arrived early to gain an excellent vant age point for the ceremonies. E HOBENNAN aki a yega temp ran pa haya tin bon lugar. Aruba's sixth Esso Serviccnter, located in Santa Cruz on the road to Balashi, was offici- ally opened the morning of Aug. 12. Owned by SFrans M Croes, Process-LOF operator with twenty-four years of Lago service, the new servicenter is efficient in design, construction and layout all contrived to give Esso cust- omers a good product and good service. Hundreds of Santa Cruz residents were cn hand for dedication ceremonies which culminat- ed in Lago Vice President W. A. Murray and ! Alderman O. Henriquez cutting colorful ribbons Surrounding gasoline pump bays. Attendants quickly began servicing lines of cars stacked up for the official opening. The first four lucky customers each received Fls. 5 worth of free d Esso regular or premium gasoline. Official guests for the opening were Lago representatives, government officials, church leaders, business leaders and Esso dealers. Brief remarks were made by Mr. Croes. Mr. Murray, d Mr. Henriquez and Father H. Weenik of the S Santa Cruz Catholic Church. The red, white and blue station -sporting the Esso color plan -has two gasoline pump (Continued on pi '" 7) A LARGE crowd gathered to witness the ceremonies. In attendance were Lago representatives, government officials and Esso Ser i- center owners. UN MULTITUD grand a bini huno pa presencia e ceremonianan. Atendiendo tabata representantenan di Lago, funcionarionan di go- bierno y donjonan di Fsso Servicenters. Esso Servicenter A Worde Inaugura na Santa Cruz E di seis Esso Servicenter di Aruba, situu na Santa Cruz banda di caminda di Balashi, a worde habri oficialmente diasabramainta 12 di Augustus. Su propietario ta Frans M. Croes. operator den Process- LOF, cu binticuater anja di servicio cu Lago. E plan di e servicenter nobo ta eficiente, y tambe su construcci6n y compartimento. Tur esaki ta planed pa duna clientenan de Esso un bon product y bon servicio. Algun cien resident di Santa Cruz tabata present na e apertuia official, cual a culminA ora Vice-Presidente di Lago W. A. Murray y Deputado O. S. Henriquez a corta e cintanan di color cu tabata ron- dond e lugar caminda e pompnan -i gasoline ta install. Mes ora em- pleadonan di e servicenter a cuminza duna servicio na algun fila di auto cu tabata spera e apertura official. E promer cuater client tabatin e suerte di recibi f. 5.- di Esso gasoline regular of premium completamente gratis. Huespednan official na e apertura tabata representantenan di Lago. ambtenaar di Gobierno, dirigentenan di clero, dirigentenan di come-r- cio y tambe dealernan di Esso. A dirigi algun palabra na e public present: Sr. Croes, Sr. Murray, Sr. Henriquez y Pader H. Weenink (Contilnu nu paginl 7) =J~~A~C" -r .^@~C '*-. ' __ *4 -' ^fc^^^^ j '^ - ^mun^^ (BS CBBI ~ -*^-'* >i-." -- '^^-_R.s^^ WHEN OWNER Frans Croes turned on the modern. ORA FRANS (roes, dinjo di e servicenter, a draial high-speed gasoline pumps, a line of customersl awaited pImpnllan modern automalico, on ihnja di cllleltendl attendants. Two 4000-gallon tanks store Eso regular tabata ward. D)os I nki cuu ontenido di 4000 gallon la and premium gasolines. contend gasoline Eso regular y rxlra. Y' .;9 1;, Ii AMONG THE members of this group are Esso Servicenter operators. The efficient layout of the Santa Cruz servicenter was discussed. ENTRE E miembronan di e grupo aki ta operadornan di Esso Servi- centers. E disenjo eficiente di e servicenter tabatin t6pico di discussion. SI LC **Zn* *__ " =' '* N ARUTBA ESSO NEWS ~Ux .:tz~.u~:r ~ la II! ARUBA ESSO NEWS 7 August 26. 1961 Retirement Plans Familia Grandi IOWUA Elects Set by D. C. Smith Di Rosborough di Thirteen Board And W. A. Tucker Merea na Aruba Members Aug. 17 Diederick C J. Smith, a fifteen- Ora Santa Rosa a drenta haaf di During the general meeting of ycar veteran of the Marine Depalt- Oranjestad Aug. 10, tabatin dos Ros- the IOWUA, held Aug. 13, the nment and General Services-Opei- boroughs ta warda ariba waaf pa sa- provisional board was replaced by nations Division, left Lago earlier this luda binti-seis otro Rosboroughs a permanent one. Elected to the m ninth for subsequent retirement, and ariba dek. Ora e bapor a toca na e board were F. H. Ritfeld, Process- IN illiam A Tucker, engineer spec- fenders di haaf, un pabell6n grand C&LE, president; D. Flemming, ialist in TSD-Engineering with nino- bisando "Bonbini Rosboroughs" a Process-C&LE, vice president; J. teen yeals' service, will leave Sept 1 worde desvelA door di e dos na terra B. Wix, TSD-Engineering, general for retnement in the near future, y nan ayudantenan E senjal aki a secretary; L A. I. Chance, Gen- Mr Smith joined the company ocasiona zwaaimento di braza y sa- eral Services-Stewards, treasurer; Aug 27, 1946, as a lidos entusiaste for di e Rosboroughs and P. Brook, Accounting-Finan- Marine Shipyard no bordo di Santa Rosa. Un di e re- cial and Cost; M. Franken, Ac- laboret He subse- unionnan mas inusitado tabata na counting-Material and Commis- quently was piom- punto di tuma lugar na Aruba. sary; C. Yarzagaray, Accounting- oted to laborer A, ,J M. Rosborough, division super- Tabulating and Statistics; E. de dry dock helper A ntendent interino Process-LOF y in Lange, Industrial Relations: E. D. and a painted C veteran di cast trinta y dos anja di Tromp, Mechanmcal-Electrical; V. He tl ansferi ed to sel vicio na Lago, y su esposa Selma, C. Figaroa, Mechanical-Metal General Sei vces- a saluda su ruman O. A Rosborough Crafts; B K. Chand, Mechanical- Operations DivI- di Chicago y su binti-cinco mlem- Storehouse: J. W. Thompson, sion Sept 5, 1954, bronan di familiar. E patriarca di fa- Process-C&LE, and M. Lewis, as a painted hl- milia Rosborough y su esposa tabata Process-Receiving and Shipping, per He is frin A. Tucker cruzando den Cabe cu dez caba board members St Manlrin yen di Rosboroughs. E alineacion ta- At this meeting, held at the Mr Tucker has been in TSD-En- bata inclui tres ylu homber, tin yiu Lago Heights Club, the board an- gineeling most of his nineteen yeal s nmher, dlez-un nieto, dos bisa-neto nounced that monthly dues for at Lago He started Aug. 1, 1942. as y esposa y esposo di miembronan di IOWUA members would be Fls. 1, ai estimator in that depa tment, was e familiar Edadnan tabata varia for effective this month. promoted to g oup heal B in March. di 0. A Rosborough cu setenta anja 1945. and group head A in August, to tin bisa-mete solamente un luna 1919 He tlansfeiled to Mechanical- bieuw THIRTY-YEAR MEN F.eld Coordination in October, 1953, I Despues cu saludos y introduccion- as a supervising engineer-budget and nan a worde intercambia e contin- (Contiued from page 1) I returned to TSD-Engneerng in Jan- gente di Rosborough a bat cu auto has made your contributions over the u;ry, 1954 He was named an engin- pa cas di J M. Rosborough na Seroe years cer specialist in July. 1958 Colorado pa un berdadero encuentro In the course of the ceremonies, familiar Si tin un buki di registro Mr. Springer revealed several anec- I pa bishitanan na comunidad di Lago, dotes concerning the two thirty-year TEACHERS' TOUR anto seguramente familiar Rosbor- men. He said that Mr. Hughes, who (Continucd from plig 3i ough tin derecho arba e lugar mas comes from St. Martin and is some- bility in its ope nations, he continued, halto. times referred to as Shorty, used to "Even though the small refineries Plannan pa e cruise den Caribe a do mechanical work in his spare off theoretically supply the markets in vorde formulA na un reciente casa- hours. "Shorty also worked on air- then countries, things do happen mento di un di e metonan di O. A. planes and Alex Shaw's in particu- such as shortages of fuel oil during Rosborough E patriarca ta un direc- la. Once they flew to Bonaire where severe wmtes, equipment break- tot di Vapol International Corpola- the plane was slightly damaged downs and laboi difficulties Lago, tion cu oficinanan na Chicago. Su es- while landing. Shorty and Alex made called a swing iefinety, exists in posa e sugeri e viaje di familia na e so-called temporary repairs. Because oder to fill these requuements We encuentro grand di familiar Plannan there was no government inspector ship to sixty countries and locations y contactonan a worde haci y dos to check their handiwork, Alex dec- in the world and produce over one ],na pasa e list di binti-seis tabata ided to taxi down the field. Shorty hundred different kinds of products complete Faltando den e alneacion was to run along with the plane to for these markets," he said di familiar tabata un y;i, un doctor, watch its behavior," Mr. Springer He pointed out Lago's need to kende no por a laga su practice. related, "The next thing Shorty knew change in order to remain healthy Alex had taken to the air and the competitively Lago, he continued, is next time he saw him was back in a Fls 300,000,000 investment with a competitive By following these pol- Aruba." Fls 100,000 daily payroll To protect icies, we hope to operate in Aruba for Played Football this investment and its employees the mniny years to come," he concluded. company has made changes in the The tour that followed Mr Fisk's Mr. Maasdamme elaborated on Mr. past and will continue to make illuminating remarks took the teach- Springer's account of his sea duty. changes. He cited the necessity ot els to the general shops, TSD-Lab- The Process-LOF assistant operator maintaining costs at a minimum o 'atores, Cracking Plant and naphtha said that his many periods of sea through modernization of equipment fiactionation plant From moving duty were rewarding in one sense. He and the discontinuance of activtie; brses they saw the Employee Med- played football then and participat- that do not contribute to the refining ical Center, Acid and Edeleanu Plants ed in many interesting games with of oil. and other areas. After a brief stop at teams at various ports of call. On "Lago once had a laundry, dming Logo High School, the teachers were the other hand he wanted a secure hall, commissary in Seroe Colorado t.ken back to the Esso Club for a job and found it in the Process De- and vocational training school These box lunch which was attended each apartment. He agreed with Mr. Sprin- have been eliminated Foi eamlple, day by various members of the exe- ger that 3 a.m. to 6 a.m. is the hump as schools developed and improved in cutive committee and management of the graveyard shift. Mr. Springer Aruba, we found it no longer neces- staff, added that some employees have dif- sary to have a vocational training iiculty in staying awake during this school." Schedule of Paydays period. "Mr. Maasdamme whistled to The elimination of the once many stay awake, a different method than non-refining activities has led to a Semi-Monthly Payroll most. Anyone wandering into the reduction in Lago's work force, he Aug. 16-31 Friday. Sept A control room at 4 a.m. would gener- said. "We must cut costs to remain Monthly Payroll ally find Willie whistling up a storm," a successful endeavor and to keep Aug. 1-31 Saturday, Sept. 9 Mr. Springer related. Mr. Hughes said his difficulty was [ not in staying awake during grave- yard shift but in waking to make his shift on time. "My neighbor in the next room had an alarm clock. I had a string tied to my hand and the 1 V string passed into the neighbor's room. When his alarm went off, he pulled the string." Mr. Hughes joined Lago July 13, l U" t1931, as a laborer in Process-Utilit- les where he has remained for thirty years. He progressed through the ranks to tradesman first class, utilit- ies mechanic A, operator helper A and assistant operator. Mr. Hughes was promoted to operator in Decem- bor, 1945. Mr. Maasdamme was originally employed by the Esso Transportation Company Nov. 2, 1930, and after several periods of employment joined AFTER NEARLY thirty years at Lago, R. Rozencwajg of Process-Crack. Lago June 1, 1937, as a process hel- ing left June 15 for subsequent retirement. Attending his June 12 lunch- per D in Process-Light Oils Finisa- eon, left to right, were L. It. Monroe, Miss I. Rozencwajg, Mr. Rozencwaj, ing. Through subsequent promotions M. E. Fisk, K. E. Springer, Mrs. Rozenewajg and W. E. Fremgen. he became a process helper A and I)DESPUES DI casi trinta anja na Lago, R. Rozencwaig di Process-Crack- pumper. He was promoted to assis- ing a sali Juni 15 pa retira subsecuentemente. tant operator May 1, 1953. Aug.1 Promotions Received By Process, TSD Employees Promotions were announced Aug. 1 for two men in Process-Light Oils Finishing and a TSD-Process employee. Named process foremen in Pro- cess-LOF were T. R. Burton and G. H. Touchstone. Promoted to en- gineering specialist in TSD-Process was T. J. Dimmock. Mr. Burton joined the company Aug. 6, 1953, as a chemist in TSD- Laboratories. He was promoted to senior chemist Feb. 1, 1959. He trans- ferred to Proces3- LOF in April, 1959, as a techni- cal assistant, re- turned to the lab- oratories in July, 1960, and returned to Process-LOF in a r .w r Feb. 28, 1961, as techmcal assistant. T. R. Barton G. H. Touchstone T. J. Dimmock Mr. Touchstone began his Lago career May 6, 1953, as an engineer 'nire Promocion in Mechanical-Administration. He transferred to Process-Acid and Efeeti vo Aug. 1 Edeleanu July 16, 1956, as a techni- n , cal assistant. In March, 1957, he was assigned to Process-LOF as a tech- Promocionnan a worde anuncid nical assistant and held that position Aug. 1 pa dos homber den Process. until his recent promotion. Light Oils Finishing y un den TSD Mr. Dimmock started with Lago Process. NombrA process former March 28, 1958, as an engineer in den Process-LOF tabata T. R. Bur. TSD-Process where he has remained. ton y G. H. Touchstone. Promovi pa He was promoted to senior engineer engineering specialist den TSD-Proc March 1, 1959, and held that position ess tabata T. J. Dummock. until his recent promotion to engm- Sr. Burton a cuminza traha ct eering specialist. compania Aug. 6, 1953, como quimicl den TSD-Laboratories. El a word ESSO SERVICENTER promovi pa senior chemist Feb. L 1959. El a transfer pa Process-LOF (Continua di pagina 6) na April 1959 como technical assis. di Misa di Santa Cruz. E servicenter tant, a bolbe laboratoro na Jul nobo ta geverf corral, blancu y 1960, y a bolbe Process-LOF na Feb blauw -cual ta e combination di ruar 1961 como technical assistant color di Esso y tin dos isla di pomp di gasoline, cu cuater pomp Gilbarco di ultimo tipo cu ta entrega gasoline na. gran velocidad. Tanki di gasoline bal di tera ta contene un total di 8080 gallon di gasoline regular of p emium. Cada isla di pomp tin un pa gaso- lin regular y un pa gasoline premium. Iluminacion eynan ta adecuado pa traha cu e pompnan despues di scuri- dad. E servicenter aki lo ta habri di 7 or di mainta te 10 di anochi. AgrupA bao di dak di e edificio mes di e servicenter ta un oficina, espacio pa drecha tire, espacio pa wvarda productonan Atlas, y espacio pa lubricacion di vehiculonan y tambe espacio pa laba y polish vehiculonan. Den e ultimo espacio aki nan por atende dos vehiculo na mes tempu. Plan di e edificio ta inclui tambe tres escusado, un pa damas, un pa homber y un pa empleadonan di e servicenter. Dos grupo di cincu empleado lo traha dos warda pa dona servicio na clientenan di Esso y di Atlas. Ge- rente di e servicenter ta Jan Vrolijk. Tantu Sr. Croes como Sr. Vrolijk a caba di pasa un curso di gerencia dunA na dealernan di Esso, y awor nan ta entrena nan mes empleadonan. E servicenter aki ta represent i.n inversion di f. 50,000. Inversion di Lago ta limit na e pompnan, tanki- nan di gasoline bao di tera y e letrero grand di Esso; e donjo ta huur e cosnan aki di Lago. Departamento di Ventas di Lago a coordina instalacion di e di sets servicenter Esso, cu ayudo di TSD-Engineering y S.E L. Maduro & Sons Aruba S.A., kendenan to agent general na Aruba pa Esso y Atlas. E ventura commercial nobo aki lo aumenta ventanan di produicto Esso y Atlas, y en particular lo e duna facilidadnan di servicio mas combe- niente na esnan cu ta bibA den vwcin- dario di Santa Cruz. Promer Esso Servicenter di Aruba, di Viana na San Nicolas, a word habri na anja 1940. Despues a habit pa public esun di Scholten (original- mente di Ruiz na 1949, di Oduber na 1952, di Arends na 1955 y di Frank Croes na 1956 Tournan Regular Suspendi Pa e siguiente dos luna, durante e vacaci6n di e tour leader, tournan regular y program di pelicula di Laga lo worde suspend. Sr. Touchstone a cuminza su ca- rera na Lago Mel 6, 1953, como en- gineer den Mechanical-Administra- tion. El a transfer pa Process-Acid & Edeleanu Juli 16, 1956, como tech- nical assistant. Na Maart 1957 el a worde asignA na Process-LOF como technical assistant y el a ocupa e position aki te tempo di su reciente promocion. Sr. Dimmock a cuminza na Lago Maart 28, 1958, como engineer den TSD-Process unda el a keda. El a worde promovi pa senior engineer Maart 1, 1959, y a ocupa e position aki te tempo di su reciente promo- cion pa engineering specialist. ESSO SERVICENTER i Continued from page 6) islands with four of the latest high- speed Gilbarco pumps. Underground storage tanks hold a total of 8080 gallons of regular and premium fuel. Each pump island has a regular and premium pump. This area is well lighted for evening operations. The station will be open from 7 a.m. un- til 10 p m. Enclosed under one roof in the servicenter itself are an office and tire repair area, storage room for Atlas products, lubrication bay and wash and wax bay. Two vehicles can be handled in the latter area. Three washrooms, for men and women and station personnel, have also been in- cluded in the layout. Two shifts of five attendants each will serve Esso and Atlas customers. Station manager is Jan Vrolijk. Mr. Croes, who recently finished a train- ing course for Esso dealers, and Mr. Vrolijk are training their personnel. The operation represents a FIs. 50,000 investment. Lago's investment is limited to pumps, storage tanks and the big Esso sign which are rent- ed to the owner. Marketing Division coordinated the installation of Aruba's sixth Esso Servicenter with the help of TSD-Engineering and S. E. L. Maduro & Sons, Esso and Atlas wholesaler. The new operation will increase Aruba's sales of Esso and Atlas products and will particularly prov- ide more convenient service facilities for those living in the Santa Cruz area. Aruba's first Esso Servicentel, Viana's in San Nicolas, was opened in 1940. Successive openings were Schol- ten's (originally Ruiz's) in 1949, Oduber's in 1952, Arend's in 1955 and Frank Croes in 1956. 0 e ARUBA ESSO NEWS August 26, 1961 Renovation of Norwegian Seamen's Mission Finished The completion of extensive renovation and construction at the Norwegian Seamen's Mission in San Nicolas was celebrated the after- noon of Aug. 6 when mission officials, island business leaders, Lago representatives and friends of the mission gathered for informal cere- monies. More than half of the Fls. 16.500 that went into the project was donated by seamen who have r used the mission's facilities over the years. ish and Swedish seamen find a home- Also joining K. T. Aunevik, mis- like atmosphere regardless of where sion manager, and his wife for the the mission is located. ceremonies were Pastoor B. Siem of Mr. Aunevik described the exten- i' the Curacao Norwegian Seamen's sive renovation and construction Church, M. Zadoks of Aruba Trading work. He said that the original buil- Company, W. L. Kramer of S. E. L. ing and layout offered limited facil- Maduro & Sons, Public Relations ities to the great number of Sca.n- Manager E. Byington and Dr. A. T. dinavian seamen who visit the San 4 Dussenbroek. The guest list, in ad- Nicolas mission each year. edition, included many supporters and Started in Aruba in 1947, the mis- friends of the mission, sion consisted of a main lobby, small Mr. Aunevik told the guests what porch, office, writing room, stotre- had prompted the major remodeling room and kitchen A caretaker 's job and how it had been financed ny apartment was made out of the of- seamen's donations and Lago's size- fice, storeroom and writing room and GU'ESTS ON the new patio of the recently- able contribution. He especially a room newly constructed Added to remodeled Norwegian Seamen's Mission in thanked A. A. Henriksen, Danish the original building were a roofed San Nicolas hear remarks, above, by 'Pas- engineer at Lago, who helped design patio, kitchen, office and washrooms, toor B. Sienl of Curaao's Norwegian Sea- aoditions to the mission. Also men- New furniture was purchased for the men's Church. The mission, right, has been toned was J. Maduro who was em- patio and the entire mission was in Aruba since 1947. Mrs. K. T. Aunevik played to do the construction work. painted inside and out. Interior fur- and IMr. Aunevik, the mission's manager, Pastoor Siem brought greetings bishings were also renovated, greet Public Relations Manager E. Byiniz- from the Curacao mission and from Mr. Aunevik said that funds to ton, lower left, and his daughter Martha. mission headquarters in Bergen, Nor- remodel the mission had been col- Mr. Aunevik has managed the mission tor way. He said there are thirty-two elected from seamen's donations for one and a half years. Guests were served missions throughout the world. With- several years. The former mission an array of tast) Norwegian pastries at in three years the mission organ- manager, A. Larson, started the pro-' Ihe reception, lower right. ization, an arm of the Norwegian ject and when Mr. Aunevik took over INVITADONAN ARIBA e patio nobo di State (Lutheran) Church, will be 100 about eighteen months ago the build- Norwegian Eeanen's Mission cu a caba di years old. Pastoor Siem pointed out ing drive was continued. worde n.odernizz t taende remarcanan, that the missions offer seamen a Recognition to all those who helo- ariba, li Pastoor B. Siem di Norwegian place to feel at home when ashore. ed the mission was given at the re- Seamen's Church di Curacao. E mission, The environment is Scandinavian -ception. Following the brief speeches, banda drechi, ta na Aruba, desde 1947. newspapers, language and nightly F. Moller sang two songs to the ac- Sra. K. 1'. Aunevik y Sr. Aunevik, gerente programs so that Norwegian, Dan- companiment of Mrs. Bodil Frolunde di e minion, ta saluda Public Relations Manager E. Byinglon, robez abao, y su enoion i Nori iu Martha. Sr. Aunevik ya tin tin anja y Soun variedad di deliciosidadnan Norw ega, Seamen's Mission Ta CIa d drchiabao. Completacion di renovation y construction extensive na Norwegian Seamen's Mission na San Nicolas a worde celebrA Aug. 6 tramerdia ora oficialnan di e mission, representantenan di comercio y di Lago y amigo- nan di e mission a bini hunto pa ceremonianan informal. Mas cu mitar di e Fls. 16,500 cu a bai den e project a worde duna door di nabegan- tenan cu a usa facilidadnan di e mission durante anjanan. Uniendo hunto cu K. T. Aunevik, gerente di e mission, y su esposa, pa e ceremonianan tabata Pastoor B. Siem di Curagao Norwegian Sea- men's Church, M. Zadoks di Aruba Trading Company, W. L. Kramer di S E. L. Madura & Sons, Public Rel- ations Manager E. Byington, y Dr. A. F. Dussenbroek. E list di invita- donan ademas tabata inclui simpati- zadornan y amigonan di e mission. Sr. Aunevik a conta e invitadonan kiko a duna e empuje pa e trabao grand aki y con el a word financial pa medio di donacion di nabegante- nan y un regalo grand di Lago. Spe- cialmente el a gradici A. A. Henrik- sen, ingeniero Danes na Lago, kende a yuda project adicionnan na e mi- sion. Tambe a haya mencion J. Ma- duro kende a word emplea pa haci e trabao di construction. Pastoor Siem a trece saludos for di e mission di Curagao y for di cuar- tel general di e mission na Bergen, Norwega. El a bisa cu tin trinta y dos mission den henter mundo. Dentro di tres anja e organization, un ramo di Kerki di Estado (Lutherano) di Norwega, lo cumpli 100 anja. Pastoor Siem a munstra cu e misionnan ta ofrece nabegantenan un lugar pa sinti nan mes na cas ora nan ta ra terra. E ambiente ta Scandinavo - corantnan, idioma y programanan di tur anochi asina cu nabegantenan di Norwega, Dinamarca y Suecia por haya un atmosfera manera na cas irrespecto na cual mission nan yega. Sr. Aunevik a describe e extensive trabao di renovacion y construction. El a bisa cu e edificio original tabata duna poco facilidad pa e gran nfimero di nabegantenan Scandinavo cu ta bishita e mission di San Nicolas tur anja. Principal na Aruba na 1947, e mi- sion tabata consisti di un lobby mayor, porch chikito, oficina, lugar di scirbi y almacenaje y cushina. Un apartamento pa e persona encarga cu e lugar a worde sacs for di e oficina, almacenaje y un cuarto nobo construi. A worde agregA na e editi- cio original un patio cu dak, cushina, oficina y cuarto di laba. Mueble nobo a worde cumprd pa e patio y henter e mission a worde geverf paden y pafer. Mueblenan di paden tambe a worde renobA. Sr. Aunevik a bisa cu fondonan pa remodel e mission a worde colecta for di donacionnan di nabegantenan durante various anja. E anterior ge- rente di e mission, A. Larson, a cu- minza e project y tempo Sr. Aune- vik a tuma over como diez-ocho luna pasa, e esfuerzo a sigui. Un palabra di gradecimento na tur esnan cu a yuda e mission a word express na e reception. Despues di e descursonan cortico, F. Moller a in- terpreta dos cantica bao acompanja- mento di Sra. Bodil Frolunde. Letter to Lago From French Lad Has Odd Address Imagine you're a French lad of thirteen with the pluck to write to a far-off refinery in your rather lim- ited English and you address your correspondence to "Manager's office of the Refinery of Aruba, Venezuela. South America." Such a lad exists. His name is Pierre Fafournoux, a student of the College of Juilly, Juilly-Seine et Marne-France. He said that he is ,n- terested in the refining of petroleum and would like booklets about refin- ing operations. "I thank you before- hand," he wrote. After also request- ing photographs of the refinery, he concluded, "I send to you my dis- tinguished greetings." Needless to say the polite young Frenchman's letter was delivered to Lago in spite of the confusing ad- dress. The Public Relations Depait- ment has fulfilled the requests of this fan in France. 4) IN THE standing group, left to right at left, are Mr. DEN E grupo pari. robez pa drechi na banda robez, Ia and Mrs. F. Moller, J. V. Frolunde, Pastoor B. Siem, Sr. y Sra. F. Mollei. J. V. Frolunde. Pastoor B. Siem. Mr. Aunevik and Mrs. Frolunde. Manager of the Inter- Sr. Aunevik ) Sra. Frolunde. Gerente di International national Seamen's Club, H. C. Verkruissen, right, and Seamen's Club, II. C. Verkruissen, banda drechi, y Sra. Mrs. Verkruissen chat with Mr. Aunevik. Verkruissen ta combersa cu Sr. Aunevik. C Is~ i~k~ I . B~L1~41)C~i~LBB~ -1' |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 89 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |