|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
erry Christmas
Bon Pasc u \.i r , The First Christmas And it came to pass in those days that there went out a decree from And the angel said unto them Fear not for behold I bring you good Caesar Augustus that all the world should be taxed tiding of great joy which shall be to all people And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria For unto you is born this day in the city of David a Saviour which is And all went to be taxed into his everyone own city Christ the Lord And Joseph also went up from Galilee out of the city of Nazareth And this shall be a sign unto you ye shall find the babe wrapped in into Judea unto the city of David which is called Bethlehem because swaddling clothes lying in a manger he was of the house and lineage of David to be taxed with Mary his And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly espoused wife being great with child host praising God and saying Glory to God in the highest and on earth And so it was that while they there the were days were accomplished peace good will toward men that she should be delivered And it came to pass as the angels were gone away from them into And she brought forth her firstborn son and wrapped him in swaddling heaven the shepherds said one to the other Let us go even unto Bethlehem in clothes the inn and laid him in a manger because there was no room for them and see this thing which has come to pass which the Lord hath made known unto us And there were in the same country shepherds abiding in the field And they came with haste and found Mary and Joseph and the babe keeping watch their over flock by night lying in a manger Lord And lo the angel of the Lord came upon them and the glory of the And when they had seen it they made known abroad the saying which shone round about them and they were sore afraid was told them concerning this child I ARUBA ESSO NEWS December 21 1957 JV ) _^^^ J '' A Christmas Message The warm sun of Aruba is far removed from the cold night of the first fciK Christmas but those qualities of peace and love of that night are un %>. =========================================== arr3i changing At this time of the year when mens minds leave the pettiness J PUBLISHED BY LACO OIL TRANSPORT CO LTD of the days struggles it is profitable I think to dwell on those qualities VOL 18 No 25 Prlntod by the Aruba Drukhery NV Neth Ant December 21 1957 and pledge that will we keep them close to us in the years to come O Mingus President Following Retirement Ficliaiian Nobo Ta Worde TValia Jn Mesaje a Pascu For Six Men Promotions Fichanan nobo di identificacion lo worde expedi door di Lago Police E solo cayente di Aruba ta hopi distante for di e anoche frio di e Department Su forma ta ovaal y promer Pascu pero e calidadnnn aki di paz y amor di e anoche aki no ta esaki lo fichanan cuadrd reemplaza e cambia Na c tempo aki di anja cu pensamentonan di hende ta laga e cu ta na uso ya seis anja caba Six promotions in the Mechanical Department followed the departure Retratonan di empleadonan lo cosnan chikito del Incha diario di bida ta vale la pena mi ta kere pa on retirement last month of W L Stiehl worde sacd door di fotografonan di para un rato pensa ariba e calidadnnn aki y haci e proposito cu den anja Named to succeed him as assistant division superintendent crafts LPD na lugarnan specifica den re win cu ta bni nos lo tene nan cerca di nos was H E Culver a Lago veteran of 27 years Others involved were fineria pa asina reduci tempo for di Derbon Hodges who became general foreman Metal Trades E R trabao na un minimo O Mingus President Moore promoted to assistant gene E fichanan nobo lo no worde saca ral foreman Metal Trades C E sino te ora tur retrato ta sacd y need ana w xi enneuy uuui tur fichanan ta cla Partimento di Sum an in Gasta August 1950 From 1952 to July xiauCO e fichanan lo tuma lugar door di nameu zuxie xoieiiwn iuciu - g he Qn assiffnment with and M R Maduro advanced to supervisornan di departamento- standard Qll Deveiopment Company Cada empleado lo worde avisd di eis luiemaii weiuiiig nH wth prpftlp Pptrnlpnm Pnmnra- Mr Culvers Lago career began in u In th j tt month he return e ora y lugar unda su retrato lo March 1930 when he was employ- worde sacd d t T __ as foreman weldine ii Mr Maduro a Lago Vocational School graduate was assigned to Lo Lago Scholarship Foundation a trace na 40 e cantidad di becanan cu Empleadonan Mechanical Department in July el a duna ora seis recipiente nobo a worde anuncid Na mes tempo e 1948 as apprentice He worked later Recibi Calender Foundation a anuncia tambe cu e fondonan ariba presupuesto pa anja as tinsmith helper and tinsmith before escolar 1957 1958 a caba his current promotion Nobo di Flor E interes di candidatonan cu ta desea di avanza nan educacion tabata tremende Pa no desanima futuro Sistema di Carchi E calender nobo di Lago pa 1958 candidatonan c Foundation toch lo cual ta resplendente manera costum acepta aplicacionnan nobo sinem Cralito Extende ber cu su 12 paginanan completo di bargo nan lo worde recibi pa e anja Burbage Receives color lo worde parti atrobe pa empleadonan escolar 1958-1959- Candidatonan Un refinacion ariba e sistema di Cada empleado lo recibi cu ta desea di aplica pa considera 30 Service -Year carchi di credito cual tabata per un ejemplar ariba su ultimo dia di cion pa un beca pa e proximo anja H E Culver Derbon Hodges miti empleadonan cumpra gasoline trabao promer cu Pascu escolar tin te Juni 15 1958 pa man Award Dec 11 azeta y otro articulonan di stacion Topico di e calender e anja aki ta da aden nan aplicacion cerca e di servicio contra rebaho mientras flor tanto nativo como importd Foundation Vance C Burbage assistant zone viajando cu auto den Estados Uni Tur e retratonan a worde saca door Unda cu tin mester di considera supervisor in the Mechanical Department dos a worde anunciS door di Accounting di Photographic Supervisor B R cursonan mas cortico cu ta cuminza received an emblem and certificate marking 30 of company Juli 1 1958 years Department Ellis Jr promer cu aplicacionnan service at a meeting of Management Esaki ta di ocho anja cu lo worde aceptd si nan worde E refinacion nobo aki ta un char-ga-plate compa di plastic cual ta haci uso nia ta saca un calender di portret haci cuatro siman promer cu e cur Staff Dec 11 cuminza The service award was made by Otro obhetonan tabata inclui bida so di e carchi di credito mas eficiente Di seis ultimo di General Manager W A Murray es ganadornan natural di isla di Aruba y facil pa e usador y bendedor na e e caranan beca cuatro ta school caba dos Mr Burbage began his service at vistanan di refineria enscenanan na y stacion di servicio E servicio ta y ta preparando pa drenta na Januari the Standard Oil Co NJ refinery disponible pa tur empleadonan ariba c isla Un anja tur e portret E dosnan cu lo drenta otro luna ta in Charleston South Carolina in worde saca door di empleadonan tur empleadonan staff y regular y nan a Ernesto de Kort kende lo studia March 1925 He came to Aruba in foreign staff kende ta corre auto y escogl ariba base di concurso W H Kennedy E R Moore na Estados Unidos E anja aki atrobe e calender ta di nursing na St Joannes De Deo Hospital October 1933 as a tradesman in di Den Bosch Holanda y Basil Mechanical Pipe and worked later e tipo colga na muraya Empleadonan cu ta haci areglo subforeman tradesforeman and W Schmidt kende lo atende National as nan pa viaje cu Industrial Relations Schools na Los Angeles Cali planner From April 1949 to September Department por pidi un tal fornia Estados Unidos pa radio television 1952 Mr Burbage worked carchi E ta duna nan derecho ari Our Cover y otro estudionan electronico as zone foreman Pipe In October ba 10 ciento di descuento den por Di c cuatro na school actualmen 1952 he was made assistant zone stacionnan di servicio ariba compa The scene reproduced in color te tres ta na Holanda y un na Estados supervisor nianan enlistd ariba e carchi di credito Unidos Studiantenan na Holanda During his career in Aruba Mr Despues di bolbe Aruba empleadonan on the first page of this issue ta Carlos H Garrido studian Burbage has had no lost time injury ta worde pidi pa debolbe was made of the Lago Community do electrlcidad na U T S Den e carchi na Accounting Department Churchs annual live Bosch Lucia F Burne studiando pa Burbage ta Recibi analysta medico na Analysten Christmas Nativity Pageant In Premio 30 Cuentanan ta worde manda for di School Dr Steensma Amsterdam y pa Anja e stacion di servicio unda e emplea it church members recreate in a Pedro R Velasquez cu ta na Thor Di Servicio C E Reed M R Maduro do a para pa oficina di New York solemn and moving way a real becke Lyceum Den Haag ed as truck driver in transportation y despues pa Lago E recobronan lo Atendiendo Tuskeegee Institute Vance C Burbage assistant zone of what the first Christmas picture The next vear he moved to the aparece ariba listanan di pago mas Tuskeegee Alabama Estados Uni supervisor na Mechanical Department Mechanical Department as welder of menos dos of tres luna despues was like dos ta Purcey P Brunings El ta a recibi un emblema y certi ficado marcando 30 anja di servicio helper He worked successively as di e compra studia electrical engineering cu compania na un reunion di Management tradesman subforeman and trades Staff Dec 11 foreman before being promoted to E premio di servicio a worde presents planner in September 1939- In door di Gerente General W January 194C he was made assistant A Murray general foreman welding and moved to metal trades in August Sr Burbage a cuminza su servicio refineria di Standard Oil Co 1950 in the same job He became general na foreman metal trades in December N J ) na Charleston South Carolina na Maart 1925 El a bini Aruba 1954 the Arabian na October 1933 como tradesman First employed by den Mechanical Pipe y a traha mas American Oil Company from January 1943 to June 1944 Mr despues como subforeman trades Hodges came to Aruba in March foreman y planner Desde April 1949 pa September 1952 Sr Bur 1949 as subforeman boiler Promoted in August 1950 to foreman he bage a traha como zone foreman Pipe Na October 1952 el a bira assistant held that post for four years before moving up to zone foreman metal zone supervisor Durante su servicio na Aruba Sr trades In August of this year he tabatin ningun acciden Burbage no was made assistant general foreman-metal trades te cu perdida di tempo Mr Moore had service with the Humble Oil & Refining Company and Standard Oil Company of Venezuela Nos Capa before joining Lago in December E enscena reproduci na color 1945 as trades foreman ariba e promer pagina di e edi Mechanical welding He became zone foreman in April 1946 TSSSfi- '--V jMLjBuHft cion aki ta di e pesebre anual di liiir- -',*' ?**>.<. .lr Mr Reed was first employed as hende bibo di Lago Community subforeman Mechanical boiler in Church Miembronan di e misa ta October 1952 A year later he was SCRAPED CLEAN of bainacles moss and rust the RASPA LIMPI di tur casca yerba di lamar y frusto promoted to foreman 100 year old artifacts brought up last month from the c artefactonan di 100 anja bieuw cu a worde saca luna enactua na un manera solemne y Coming first to Lago in October reef look almost as good as new after several coats pasa for di canto di rif ta ainda mescos despues di impresionante e enscena berda 1947 as subforeman welding Mr of varnish The cannon and the anchor will be pre varios capa di vernis E cayon y anker lo worde pre dero di e promer Pascu Kennedy was promoted foreman in sented to the projected museum in Oranjestad senta na e museo planed pa Oranjestad ARUBA ESSO NEWS December 21 1957 40 Total Cuairo Miembro In Final Re Eligi den Scholarship Foundation Lago Employee Council Four Incumbents Re Eleeted Tur cuatro miembro di Lago Employee Council ariba e carchi di vo To Lago Employee Council Names Six Recipients ta a worde re eligi pa periodonan di dos anja den e eleccion final siman All four Lago Employee Councilmen on the ballot were re elected Scholarship Foundation brought to 40 the number of pasa Dos Maximo Vries y Juan for two year terms in the finals of the election last week Two Maximo The Lago Vries and Juan Maduro were Netherlanders and G E Fernandes six Maduro ta Holandes y G E Fer of the announcement new grant it has awarded with scholarships and B K Chand were non Netherlanders des B K Chand ta no-Ho-landes nan y made it known that recipients At the same time the Foundation also Mr Vries was the top vote getter picking up 1506 votes Mr Maduro funds budgeted for the 1957 58 school year have been expended Sr Vries a hala mas tanto voto had 937 In the smaller non- from candidates wishing to further their education Netherlander group the two win The response 1506 na tur Sr Maduro tabatin 937 has been overwhelming So as not Den e grupo mas chikito no-Holan-des ners were close together Mr Fernandes Eight More Earn to discourage future candidates the e dos ganadornan tabata cerca Chand 307 receiving 315 votes and Mr Service Watches Foundation will still accept applica Basil W Schmidt who will attend di otro Sr Fernandes recibiendo 315 tions for new grants they will be the National Schools in Los An voto y Sr Chand 307 The new terms will begin Jan 1 Eight employees completing 25 nobo ta cuminza 1958 years of Lago service were honor however received for the new school geles California United States for E periodonan Jan 1 1958 In the primary election Dec 4 5 ed for this achievement by receiving of 1958 59 Candidates wishing radio television and allied electronic year Den e eleccion primario Dec 4 5 constituents had chosen four men anniversary watches from F C Do to apply for scholarship consideration study constituyentenan a escoge cuatro in each group out of a total list of novan superintendent staff and services for the next school year have Of the four in school at present homber den cada grupo di un total 15 candidates who had filed signed in the Reception Center Dec until June 15 1958 _______ three are in the Netherlands and di 15 candidato cu a manda peticion petitions As a result of that election 4 to submit their one in the United States Holland aden Como resultado di e eleccion the four man slates included The eight were A Besaril and C applications to the students are Carlos H Garrido aki e lista di candidato consistiendo Messrs Vries and Maduro C B Bis W Thielman both from Mechanical Foundation studying electricy at UTS s-Her- di cuatro persona tabata inclui Srs lip and Cornelis Maduro on the Yard J Boekhoudt and P I Bis Where shorter Vries y Maduro C B Bislip y Cor Netherlander ballot and Messrs lik both Mechanical Welding A S courses of vary nells Maduro ariba e carchi Holandes Chand Fernandes Michael Lewis Elscoe Mechanical -Machinist J ing lengths with HfiPS H2P9 y Srs Chand Fernandes Michael and Harold Cuffy in the non-Netherlander Vries Mechanical Pipe L Wever starting dates Lewis y Harold Cuffy den e group Proc Cat & L E and R Croes to July 1 TSD Lab 1 prior grupo no Holandes Valid ballots cast in the final totaled 1958 are to be Mr Besaril was to receive eligible Votonan valido den e final tabata 2676 and in the primary considered applications 2676 y 2715 den e primario E lu 2715 The most popular voting his watch in November but was on will be vacation at the time of garnan mas popular pa votamento places in both elections were in presentation accepted if they E- de Kort tabata segun secuencia e sitio na order the waiting room at Gate 3 are made at least porta No 3 e tent cerca di Medical the tent set up near the Medical four weeks before the course begins Center y e lunch shelter na zone 1 Center and the Zone 1 lunch shelter Of the six latest scholarship win Aruba Rainfall "*- vsJ -s SPkbP xMii i four are already enrolled in ners school and the other two are pre P Brunings B W Schmidt Cashiers Hours Cat Cracker Star Picture for 1957 paring for January entrance The In order to prevent disappiont two entering school next month are togenbosch Lucia F Burne taking ments on the part of employees To Stop Jan 3 Gloomy medical analyst training at Ana to transact business at Ernesto de Kort who will study seaking De Deo Hos lysten School Dr Steensma Am the Cashiers Office windows the For Photogs Judging from recent figures this nursing at St Joannes sterdam and Pedro R Valasquez Accounting Department wants to is going to be a bad year as far as pital Den Bosch Netherlands and Camera fans who find the huge Aruba rainfall is concerned attending HBS IV and V at Thor call attention to the schedule star atop the Cat Cracker a chal Through Dec 14 a comparatively becke Lyceum s Gravenhage Monday through Fiiday the lenging subject will have a full hour trifling 16386 inches of rain had Sinierklaas ia Yega window is open from 9 to 12 in Enrolled at Tuskeegee Institute to try their luck Friday Jan 3 fallen and 6181 of that fell last the morning and 1 to 3 in the Cu Aeroplane Tuskeegee Alabama United States afternoon Saturday the hours From 7 to 8 p m that day the ro January From then up to Sept 22 is Purcey P Brunings He is study are from 830 to 1130 tating star will be stopped aiming there was nothing but traces of precipitation Directamente for di Spanja San ing electrical engineering in the direction of the Lago Post and the picture was so Nicolas a yega Aruba net na tempo Office especially for photographers gloomy the government published Dec 6 na Vliegveld De Vuyst mien The star which has come to be a water conservation pleas as reserve tras cientos di mucha di school ta Yobida di 57 No Ta Asina Abundante traditional Christmas decoration stocks fell far below normal bata presente El tabata acompanjd here was turned on Dec 20 On Sept 22 a fall of 167 inches pa Zwartie Piet y tur dos a bini recorded and in October as was Juzgando for di cifranan reciente desfavorable cu e yobida pa October prepara pa compensa esnan malo bon mu esaki lo ta un mal anja pa Aruba 1956 cual tabata 773 duim Ocho Mas ta Recibi the rainy season was felt to be ap cha castiga esnan y 218 inches the total was en cuanto ta toca yobida Te Dec November tabata peor ainda cu proaching for di Oct 17 contributed 192 of that to di baha aeroplano Oloshi Servicio Despues 14 solamente 3 6386 duim di awa a solamente 179 duim pa henter luna pa e homber santo a parti cos dushi pa tal This months figure compares cai loke ta comparativamente po E yobida di mas grandi den un solo e varios cientos di muchanan y hen Ocho empleado completando 25 unfavorably with the rainfall of Oc 6181 duim di total aki cai co e a dia tabata 50 duim ariba Nov 23 denan grandi cu a bin mira su ye anja di servicio cu Lago a worde tober 1956 which measured 773 Januari For di luna aki te na e November 1956 un luna cu a yobe honrd e acontecimento aki reci inches pa gada Sept 22 no tabatin nada mas sino poco awa tabatin 250 duim biendo oloshinan di aniversario for November down farther Mas despues na Lago Heights was even lastronan di precipitacion y e retra- Cuminzando un poco mehor December tur di F C Donovan superintendente with only 179 inches in the entire Club San Nicolas a papia cu e to aki tabata asina scur cu gobierno tabatin dos dia di awacero di departamentonan di staff servicio month The heaviest rainfall in fiesta y a muchanan un cu un peli y mester a anuncia medidanan pa con dia 9 y 10 y a cai un total di 290 cula a pone un fin na e celebracion na Centro di Recepcion Dec 4 single day was 50 inches which fell servacion di awa mientras e reserva duim Yobida anja pasa na December E muchanan tabata di St Augus tabata baha bao di normal tabata di mehor pa henter an E ochonan tabata A Besaril y C Nov 23 November 1956 a poor W Thielman tur dos di Mechanical month had 250 inches tinus College Sept 22 un yobida di 167 duim ja y a cai 812 duim segun a worde Yard J Boekhoudt P I Bislick better December had out y Starting E piloto di San Nicolas ariba e a worde registrd y na October ora registrd door di Departamento Tec tur dos di Mechanical Welding A two heavy days of rain the 9th and viaje aki tabata e distinguido avia e temporada di yobida tabata acer nico na Lago E total pa anja 1956 S Elscoe Mechanical Machinist J of 290 inches 10th when total a dor Spanjo Don Jose Escamillio cando 218 duim tabata e total Oct tabata 3610 duim y si no bini al Vries Mechanical Pipe L Wever fell Last Decembers fall was the Teagles kende tin e barba di mas 17 a contribui 192 di e total E ci gun awacero pisd 1957 lo no pasa Process Cat & L E y Ft Croes second best of the year when 812 elegante den henter Castille fra pa e luna ey ta compara masha ni ey banda TSD Lab 1 inches were recorded in the TSD Sr Besaril tabata eligible pa recibi book The grand total of 1956 was su oloshi na November pero el 3610 inches and unless there are ouo 7 tabata na vacacion ariba e dia di some heavy downpours 1957 wont presentacion come close to it Direct from Spain Sinter Klaas arrived in Aruba right on time Dec 6 at De Vuyst Field as hundreds of excited school children watched He was accompanied by Black Peter jBIPSSLg'mm "w / ill A and they both came prepared to reward the good and punish the bad in case there should be any Following the landing the great man and his assistant distributed candy to the several hundred children and adults who had gathered to watch the arrival Party at Club Later at the Lago Heights Club Sinter Klaas spoke to all the child ren and a party which featured a western movie ended the celebration The children were from St Augus tine College Sinter Klaass pilot for the trip was the distinguished Spanish avia tor Don Jose Escamillio Teagles SINTER KLAAS arrives at De Vuyst Field whose is reputed to have the hand somest beard in all Castile YEGADA DI Sinter Klaas na aeropuerto De Vuyst ARUBA ESSO NEWS December 21 1957 Man Has Celebrated Yule yC With Decorated Tree For Centuries One of the loveliet of the Christmas in Windsor Castle to celebrate stories is the legend that tells Christmas and just a few years of the first Christmas tree Once later the custom came to American when the winds were howling and homes the snow drifting deep a small What is believed to be the first child knocked at the door of a cottage American Christmas tree was set up where there lived a forester by a German political refugee in and his wife When they brought Williamsburg Virginia He was the cold and exhausted child inside named Minningerode and he accepted the forester and his wife bustled the hospitality of the Tucker about to warm and feed him and family there as a repayment he one of the children in the family told the Tucker children stories of gave up his bed to the stranger German Christmases and they beg And in the morning the whole ged him to set up and decorate a family was awakened by the songs tree There and since the tree serves of a choir of angels filling their to remind us of the true mean house like a flood of light The little ing of Christmas child was transformed for He was in fact the Christ Child The Holy Child broke off a branch from a fir tree and gave it Mata di Pascu Decora to the forester I have accepted your gifts He said now here is My gift to you Hence forward this Ta Costumber Bieuw tree shall always bear its fruit at Christmas and you shall always Un di e mas bunita storianan di e mata aki lo duna su fruto na tem have abundance And the next Pascu ta e leyenda cu ta conta di di Pascu y semper lo bo tin bon year the tree blossomed cheerfully e promer kerstboom Un vez cu danza Y e siguiente anja e mata in the dead of winter and from biento tabata yora y nieve tabata a floria alegremente den corazon di that so the story goes comes our cai duro un mucha chikito a bati invierno y for di esey segun e sto tree na porta di un casita unda tabata ria nos kerstboom a bini Lights on the Christmas tree biba un forestero cu su senjora Ora Luznan ariba e kerstboom a bini came from Martin Luther around nan a trece e mucha cu tabata can for di Maarten Luther mas of me 1530 becausa he wanted to commemorate sa y yen di frio paden e forestero nos 1530 pa motibo cu el tabata the beauty of the cold y su senjora a haci tur esfuerzo pa desea di conmemora buniteza di e starlit winter night For years the calentele y dunele di come y un anochi invernal alumbra door di decorated Christmas tree was a di e muchanan a duna su cama pa streanan feature of German homes during the e mucha stranjo drumi E kerstboom como un symbolo di Yule season Mainta henter e familia a worde Hessian soldiers fighting in the spierta door di canto di un koor di e temporada a haya su publicidad American Revolution brought a angel cu tabata yena e cas manera mas grandi tempo cu Baronesa Leh Hark the ffereld Angels Sing touch of home to the hard cam un rayo di luz E mucha chikito tabata zen kende tabata instructora di paign in the wilderness by setting transforma pasobra en efecto Reina Victoria a trece e costumber up and decorating Christmas trees el tabata Ninjo Hesus Inglaterra Na 1841 e Reina y su The Christmas tree as a symbol E Ninjo a kibra un rama di un escorte a pone un kerstboom den of the season got its biggest boost denneboom y a dunele na e forestero Windsor Castle pa celebra Pascu y di Costumbepiian di Origen when Baroness Lehzen who was Mi a acepta bo regalonan net un poco anja despues e costumber Queen Victorias governess brought el a bisa awor esaki ta mi regalo a translada pa casnan Americano Pacii ta Perdi den Histox B o 1 the custom to England In 1841 the na bo Di awor en adelante semper Queen and her consort set up a tree Costumbernan di Pascu manera di e terreno di planta pa garantiza nos conoce nan awe ta bini for di un cosecha bondadoso pa e siguien A Visit From St Nicholas tur palsnan algun di origin basta te anja y un pida tabata worde te tur paisnan algun di origen basta ni den cas pa proteccion contra Twas the night before Christmas when all through the house na temponan pagano Pasobra para candela y lamper E ceremonia aki Not a creature was stii ring not even a mouse dojicamente hopi di e celebracion a bira un parti di costumbernan di The stockings were hung by the chimney with care nan rond di nacemento di Cristo ta Pascu cu e refinacion adicional cu In hope that St Nicholas soon would be there pagano e color berde den casnan e esnan mirando si nan toca e troncon The children were nestled all snug in their beds hacimento di fiesta y hasta e mistletoe cu un stek di holly lo tin bon While visions of sugar plums danced through their heads suerte den e anja venidero And mamma in her kerchief and I in my cap Had just settled our brains for a long winters hap Pero esakinan ta solamente e sen Segun civilizacion tabata uni y jjTTfltTfaWJ When out on the lawn there rose such a clatter jalnan exterior cu ta bai hunto cu culturanan tabata mezcla un den I sprang from my bed to see what was the matter loke csencialmente ta un evento re otro ritonan pagano y costumbernan Away to the window I flew like a flash ligioso den cual hendenan ta alegra Cristian di Pascu a mezcla cu Tore open the shutters and threw up tho sash motibo di nacemento di su salba otro Na Inglaterra specialmente pa The moon on the breast of the new fallen snow cion Ta berdad cu e celebracion a esaki tabata berdad y manera un Gave a lustre of mid day to objects below bira mas y mas comercial pero na autoridad a bisa e resultado tabata pakiko takinan berde ta worde usa When what to my wondering eyes should appear un ocasion alegre hendenan ta gusta asina tremende cu Oliver Crom pa decoracion awe ta un ehemplo But a miniature sliegh and eight tiny reindeer ser feliz y el lo tuma tur oportuni well e Protector a aboli Pascu com perfecto di con costumbernan pagano With a little old driver so lively and quick dad material Esaki worde drenta den di I knew in a moment it must be St Nick y usa e na su dispo pletamente a re-esta-blecl a tempo Pascu More rapid than eagles his coursers they came sicion door di Carlos II E colonista Originalmente stek y takinan di ma And he whistled and shouted and calld them by name Tuma e costumber di bishita ami nan Puritano a hiba idea di Crom ta tabata worde poni den cas duran Now Dasher now Dancer now Prancer now Vixen gonan na tempo di Pascu y hacimento well pa Mundo Nobo y despues di te Saturnalia door di Romanonan On Comet on Cupid on Donder and Blitzen di fiesta grandi Esakinan ta costumbernan algun anja el a caba Mas pa zuid ansioso pa provee un lugar di so To the top of the porch to the top of the wall strictamente pagano di den e colonianan mas alegre otro siego pa nymph forestero E Cris Now dash away dash away dash away all origen Saturnalia Romano banda establecedornan Holandes Ingles y tianna cu no ta kere den nymph no As dry leaves that before the wild hurricane fly di tempo cu solo ta bira na tempo Frances tabata celebra cu hopi tabata decora te ora hendenan a ri When they meet with an obstacle mount to the sky di invierno tabata un tempo di fiesta para cu tur casnan sin decoracion So up to the house top the coursers they flew fiesta y wega y coloroso exhibicion E idea pa establece un pesebra tabata pertenece na Cristiannan With the sleigh full of toys and St Nicholas too And then in I heard the roof a twinkling on nan paden y pafor tabatin amistad por worde credita na San Francisco esaki tabata haci facil pa e matchmakers The prancing and pawing of each little hoof di un sorto cu maestronan y catibo di Assisi kende na 1224 a estableca haya candidatonan pa e pe As I drew in my head and was turning around nan hunto na banquetenan copioso 2 drama di Pascu den nave di su leanan entre Cristian contra leon Down the chimney St Nicholas came with a bound Mas pa nord na e tempo di anja misa usando bestianan bibo Apa nan den Colosseum Anto decoracion He was dressd all in fur from his head to his foot aki e tribonan Nortefio tur bar rentemente e Alemannan tabata di cu matanan berde a resulta cor And his clothes were all tarnishd with ashes and soot baro tabata celebra un otro fes promer cu a pone pesebrenan chiki mo defensa A bundle of toys he had flung on his back tival di invierno cu nan tabata ya to bao di e kerstboom mes Repartimento di regalo na tempo And he lookd like a peddler just opening his pack ma Yule for di e palabra bieuw E kerstboom no ta e unico cos di Pascu tambe ta un relike di dia His oyes how they twinkled his dimples how merry Hweol loke ta nifica vviel in berde den cas pa Pascu y e motibo nan Romano tempo durante Saturnalia His cheeks were like roses his nose like a cherry His droll little mouth was drawn up like a bow dicando cambio di temporada Tur Romanonan rico tabata duna And the beard on his chin was as white as the snow hende tabata drenta cas y fiesta bon otro regalo di bestia catibo of oro The stump of a pipe he held tight in his teeth pa algun luna Awendia Yule season Nobleza Ingles a spera y recibi And the smoke it encircled his head like a wreath ta nifica temporada di Pascu homenaje di nan escortenan na He has a broad face and a little round belly solamente pasobra Rey Haakon El tempo di Pascu den forma di regalo That shook when he laughed like a bowl full of jelly Bueno tendiendo di e Pascu Chris Tur esakinan ta solamente cosnan He was chubby and plump a right jolly old elf tian a decreta cu tur dos festival s3cundario na e dia mas grandi den And I laughd when I saw him in spite of myself mester cai pareuw Cristianidad tur e copioso exhibi A wink of his eye and a twist of his head Ora e norte Europeanonan drenta cion e opulencia e alegria e fiesta Soon gave me to know I had nothing to dread He spoke not a word but went straight to his work paden pa e temporada di fiesta di mentc ta den contraste marcante cu And filled all the stockings then turnd with a jerk Yule hopi vez nan tabata hiba cu e simplicidad y seriedad di e anochi And laying his finger aside of his nose nan un troncon grandi di palo cual na Bethlehem g And giving a nod up the chimney he rose nan ta pone canto di e lugar di can Pero e ta un cumpleanjos tambe He sprang to his sleigh to his team gave a whistle dela y cendele cu un pida di e an y cumpleanjos mester worde celebra And away they all flew like the down of a thistle ja anterior Ora e troncon caba di Y como ta cumpleanjos di un But I head him exclaim ere he drove out of sight kima e shinishi ta worde plama over Ninjo e ta un di gran alegria Happy Christmas to all and to all a good night ARUBA ESSO NEWS ? December 21 1957 In Any Conntipy S anta Clans Is Wonderfnl He is bless his heart many things to many Den su bondad el ta nifica hopi cos pa hopi hende people all over the world You may call him St den henter mundo Bo por yamele San Nicolas Santa Claus Sinterklaas Father Christmas of Nicholas or Santa Claus or Sinter Klaas or Pere Noel Pere Noel Father Christmas or No matter really for whatever his name he is No ta stranjo tampoco Pasobra no importa su the spirit of Christmas giving the idol of children nomber cl ta e espirito di generosidad di Pascu of all ages and he will live as long as man lives e idolo di muchanan di tur edad y el lo sigui existi Who was he Was there in fact a Santa Claus tan tempo cu tin hende na mundo And the answer to this second question is yes Kende el tabata Tabatin un Santa Claus Y e In the fourth century in Asia Minor there lived contesta ta si a bishop he was beloved by children a man of Den siglo cuatro na Asia Minor tabatin un obis great goodness who spent his days caring for the po el tabata stim5 door di muchanan un homber poor the sick and the unfortunate So great was bondadoso kende tabata pasa su dianan percuran his fame and his miracles that his name spread do pa hendenan pober enfermo y infeliz Asina around the world grandi tabata su fama y su milagronan cu su nom In Holland and some other countries in Europe ber a plama den henter mundo Sinter Klaas appears on his feast day Dec 5 to Na Holanda y algun otro palsnan na Europa distribute gifts of candy nuts and toys to all of Sinterklaas ta bini ariba Dec 5 pa parti regalo the children who have been good throughout the cos dushi noot y cos di hunga pa tur esnan cu tabata bon mucha durante henter year But for those wno naventan ior mem anja Pero pa esnan ?there is Black Peter the Bishops manssrvant a cu no tabata bon pesey tin Zwarte Piet e scowling grimacing thoroughly horrible person sirbiente di e obispo un homber terriblemente ma who takes the bad children and stuffs them into a hos cu somper tin un sonrisa falso ariba su cara with fate y cu ta coi e muchanan mal cria hinca den un saco later huge sack he carries to meet a grandi y hiba nan un lugar cu ningun hende no one knows sabi unda The Bishops name was easily shortened to Ni Nomber di e obispo a worde facilmente abrevia Klaus and the Spanish changed the Saint to pa Ni Klaus y Santa a bini su dilanti Como Santa Santa As Santa Claus the old gentlemen makes Claus e homber bieuw ta haci su bishita un poco his calls a little later than Sinter Klaas on Dec 25 mas laat cu Sinterklaas esta ariba Dec 25 Zwarte Black Peter doesnt make this trip Santa metes Piet no ta bini cu ne e biaha aki Santa mes ta out punishment to the bad ones by leaving rods parti castigo pa esnan mal mucha door di laga and ashes in their shoes and stockings set out the roetji y shinishi den nan zapato y meya cu a worde night before for gifts poni e anochi promer pa regalo Either Norwegian or Lapland legend gave Santa Leyenda procedente di sea Norwega of Lapland iiis eight tiny reindeer ta duna Santa su rendier chikito We couldnt do without the old gentleman re Nos no por pasa sin e homber bieuw aki no obstante gardless of his name origin or nationality For su nomber origen of nacionalidad Pasobra he is Christmas el ta un symbolo di fiesta di Pascu Origins In Pwges of Time Christmas customs as we know around the time of winter solstice of the fireplace and lit with a them today come from all countries was a time of feasting and games brand from the pprevious years some of fairly recent origin and colorful displays indoors and log When the log was burned the and some extending back even to out there was fellowship of a sort ashes were scattered over the pagan times Because paradoxically with masters and slaves mingling at fields which guaranteed a rich crop many of the celebrations surround long and lavish banquets the next year and a brand was kept ing the birth of Christ are pagan Farther north at this same time in the house as protection from fire the greenery in the houses the of the year the Nordic folk barbarians and lightning This ceremony became feasting and even the mistletoe allwere celebrating another part of Christmas customs But these are the mere trappings winter festival they called with the added refinement that that go with what is essentially a Yule from the old word Hweol those watching if they touch the religious event wherein man re meaning wheel indicating the log with sprigs of holly will have joices at the birth of his salavtion turning of the seasons Everyone good luck in the coming year It is true that the celebration has went indoors and feasted well for As civilizations merged and cultures become more and more commercial a couple of months Today the flowed into one another pagan but on a joyous occasion man likes Yule season means Christmas rites and Christian customs at to be happy and he will take every time only because King Haakon the Christmas overlapped and blended LITTLE DUTCH children rejoice as Sinter Klaas brings them gifts In opportunity and use the materials Good hearing of the Christian In England especially was this turn they have put out carrots and hay in their shoes for his horse Black at hand Christmas decreed that both festivals true and as one authority put it Peter is in the background Take the custom of visiting ones should coincide the upshot was so uproarious friends at Christmas and sitting When the north Europeans went that Oliver Cromwell the Protector MUCHANAN CHIKITO Holandes ta alegra ora Sinterklaas a trecc re down to feasts galo pa nan En turno nan a pone erba den nan zapato pa su cabai large Here are two indoors for the Yule feasting they abolished Christmas completely Zwarte Piet ta banda patras customs which are strictly pagan in often dragged in with them a huge to be restored by Charles II The origin The Roman Saturnalia log which they placed at the back Puritan colonists carried Cromwells idea to the New World and after all undecorated houses belonged to EARLY ENGLISH revelers drag in a Yule Log the burning of which some lean years it gradually faded Christians this made it easy for was a big part of the Christmas celebration Like a number of things away Farther south in the gayer matchmakers to spot candidates for this rite comes to us from pagan days colonies other settlers Dutch Eng the next lions versus Christians ANTIGUO lish and French all celebrated gaily matches in the Colosseum Thus celebrantenan ta lastra un troncon trece paden e kimamen- to di dje tabata un parti importante di e celebracion di Pascu Mescos cu The idea of setting up a creche decorating with evergreens came varios otro ritual from a defense mechanism Bt Bllw t ii-ii i JpflN cos e aki ta bini for di costumbernan pagano or Christmas Nativity scene can l be credited to St Francis of As The exchange of gifts at Christmas sisi who in 1224 staged the Christmas is also a relic of Roman days drama in the nave of his church when during the Saturnalia wealthy by using live animals The Germans Romans often gave each other gifts are believed to be the first who put of cattle slaves or gold British nobility tiny creches under the Christmas expectedand received hom tree itself age from their retinues at Christmas The tree is not the only greenery in the form of gifts in the house at Christmas and the All of these are only side dishes HERE IS an actual photograph reason why ever green branches are to the greatest day in all Christen of Sinter Klaas made not in far used for decoration today is a perfect dom all the lavish displays the away Europe or in Asia but right example of how pagan customs opulence the jollity the feasting here in Aruba just two weeks ago crept into Christmas Originally are in marked contrast to the stark for his usual visit- sprigs and branches of trees were simplicity and austerity of that place around the house during the night in Bethlehem ESAKI TA un portret di berdad di Saturnalia by Romans anxious to But it is a birthday too and berdad di Sinterklaas cual a wor provide a resting place for forest birthdays should be celebrated And nymphs The Christians not be since it is the birthday of a Child de saca no na lejano Europa of lieving in wood nymphs failed to it is a childs day and one of great Asia pero aki na Aruba mes das decorate until some one noticed that joy siman pasa ARUBA ESSO NEWS December 21 1957 A Strange And M CoiumheFian di Dos Pais Ta Mezcla pa 1111 Dia Feliz Boys and Maske el tabata sabi cu el mester a pura bini cas cu su compras Ivan Halvorson no por a resisti un vista Anto nos ta mira Sven y Helga ariba e set di herment den bentana Greta a grita Girls Page di e tienda El tabatin masha gana Di repente e set di herment a par di esaki ce sin importancia pe Kiko ta al Birando sin gana for di bentana herment gun compara cu un bishita Ivan a cuminza camna pa cas El di su primonan for di Suecia a decidi cu ya el por stop di spera Tanta Cristina y su dos yiunan a cu su tata lo cumpra e set di herment varios dia Nan yega tabata promer mas nan a sinta pa warda yegada Pascu Unda el mes a pe pa manera Ivan a spera Helga cu su di e elf Santa Claus Tanta Cristina pidi pa e desilusion aki cara roos tabata parce mescos cu tabata hari mientras el a cambia Sr Halvorson a papia cu Ivan y un figura for di buki di storia Sven Ivan den un elf cu ta parce Santa Greta un anochi cu su cabei geel tabata gusta keiro Claus Boso tin gana di haya un otro y corre ariba schaats El a bati poco poco na e porta sorto di regalo di Pascu e anja aki Pero Ivan lubida no por a e her adilanti a bula den sala e saco el a puntra En vez di regalo boso mentnan Cada el vez cu pasa e ariba su lomba yen di regalo kier nos invita nos familianan di tienda set tabata e tey pa recor Esta un tercio alegre Helga a Suecia pa pasa e dianan di fiesta dele di e cosnan cu el por a haci bisa hunto cu nos cu ne Podiser el no a bon scoge Ivan a entrega e regalonan y a Ivan y Greta tabata asina con- toch desparce den e anoche frio El taba Customs of Two Lan tento cu sali nan palabranan casi no Drentando den e sala di su cas ta ansioso pa cambia panja y bolbe por a el a tende voz di su ruman muher den e celebracion Un elf ta trece bo regalonan di Tanta Cristina a topele den cushina Mingle For Happy Duy Pascu el a bisa Mama ta bisa Esaki ta un paki cu ta mucho shrubbery whispered Ivan cu hendenan di Suecia ta kere den pisa pa bai den e saco el a bisa Although he knew he should hurry home with his purchases Ivan Under the spell of the Yule tide tur sorto di storia Ainda nos ta Habriele un rato Ivan Halvorson couldnt resist taking one look at the tool kit in the window it was easy to imagine that fairy pretende cu tin kabouter ta camna Kitando e papel Ivan a mira cu folk might be lurking around the rond E elf di Pascu ta trece nos su regalo tabata of the hardware store How he would like to have those tools e set di herment Turning reluctantly from the window Ivan trudged toward home yard regalonan na porta Anja pasa Sven Nan tabata lombra den e caha He supposed that he might just as well stop hoping that his father He wont come while were here tabata e elf Sven a mira bo ta waak e set said Sven Lets in to if Mi a bisti flus chikito bunita would buy the kit for him for go see un Tanta Cristina a bisa Christmas Hadnt he asked for this supper is ready y un petchi cu punta Sven a agre Bon Pascu tambe sobrino disappointment? fairy folk She would rather think Supper was ready and what a ga Ivan a bira asina interesa cu el Ivan a bisa danki y a bai munstra that Santa Claus drove across their a lubida di hiba loke el Mr Halvorson had talked to Ivan supper a cumpra su regalo na e otronan and Greta one evening rooftop and came down the chimney They had lutefish codfish because den cushina Conta mi mas tocan Mira kiko San Nicolas a trece How would you children like to Ivan and Sven said that it this was a Swedish feast te e elf el a suplica pa mi el a grita have a different kind of Christmas didnt really matter They had turkey and cranberry Semper nos ta carga un plato di Bo kier meen e elf Santa Claus this year he had inquired Instead Their chatter brought the two sauce because this was an American cuminda pa pesebre pa e elf Bispo henter e grupo a grita pareuw mothers in from the kitchen supper di Pascu Helga a bisa of our exchanging presents how would you like to have me invite You will have the kind of Christmas When the children could eat no Ivan a hari Bo tin un elf y nos our relatives from Sweden to your guests want said Mrs more they sat down to await the tin Santa Claus el a bisa Con nos with Halvorson arrival of the tomte Santa Claus lo haci nos lo tin un Pascu Sueco spend the holidays us Ivan and Greta had been so excited Then Aunt Christina said that Aunt Christina chuckled as she of un Americano that their words had fairly she guessed Helga had forgotten her transformed Ivan into a droll elf Esey a pone tur hende papia pa tumbled over each other manners who did resemble Santa Claus reuw Helga a declara cu esey lo ta Now well get to see Sven and It was Ivan who settled the matter He rapped softly at the front un Pascu stranjo si no bini un elf Helga Greta had exclaimed Why dont we go fifty fifty door and hopped into the room The cu su saco Podiser tabata pretension LRU a large COFFEE CAN The tool kid had suddenly seemed he laughed Why dont we have a sack over his shoulder fairly bulged solamente pero el tabata gusta withSANDdrDIRT unimportant to Ivan What were a tomte Santa Claus with gifts e voz gekraak di e elf Greta a bisa , not chuckled Greta el ta kere den sorto di storia L few tools compared to meeting his Why What a jolly fellow exclaimed cu no Swedish cousins He could dress in a red suit and Helga asina El tabata kere mas liher cu Aunt Christina and her two child have a round little stomach Ivan delivered the presents and Santa Claus ta pasa ariba dak y ren had arrived several days ago He could have a pointed cap and whisked out into the cold night He baha pa schoorsteen Ivan y Sven 4k They had lived up to Ivans expectations beard observed Sven was eager to remove his costume a bisa cu no ta importa mucho Rosy cheeked Helga I think Ivan should be the tomte-Santa and get back to the celebration Nan conversacion a haci e dos said Aunt Christina sali for di den cushina looked as though she had stepped Claus Aunt Christina met him in the mamanan right out of a Swedish storybook I will make his costume kichen Here is a package that was Lo bin tin e clase di Pascu cu STICK Yellow haired Sven liked to skate The next few days passed so too heavy to put into the sack she bo bishitantenan kier Sra Halvor A SMALL and go on hikes quickly and pleasantly that Ivan smiled Open it Ivan son a bisa But Ivan found himself unable to had no time to brood about the tool Removing the wrappings Ivan Anto Tanta Cristina a bisa cu el TREE IN forget the tool kit Every time he kit Things fairly popped at the saw that his gift was the tool kit ta kere cu Helga a lubida su bon HAND passed the hardware store the kit Halvorsons Swedish gingerbread The tools didnt merely shine they manera PACKTME was there to remind him of the elves and American Christmas cookies glowed from their gay box Tabata Ivan cu a drecha e asun SAND things he could have done with it danced happily to their places Sven saw you looking at the to Pakiko nos no ta bai mitar y Maybe having cousins instead of on the tree kit said Aunt Christina God Jul mitar el a hari Pakiko nos no TIGHTLY gifts hadnt been such a good idea On the afternoon before Christmas Merry Christmas nephew tin un elf Santa Claus ROUND IT after all the children went out to the Ivan stammered his thanks and Pakiko no Greta a grita El Walking into the cozy living room back yard to leave a plate of food went to show his gift to the others por bisti den un flus corra cu un illllllll Ia of his home he heard his sisters for the tomte Look what Santa Claus brought barica chikito rond6 voice A tomte brings your Christmas I think I hear him giggled Hel me he cried El por tin un petchi y barba mmm fe KOB presents she gasped What ga You mean the tomte Santa punta Sven a observa is a tomte I think he is hiding behind the Claus they all chorused merrily Mi ta kere cu Ivan por ta e elf- It is an elf Helga replied Mor Santa Claus Tanta Cristina a bisa mother says that Swedish people Mi ta cose su bistir 3DEC0WE IT WITH STRIPS used to believe in all sorts of fairy j Kcn E siguiente dianan a pasa asina OP POPCORNSMALL APPLES folk We still pretend that brownies 4IiM VYfB liher y placentero cu Ivan no taba STRINGS OFCRANBERRIES tin tempo ariba e set di herment are around The Jul tomte brings AM3 pa pasa our presents to the door on Christmas Cos tabata bai bon cerca fa ORANGE Eve Last year Sven was the milia Halverson E kerstboom tabata BASKETS tomte dorna cu cos dushi di Suecia y di FILLED Wlffl I wore a funny little suit and a America PUFFED added Sven Ariba e tramerdia promer cu pointed cap ^~-iT-triwwTrr- <""* ? >> u RICE Ivan became so interested that VWLL EST0FTHERO rStfxVrv x Pascu e muchanan a bai patras den he forgot to take his purchases in DENT5 15 THE MOUSE LARGEST V curd pa laga un plato di cuminda to the kitchen Tell me more about BTHE CAPYBARA OF SOUTH A pa e elf the tomte he begged Mi tin idea mi ta tendele Hel We always carry a dish of food beVeet LONG wwmmm ga a hari to the stable for the elf on Christmas Mi ta kere cu el ta scondi tras Eve said Helga . l !- ftFP VOl I di e matanan Ivan a bisa / Wt*^-." mr- ?>- lkiiiil UNPUENOS Bao di e influencia di tempo di Ivan returned her smile You vVr .\ ^ AlRfC \" &&- JL hU N ??'.- Pascu tabata facil pa imagina cu have an elf and we have Santa figuranan asina ta den jardin Claus he grinned Say are we V tVJ4r1 El no ta bini ora nos taki going to have a Swedish Christmas NORTH AMERICAN LANP THE 5MALLEST Sven a bisa Laga nos bai mira si or an American one OFTUE OWLS 15 THE TINY cuminda ta cla That started everybody talking WV WITH THE LOMGEST OWL 50UTHWE5TERN Cuminda tabata cla y ki cuminda EtF OF at once- Helga declared that it MIGRATION 15 THE NIGHT would be a strange Christmas indeed HAWttWHO TRAVELS US AN7 WESTERN MEXICO if no tomte appeared at the MR7LV6INCHES Nan tabatin bacalouw un plato FROM AS FAR NORTH A5 Sueco Nan tabatin kalakoena y door with his sack Maybe it was LONG ALASKA TO ARGENTINA di Ameri SET THECWSMASTf T only pretend but she loved the elfs saus cranberry un plato IN SOUTH AMERICA di Pascu cano squeaky little voice Greta announced that she didnt believe in Ora e muchanan no por a come A December 21 1937 ARUBA ESSO NEWS News And 4bbbbbbbbbbb6bbbbRbbb ^^^ IIE Jews l v vHjBSpBELL it riBNAuHkVt 3 iM MARINES MADE news lately Above the press meets with Major Blom the departing commandant left and his successor Major mmkBBBSSbI mmBhbbb G Giesbeits third from right At left the two Marine officers Commodore H A W Goossens and Commander N J A C Swellen grebel of the Dutch Navy listen as Public Relations Manager B Teagle explains Lagos job RisBBBYflBYJBBMlBElflKSBYJh vWBB9JlftSHE 9J MARINIERSNAN tabata den no ticia ultimamente Ariba prensa DONT LET Santa arrive in a firemans hat says Lagos Safety Division ta topa cu Majoor Blom e commandant warning against carelss use of candles and fire over the holiday cu ta bai robez y su su Thoughtlessness here can burn cripple and kill cesor Majoor G Giesberts di tres banda drechi Banda robez dos NO LAGA Santa jega den sombre di bombero Division di Seguridad di e oficialnan di Mariniers Commo Lago ta bisa spiertando contra uso sin cuidao di bela y candela durante doie H A W Goossens Coman e dianan di fiesta Den e caso aki un momento di inadvertencia por kima y dante N J A C Swellengrebel di herida y mata Marina Holandes ta scucha mien tras gerente di relaciones publicas ta splica trabao di Lago TRIENDS FROM the Accounting Mechanical Medical and Process Departments attended W L Stiehls recent retirement lunch eon as he retiied with 37 years of service Reading from the left above G E Uhr G B Mathews J R Protena Mr Stiehl F W Switzer C B Garber G Einesti Dr J B M van Ogtrop and II E Culver _^ ~"*~ *- "^ J AMIGONAN for di Accounting raw wn y p Mechanical Medical y Process a atende e comida di despedida di W L Stiehl ora cu el a bai cu pension despues di 37 anja di ser- vicio- Lezando for di robez ariba ta G E Uhr G B M athews J R Pioterra Sr Stiehl F W Swit- zer C B Garber G Ernesti Dr TWENTY NINE years of Lago service by George S James was marked J B M van Ogtrop y H E Culver by his friends and associates on the occasion of his recent letirement At TWO CARIBBEAN education experts visited Lago High School recently lunch were from left W P Brjson Mr James J R Proterra J Mar- and commended Principal D V Thompson left on what they found denborough H Tromp and B J Breuver The two were Dr D Tits center professor at the University of Brussels UN CIENTISTA di Esso Research BINTI NUEBE anja di servicio cu Lago door di George S- James a wor and UNESCO education adviser to the Caribbean Commission and abao derecho ta inserta material de conmcmoia door di su amigonan y companjeronan na ocasion di su G Kok right inspector of education in Curacao radioactivo den un kamber special reciente retiro Na e comida tabata piesente for di robez W P Brjson DOS EXPERTO di educacion den Caribe a bishita Lago High School re den un test den e laboratorio di un Sr James J R Proterra J Mardenborough II Tromp y B J Breuver cientemente y a comenda Director D V Thompson banda robez anba planta di e compania na Linden loke nan a haya E dosnan ta Dr D Tits centro professorat na Univer New Jersey Esso Reseaich lecien AN ESSO Research scientist below inserts radioactive material into sidad di Brussels y consehcio di educacion di UNESCO cerca Caribbean temente a adquiri un surtido gran a special chamber while conducting a test m the companys Linden New Commission y G Kok banda drechi inspector di educacion na Curacao di di material radioactivo di Atomic Jersey laboratoiy Esso Research recently acquiied a large supply of Energy Commission ladioactive materials from the Atomic Energy Commission kali 11 I APA left executive secretary of the new RALPH PAPA banda robez secretario ehecutivo di Aruba YMCA is introduced to the members of the YMCA nobo e Aruba na ta worde introduci na e jun board the press and interested parties by Bob Steele ta prensa y otro interesadonan door di Bob Steel pre piesident of the Y Board right At the meeting Mr sidente di e Junta di Y banda drechi Na c reunion Papa outlined his plans for Y activities Sr Papa a splica su plannan pa actividadnan di YMCA ARUBA ESSO NEWS December 21 1957 mocion pa Flying Club a Paga Un Bishita Chikiio Siete promocion den Mechanical Department a sigui salida di W L Na Bonaire Stiehl cu pension luna pasa Un vuelo masal di 11 aeroDlano Nombra como su sucesor como assistant division superintendent cuatro di Aruba cu 43 persona di crafts tabata H E Culver e veterano di Lago cu 27 anja di servicio aki Curacao y Venezuela a bai pa Otronan involvi tabata Derbon Hodges kende a bira general foreman Zocbad Hotel na Bonaire fin di si metal trades E R Moore promovi man pasa pa assistant general foreman metal Sr Reed a worde emplea como Organiza door di Paul van der trades C E Reed y W H Kennedy Voort di subforeman Mechanical boiler na SfMnlllll ill I UmmmSiim 1 Oranjestad pa Aruba Fly ambos nombra como zone fore lli ing Club October 1952 Un anja despues el y pa Caracas Flying Club a man metal trades y R Maduro II IB I If III B ?! nil jjtjpj tJSjMP- jiBlgjjftcSS csaki tabata e rally worde promovi pa foreman mas grandi di kende a avanza pa foreman di aeroplanonan di den Cuminzando cu Lago na October sport e tcrri welding torio aki 1947 como subforeman welding Sr E carera di Sr Culver na Lago a E cuatro aeroplanonan di Aruba Kennedy a worde promovi pa foreman cuminza na Mart 1930 tempo cu el a hiba Sr y Sra C C Waddell Sr na Augustus 1950 Di 1952 pa a worde emplea como truck driver Sra Ferrow y Himes Sr Sra B Juli 1956 el tabata presta na Standard y den transportation E siguiente an Oil Development Company y Teagls Sr y Sra Paul van der ja el a move pa Mechanical Depart cu Creole Petroleum Corporation Voort G K Luymes Dr H Denert ment como welder helper El a traha Harold Oduber John Sherman y Den e ultimo luna menciona el a succesivamente como tradesman bolbe Lago como foreman welding WITH LIGHTS glittering like a string of pearl3 the lagoon in Oranje Despues cu e aeroplanonan di Aruba subforeman y tradesforeman promer Sr Maduro un graduado di Lago stad is wearing its Christmas dress adding more light and color to the a deposita nan pasageronan na Bonaire cu el a worde promovi pa planner island wide holiday celebration nan a busca otro entusiaste Vocational School a worde asigna na September 1939 Na Januari 1946 CU LUZNAN brillando manera un cadena di perla e lagoen na Oranje- nan na Curacao na Mechanical Department na Juli el a worde haci assistant general 1948 como apprentice Despues el a stad ta bisti cu su traje di Pascu agregando mas luz y color na e cele- Pa Aruba Flying Club esaki tabata foreman welding y el a move pa bracion festivo den henter e isla un otro den un aventuroso se traha como tinsmith promer cu su metal trades na Augustus 1950 den rie di vuelonan Na Juni un grupo promocion actual e mes trabao El a bira general foreman grandi a bula pa Curacao pa un fin metal trades na December 1958 Lago Calendar NEW ARRIVALS di siman y promer cu esey tabatin 1954 vuelo pa Caracas y Maiquetia na To Be Distributed November 15 November 27 Venezuela Na Arabia ANGELA Mario I Gen Serv A son HOYER An bal J Accounting A daughter Anna Maria Aruba Flying Club Alberto Eugenio a worde esta The 1958 Lago calendar resplendent November 16 WOODS Joseph E Garage A son Hi bleci Emplea promer door di Arabian as usual with 12 full color KOCK Andres Electrical A son lario Orlando na principio di anjanan 40 cu Franklin Edmund GONSALES Emmanuel II Cracking A aeroplane Desde e tempo el a crece desde Januari American Oil Company pages will be distributed to the employees DIJKHOFr Nicolaas Garage A daughter daughter Brenda Patricia te na un 1943 pa Juni 1944 Sr Hodges again this year Each employee Elvira Irma TROMP Pablo Utilities A son Ronald punto cu e club mes tin November 17 Virgilio cuatro aeroplano y tres mas ta a bini Aruba na Maart 1949 como will receive a copy on his pro LAND Howell K TSD Eng A ARENDS Martino CLE A son Mario son piedad particular di miembronan subforeman boiler Promovi na Augustus last working day before Christmas Martinus Jeffrey Jordan RASMIJN Pedro D V LOF A son November 28 1950 como foreman el a ocu Subject of the calendar this year Minguel Rafael DABIAN Theodoor Cracking A daugh pa e puesto aid durante cuatro an is flowers both native to the island BOEKHOUDT Cecilie A Marine A ter Mirian Esther COLINA Dama Mech Yard A daugh McINTOSH Cuthbert Storehouse A ter ja promer cu el a move pa zone and imported All the work of son Gilbert November Giegorio 18 daughter Violet Merle TRANKEN Mario Accounting A son foreman metal trades Na Augustus Photographic Supervisor B R Ellis LAKE Peter J Lago Police A son November 29 Michael Edward WILSON David C TSD Eng A son McLEOD Edward Mech Yard A di e anja aki el a bira assistant Jr the photographs show the Roberto Agustin Bradford Scott Fitzroy son TINGAL Elias Ind Rel A son Elias general foreman metal trades temple lily orchid Star of Venezuela Jr SOLOGNIER Vicente L Pipe A son December 5 CROES Lourens Storehouse A son HELDER Gabriel A Electrical A HERNANDEZ Leonardo Machinist A passion flower gloriosa lily Roberto Oswaldo daughter Iluminada Gerarda daughter Lucia Maria Sr Moore tabatin servicio cu zinnias and hiboscus and others IIASSELL John II TSD A daughter LACLE Baldomero Garage A daughter JANGA Candido M TSD Lab A son Ludwina Evelina Roberto Juan Humble Oil & Refining Company y This is the tenth year the company ARENDSZ Marilyn Anna Lorencia Prudensia E Medical A BOEKHOUDT Diego Col Com A son SINT JAGO Hercules LOF A son Standard Oil Company di Venezuela has issued a pictorial calendar daughter Filomena Felipe Theomante Juan Rolando JAMES Renold T Carpenter ; A son RAS Pedro Boiler A daughter Maria promer cu el a bini Lago na December Other subjects have included natural TROSS Trancisco Eroal Welding A son Ricardo Erwin Ricardo Christina 1945 como tradesforeman life of the island faces of November 30 LEON Segundo Mech Pipe A daugh November 19 LACLE Cerilio TSD Lab A son Andres ter Maria Crispina Mechanical welding El a bira zone Aruba refinery pictorials and island DOMES Donald A TSD Eng A son Nelson December 6 foreman na April 1946 scenics One year the pictures WILLIAMS Goidon Andrew John F Mech Garage A ODUBER Esmeraldo Sabath Justina J LOF A daughter BOEKHOUDT A Pedro II Mech Boiler son were all taken by employees and son Teddy Ricardo December 1 DE KORT Efren L Acid & Edel HODGE Casper C Pipe A son Clifton RAPHAELA Idelfoncio R Mech Yard A Big Tanker Loads chosen on a contest basis Tranklin daughter A son Juan Vercellis THIEL Julian A Mech A Pipe This calendar like the others is REYES Mateo Electrical A son TROMP Nasano Mech Boiler A Maria Hortensia daughter In Fast Time suitable for wall hanging November 20 daughter Greta Jolanda December 7 BOEKHOUDT Concession Cracking A December 2 STAMPER Eusebio M Utilities A son One of the newest and biggest son Carlos Eduvigio GEERMAN Alejandro N CLE A son LAMPE L riorencio Mech Mason A New Identification LEITO Wilfred V Carpenter A son Alexander Trancisco son tankers in the Panama Transportation Siegfried Rolando HOEK Jose R Mech Yard A daughter GEERMAN Cipriano Mech Garage A fleet the S S Esso November 21 Mirta Jolanda daughter Company Badges To Be Made LOPES Arthur L Storehouse A son NEUMAN Uranio A Mech Yard A SHEW A TJON Gerson A E TSD Colombia called for cargo here earlier Tranklin Edwin son Frederick Lab A daughter New employee identification bad PETERSON Joseph M Mech Paint A December 3 December 8 this month and its demonstrated presence Joseph Clyde CROES Paulus Machinist A son VVOUTERS Nicolaas Welding A son Lagos ability to handle ges will be issued by the Lago ARENDS Sixto A Cracking A son Trancisco Walfrido daughter December 4 KELLY Fabiano S TSD Lab A Police Department Oval in design Milton Adrian son big loads fast WINKLAAR Alfonso M Tl Equipm HOTTLE Boyd E TSD Process A they will replace the existing square November 22 A daughter Avis Del Carmen daughter Gwen Anne In six hours and 20 minutes 223 RUIZ Hose G Instrument A daughter which have been in use for badges Doris Altagracia 000 gross barrels of fuel oil were six November 23 loaded for an average of more than years TOWNSEND Robert J TSD EIG A Photographs of employees will be SERVICE AWARDS Schuyler John son 35000 barrels an hour This rate is made by LPD photographers at specified ANGELA Alejandro T LOF A son almost twice as fast as Lagos normal Rudolf Albert locations in the refinery in REEBERG James H Storehouse A loading speed Bernardino Dirksz Mech -Pipe Hyacinthus J Figaroa Mech Mason order to reduce time away from the son Paul Richard Esso Colombia 35550 deadweight November 24 Rudolph Jones Mech Scaffolders John Hodge Mech Machinist tons was built in Dunkirk France job HEYLIGER George L Storehouse A Winric E Duncan Mech Mason Basilio Maduro Mech Machinist No new badges will be issued until son Austin Hubeit in 1956 This was her first stop at November 25 Hermanus J Tol Mech Welding Fidelio Gomes Mech Pipe all photographs are taken and Lago to load altough she had called DABIAN Panfilio L Carpenter A son Francisco De P Krcisendijk George W Brown Mech Yard all badges are completed Distribution Edwin Rafael Juan N CLE A daughter Mech Garage Jan C Dirksen Mech Storehouse once before for bunkering She is of the new badges will be THIJSEN - Brenda Catharina L Anetia Mech Scaffolders Jan Geerman Mech Storehouse George manned by a British crew of 51 men handled through department supervisors TROMP Ricardo Mech Yard A son The ships total elapsed time in Edwin Ricardo Concepcion C Hart Mech Yard Ruben A Richardson Mech- 14 hours When she sailed November 26 Herbert R Warner Mech Carpenter Carpenter port was Each employee will be advised of LOT A KOCK Deonisio daughter Alfred A Thomas Mech Electrical Herbert L Dedier Mech Scaffolder for the US she had a draft of 35 the time and place his photograph Silvia Iselia HOEK Telix M Cracking A daughter Samuel A Pantophlet Mech Maurice W Hazel Mech Yard feet five inches will be made Mildred Astrid Storehouse Ronaldo T Mingo Mech Electrical Pedro Erasmus Mech Pipe Carlos Pena Mech Welding Alexander C Gibbs Mech Mason 10 Year Buttons X- :-ft-_ ^ Manuel Janga Proc Utilities Marvin M Massey Mech Machinist Felix N Lake Proc Rec & Ship Sa valor J D Morena Mech -Storehouse Derbon Hodges Mech -Metal Trades Julius E Rustveld Proc LOF William H Kennedy Mech -Metal Trades Henricus Henriquez Proc Rec Conzalez ti RombJey Dining Hall Ricardo Tromp Yard Ship Antonio Koolmai Yard Delfinsio B Nicolaas Proc Acid & Nemensio Croes Welding John B Salomon Electrical Edel C emant A Pierre Electrical Juan O Lacle Proc Acid & Edel Wilfred Wilson Yard Leocardio Thijzen Cracking nu H hh iiiii ilTTi TiTnTrrrriir John W Thompson Proc Cracking Wilhelm G Murray Rec & Ship George E Wong Proc CLE Agripino Geerman CLE ***?. i JfcAltal ^''^ MWW Jose E Kock LOF Eugene A Lieuw Proc CLE Herman R Croes Accounting Gines Winterdaal Proc Rec & Ship Hyacfnthoi Geerman Accounting Gordon A Anderson Proc Rec & Johannes L Lake Dining Hall Simon Augustln Gen Serv Oper Div Ship Willie Volney Lago Police John C Lashley TSD Engineering Phillip F Joseph Lago Police James Hasiell Process Acid & Joseph Hinksoi Mech Admin Mech Admin Lenard Cti Edgar - Edeleanu Laurentius Riddersta Yard -^ ? TBTti- & T "'.. Wu ^ John M Hodge Process CLE Fernand O Gumbs Machinist nCfr Jaques D Bary Mason *:" J Jfe v Alex H C van Gelder Accounting Vicente Semelcer Carpentei aBL3 v :' r ':. . -fe-a-^ gfftR i James A Robinson Gen Serv Wilson O Bailey Pip Antonio Martijn Boiler Div Oper Nicasio Roza Mason Concepcion Maduro Gen Serv Mario Webb Storehouse Commissary Pedro MitchaJI Garage Leonardo Orman Yard Jose E Trimon Gen Serv Oper Jorge G rBion Pipe THE NEWEST Santa ship the still unfinished Santa E BAPOR Santa mas nobo e Santa Rosa cu no ta cla Div Charles B Shapey Ind Yard Rol Benoit Trim Rasa pulls away from its launching site as her sister ainda ta hala for di e punto unda el a worde baha Cirapio Thielman Lago Police Louis D Ditllo Ind Rel ship left salutes the new sea queen She was launched na awa mientras un bapor igual di mes compania ta Robert W Cov Mech Welding Hans R Wolf o TSD L ib & Transp Garage earlier this year at the Newport News Shipbuilding saluda e reina nobo di lamar El a worde baha na awa Jose Wever Mech Machinist Thomas Francisco O Gceman Lucas Executive and Drydock Company in Virginia mas tempran durante anja Lewis N Brown Mech Yard Francisco B CoIosnJer Medical |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 31 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |