|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Esso VOL. 21, No. 12 PUBLISHED BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., PR, Medical Department Heads Named E. Byington Dr. G. G. Hendrickson LEC-Management Reach 1960 Contract Accord The Lago Employee Council and Lago Management reached agree- ment in contract negotiations Tuesda) afternoon, May 31. The agree- ment is effective from May 1, 1960, through April 30, 1961. The ne- gotiations that began March 3 concluded in agreement to changes in such areas as benefits, vacation, compensation and working conditions. Under the new agreement, 4150 constituents of the LEC will receive All disability benefits -industrial . one-tine special payment on the after twelve weeks and non-indus- lirst payday in June. This payment trial after one week will be paid will amount to 1531 per cent of a at the rate of 85 per cent of full month's normal earnings calculated pay, an increase over the former 70 on the employee's base rate in ef- per cent. feet May 1. This one-time payment The vacation policy has been li- includes full adjustment for any berahzed to provide four weeks va- change in cost of living which may cation a year for sixteen or more take place between May 1, 1960, and years' service Vacations may be ac- Apiil 30, 1961 Under benefits chan-' cumulated to a maximum of sixteen ges, the three-day waiting period has weeks, and two vacations may be been eliminated One-hundred per' taken in a vacation year. Employees (ent industrial disability benefits may now apply accrued vacation in have been extended from a nminmum increments of one or more full days oi one week to twelve weeks whether against time off to leave Aruba to hospitalized or treated in quarters. (Continued on page 8) A TEN-foot-high barrel spewing oil uncontrollably on the ground is the keynote of a huge sign painted on tank No. 217 near the Main Gate. It fairly shouts "STOP OIL LOSS" in bright red letters so that employees passing by will continue their collective efforts in supporting Lago's Oil Conservation Program. The sign itself is nearly twenty-five feet high. iUN BARRIL diez pia halto cu ta skupi azeta sin control ariba terra ta obheto di un pintura grand ariba tanki No. 217 cerca di Porta Mayor. E inscripcion abao ta grita hustamente "STOP PERDIDA DI AZETA" den color corri cla asina cu empleadonan pasando lo sigui nan esfuerzo colectivo di duna apoyo na e program di conservation di azeta. B. Teagle Dr. R. C. Carrell B yington, Hendrickson Jefe Nobo di PR, Medical E promocionnan di E. Byington pa gerente di Departamento di Relaciones Publicas y Dr. G. G. Hendrickson pa director di Departa- mento Medico lo bai den vigor dia 23 di Juni ora tanto B. Teagle, actualmente gerente di Departamento di Relaciones Publicas, como Dr. R. C. Carroll, actualmente director di Departamento Medico, laga Aruba pa retire subsecuentemente. Sr. Byington tin casi binti-seis anja di servicio cu Standard Oil Company (N.J.). El a worde empleA door di Jersey Standard na Parkers- burg, West Virginia, como office as- sistant Juni 18, 1934. El a transfer pa Lago Maart 11, 1935 como junior clerk I den General Services-Com- missaries, y despues a transfer pa Industrial Relations Department como clerk II na April 1938. Sr. Chin First Staff Employee Named Senior Engineer Isaac J. Chin has been promoted to the position of senior engineer in TSD-Engineering. The advancement makes Mr. Chin the first staff em- ployee at Lago to attain senior en- gineer status. He assumed his new Byington a bira group head den An- position May 1. nuities and Benefits Division di e de- Mr. Chin was a partamento aki na Juni 1942, y a TSD draftsman word promovi pa section head I from November 27, employment supervisor na December 1944 until he left na e anja aki. El a worde nombrA April 20, 1949 to assistant industrial relations manager attend college in Juli 1, 1952 y a sigui den e position the United States. aki te su reciente promocion. Du- 1/ He received his rante ultimo seis anja, Sr. Byington ,' engineering train- na varies occasion a ocupa e puesto- ing at the Indiana nan di gerente di industrial relations Technical College y gerente di relaciones publicas in- in Ft. Wayne terinamente. . Chi where he was gra- Dr. Hendrickson a cuminza traha. duated with very cu Lago Juli 14, 1947, como dokter- high honor September 29, 1951 with cirujano den Departamento Medico. a bachelor of science degree in civil El a worde nombrA cirujano na Dec- engineering. Mr Chin undertook his ember 1947 y cirujano mayor na laboratory work at Purdue Univer- Augustus 1956. Durante e period sity. for di December 1955 pa Mei 1956 While at Indiana Technical College Dr. Hendrickson a actual na various he accumulated a grade average of occasion como asistente di e director 3.44 out of a perfect possible 4.0 medico y como director medico. El a average, Mr. Chin won the Caswell recibi su doktorado den medicine na Engineering Award in 1950 and was Vanderbilt Medical School na Nash- also elected to Iota Tau Kappa, hon- (Continua nan pagina 3) orary scholastic engineering frater- Cuatro Homber nity. He was n the upper one per SP cent of his graduating class. SProcess Mr. Chin did not immediately re- Otor Olo i turn to Lago following his gradua- O rgaU O tion. For the better part of a year Pa reconocimento di e hecho cu he was employed by Foster Wheeler nan a sirbi Lago un cuarto siglo, in Trinidad where he had lived be- cuatro empleado tur for di Proc- fore coming to Aruba. ess Department a worde entregA He returned to TSD-Engineering oloshinan di oro en conmemoracion as an engineer B November 29, 1952. di servicio door di Vice Presidente W. In November of the following year A. Murray durante ceremonianan na he was promoted to engineer A and Reception Center Juni 1. was named engineer in June, 1959, E empleadonan cu a worde honrA the position he held until his recent ta L. Croes, R. E. De Kort, y C. J. promotion. As a senior engineer, Mr. Martis, tur di Light Oils Finishing, Chin has assumed a responsible po- y M. Smit, Cracking. sition from a technical and work- Desde principio di e plan pa en- direction standpoint. During the last trega oloshinan di oro inscribi na seven years he has been assigned empleadonan cu a cumpli binti-cinco many structural problems and has anja di servicio cu compania, un been project engineer on a number total di 817 a worde present. of building projects. Hendrickson, Byington Succeed Carrell, Teagle The promotions of E. Byington to manager of the Public Relations Department and Dr. G. G. Hen- drickson to director of the Medical Department will become effective June 23 when both B. Teagle, pre- sent public relations manager, and Dr. R. C. Carrell, present medical director, leave Aruba for subsequent retirement. Mr. Byington has nearly twenty- six years of service with Standard Oil Company (N.J.). He was employ- ed by Jersey Standard at Parkers- burg, West Virginia, June 18, 1934, as an office assistant. He transfer- red to Lago March 11, 1935 as a ju- nior clerk I in General Services- Commissaries which was followed by a transfer to the Industrial Rela- tions Department as a clerk II in April, 1938. Mr. Byington became group head in that department's An- nuities and Benefits Division in June, 1912, and was promoted to section head I-employment supervisor in December of that year. He was nam- ed assistant industrial relations man- ager July 1, 1952 and continued in that position until his recent promo- tion. During the last seven years, Mr. Byington acted on several oc- casions as industrial relations man- ager and public relations manager. Dr. Hendrickson joined Lago July 14, 1947 as a senior physician-sur- geon in the Medical Department. He was named surgeon in December, 1947 and chief surgeon in August, 1956. During the period from Decem- ber, 1955 to May, 1960 Dr. Hendrick- son acted on various occasions as assistant medical director and medi- cal director. He received his medical degree from Vanderbilt Medical School in Nashville, Tennessee. From July, 1940 to June, 1941 he was ro- tating interne at Good Samaritan Hospital in Cincinnati, Ohio. He then became associated with the University of Virginia Hospital and Medical School where he served from July, 1941 until June, 1946 in positions which included surgical in- terne, surgical assistant resident, orthopedic surgical resident, resident in surgery and gynecology, instruc- tor in pathology and instructor in surgery and gynecology. (Continued on page 8) THIS IS not a fancy sunshade or example of contemporary architec- ture. It is the framework for one of Lago's most important installa- tions a storage tank. For a com- plete story on Lago's tanks see pages 4 and 5. ESAKI NO ta un gracioso capa di solo of ehemplo di architectural contemporaneo. E ta structure di un di e mas important instalacion- nan di Lago un tanki di alma- cenaje. Pa un storia complete to- cante tankinan di Lago mira pa- gina 4 y 5. *I all 72- &W SI& Aruba Ta Uni Cu AIbA Nacion Mericano den Printed by the Aruba DrukkerJ N.V.. Neth. Ant. Conteo di Poblacion PUBLISHED EVERY OTHER SATURDAY, AT ARUBA, NETHERLANDS Cumpliendo cu e recomendacionnan ANTILLES, BY LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD. du Organzacion de NeoneUnido di Organizacion di Naciones Unidos pa tur nacionnan di America conduct t O hers S ('onteo di poblacion na 1960 Be- W hat O others 5 l4 sslturs College di Aruba en consult icu Regeerings Raad di e Nederlandse For a number of years now, there has been advice by Lago's exe- Antcllen, a ordena pa Arua udl hunt cutive management that the oil industry is in choppy, competitive cu Etats Undos y oto nacionnan waters, and there appears little chance of undisturbed, free and easy Ameiaano den e esfuerzo aplaudible sailing for a long time to come. It is unfortunate there are no aki di conduct tin censo na Jun y other refineries in Aruba whose management would undoubtedly be Juli di e anja aki. Esaki lo pone giving its employees the same warning. Hearing such statements from jAruba como di promer den Antillas others would tend to create a believer out of the skeptic. As it stands, 'Holandes cu ta haci un censo d, su however, we have no neighbors with which to compare. Lago's ex- poblacion. planations find no validation in repetition since in our case there are Tur nacionnan avanza ta tene un no others to say the same. Lago is, in this instance, the lone represen- censo tempo tempo. Un censo ta duna tative of the oil industry on the island. gobierno e information necesaro pa The ideal situation is when employees are able to hear over the yuda obra na bienestar di e pueblo. radio and read in daily newspapers non-partisan interpretations of Planeamento pa school, hospital y problems that confront competing refineries on the other side of town servicionan medico, pa caya y ca- or in the next town. This we don't have. The next best, then, is to refer mna, luz y awa y desaroyo turistico to statements of oil companies in other countries. Such information y pa hopi otro necesidadnan impor- appeared recently that strongly merits passing only. It was ably tante ta requeri conocemento exact presented in a publication of a competing oil company. The frankness y al minuto di e poblacion. of the approach emphasized the urgency of the world oil situation. Cuminzando Juni 27, cincuenta The message to employees and public began by stating the millions enumerador entrena lo bishita cada and millions of dollars this oil company made in 1959. It followed this cas na Aruba Nan lo haci preunta announcement with the terse, blunt pronouncement that the amount tocante cada homber y muher y was not enough to run a company its size, and the employees were much den cada cas. Sinembargo, going to have to do something about it. The message told this com- gobierno ta report, ningun contest pany's employees much the same facts Lago has told its employees. di ningun hende ariba cualkier pre- The year 1959 was not a particularly good one for the oil industry. gunta lo word mira of notA door di The industry was plagued with oversupply in crude, tanker transpor- ningun otro official di gobierno sino station and refining capacity. The article emphasized a fact brought out e persona cu ta haci e censo. Tur in- by General Superintendent F. W. Switzer at the recent Management formation cu worde obteni durante e Information Sessions that the capacity of the oil industry has grown Icenso o word trata na un manera faster than the demand for products. The result is high inventory and altamente confidential v ta word sharply reduced outlets for what has become surplus refined products. colecta pa obhetonan estadistica so- These are sobering facts. It was further pointed out that the future lamente. is not going to provide an easy remedy for these conditions. In fact, it Bestuurs College ta suplica tur re- is forecast that where United States economy is concerned, the next sidentenan di Aruba pa cooper ple- five years will be the first period of time in which the oil industry -did namento cu oficina di censo v cu e not outpace general business. This slowdown in rate of growth was enumeradornan. compared to high labor costs by the company making this critical Chin, Em leado presentation. It further stated that in order to adjust for today's cir- m pl o cumstances all policies and operations had to be reviewed in light of Staf Vombrai the changed and critical conditions in the oil industry. 9 nmg One reference to reviewing policies related to this United States enior Engineer company's personnel. The company, at one time, had assured its Isaac in a wode promovi pa employees that its management felt it would be unwise to make radical s e position di senior engineer den changes or large reductions of personnel. It countered this earlier POS cn E ri TSD-Engineerng. E advance aki ta statement with the very sobering announcement that circumstances haci Sr. Chin e paomer empleado i haci Sr. Chin e promer empleado have been altered and in order to remain an efficient organization instaff n L atene e posic staff na Lago cu ta atene e posicion a very competitive oil industry "no change is too radical or drastic akl E promotion ta efectivo Mei 1 to escape courageous and intelligent consideration." Sr. Chin tabata draftsman den There it is; another company telling its employees the same oil TSD for di November 27, 1944 te facts Lago has told its employees. The words are different, both more tepo c el a kit April 2, 1949 pa tempo cu el a kita April 20, 1949 pa blunt and frank, but the message is the same: reduce costs, increase ba- ted o n E Un dos. revenue and make better use of equipment. All this, like Lago and El a ec su entenamento den every other oil company around the world, is of first importance to geeia na Indiana Technical College remain competitive and stay in business. na Ft. wayne unda el a gladua cu honor halto September 29, 1951 cu Otro Ta Bisa Mescos ... Durante algun anja caba, directive ehecutivo di Lago ta avisa cu industrial di azeta ta den awa bruto, competitive, y ta parce tin poco chens pa nabega sin estorbo y facilmente pa hopi tempo cu ta bini, y podiser nunca mas. Ta lamentable cu no tin otro refineria na Aruba, di cual nan directive sin duda lo ta dunando su empleadonan e mes spiertamento. Ora tal sorto di cosnan asina worde tendi for di otro, much vez e skeptico ta cambia den un creyente. Manera situation ta awor, nos no tin bicinja pa haci comparacion cu nan. Lago su splica- cionnan no ta haya validacion den repeticion como den nos caso no tin otro pa bisa mescos. Lago, den e caso aki, ta e unico representative di industrial petrolero ariba e isla. E situation ideal ta ora empleadonan ta capaz pa tende over ui radio y leza den corantnan diario interpretation no-partidario di problema- nan cu ta confront refinerianan competitor na otro lado di ciudad of den e pr6ximo pueblo. E segunda mehor ta pa referi na declaracion di companianan di azeta den otro paisnan. Recientemente a aparece tal informacionnan cu ta merece di worde comunicA na otro. Nan a worde present& inteligentemente den un publication di un compania compe- tidor. E frankeza di e acercamento a pone acento ariba urgencia di e situation mundial di azeta. E mensaje na empleadonan y public a cuminza mencionand) e mili- ones y miliones di dollars cu e compania aki a gana na 1959. El a sigui e anuncio aki cu e declaracion corto pero franco cu e suma no tabata bastante pa opera un compania di e tamanjo aki, y e empleadonan mester haci algo tocante esey. E mensaje a conta empleadonan di e compania mas of menos mescos manera Lago ta contando su em- pleadonan. Anja 1959 no tabata uno particularmente bon pa industrial di azeta. E industrial tabata worde torment door di un exceso di crudo, capa- cidad di transportation pa tanquero y di refinacion. E articulo a elu- cida un punto treci p'aidilanti door di Superintendente General F. W. Switzer na e reciente sesionnan informative di directive, esta cu e capacidad di industry d azeta a crece mas liher cu e demand pa pro- ducto. E resultado ta un inventario halto y mercadonan reduci pa loke a bira productonan rafina surplus. Esakinan ta hechonan sobrio. A worde splice mas leuw cu future no ta bai trece un remede pa e condicionnan aki. En efecto, ta worde pronostick cu en cuanto economic di Estados Unidos ta concern, e siguiente cinco anja lo ta e promer period di tempo den cual industrial di azeta no a progress mas rapido cu negoshi en general. E retrazo (Continua na pag ia i,3 un grado di bachiller di clencia den ngenieria civil. Sri Chin a haci tra- bao practice na Purdue Univeisity. Mientras na Indiana Technical Col- Ilege el a acumula un average di cifra di 3.44 for di un perfect average di Five Lago Men Announce Plans for Retirement S. Etienne C. W. Kester The retirement plans of five Lago men were announced recently. Three of the five, James A. Potter, pipe- fitter A in Mechanical-Pipe; Stanis- las Etienne, controlman in Process- Acid and Edeleanu, and Carl W. Kester, shift foreman in Process- Cracking, have left company service for subsequent retirement. F. C. Ciccarelli, retail commissary super- visor in General Services-Commis- saries, plans to leave Aruba June 9 and C. A. Brooks, checkout cashier in General Services-Commissaries, plans to leave June 12. Both will re- F. C. Ciccarelli C. A. Brooks career was spent in that department. In December of 1929 he was promot- ed to a first class helper and in Oc- tober, 1933, he was named an ope- rator first class. Mr. Kester was promoted to assistant shift foreman in January, 1939, and became shift foreman in September, 1946. He left Lago May 31 on furlough prior to subsequent retirement. Mr. Ciccarelli has been a Lago em- ployee since June 23, 1933. He start- ed as a tradesman fourth class in the commissary In a series of pro- motions he was named a tradesman tire in the near future, third class in 1936 and a retail but- Mr. Potter will retire with slightly cher in 1938. He transferred to the more than fifteen years' service. He Gas Plant in May, 1939, as an ap- started with Lago April 1, 1930, as a prentice operator III, but returned stevedore. He left company service to the commissary in 1940. After be- shortly after and returned in 1946 ing promoted to utility foreman II as a pipefitter helper B in Mechani- and foreman 1-Plant Commissary, cal-Pipe. He was subsequently named Mr. Ciccarellh was promoted to su- a pipefitter helper A in 1947, pipe- pervisor-Retail Commissaries in Nov- fitter C in 1948, pipefitter B in 1949 ember, 1948. He plans to leave Aruba and pipefitter A in October, 1953. June 9 on furlough followed by his He will make his retirement home in' retirement in the near future. Tortola, W. I. Mr. Brooks started with Lago Dec- Mr. Etienne joined Lago January ember 31, 1929, as a laborer in the 13. 1938. as a laborer B in the Acid Pressure Stills. He left Lago in 1935 Plant where he served for all of his and returned in 1939 as a laborer in twenty-two years He was promoted the laundry. In 1944 he transferred to process helper C in May, 1938 and to General Services-Commissaries as process helper B in June, 1940 Mr a laborer, was a delivery man II Etienne was named a process helper and I and later, in 1945, was pro- A in April, 1941, and was promoted moted to order clerk He became a to controlman in March, 1953. Born checkout cashier in November, 1953 in Dominica, W. I., he will make his Mr. Brooks was born in St Mai tin retirement home there, but plans to make his retirement Mr. Kester started with Lago July home in the United States. He plans 4, 1929 as a second class helper in to leave Lago June 12 for subse- 'Process-Cracking His entire service quent retnement, Cinco Empleado di Lago Ta Anuncia Plan pa Retira Recientemente a worde anuncia cu cinco empleado mas di Lago ta bai retira. Tres di e cinco, James A. Potter, pipefitter A den Mechani- cal-Pipe; Stanislaus Etienne, controlman den Process-Acid and Edele- anu, y Carl W. Kester, shift foreman den Process-Cracking, a laga compania su servicio pa retira subsecuentemente. F C. Ciccarelli. retail 4i.u possible. Si. Ctin a gana Caswelr commisary supervisor den General Engineering Awaid na 1950 y a Services-Commissaries, tin intenclon' worde eligi tambe pa Iota Tau Kappa. di laga Aruba Juni 9 y C A. Brooks,' un fraternidad honorifico escolastico checkout cashier den General Serv- den engnieria. El tabata entire esun :ces-Commissaies tin intention di por clento mas halto di su klas sali Juni 12 Tur dos ta letira den Sr'. Chin no a bolbe Lago mes ora future celcano despues di su graduacion. Durante Sr. Potter ta letira cu poco mas di mayor parti di un anja el a traha diez-cmco anja di serviclo El a cu- cerca Foster Wheeler na Trinidad imnza cu Lago April 1, 1930 como unda el a biba pronmei cu el a bini stevedore El a laga servicio poco SAruba. despues y a bolbe na 1946 como pipe- El a bolbe TSD-Engineering como I ftter helper B den Mechanical-Pipe engineer B November 29, 1952. Na subsecuentemente el a worde nomb ra November di e siguiente anja el a pipefitter helper A na 1947, pipe- woorde promovi pa engineer A y a ftter C na 1948, pipefitter B na 1949 worde nombAr engineer na Juni 1959, e position cu el tabata ocupa te tem- Ipo d su reciente promotion Como senior engineer, Sr. Chin a tuma tin position di iesponsabilidad for di un punto di vista tecnico y di direcclon Sdi trabao. Durante ultimo siete anja el a worde asigna hopi problema Structural y tabata project engineer artba algun obranan di construction. Ademas, Sr. Chin a yuda otro em- pleadonan staff den nan trabao y studio relaciona cu nan trabao. Ac- tualmente el ta agrega na service engineering section di TSD Schedule of Paydays Semi-Monthly Payroll iMay 16-31 Thursday, June 9 May Monthly Payroll 1-31 Friday, June 10 a worde proniovi pa assistant shift foreman na Januain 1939 y a bila shift foreman na Septembel 1946 El a laga Lago Mel 31 cti vacation y Ii retira subsecuentemente Sr Ciccatelli ta un empleado di Lago desde Juni 23, 1933 El a cu- minza como tradesman fourth class den comisa to. Den tin serie di pro- mocion el a woide nombra tradesman third class na 1936 y retail butcher na 1938 El a transfer, pa Gas Plant na Mei 1939 como apprentice opera- tot III, pero na 1940 el a regresa y pipefitter A na October 1953. El comisano Despues dt worde promovi ta regresa Tortola, W.I. pa utility foreman II y foreman 1- Sr. Etienne a cuminza traha na Plant Commissary, Sr. Ciccarelli a Lago Januari 13, 1938, como laboire worde plomovi pa supervisor-com- B den Acid Plant unda el a traha missaries na November 1948. El tin durante henter su binti-dos anja di intencion di laga Aruba Juni 9 cu servicio El a worde promovi pa proc- vacacion sigui pa su etiro den fu- ess helper C na Mei 1938 y process, turo cercano. helper B na Juna 1940. Sr. Etienne a; Sr Brooks a cumlnza cu Lago word nombra process helper A na I December 31, 1929 como laborer den April 1941 y a worde promovi pa pressure stills. El a laga Lago na controlman na Maart 1953 Naci na 1935 y a bolbe na 1939 como laborer Dominica, WI el ta bai biba aya'den laundry. Na 1944 el a transfer atrobe. pa General Services-Commissaries Sr Kester a cuminza cu Lago Juli 4, 1929 como helper segunda clasel den Process-Cracking Henter su ca- rera a word pasa den e departa- mento aki. Na December di 1929 el; a worde promovi pa helper first class y na October 1933 el a worde nom- brA operator first class. Sr Kester como laborer, tabata delivery man II y I despues, y na 1945 a worde nom- bra order clerk. El a bira checkout cashier na November 1953 Sr. Brooks a nace na St. Maarten pero tin in- tencion pa bai biba na Estados Uni- dos. El tin intention di laga Lago Juni 12 pa retira subsecuentemente 11 I_ _ ARUBA ESSO NEWS un,,e 4 1960 I June 4, 1960 ARUBA ESSO NEWS 3 4, ~77 ir STAN CHAPMAN (PJ2AE), TSD, taps nut a message as Bert Dudart A CLUB memento is admired by Lloyd (PJ3AA) and John Hassel (PJ2AZ), SD, foreground, look on. McBurney (PJ2AF), TSD. STAN CHAPMAN (PJ2AE), TSD, ta saca un mensaje ariba su trans- misor mientras Bert Dudard (PJ3AA) y John Hassell (PJ2AZ). HOT DOG! Cries Max Sand (PJ3AL), Mechanical-Instru- ment, above, who acted as chief cook. Two club officers, below, are Art MacNutt (PJ3AC). left, secretary, and J. Ridderstaat, vice president. HOT DOG! Max Sand (PJ3AL), Mechanical-Instrument, ta grita aki riba. El tabata kokki. Dos official di e club. abao, ta Art )MacNutt (PJ3AC), robez, secretario, y J. Ridder- staat, vice president. ITN MEMENTO di e dia di campa- mento ta worde admire. Aruba Hams Qet New Savaneta Radio Shack The evening of May 18 always will be a highly memor- able one to members of the Aruba Amateur Radio Club. That was the night the club, which earned government recognition two years ago, officially opened its new club house west of Savaneta Camp. To mark the occasion, Irving Labega, who is acting head of the federal radio service, pressed the transmitting key on the CW (sending dots and dashes) set and sent a mes- sage racing over the airways. Present were most of the club's twenty-three members who, incidentally, are all Lago employees. Also present at the ceremonies was Bert Dudart of the federal radio service. One of his duties is inspecting and improving ham radio stations. The club obtained its new building through the efforts of Rudi Beaujon of Mechanical-Instrument and the build- ing's former owner G. De Veer, well-known island business man. The structure, oddly enough, had been headquarters for a radio station during World War II. Other members (Continued on page 8) Amateur Radio Club THE NEW club house of the Aruba Amateur Radio Club was officially opened by Irving Labega, acting head of the federal radio service. E CLUBHUIS nobo di Aruba Amateur Radio Club a word habri oficial- mente door di Irving Labega, hefe interino di servicio national di radio. HAVING REFRESHMENTS, left to right, are Jules Halley, TSD; Jim Downey, Lago Schools; Mr. Labega, and Herb Schierenberg, TSD. One of two sets of call books was won by Mr. Dudart, below. TUMANDO REFRESCO, robez pa drechi, ta Jules Halley, TSD; Jim Downey, Lago Schools; Sr. Labega; y Herb Schierenberg, TSD. Un di e dos setnan di buki di yamada a worde ganh door di Sr. Dudart, abao. A Inaugura Edificio E anochi di Mei 18 ta uno cu lo keda memorable pa miembronan di Aruba Amateur Radio Club. Esaki tabata e anochi cu e club, cual a worde reconoci door di gobierno dos anja pasA, oficialmente a habri su club pabao di Savaneta Kamp. Pa marca e occasion, Irving Labega, kende ta hefe interino di servicio national di radio, a primi un yabi di transmission Sariba e set di CW y a manda un mensaje den aire. Present tabata mayoria di e binti-tres miembronan di e club kende, incidentalmente, tur ta empleado di Lago. Tambe present na e ceremonianan tabata Bert Dudard di servicio national di radio. Un di su ocupacionnan ta inspect y mehora sta- cionnan amateur di radio. E club a haya su edificio nobo door di esfuerzonan di Rudi Beaujon di Mechanical-Instrument y e propietario anterior di na e isla. guerra taba e edificio, G. De Veer, un conocido comerciante E structure, apropiadamente, durante ultimo ita cuartel general pa un station di radio. Otro (Continua naP payina 8) OTRO TA BISA I (Continua di pagina 2) aki den crecemento a worde corn-; para cu costo halto pa trabao cu ta primi ariba e compania cu ta haci e presentation critic aki. Ademas a worde bis. cu pa ahusta pa e cir- cumstancianan di awor tur poliza y operacionnan master worde examine di nobo en vista di condicionnan al- tera y critic den industrial di azeta. Un referencia cu ta worde haci ta en cuanto revisacion di e polizanan relaciona cu personal. Compania, un tempo, a asegura su empleadonan cu directive tabata di opinion cu no ta juicioso pa haci cambionan radical of reduction grand den personal. El a modifica e declaracion anterior aki cu e declaracion sobrio cu circum- stancianan a cambia y pa keda un organization eficiente den un indus- tria di azeta masha competitive "nin- gun camblo ta much radical of drastico pa scapa consideration va- lente y inteligente." Ata e storia aki: un otro compania bisando su empleadonan e mesun cos- nan cu Lago ta bisa su empleadonan. Lago Adds Pipe Needs to Libyan Pipeline Order A recent refinery cost-saving procedure has a direct tie-in with Esso Standard (Libya), an affi- liate of Standard Oil Company (N.J.). Lago is adding its thirty- inch pipe requirements to a large Libyan pipeline order to obtain the advantage of a lower bulk price and to expedite delivery. The pipe is being ordered for Store- house stock for holding account in anticipation of requirements for the new No. 3 Finger Pier. E palabranan ta diferente, mas di- recto y franco, pero e mensaje ta mescos: reduci cost, aumenta en- trada y haci mehor uso di herment- nan. Tur esaki, mescos cu Lago y cualkier otro compania di azeta round mundo ta di promer importancia pa keda competitive y keda den ne- goshi. Jefenan Nobo Di PR, (Co ntinua di payina 1) ville, Tennessee. For di Juli 1940 pa Juni 1941 e tabata un internado ro- tativo na Good Samaritan Hospital na Cincinnati, Ohio. Despues el a asoci6 cu University of Virginia Hos- pital and Medical School unda el a traha for di Juli 1941 pa Juni 1946 den posicionnan cual tabata inclui cirujano internado, asistente ciru- jano resident, cirujano ortopedico resident den cirujania y gynecolo- gia, instructor den patologia y in- structor den cirujanio y gynecologia. Tanto Sr. Teagle como Dr. Carrell ta empleadonan di largo servicio cu Jersey Standard y Lago. Sr. Teagle ta retired cu mas di trinta-y-siete anja di servicio y Dr. Carrell lo re- tira cu mas di binti-ocho anja di servicio. E carera di Sr. Teagle cu Jersey Standard a cuminza Juni 26, 1923, na e plant na Bayway. Na Februari 1926 el a transfer pa Societa Italo- Americana pel Petroleo na Trieste, Italia, unda el a keda te September 1929. Sr. Teagle a transfer atrobe pa oficina di New York December 1, 1936, unda el a keda te tempo cu el a transfer pa Aruba como personnel manager di Lago September 1, 1941. Na 1944 el a worde promovi pa in- dustrial relations manager. Na Augustus 1, 1949, el a word nombrA como gerente di relaciones publicas. Sport Park E desaroyo di Lago Sport Park a worde had bao direction di Sr. Teagle. Ademas di su actividadnan den terreno di relaciones publicas, e tabata extremamente active den trabao pa comunidad y hubentud. Entre su hopi interesnan tin, entire otro Imeldahof, YMCA, Club Juvenil di Tanki Leendert y otro organiza- cionnan juvenile ariba e isla. Sr. Teagle tambe tabata active den pro- jectonan di Rotary Club particular- mente en cuanto cu nan ta concernrA Medical bida den comunidad y su desaroyo. Sr. y Sra. Teagle regularmente ta- bata participate na funcionnan di diferente naturaleza na e isla aki. Dr. Carrell a cuminza traha cu Lago Maart 8, 1932, como dokter den Departamento Medico. El a word nombr asistente cirujano mayor Juni 3, 1936 y cirujano mayor Jan- uari 1, 1942. Su promotion pa direc- tor medico a bini na Mei 1944. Dr. Carrell a recibi su grado dl bachillerato di Universidad di Chi- cago unda el a worde eligi un miem- bro di Phi Beta Kappa, sociedad na- cional di honor, y a recibi su doctor- ado den medicine for di Rush Medical College di Universidad di Chicago unda el a bira miembro di Alpha Omega Alpha, sociedad medico na- cional di honor. Durante e siguiente cinco anja el a keda interno dos anja na Cook County Hospital na Chicago y a pasa tres anja dl entrenamento pa cirujano na Augustana Hospital. ;i ' '2 r A ARUBA ESSO NE1H June 4, 1960 STORAGE A RESEMBLANCE to structures on another planet is given by these spheres that store butanes and propanes. rows of UN APARECIDO na structure di otro planetanan ta word duna door di e fila di tanki rond6 aki cu ta pa warda butanes y propanes. CONTRACTOR'S PAINTER apply the first CONTRACTOR'S PAINTERS apply the first of four coats of special paint to a typical round storage tank. CONTRATISTANAN DI verfmento ta aplica e S1 promer di cuatro capa di verf special ariba un Se :typico tanki rond6. A SOLID packed base of sand is needed for a round tank's foundation. The two- tone tanks at right both reflect and absorb the sun's heat. UN BASE solidamente gepak di santo ta requeri pa fundeshi di un tanki rond6. E tankinan di dos color banda drechi ta refleha y absorb calor di solo. to~bl t ~ct THIS ROW of tanks, each with a capacity of 150,000 barrels, was part of a 1957 tank construction project. Six were built. E CAREDA di tanki aki, cada un cu un capacidad di 150,000 barril, tabata parti di un project di construction na 1957. Seis a worde trahi. LAGO HAS over 500 storage tanks for its crude and finished products. They come in all shapes ; sizes such as these shiny spheres. All have their p pose in enabling the refinery to operate in an orde and efficient manner. Tankinar A most common sight at Lago or any othe refinery is the many tanks which surround th operating units. At Lago there are hundreds an' hundreds of tanks of all sizes, shapes and colors They extend from one end of Lago's vast refiner: area to the other. The varied forms and exterior coverings of tanks are subject to many questions about as many asked of other refinery struck tures. The answers to these questions are as in teresting as they are important to the efficient operation of Lago Refinery. All aspects surrounding tanks have purpose' such as the primary reasons for their shapes an colors. Why are tanks different shapes? Th' answer is in the products they hold. Tanks an designed specifically for the physical properties of the products they store. Once crude oil is re fined, its products have different composition: and therefore have to be handled and stored ac cording to their nature. The most interesting design and yet the simplest is the perfect circle or sphere tank. These tanks are perfectly rounc because this design is capable of withstanding the most pressure. It follows, then, that the pro ducts stored in the sphere tanks are those tha must be kept under pressure. Examples arI butane and propane. These products can only b, kept in liquid form under pressure in the spheres If the pressure were not exerted on butane an( propane while confined in storage, they would (Continued on page 7) A SPECIAL storage tank setup enables outside ven- dors to pick up products. UN SISTEMA special di tankinan di almacenaje ta permit vendedornan di pa- for pa coi nan product. TANKS, TANKS, tanks! Sphe- roids, spheres and a variety of round tanks typify basic tank construction at Lago. TANKI, TANKI, tanki! Sphe- roids, tanki rond6 y un variedad di otro clase ta munstra e con- struccion typico di tanki. THESE ARE part of the tanks that give Lago the fantastic storage capacity of more than 21,000.000 barrels: ESAKINAN TA algun di e tan- kinan cu ta duna Lago e fantas- tico capacidad di 21,000,000 bar- ril di almacenaje! a ~~ h~;,,~.~p~:~i~~l~;;'J8~~hjcy ,, June 4, 1960 ARUBA ESSO NEWS TANKS A NEAR perfect balanced composition of spheres plainly shows their lap-riveted construction and supports. UN COMPOSICION casi perfectamente balanzi di tanki rond6 claramente ta munstra nan construction y aguante geweldo. SYMMETRY AND repetition of shapes are seen in this row of tanks that flank a road in the refinery. SYMETRIA Y repeticion of forma ta worde mira den e careda aki di tanki na cada banda di un camina den refineria. I TIN mas di 500 tanki di almacenaje pa su crudo y productonan acaba. Nan ta den tur y tamanjo, manera por ehemplo e tankinan aki. Tur tin nan tarea den operation eficiente y ordeni di refineria. Di Lago 'n vista masha comnn na Lago of cualkier Srefineria, ta e hopi tankinan cu tin rond di e itanan di refinacion. Na Lago tin cientos y tos di tanki di tur tamanjo, forma y color I ta extended di un punto di e vasto sitio di nacion pa e otro. E formanan variA y cubri- to exterior di e tankinan ta tema di hopi ,untanan cual ta worde puntra over struc- man den e lefineria. E contest ariba e pre- tanan aki ta mes interesante cu nan ta im- ante pa operation eficiente di refineria di O. ur aspectonan relaciona cu tanki tin obheto como e motibonan primario pa nan forma y r. Pakiko tankinan tin diferente forma? E esta ta den e productonan cu nan ta contend. :kinan ta plane& specificamente pa e calidad- physico di e productonan cu nan ta traha pa ene. Una vez crudo word refine, su pro- ;:onan tin diferente composicion y pesey mes- worde tratA y deposit segun nan naturaleza. lisefio mas interesante y a la vez di mas ,)le ta e circulo perfect of tanki completa- te rondo. E tankinan aki ta perfectamente 16, pasobra e disefo aki ta capaz pa want or presion. Anto, ta evidence, cu e produc- .n cu ta worde wardA den e tankinan aki ta .n cu mester worde teni bao presion. Ehem- an ta butane y propane. E productonan aki worde teni solamente den forma liquid bao (Continua na pagina 6) SPHEROID TANKS, complete with graceful spiral stairways, hold gasoline products under pressure which prevents vaporization. TANKINAN SPHEROID, complete cu gracioso trapi spiral, ta contene productonan di gasoline bao presion loke ta preveni vaporacion. * 'I,, .is.. BLACK STORAGE tanks absorb the sun's rays as heat is needed to help heavy products such as crude oil flow through pipelines. TANKINAN PRETO ta absorb rayonan di solo pasobra tin mester di calor pa yuda pone productonan pisA corre door di e tubonan. 97 SUPPORT IN the form of I beams, common in the building trade, is needed to bear the weight of heavy steel plates for a round storage tank roof. AGUANTE DEN forma di balkinan den forma di I, com6n den construction, ta necesario pa carga e peso di plachi di staal pisi pa dak di un tanki rond6. NEATLY FRAMED by a pipe alley structure is a fami- liar silver storage tank. It is as necessary to Lago's operations as basic refining units. NETCHI PONI den frame door di un structure den pipe alley ta un familiar tanki di almacenaje color di plata. E ta mes necesario pa operacionnan di Lago manera e plantanan basico di refinacion. S I June 4, 1960 ARUBA ESSO NEWS ARUBA ESSO NEWS J Ai 4 June 4, 1 Lago Men At Work .. .. 960 Paint Shop Tasks Are Varied Pride in workmanship, efficiency and I safety denote the high standards set by men in the Mechanical Department's Paint Shop. The same attention to detail is ap- plied whether the job is a huge mobile crane to be cleaned, chipped and repainted or a swivel office chair that requires re- finishing. When it comes to efficiency, the Paint Shop men take pride in the fact that they have cut the time required to com- pletely repaint a pickup truck from the seventy-four hours it took five years ago to a mere thirty-six manhours today. This is because Paint Shop employees have been quick to accept new methods and techni- ques and have been quick to learn proper use of new equipment and apply this train- ing on the job. That Paint Shop employees are highly safety conscious is evident in the fact that for a record period of 1977 days, they per- formed their duties without one man in- curring an injury of any kind minor or major. This impressive record was broken by a foreign-body-in-the-eye accident which bears no reflection on their safe work practices in the shop. (Continued on page 8) IT TAKES a lot of paint to refinish a big Sanaven truck. Spraying a finish coat is Ciriaco Geerman, tradesman B. TA TUMA hopi verf pa duna un Sanavan truck un bistir nobo. Aki Ciriaco Geerman, tradesman B, ta spuit unt capa final di verf. SCOOTERS CAN be manhours. Cleaning SCOOTERS POR w( ocho completely refimshed in eight away is H. van der Biezen. )rde geverf tur di nobo den ora di trabao. A COAT of varnish is applied, above, to a cabinet by Rasmijn Erano, helper B. On the phone, below, is Shop Foreman Louisito Yarzagaray. UN CAPA di vernis ta worde aplicd, ariba, na un cabinet door di Rasmijn Erano, helper B. Na telefoon, abao, ta Shop Foreman Louisito Yarzagaray. -- ,' -I THIS SPECIAL machine is used to paint roadway center lines and can also be used to spray curbing. Tito Giel, tradesman B, is the operator. E MASHIEN unico aki ta worde usa pa verf linjanan den centro di ca- mina y por worde usa tambe pa verf acero. Tankinan Di Lago (Continua di pagina 5) di Lago ta bai ward, presion den e tankinan rond6. Si no cu ta bini pa worde re pone presion ariba butane y propane nan di mas grand den mientras nan ta den tanki, nan ta tankinan pa warda evaporA mes ora. nan ta carga 216,000 1 Un otro tanki di disefio unico ta e 48 pia halto y 180 pia spheroid of e tanki cu ta parce un Tin diez-un di nan ciboyo plat. Aki atrobe mester di e Mayoria di e tankman forma rond6 na banda y na laria pa aki ta contend 100,0( motibo di presion cu mester worde barril di azeta. E pro manteni ariba e productonan. Esaki- e tankinan aki tin me nan ta e tankinan cu ta contend gas- poco of nada presion oline cual, mescos cu butane y pro- E tankinan aki tin do pane, ta evapora si nan no ta teni Un sorto ta s6lido y bao presion. E productonan den e otro ta di e estilo flo tankinan spheroid, sinembargo, no flotante ta haci mescos tin master di asina tanto presion ta bisa e ta flota ar manera e productonan den e tanki- y ta subi y baha parent nan completamente rond6. Esey ta e e product paden. E; motibo cu un sorto di tanki ta com- structure di e dak y e pletamente rond6 mientras e otro ta tanki tin un seyo di plat na vloer y cu bandanan y dak mantend contact na rond6. E tankinan rond6 y esnan Daknan di e diseflo a casi rond6 ta perfect den nan fun- espacio pa vapor acum cion pa motibo cu e presion cu tin prevent evaporacion. mester pa ward productonan cu ta E tankinan grand evapord liher bao di dje ta worde construi na rinchi. C reparti igualmente over di e corn- plachi ta geweldo na e pleto cantonan di e tanki. Cada rinchi tin te 35 Di tres forma cu tin entire e tan- metal. Cada plachi ta kinan di Lago ta esun mas ordinario, ocho pia hancho y for un tanki grand, rond6, pero plat binti pia largo. For d abao y ariba. Esaki ta e tankinan rinchi ta forma haltura den cual mayor parti di productonan aki, loke kier meen a I y tur e crudo find. E tanki- refineria ta e combustible y barril. Nan ta den didmetro. aki na Lago. grand y plat 00 of 150,000 ductonan den ster di masha mes. a sorto di dak. immovible, e tante. Un dak cu su number iba e product uw cu nivel di ntre e s61ido cantonan di e rubber cu ta tur moment. Lki ta prohibi ulA y asina ta plat ta worde ada rinchi di rinchi bao dje. plachi pisA di for di seis te di diez-seis te i seis te ocho di e tankinan nto cu tin te 280 plachi rond di e tankinan mas grand. Un otro aspect interesante di tankinan ta nan fundeshi. Tanki- nan ta traha ariba un fundeshi di santo. E vloer di e tanki, cual ta di plachi di metal, ta worde poni ge- weldo na otro. Anto e promer rinchi di banda ta worde geweldo na e piso. Na ningun punto e tanki en efecto ta asegurA na e fundeshi. Su tremendo peso solamente ta tene'le na lugar. Esaki ta splica di con e tankinan mas chikito por word lamta, of flotA, of hibA for di un camina pa otro manera sa socede na Lago. Di e tankinan cu no ta sintA fiho na un lugar e vloer por worde cambid sin molester demasiado y sin much perdida di capacidad. Asina aki nan ta trata cu e obra cu ta parce im- posible aki. Pa cuminza ta move dos plachi na banda. Generalmente e plachinan cu ta worde kitA ta for di e promer dos rinchi of andana, ma- nera ta yama nan. Esaki ta duna un buraco na banda di e tanki cu ta bas- tante grand pa permit un truck drenta. Pa medio di e apertura aki e truck ta trece aden bastante santo pa cubri e vloer bieuw y pa duna un base suficiente > stabil na e vloer nobo. E plachinan pa e vloer nobo ta worde pont y geweldo hunto y na banda existente di e tanki. Anto e vloer nobo ta worde asegurA na su lugar ariba e santo mas of menos un pia ariba e vloer bieuw. E plachinan cu a worde S A WALKWAY area is marked by Eusebio Croe,. SEfficiency is gained through use of a spray gun. UN PASADA ta worde mared door di Eusebio Croes, tradesman C. kitA pa permit pasada di e truck ta bonan, pleto ta worde usa como e word pont na lugar strobe y e tank capa exterior pa absoiba e rayonan cu un vloer nobo ta cla pa worde di solo E tankinan preto ta ehemplo tuma na serviclo atrobe. con por saca ventaha di ayudo cu Si cualkier di e plachinan di cual natumaleza ta binda, e tankinan ta trahA master di worde Determnacion di e nivel di pro- cambid, nan ta worde saca y nobo ducto paden di e tank ta un opera- poni na nan lugar. Rinchi henter por cion cu tin ora ta lamta asombra di worde reemplazd si ta necesario. Pa hendenan cu no ta traha den refina- combati corosion paden di e tankinan cion Tin tires foima den cual e nivel cu dak flotante, un caja di gunnite ta worde gecheck den tankinan na ta worde aplicA. Esaki ta worde haci Lago. Mayora tank tin tn gauge ora paden di e tanki, cual ta worde iflotante instalA na banda cual ta in- exponi ora e dak baha, ta cuminza dicA e nivel di e product paden. Di munstra senjal di influencia di tem- mas preciso ta pa gauge cu nan po. Cu e mantenecion constant ariba Esaki ta worde haci door di un tapa- tankinan di Lago, nan ta keda na dera cu tin den dak di e tanki. Un servicio durante hopi anja. E mehor tape di staal cu un peso na punta ta ehemplo di bida largo ta Tanki No. 1, word baha den e tank pa leza e cual ta keda banda di e rerun stills profundidad exacto. Un metodo mo- bieuw, y cu ta na uso ainda despues derno cu ta worde actualmente in- di trinta y un anja. troduci na Lago ta midimento pa E tank di Lago ta geverf preto of medio electronic. Cu instalacion di blanco of color di aluminio. Pakiko e sistema aki for di tankinan pa algun ta geverf preto y otro blanco pumphouse, no ta tuma mas sin6 la interesante y simple. Tur ta ur asunto di calor, sea absorb of re- flehA. Productonan liher ta evapora masha liher y calor ainda ta acelera e process. F cos pa haci, anto, ta pa refleha mas tanto di e calor di solo possible. Blanco o alumino, tur dos ta intercambiable, ta haci net esey. Unda cu tin mester di calor pa yuda productonan pisA manera crudo, com- bustible y azeta pa basha ariba ca- mina, corre mas suave door di e tu- pusha di un boton pa e gauge elec- tronico flash nivel di e liquid ariba un panel den e pumphouse. E metodo nobo aki ta un bon distancia for di e metodo di e promer anjanan di azeta, tempo mester a dal piedra con- tra canto di e tanki pa asina deter- minA nivel di e azeta door di e zonido Lago tin mas di 500 tanki. Esaki- nan ta e tankman cu ta duna Lago e fantastic capacidad di warda mas di binti-un milton barril. AIL_ June 4, 1960 ARUBA ESSO NEWS7 In June 4, 1960 ARUBA ESSO NEWS Empleadonan di Paint Shop Ta Traha Seguro Orguyo den prestacion, eficiencia y seguridad ta denota e standardnan halto poni door di e hombernan den Paint Shop di Mechanical Depart- ment. E mes atencion pa detaye ta word aplica sea cu e trabao ta un grua grand mobil cu mester worde limpid, gechip y geverf di nobo of un stoel di oficina cu ta bira y cu master un capa nobo di vernis Ora yega na eficiencia, e hendenan di Paint Shop por ta orguyoso di e hecho cu nan a rorta e tempo requeri pa verf un pick-up truck for di setenta y cuatro ora cu tabata tuma cinco anja pasA pa solamente trinta y sets ora di trabao awendia Esaki ta pasobra empleadonan di Paint Shop tabata liher pa acepta metodonan nobo y a sinja liher con ta traha na manera propio cu aparatonan nobo y aplica e entrenamento aki na trabao. Cu empleadonan di Paint Shop ta altamente consciente di seguridad tal evidence for di e hecho cu pa un pe-! riodo di 1977 dia largo nan a traha sin ningun hende haya un desgracia make con chikito E record impre-, sivo aki a woide kibrA door di iun caso di stof cu a bat den wowo y cul no ta refleha nada ariba e piactico- nan di trabao den shop. Hopi di e diez-un empleadonan dci Paint Shop ta specialist den pinta- mento di botchli, spuitniento, verf- mento di mineble y di vehiculo E shop aki ta encargA cu verfnmento dii tur mueble den refined a, y ta verf tur vehiculo di refinera incluyendoc sedan, truck, scooters. Sanavans, pick-up trucks, Ross carriers, tractor Caterpillar, grua y low-boy trailers Ademas, tur maica ariba camina den refined a y e lugarnan di parkee r auto ta worde pmntd door di emplea-i donan di Paint Shop Many View Rescue Breathing Film; Get Cards Since the half-hour color film "Rescue Breathing" was introduc- ed by the Safety Division early this year, a total of 2141 Lago employees and 2378 island resi- dents have attended the seventy- two showings held so far. In ad- dition to the film, which drama- tically shows the techniques and effectiveness of the newly-approv- ed method of artificial respira- tion, billfold-sized cards which il- lustrate and briefly explain the method have been handed out at all showings The cards were also recently distributed to all Lago employees. The card, reproduced here, should be read, studied and carried at all times. The need may arise when you may be able to save a life by using the rescue breathing technique. The film-showing and card dis- tribution program has been an in- tensified effort by the Safety Di- vision to educate everyone in the use of the mouth-to-mouth (or mouth-to-nose) method of artifi- clal respiration. The film show- ings and cards are available to any interested group. Although the film documentation is in Eng- lish, the entire program intro- duction, commentary and closing remarks has been translated into Paplamento so that any group may enjoy and understand it Gioups may obtain a showing through the Public Relations De- partment by telephoning H. M. Nassy, 2137. To answer questions the audience may have, the show- ings are attended by E. M. O'Brien of the Safety Division or a Med- ical Department physician. (Continued from page 14) plates is welded to the ring below it. quickly evaporate or vaporize and Each ring has up to thirty-five heavy turn to gas. metal plates. Each plate is six to The next uniquely designed tank is eight feet high and sixteen to twenty the spheroid or the tank that looks feet wide. Six to eight rings make like a flattened orange. Here again up the heighth of these tanks which the roundness in the sides and top means there are up to 280 plates ale needed because of pressure ap-: plied to the stored products These are the tanks that contain gasolines which, like butane and propane, will' evaporate if not stored under pres-. sure The products kept in the spheroid tanks, however, do not need, as much pressure as the products stored in the sphere tanks. That is the reason one type of tank is com- pletely iound while another is flat' on the bottom with rounded sides and top The round and near round tanks are perfect in their function because the pressure needed to store easily vaporized products is equally distributed throughout the confining shell of the tanks. The third shape presented by the tanks of Lago is the most common big, round tank that is flat on the bottom and top. These are the tanks that store most of Lago's products and all of the crude that comes in to be processed. The largest of these tanks -and the largest in the re- finery are the fuel oil storage tanks which hold 216,000 barrels. They are 48 feet high and 180 feet in diameter and there are eleven of them. The majority of Lago's big, flat tanks hold 100,000 and 150,000 barrels of oil. The products stored in these huge tanks need little if any pressure. These tanks have two types of tops. One type is solid and immov- able, the other is the floating roof type. A floating roof is just that - it floats on the product and rises and falls with the level of the product inside. Between the solid framework of the roof and the sides of the tank is a rubber seal that maintains con- tact at all times. Roofs of this design prohibit vapor space and thereby prevent evaporation. The huge flat storage tanks are constructed in rings. Each ring of around the largest tanks. Another interesting aspect of tanks is their foundation. Tanks rest on a sand foundation. The tank's bottom of me- tal sheets is laid out and welded to- gether. Then the first side ring is welded to the bottom. At no point is the tank actually secured to the foundation. Its tremendous weight alone holds it in place. This explains why the smaller tanks can be lifted or floated or slid from one spot to another as has been done at Lago. Bottom Replacement The non-fixed tanks enable repla- cement of the bottom without undue strain and with little loss of capacity. Here's how the seemingly impossible task is handled. Two side plates are removed as a starter. Usually the plates removed are from the first two rings or courses, as they are known. This provides a hole in the side of the tank large enough to permit the en- trance of a truck. Through this hole the truck carts enough sand to cover the old bottom and give sufficient and stable base to a new bottom. The plates for the new bottom are laid out and welded together and to the existing sides of the tank. The new bottom is then securely in place on top of oiled sand a few inches above the old bottom. The plates removed allowing passage of the truck are replaced and the tank with a new bottom is ready for storage duty. If any of the plates that make up Lago's tanks need replacement they are taken out and new ones welded in place. Entire rings can be replaced should the need arise. To combat cor- rosion inside the floating roof tanks is a lining of gunite. This is done when the inside of the tank, exposed as the roof lowers, begins to show signs of weathering. With the con- stant maintenance administered to 5EE D1E I.NSLM1utW r ON REVERSE INSUFFLATION (Rescue Breathing) When a person cannot breathe for himself due to electric shock drowning asphyxi- ation, you may preserve a life if you do the following at once: The first several seconds are vitally important Do not delay to summon doctor or aid, trans. port victim or give secondary first aid. I, Tilt the head back with victim on his back, neck fully extended. 2 Elevate victim's jaw into cutting out position by inserting thumb between teeth, grasping lower law and lifting it forcefully upward. 3. If air passage is not yet cleared, clear at once with several sharp blows between shoulder blades 4 Open your mouth wide and cover vic tim's mouth completely by placing your mouth over his with airtight con- tact, also closing victim's nose by pinching it between thumb and finger. 5. Blow Air into the victim's lungs until you see the chest rise (less forcefully for children: remove your mouth and let him exhale. If chest does not rise, check steps above. 6 Repeat step No. 5 approximately 12 times a minute until victim revives. (20 times a minute for children I Presented in the Interest of Community Salety LAGO OIL & TRANSPORT CO., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles Lago's tanks, the huge storage vaults are kept in service many years. The best example of longivity is Tank No. 1. Located in the area of the old re- run stills, it is still in use after thir- ty-one years. Lago's tanks are painted black or white or aluminum. Why some are painted black and others white is in- teresting and simple. It is all a mat- ter of heat, either absorbed or reflect- ed. Light products evaporate easily and heat would speed up the process. The thing to do, then, is to reflect as much of the sun's heat as possible. White or aluminum, which are actual- ly interchangeable, do just that. Where heat is needed to help flow heavy products (such as crude, fuel oil and road oilsi freely through the pipelines, black is used as the ex- terior covering to absorb the sun's rays The black tanks are examples of taking advantage of nature's help. Ascertaining the level of the pro- duct inside the tank sometimes puzz- les non-refiners. There are three ways the level is checked in Lago's tanks. Most tanks have a float gauge fitted to the side that indicates the level of the product inside. The most accurate is to gauge by hand This is done through a hatch in the tank's top. A steel tape with a weight on one end is lowered into the tank to read the exact depth. A modern method cur- rently being introduced in Lago tanks is remote electronic gauging. With the installation of this system, it takes nothing more than the push of a but- ton for the electronic gauge to flash the liquid level to the pump house. Lago has over 500 tanks. The smal- lest is a tiny twenty-five barrel tank. Nevertheless, the tiny tanks along side the medium and large tanks all have their purpose in the orderly and efficient operation of the refinery. Mammoth or tiny, these are the tanks that store the crude Lago needs to operate continuously. These are the tanks that give Lago the fantastic storage capacity of over twenty-one million barrels that keep processing units busy night and day. Miles Ta Mira Pelicula di Salbamento Desde cu e pelicula di mei-ora "Respiracion pa Salba Bida" a word introduce door di Division di Seguridad na principio di e anja aki, un total di 2141 em- pleado di Lago y 2378 resident di e isla a atende e setenta y dos presentation cu tabatin asina leuw. Ademas di e pelicula, cual dramaticamente ta munstra e tecnico y efectividad di e metodo nobo aproba di respiracion artifi- cial, carchinan di tamanjo chikito cual ta ilustra y splica en corto e metodo, ta word dunm na e pre- sentacionnan. Recientemente e carchinan a worde reparti entire tur empleadonan di Lago. E carchi, reproduce aki riba, mester word lezd, studio y carga den saco na tur moment. Por socede e necesidad cu bo por scapa un bida como bo sabi con ta usa tec- nico di respiracion artificial. E pelicula y program di reparti carchi ta un esfuerzo intense door di division di seguridad pa educa tur hende den e usa di e metodo di boca pa boca (of di boca pa nanishi) di respiracion artificial. Maske documentation di e peli- cula ta na Ingles, center e intro- duccion, comentario y remarca di clausura, a word traduci na Pa- piamento asina cu cualkier grupo por comprende'l, y goza di dje. Cualkier grupo por aregla un pre- sentacion pa medio di Public Re- lations Department yamando H. M. Nassy, 2137. Pa contest pre- gunta cu e mirones por tin, e pre- sentacionnan ta word atendi door di E. M. O'Brien di Division di Seguridad of un dokter di Depar- tamento Medico. Lago Ta Encarga Tubo Hunto Cu A filiado na Libya Un reciente procedimento pa re- duct cost den refineria tin un co- nexion director cu Esso Standard (Libya), un afiliado di Standard Oil Company (N.J.) Lago ta agrega tu- bonan di trinta duim cu el tin mester na e encargo grand cu ta word haci pa e linja di tubo na Libya, y asina pa saca ventaha di un prijs mas abao y pa acelera entrego. E tubo ta worde encarga pa surtido di Storehouse pa worde teni en antici- pacion di loke ta bai tin mester. Service Watches Awarded to Four Men in Process For having served Lago a quarter of a century, four employees all from the Process Department were awarded coveted gold service watch- es by Vice President W. A. Murray at Reception Center ceremonies June 1. The employees honored were L. Croes, R. E. De Kort and C. J. Mar- tis, all of Light Oils Finishing, and M. Smit, Cracking. Since the inception of the plan to award inscribed service watches for twenty-five years' employment with the company, a total of 817 watches have been presented. Best Weed Killer Is Cycle Gas Oil From PCAR Unit Tanks may not "grow" in tank farms but weeds certainly do. And in Aruba they are not the ordinary va- riety that can easily be controlled with a little poison or hormone-type weed killers. Weeds in Aruba, according to a recent Lago report, are extremely hardy because of the months of se- vere drought conditions they must endure. In keeping the tank farm "weed free" Lago found that many weed killers, which work well in a less arid climate, were unsuitable. A non-selective type was needed since weeds at Lago include both biennial and annual grasses, broad-leafed growths which fall in both cate- gories, cacti, vines and the like. During the last thirteen years, Lago has tested many types of weed killers soil poisons, chemical-type poisons, hormone-type weed killers, gas oil extract and PCAR cycle oil and other petroleum oils. In the re- port circulated to the parent com- pany and affiliates, cycle oil from PCAR was cited as the most readily available and most effective weed killer. Applied at the rate of 200 gal- lons an acre, two or three times a year, it effectively controls weed growth under Aruba conditions. In the study, gas oil extract from the Edeleanu Plant was found to be less effective. Because of the rather high appli- cation rate of cycle gas oil, findings indicate it could best be used for weed control in industrial areas close to refineries where transportation costs would be more favorable. It has also been suggested for use along railroad right-of-ways because of ease of transporting it. -~-- A DISTINGUISHED visitor to Lago Ilay 20 was Vice Admiral L. Brouwer, commander in chief of naval operations in the Netherlands Navy, shown starting a refinery tour with Vice President W. A. Murray Admiral Brouwer visited the Netherlands Antilles on an official inspect. tion of naval facilities. UN BISHITANTE destaca na Lago Mei 20 tabata Vice Almirante L. Brouwer, comandante supremo di operacionnan naval den Marina Holan. des, kende ta munstrA aki na principio di su paseo door di refineria hunto cu Vice Presidente W. A. Murray. Almirante Brouwer tabata den Antillas Holandes ariba un inspection official di facilidadnan naval. Tanks Vital To Continuous Operation 8 ARUBA ESSO NEWS LEC-Management Yega Na Acuerdo di Contract Lago Employee Council y directive di Lago a yega na un acuerdo tocante e negociacionnan di contract Diamars tramerdia, Mei 31. E combenio aki ta efectivo Mei 1, 1960, te April 30, 1961. E negociacion- nan cu a cuminza Maart 3 a conclui den combenio pa cambionan den terreno di beneficio, vacacion, compensation y condicionnan di trabao. Segun e combenio nobo, 4150 con- stituyente di LEC lo recibi un pago laga Aruba pa casa of pa registrar A RECORD cargo was taken on May 23-24 by the IUN CARGA di record a worde tuma NMei 23-24 door Maryland Getty, 46,000 deadweight-ton tanker. She di Maryland Getty, tanquero di 46,000 tonelada peso loaded 300,233 barrels of clean product which tops the muerte. El a carga 300,233 barril di product limpi, Hans Isbrandtsten's May, 1959 record of 271,456 bar- cual ta surpasa e record estableci na Mei 1959 door rels. The World Beauty still holds the cargo weight di lHans Isbrandstsen cu a tuma 271,456 barril di record of 40,775.6 tons since the Maryland Getty's carga. Ainda World Beauty ta tenedor di e record na cargo was just slightly over 35,000 tons. peso, cual ta 40,775.6 tonelada. PR, Medical Heads Named (Continued from page 1) nity life and development. Mr. and Both Mr. Teagle and Dr. Mrs. Teagle have been, with regula- SMr. lty, familiar persons in attendance are long-service employees of Jersey at Island functi ons f vared natue Standard and Lago. Mr. Teagle at island functions of varied nature. Standard and Lago. Mr. Teagle will . Dr. Carrell started with Lago retire with more than thirty-seven Dr. Carrll started with Lgo retire with more than thirty-seven March 8, 1932 as a physician in the years' service and Dr. Carrell will re- Mecal. 1932 as a pysiian in the tire with more than twenty-eight Medical Department. He was named years' service. assistant chief surgeon June 3, 1936 and chief surgeon January 1, 1942. Mr. Teagle's Jersey Standard car- Hls promotion to medical director eer started June 26, 1923 at Bayway came in May, 1944. Refinery. In February, 1926 he trans- Dr. Carrell received his bachelor ferred to the Societa Italo-Americana of science degree from the Univer- pel Petroleo at Trieste, Italy, where sity of Chicago where he was elect- he remained until September, 1929. ed a member of Phi Beta Kappa, He then went to assignments for national honor society, and received Jersey Standard in Paris, France. Mr. his medical degree from Rush Medi- Teagle transferred back to the New cal College of the University of Chi- York office December 1, 1936 where cage where he became a member of he remained until he transferred to Alpha Omega Alpha, national medi- Aruba as Lago's personnel manager cal honor society. During the next September 1, 1941. In 1944 he was five years he interned for two years promoted to industrial relations man- at Cook County Hospital in Chicago ager. Mr. Teagle was named man- and spent three years in surgical ager of the Public Relations Depart- training at Augustana Hospital. ment August 1, 1949. During his years at Lago, Dr. Car- The development of the Lago Sport rell has been active in a great va- Park was carried on under Mr. riety of island-wide community pro- Teagle's direction. In addition to pub- jects. For his civic interests and as lie relations activities, he has been a leading figure in Aruba's medical extremely active in community and circles, Dr. Carrell was made an of- youth work. Among his many in- ficer in the Order of Oranje-Nassau terests have been Imeldahof, Young in March, 1953. For the last three Men's Christian Association, Tanki years, he has been chairman of the Leendert Youth Center and other is- Aruba YMCA's annual fund drives. land youth organizations. He has also Dr. Carrell has also been a member been active in Rotary Club projects of the Aruba Rotary Club for many particularly as they affect commu- years. AS WINNER of the Poppy Day poster contest, twelve-year-old Kathy Farrell had the privilege of selling the first poppy on Poppy Da). May 13, to President 0. Mingus. Kathy is the daughter of Mr. and Mrs. M. W. Farrell. Every year in the United States and in far off places, too - millions of the poppies are sold to aid disabled veterans. COMO GANADORA di e concurso di poster pa Poppy Day, Kathy Far- rell di diez-dos anja tabatin e privilegio di bende e promer flor ariba Poppy Day, Mei 13, na Presidente O. Mingus. Kathy ta yiu di Sr. y Sra. M. W. Farrell. Cada anja na Estados Unidos y na otro lugarnan le- jano miliones di poppy ta worde bendi pa yuda e veteranonan di guerra cu a keda invalid. Maryland Getty Takes On Record Cargo May 25 When the Maryland Getty eased out of San Nicolas Harbor May 25 she looked like any other large ocean tanker. But within her steel hull was the largest cargo by volume ever taken on at Lago. The vessel, owned by one Paul Getty who is rated as one of the richest men in the world (if not the richest), was carrying 300,233 barrels of clean product, nearly 30,000 barrels more than the former record holder. She had taken the "title" away from the Hans Is- brandstsen which had loaded 271,456 barrels of jet fuel in May, 1959. The Maryland Getty's destination was San Francisco. In the weight category, however, the record holder is still the World Beauty. She took on nearly 41,000 tons of fuel oil in June of last year. The Maryland Getty's cargo weighed in at slightly over 35,000 tons. S NEW CLUBHOUSE (Continued from page 3) who played principal rolls in reno- vating the club house were Jules Halley, who did most of the recon- struction work, and J. Ridderstaap, who installed wiring layouts The ham radio club actually was formed three and one-half years ago. Its primary purpose is to promote interest in ham (amateur) radio in the Netherlands Antilles. It is open to all island residents who have a sincere interest in ham radio. To enable newcomers to satisfactorily pass examinations for their govern- ment radio operator licenses, the club plans to hold another complete radio school starting next August. Through donations of equipment to the new club house and through the purchase of new equipment from va- rious fund-raising projects, the club plans to have a complete amateur radio station -with its own call at its new headquarters. This will enable its members to have the use of a complete ham station. Those interested in joining the Aruba Amateur Radio Club should contact any of the club's officers. | PAINT SHOP (Continued from page 6) Many of the Paint Shop's eleven employees are specialists in sign painting, spray painting, furniture refinishing or vehicle refinishing. The shop is responsible for refinishing all refinery furniture and all refinery ve- hicles including sedans, trucks, scoo- ters, Sanavans, pickup trucks, Ross carriers, Caterpillar tractors, cranes and low-boy trailers. In addition, all refinery road markings and parking area markings are painted by Paint Shop employees. Aruba first among the Netherlands Antilles to undertake a count of its population Every advanced nation conducts a census periodically. A census pro- vides the government with the in- formation needed to serve the wel- fare of the people. Planning for schools, for hospitals and medical services, for streets and roads, light and water distribution and tourist development and for many other im- portant needs requires accurate and up-to-date knowledge of the popu- lation. Beginning June 27, fifty trained enumerators will visit every house in Aruba. They will ask questions about every man, woman and child in every household. However, the government reports, no person's ans- wers to any questions will be seen or known by any government official other than the census official All information obtained during the cen- sus will be treated in a highly con- fidential manner and will be collect- ed for statistical purposes only. The Executive Council requests all residents of Aruba to fully cooperate with the Census Bureau and with the census enumerators. I CLUBHUIS NOBO I (Contmnl di paging 3) miembronan cu a hunga un papel impoltante den renovacion di e club- huis ta Jules Halley, kende a haci mayor part di e tiabao di recon- struccion, y J. Ridderstaap, kende a install e layout di waya E club amateur aki a woide formA en efecto tres y mitar anja pasa Su promer obheto ta pa promove in- teres den amateurismo di radio na Antillas Holandes. E ta habri pa tur residentenan di e isla cu tin un in- teres sincere den radio Pa duna miembronan nobo e oportunidad pa pasa cu exito e examen pa nan li- cencia di gobierno pa opera radio, e club tin intention di tene un curso NEW ARRIVALS May 13 I I[ ZI N t k[ \ ugh1t r ,ltu ht-i I I(Inr'I lil .t ia.m iir May 14 II.NI' ., (' i iI I M ,a ht L ,- i(; 1.1 \ I S< \ .i ug). .It tc'Iiw i'Il May 15 L \k I ',L l.. I \ h I I'St I 1J \ i.. luN \ i' hi'. ( ;!dnil, \ I i I, i i I1N(AL. I S, lN J11 1 11 \ '' I'dl .ii Sah.rItm . \ IIlA l I'! X\N, \uIkl nt1f M 1t. P', \ 1t l tI hII- \ I I I' h.tI I T I 10H H'. 1 Ii M .< I h I il \ ri ii'hl. I May 16 IA V 'IS' '. ]'1 I nk (I I,".l J".li, \ Miy 17 \\ )L"]'F,-[i-. l-,,' h,) .i ( ,n .^ i- \ ,Ilau h- -i ) I /i .1,) 1 .~ hII 'i] II ,Si G<)MIM ,^ 1,1>1 I, Mr, h ]'I I. \ ,laIungI- May 20 I' \, .n n n Mech N .t, .tugh e it a i i]"l[t I fl'nl i Lutlia i S .1 Ml [ 1 G May 22 !iIlulit Fr, I I nI 'I -'11 N I M NiLJURO. il 11 'rap) En, t ,n I ub,' t li n lk May 23 I.,.ughtiFI MLtI l, .i i i l.i i i GI(-.I tM \N. P-II, k MetIh li|. -N I illl i klll IIIn-cfu May 24 tr. (;luil> Ma rIu ne GI:IF MN .\AN. ijominic', Utijli ti.. , laughter. Evelyne Floi.'ntinIa May 2S itUI Hut.o C, Ins.truiment, N laul'h.' CRiiS. Abiah A '., &, Shi' \ (laughter (;E:I.IMAN, Alieundro R & ship A sol, ( rI go1o 1% S .-. June 4, 19( 10 a special den tn biaha ariba e promer nacemento di sU yul. Empleadonan dir di pago na Juni. E pago aki lo kende ta perde tempo pa atende ca- ta 15.31 por ciento di ganamento samento di nan yiunan na Aruba lo normal di un luna calcula segun e worde compensa segun nan tarifa re- empleado su ganamento basico ariba gular pa oranan liber ariba e dra di 1 di Mel. E pago den un biaha aki ta casamento Empleadonan awor ta inclui ahustamento complete pa cual- worde dund e dia liber cu page ariba kier cambio den costo di bida cual e dia cu nan ta worde presentA em- por tuma lugar entire Mei 1, 1960, y blema pa trinta of cuarenta anja di April 30, 1961. Bao cambionan den servicio. terreno di beneficio, e period di Otro cambionan ta concern e Ley warda di tres dia den case di enfer- di Aseguro pa Viejez cu a word medad a worde elimina. Cien por pasa recientemente, pagonan mnimmo. ciento di beneficio pa disabilidad in- pago pa sobretiempo den casonan dustrial a worde extend for di un specific, privilegionan di Rate Com- minimo di un siman pa diez-dos si- mittee, y compensation pa layoff. man sea hospitalize of pa trata- mento na cas. Tur beneficio pa dis- NEGOTIATIONS abilidad industrial despues di diez- (Continued from page 1) dos siman y no-industrial despues di marry or to register the birth of his un siman lo word paga na razon child. Employees who lose time to at- di 85 por ciento di page complete, tend the marriage of their children ur aumento ariba e 70 por ciento d in Aruba will be compensated at anter ior their regular rate for hours off on E poliza di vacacion a worde libe- the day of the marriage Employees raliza pa duna cuatro siman di vaca- will now be granted the day off with cion pa anja pa diez-seis of mas anja pay on the day they are presented dt servicio. Vacacion por worde acu- thilty- or forty-year service awards mulA te un maximo di diez-seis si- Other changes conce ned the re- man, y dos vacacion por worde tumor cently enacted Old Age Insurance Or- dentro di un anja di vacacion. Em- dinance, minimum pay rates, over- pleadonan awor por aplica vacacion time pay in specific instances, work acumula den incremento di un of mas schedules, Rate Committee preroga- dia complete contra e tempo liber pa tives, and layoff allowances. Aruba To Join American Nations in Census Taking Following the recommendations of the United Nations Organization that all nations of the Americas conduct a population count in 1960, the Executive Council of Aruba, in consultation with the Central Gov- ernment of the Netherlands Antilles, has directed that Aruba join the United States and other American nations in this worthwhile endeavor by conducting a census in June and July of this year. This will make |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 30 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |