Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00484
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: December 21, 1957
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00484

Full Text
erry Christmas

Bon Pasc u \.i

r ,

The First Christmas

And it came to pass in those days that there went out a decree from And the angel said unto them Fear not for behold I bring you good

Caesar Augustus that all the world should be taxed tiding of great joy which shall be to all people

And this taxing was first made when Cyrenius was governor of Syria For unto you is born this day in the city of David a Saviour which is
And all went to be taxed into his
everyone own city Christ the Lord

And Joseph also went up from Galilee out of the city of Nazareth And this shall be a sign unto you ye shall find the babe wrapped in
into Judea unto the city of David which is called Bethlehem because swaddling clothes lying in a manger

he was of the house and lineage of David to be taxed with Mary his And suddenly there was with the angel a multitude of the heavenly

espoused wife being great with child host praising God and saying Glory to God in the highest and on earth
And so it was that while they there the
were days were accomplished peace good will toward men
that she should be delivered
And it came to pass as the angels were gone away from them into
And she brought forth her firstborn son and wrapped him in swaddling heaven the shepherds said one to the other Let us go even unto Bethlehem

in clothes the inn and laid him in a manger because there was no room for them and see this thing which has come to pass which the Lord hath made

known unto us
And there were in the same country shepherds abiding in the field And they came with haste and found Mary and Joseph and the babe
keeping watch their
over flock by night
lying in a manger
Lord And lo the angel of the Lord came upon them and the glory of the And when they had seen it they made known abroad the saying which
shone round about them
they were sore afraid
was told them concerning this child


21 1957

JV ) _^^^ J '' A Christmas Message

The warm sun of Aruba is far removed from the cold night of the first

fciK Christmas but those qualities of peace and love of that night are un

%>. =========================================== arr3i changing At this time of the year when mens minds leave the pettiness
of the days struggles it is profitable I think to dwell on those qualities

VOL 18 No 25 Prlntod by the Aruba Drukhery NV Neth Ant December 21 1957 and pledge that will
we keep them close to us in the years to come

O Mingus President

Following Retirement Ficliaiian Nobo

Ta Worde TValia Jn Mesaje a Pascu

For Six Men
Promotions Fichanan nobo di identificacion lo

worde expedi door di Lago Police E solo cayente di Aruba ta hopi distante for di e anoche frio di e

Department Su forma ta ovaal y promer Pascu pero e calidadnnn aki di paz y amor di e anoche aki no ta
esaki lo fichanan cuadrd
reemplaza e
cambia Na c tempo aki di anja cu pensamentonan di hende ta laga e
cu ta na uso ya seis anja caba

Six promotions in the Mechanical Department followed the departure Retratonan di empleadonan lo cosnan chikito del Incha diario di bida ta vale la pena mi ta kere pa

on retirement last month of W L Stiehl worde sacd door di fotografonan di para un rato pensa ariba e calidadnnn aki y haci e proposito cu den anja

Named to succeed him as assistant division superintendent crafts LPD na lugarnan specifica den re win cu ta bni nos lo tene nan cerca di nos
was H E Culver a Lago veteran of 27 years Others involved were fineria pa asina reduci tempo for di

Derbon Hodges who became general foreman Metal Trades E R trabao na un minimo O Mingus President

Moore promoted to assistant gene E fichanan nobo lo no worde saca

ral foreman Metal Trades C E sino te ora tur retrato ta sacd y

need ana w xi enneuy uuui tur fichanan ta cla Partimento di Sum an in Gasta
August 1950 From 1952 to July
xiauCO e fichanan lo tuma lugar door di
nameu zuxie xoieiiwn iuciu -
g he Qn assiffnment with
and M R Maduro advanced to supervisornan di departamento-
standard Qll Deveiopment Company
Cada empleado lo worde avisd di eis
luiemaii weiuiiig nH wth prpftlp Pptrnlpnm Pnmnra-

Mr Culvers Lago career began in u In th j tt month he return e ora y lugar unda su retrato lo

March 1930 when he was employ- worde sacd
d t T __ as foreman weldine
Mr Maduro a Lago Vocational

School graduate was assigned to Lo Lago Scholarship Foundation a trace na 40 e cantidad di becanan cu
Mechanical Department in July el a duna ora seis recipiente nobo a worde anuncid Na mes tempo e

1948 as apprentice He worked later Recibi Calender Foundation a anuncia tambe cu e fondonan ariba presupuesto pa anja

as tinsmith helper and tinsmith before escolar 1957 1958 a caba

his current promotion Nobo di Flor E interes di candidatonan cu ta desea di avanza nan educacion tabata

tremende Pa no desanima futuro

Sistema di Carchi E calender nobo di Lago pa 1958 candidatonan c Foundation toch lo

cual ta resplendente manera costum acepta aplicacionnan nobo sinem

Cralito Extende ber cu su 12 paginanan completo di bargo nan lo worde recibi pa e anja
Burbage Receives
color lo worde parti atrobe pa empleadonan escolar 1958-1959- Candidatonan

Un refinacion ariba e sistema di Cada empleado lo recibi cu ta desea di aplica pa considera 30 Service
carchi di credito cual tabata per un ejemplar ariba su ultimo dia di cion pa un beca pa e proximo anja

H E Culver Derbon Hodges miti empleadonan cumpra gasoline trabao promer cu Pascu escolar tin te Juni 15 1958 pa man Award Dec 11

azeta y otro articulonan di stacion Topico di e calender e anja aki ta da aden nan aplicacion cerca e

di servicio contra rebaho mientras flor tanto nativo como importd Foundation Vance C Burbage assistant zone

viajando cu auto den Estados Uni Tur e retratonan a worde saca door Unda cu tin mester di considera supervisor in the Mechanical Department

dos a worde anunciS door di Accounting di Photographic Supervisor B R cursonan mas cortico cu ta cuminza received an emblem and
certificate marking 30 of company
Juli 1 1958 years
Department Ellis Jr promer cu aplicacionnan
service at a meeting of Management
Esaki ta di ocho anja cu lo worde aceptd si nan worde
E refinacion nobo aki ta un char-ga-plate compa
di plastic cual ta haci uso nia ta saca un calender di portret haci cuatro siman promer cu e cur Staff Dec 11
cuminza The service award was made by
Otro obhetonan tabata inclui bida so
di e carchi di credito mas eficiente
Di seis ultimo di General Manager W A Murray
es ganadornan
natural di isla di Aruba
y facil pa e usador y bendedor na e e caranan
beca cuatro ta school caba dos Mr Burbage began his service at
vistanan di refineria enscenanan na y
stacion di servicio E servicio ta y
ta preparando pa drenta na Januari the Standard Oil Co NJ refinery
disponible pa tur empleadonan ariba c isla Un anja tur e portret
E dosnan cu lo drenta otro luna ta in Charleston South Carolina in
worde saca door di empleadonan
tur empleadonan staff y regular y nan a
Ernesto de Kort kende lo studia March 1925 He came to Aruba in
foreign staff kende ta corre auto y escogl ariba base di concurso
W H Kennedy E R Moore na Estados Unidos E anja aki atrobe e calender ta di nursing na St Joannes De Deo Hospital October 1933 as a tradesman in

di Den Bosch Holanda y Basil Mechanical Pipe and worked later
e tipo colga na muraya
Empleadonan cu ta haci areglo subforeman tradesforeman and
W Schmidt kende lo atende National as
nan pa viaje cu Industrial Relations Schools na Los Angeles Cali planner From April 1949 to September

Department por pidi un tal fornia Estados Unidos pa radio television 1952 Mr Burbage worked

carchi E ta duna nan derecho ari Our Cover y otro estudionan electronico as zone foreman Pipe In October
ba 10 ciento di descuento den
por Di c cuatro na school actualmen 1952 he was made assistant zone
stacionnan di servicio ariba
compa The scene reproduced in color te tres ta na Holanda y un na Estados supervisor
nianan enlistd ariba e carchi di credito Unidos Studiantenan na Holanda During his career in Aruba Mr

Despues di bolbe Aruba empleadonan on the first page of this issue ta Carlos H Garrido studian Burbage has had no lost time injury

ta worde pidi pa debolbe was made of the Lago Community do electrlcidad na U T S Den

e carchi na Accounting Department Churchs annual live Bosch Lucia F Burne studiando pa Burbage ta Recibi

analysta medico na Analysten
Christmas Nativity Pageant In Premio 30
Cuentanan ta worde manda for di School Dr Steensma Amsterdam y pa Anja

e stacion di servicio unda e emplea it church members recreate in a Pedro R Velasquez cu ta na Thor Di Servicio
C E Reed M R Maduro
do a para pa oficina di New York solemn and moving way a real becke Lyceum Den Haag

ed as truck driver in transportation y despues pa Lago E recobronan lo Atendiendo Tuskeegee Institute Vance C Burbage assistant zone
of what the first Christmas
The next vear he moved to the aparece ariba listanan di pago mas Tuskeegee Alabama Estados Uni supervisor na Mechanical Department

Mechanical Department as welder of menos dos of tres luna despues was like dos ta Purcey P Brunings El ta a recibi un emblema y certi
ficado marcando 30 anja di servicio
helper He worked successively as di e compra studia electrical engineering
cu compania na un reunion di Management
tradesman subforeman and trades
Staff Dec 11
foreman before being promoted to
E premio di servicio a worde presents
planner in September 1939- In
door di Gerente General W
January 194C he was made assistant
A Murray
general foreman welding and
moved to metal trades in August Sr Burbage a cuminza su servicio
refineria di Standard Oil Co
1950 in the same job He became general na
foreman metal trades in December N J ) na Charleston South Carolina
na Maart 1925 El a bini Aruba
the Arabian na October 1933 como tradesman
First employed by
den Mechanical Pipe y a traha mas
American Oil Company from
January 1943 to June 1944 Mr despues como subforeman trades

Hodges came to Aruba in March foreman y planner Desde April
1949 pa September 1952 Sr Bur
1949 as subforeman boiler Promoted
in August 1950 to foreman he bage a traha como zone foreman
Pipe Na October 1952 el a bira assistant
held that post for four years before

moving up to zone foreman metal zone supervisor
Durante su servicio na Aruba Sr
trades In August of this year he
tabatin ningun acciden
Burbage no
was made assistant general foreman-metal
trades te cu perdida di tempo

Mr Moore had service with the

Humble Oil & Refining Company

and Standard Oil Company of Venezuela Nos Capa

before joining Lago in December
E enscena reproduci na color
1945 as trades foreman
ariba e promer pagina di e edi
Mechanical welding He became zone

foreman in April 1946 TSSSfi- '--V jMLjBuHft cion aki ta di e pesebre anual di
liiir- -',*' ?**>.<. .lr
Mr Reed was first employed as hende bibo di Lago Community

subforeman Mechanical boiler in Church Miembronan di e misa ta
October 1952 A year later he was SCRAPED CLEAN of bainacles moss and rust the RASPA LIMPI di tur casca yerba di lamar y frusto

promoted to foreman 100 year old artifacts brought up last month from the c artefactonan di 100 anja bieuw cu a worde saca luna enactua na un manera solemne y

Coming first to Lago in October reef look almost as good as new after several coats pasa for di canto di rif ta ainda mescos despues di impresionante e enscena berda

1947 as subforeman welding Mr of varnish The cannon and the anchor will be pre varios capa di vernis E cayon y anker lo worde pre dero di e promer Pascu

Kennedy was promoted foreman in sented to the projected museum in Oranjestad senta na e museo planed pa Oranjestad

December 21 1957

40 Total Cuairo Miembro In Final

Re Eligi den

Scholarship Foundation Lago Employee Council Four Incumbents Re Eleeted

Tur cuatro miembro di Lago Employee
Council ariba e carchi di vo To Lago Employee Council

Names Six Recipients ta a worde re eligi pa periodonan di
dos anja den e eleccion final siman All four Lago Employee Councilmen on the ballot were re elected

Scholarship Foundation brought to 40 the number of pasa Dos Maximo Vries y Juan for two year terms in the finals of the election last week Two Maximo
The Lago Vries and Juan Maduro were Netherlanders and G E Fernandes
six Maduro ta Holandes y G E Fer
the announcement new grant
it has awarded with
and B K Chand were non Netherlanders
des B K Chand ta no-Ho-landes
made it known that
recipients At the same time the Foundation also Mr Vries was the top vote getter picking up 1506 votes Mr Maduro

funds budgeted for the 1957 58 school year have been expended Sr Vries a hala mas tanto voto had 937 In the smaller non-
from candidates wishing to further their education Netherlander group the two win
The response 1506 na tur Sr Maduro tabatin 937
has been overwhelming So as not Den e grupo mas chikito no-Holan-des ners were close together Mr Fernandes Eight More Earn

to discourage future candidates the e dos ganadornan tabata cerca Chand 307 receiving 315 votes and Mr Service Watches

Foundation will still accept applica Basil W Schmidt who will attend di otro Sr Fernandes recibiendo 315

tions for new grants they will be the National Schools in Los An voto y Sr Chand 307 The new terms will begin Jan 1 Eight employees completing 25
nobo ta cuminza 1958 years of Lago service were honor
however received for the new school geles California United States for E periodonan
Jan 1 1958 In the primary election Dec 4 5 ed for this achievement by receiving
of 1958 59 Candidates wishing radio television and allied electronic
year Den e eleccion primario Dec 4 5 constituents had chosen four men anniversary watches from F C Do
to apply for scholarship consideration study constituyentenan a escoge cuatro in each group out of a total list of novan superintendent staff and services
for the next school year have Of the four in school at present homber den cada grupo di un total 15 candidates who had filed signed in the Reception Center Dec

until June 15 1958 _______ three are in the Netherlands and di 15 candidato cu a manda peticion petitions As a result of that election 4
to submit their one in the United States Holland aden Como resultado di e eleccion the four man slates included The eight were A Besaril and C

applications to the students are Carlos H Garrido aki e lista di candidato consistiendo Messrs Vries and Maduro C B Bis W Thielman both from Mechanical

Foundation studying electricy at UTS s-Her- di cuatro persona tabata inclui Srs lip and Cornelis Maduro on the Yard J Boekhoudt and P I Bis

Where shorter Vries y Maduro C B Bislip y Cor Netherlander ballot and Messrs lik both Mechanical Welding A S
courses of vary nells Maduro ariba e carchi Holandes Chand Fernandes Michael Lewis Elscoe Mechanical -Machinist J
ing lengths with HfiPS H2P9 y Srs Chand Fernandes Michael and Harold Cuffy in the non-Netherlander Vries Mechanical Pipe L Wever

starting dates Lewis y Harold Cuffy den e group Proc Cat & L E and R Croes
to July 1 TSD Lab 1
prior grupo no Holandes Valid ballots cast in the final totaled
1958 are to be Mr Besaril was to receive
Votonan valido den e final tabata 2676 and in the primary
considered applications 2676 y 2715 den e primario E lu 2715 The most popular voting his watch in November but was on
will be vacation at the time of

garnan mas popular pa votamento places in both elections were in presentation
accepted if they E- de Kort tabata segun secuencia e sitio na order the waiting room at Gate 3
are made at least porta No 3 e tent cerca di Medical the tent set up near the Medical
four weeks before the course begins Center y e lunch shelter na zone 1 Center and the Zone 1 lunch shelter
Of the six latest scholarship win Aruba Rainfall
"*- vsJ -s SPkbP xMii i
four are already enrolled in
school and the other two are pre P Brunings B W Schmidt Cashiers Hours Cat Cracker Star Picture for 1957

paring for January entrance The In order to prevent disappiont
two entering school next month are togenbosch Lucia F Burne taking ments on the part of employees To Stop Jan 3 Gloomy
medical analyst training at Ana
to transact business at
Ernesto de Kort who will study seaking
De Deo Hos lysten School Dr Steensma Am the Cashiers Office windows the For Photogs Judging from recent figures this
nursing at St Joannes sterdam and Pedro R Valasquez Accounting Department wants to is going to be a bad year as far as
pital Den Bosch Netherlands and Camera fans who find the huge Aruba rainfall is concerned
attending HBS IV and V at Thor call attention to the schedule
star atop the Cat Cracker a chal Through Dec 14 a comparatively
becke Lyceum s Gravenhage Monday through Fiiday the
lenging subject will have a full hour trifling 16386 inches of rain had
Sinierklaas ia Yega window is open from 9 to 12 in
Enrolled at Tuskeegee Institute to try their luck Friday Jan 3 fallen and 6181 of that fell last
the morning and 1 to 3 in the
Cu Aeroplane Tuskeegee Alabama United States afternoon Saturday the hours From 7 to 8 p m that day the ro January From then up to Sept 22

is Purcey P Brunings He is study are from 830 to 1130 tating star will be stopped aiming there was nothing but traces of precipitation
Directamente for di Spanja San ing electrical engineering in the direction of the Lago Post and the picture was so
Nicolas a yega Aruba net na tempo Office especially for photographers gloomy the government published

Dec 6 na Vliegveld De Vuyst mien The star which has come to be a water conservation pleas as reserve

tras cientos di mucha di school ta Yobida di 57 No Ta Asina Abundante traditional Christmas decoration stocks fell far below normal

bata presente El tabata acompanjd here was turned on Dec 20 On Sept 22 a fall of 167 inches
pa Zwartie Piet y tur dos a bini recorded and in October as
Juzgando for di cifranan reciente desfavorable cu e yobida pa October
prepara pa compensa esnan malo bon mu esaki lo ta un mal anja pa Aruba 1956 cual tabata 773 duim Ocho Mas ta Recibi the rainy season was felt to be ap
cha castiga esnan
y 218 inches the total
en cuanto ta toca yobida Te Dec November tabata peor ainda cu proaching
for di Oct 17 contributed 192 of that to
di baha aeroplano Oloshi Servicio
14 solamente 3 6386 duim di awa a solamente 179 duim pa henter luna pa
e homber santo a parti cos dushi pa tal This months figure compares
cai loke ta comparativamente po E yobida di mas grandi den un solo
e varios cientos di muchanan y hen Ocho empleado completando 25 unfavorably with the rainfall of Oc
6181 duim di total aki cai
co e a dia tabata 50 duim ariba Nov 23
denan grandi cu a bin mira su ye anja di servicio cu Lago a worde tober 1956 which measured 773
Januari For di luna aki te
na e November 1956 un luna cu a yobe
honrd e acontecimento aki reci inches
gada Sept 22 no tabatin nada mas sino poco awa tabatin 250 duim
biendo oloshinan di aniversario for November down farther
Mas despues na Lago Heights was even
lastronan di precipitacion y e retra- Cuminzando un poco mehor December
tur di F C Donovan superintendente with only 179 inches in the entire
Club San Nicolas a papia cu e
to aki tabata asina scur cu gobierno tabatin dos dia di awacero
di departamentonan di staff servicio month The heaviest rainfall in
fiesta y a
muchanan un cu un peli
y mester a anuncia medidanan pa con dia 9 y 10 y a cai un total di 290
cula a pone un fin na e celebracion na Centro di Recepcion Dec 4 single day was 50 inches which fell
servacion di awa mientras e reserva duim Yobida anja pasa na December
E muchanan tabata di St Augus tabata baha bao di normal tabata di mehor pa henter an E ochonan tabata A Besaril y C Nov 23 November 1956 a poor
W Thielman tur dos di Mechanical month had 250 inches
tinus College Sept 22 un yobida di 167 duim ja y a cai 812 duim segun a worde
Yard J Boekhoudt P I Bislick better December had
y Starting
E piloto di San Nicolas ariba e a worde registrd y na October ora registrd door di Departamento Tec
tur dos di Mechanical Welding A two heavy days of rain the 9th and
viaje aki tabata e distinguido avia e temporada di yobida tabata acer nico na Lago E total pa anja 1956
S Elscoe Mechanical Machinist J of 290 inches
10th when total
dor Spanjo Don Jose Escamillio cando 218 duim tabata e total Oct tabata 3610 duim y si no bini al
Vries Mechanical Pipe L Wever fell Last Decembers fall was the
Teagles kende tin e barba di mas 17 a contribui 192 di e total E ci gun awacero pisd 1957 lo no pasa
Process Cat & L E y Ft Croes second best of the year when 812
elegante den henter Castille fra pa e luna ey ta compara masha ni ey banda
TSD Lab 1 inches were recorded in the TSD

Sr Besaril tabata eligible pa recibi book The grand total of 1956 was

su oloshi na November pero el 3610 inches and unless there are

ouo 7 tabata na vacacion ariba e dia di some heavy downpours 1957 wont

presentacion come close to it

Direct from Spain Sinter Klaas arrived

in Aruba right on time Dec 6

at De Vuyst Field as hundreds of

excited school children watched He

was accompanied by Black Peter jBIPSSLg'mm "w / ill A

and they both came prepared to reward

the good and punish the bad

in case there should be any

Following the landing the great

man and his assistant distributed

candy to the several hundred children

and adults who had gathered to

watch the arrival

Party at Club

Later at the Lago Heights Club

Sinter Klaas spoke to all the child

ren and a party which featured a

western movie ended the celebration

The children were from St Augus

tine College

Sinter Klaass pilot for the trip

was the distinguished Spanish avia

tor Don Jose Escamillio Teagles SINTER KLAAS arrives at De Vuyst Field

whose is reputed to have the hand

somest beard in all Castile
YEGADA DI Sinter Klaas na aeropuerto De Vuyst

December 21 1957

Man Has Celebrated Yule


With Decorated Tree For Centuries

One of the loveliet of the Christmas in Windsor Castle to celebrate

stories is the legend that tells Christmas and just a few years
of the first Christmas tree Once later the custom came to American
when the winds were howling and homes

the snow drifting deep a small What is believed to be the first
child knocked at the door of a cottage American Christmas tree was set up

where there lived a forester by a German political refugee in
and his wife When they brought Williamsburg Virginia He was

the cold and exhausted child inside named Minningerode and he accepted
the forester and his wife bustled the hospitality of the Tucker

about to warm and feed him and family there as a repayment he
one of the children in the family told the Tucker children stories of

gave up his bed to the stranger German Christmases and they beg
And in the morning the whole ged him to set up and decorate a

family was awakened by the songs tree There and since the tree serves

of a choir of angels filling their to remind us of the true mean
house like a flood of light The little ing of Christmas

child was transformed for He was
in fact the Christ Child

The Holy Child broke off a
branch from a fir tree and gave it Mata di Pascu Decora

to the forester I have accepted

your gifts He said now here is
My gift to you Hence forward this Ta Costumber Bieuw

tree shall always bear its fruit at

Christmas and you shall always Un di e mas bunita storianan di e mata aki lo duna su fruto na tem

have abundance And the next Pascu ta e leyenda cu ta conta di di Pascu y semper lo bo tin bon

year the tree blossomed cheerfully e promer kerstboom Un vez cu danza Y e siguiente anja e mata
in the dead of winter and from biento tabata yora y nieve tabata a floria alegremente den corazon di

that so the story goes comes our cai duro un mucha chikito a bati invierno y for di esey segun e sto
tree na porta di un casita unda tabata ria nos kerstboom a bini

Lights on the Christmas tree biba un forestero cu su senjora Ora Luznan ariba e kerstboom a bini
came from Martin Luther around nan a trece e mucha cu tabata can
di Maarten Luther mas of me
1530 becausa he wanted to commemorate sa y yen di frio paden e forestero
nos 1530 pa motibo cu el tabata
the beauty of the cold y su senjora a haci tur esfuerzo pa
desea di
conmemora buniteza di e
starlit winter night For years the calentele y dunele di come y un
anochi invernal alumbra door di
decorated Christmas tree was a di e muchanan a duna su cama pa
feature of German homes during the e mucha stranjo drumi
E kerstboom como un symbolo di
Yule season Mainta henter e familia a worde
Hessian soldiers fighting in the spierta door di canto di un koor di e temporada a haya su publicidad

American Revolution brought a angel cu tabata yena e cas manera mas grandi tempo cu Baronesa Leh

Hark the ffereld Angels Sing touch of home to the hard cam un rayo di luz E mucha chikito tabata zen kende tabata instructora di

paign in the wilderness by setting transforma pasobra en efecto Reina Victoria a trece e costumber

up and decorating Christmas trees el tabata Ninjo Hesus Inglaterra Na 1841 e Reina y su

The Christmas tree as a symbol E Ninjo a kibra un rama di un escorte a pone un kerstboom den

of the season got its biggest boost denneboom y a dunele na e forestero Windsor Castle pa celebra Pascu y
di Costumbepiian di
Origen when Baroness Lehzen who was Mi a acepta bo regalonan net un poco anja despues e costumber

Queen Victorias governess brought el a bisa awor esaki ta mi regalo a translada pa casnan Americano

Pacii ta Perdi den Histox B o 1 the custom to England In 1841 the na bo Di awor en adelante semper

Queen and her consort set up a tree

Costumbernan di Pascu manera di e terreno di planta pa garantiza

nos conoce nan awe ta bini for di un cosecha bondadoso pa e siguien A Visit From St Nicholas

tur palsnan algun di origin basta te anja y un pida tabata worde te

tur paisnan algun di origen basta ni den cas pa proteccion contra
Twas the night before Christmas when all through the house
na temponan pagano Pasobra para candela y lamper E ceremonia aki
Not a creature was stii ring not even a mouse
dojicamente hopi di e celebracion a bira un parti di costumbernan di The stockings were hung by the chimney with care

nan rond di nacemento di Cristo ta Pascu cu e refinacion adicional cu In hope that St Nicholas soon would be there

pagano e color berde den casnan e esnan mirando si nan toca e troncon The children were nestled all snug in their beds

hacimento di fiesta y hasta e mistletoe cu un stek di holly lo tin bon While visions of sugar plums danced through their heads

suerte den e anja venidero And mamma in her kerchief and I in my cap
Had just settled our brains for a long winters hap
Pero esakinan ta solamente e sen Segun civilizacion tabata uni y jjTTfltTfaWJ
When out on the lawn there rose such a clatter
jalnan exterior cu ta bai hunto cu culturanan tabata mezcla un den
I sprang from my bed to see what was the matter
loke csencialmente ta un evento re otro ritonan pagano y costumbernan
Away to the window I flew like a flash
ligioso den cual hendenan ta alegra Cristian di Pascu a mezcla cu
Tore open the shutters and threw up tho sash
motibo di nacemento di su salba otro Na Inglaterra specialmente
pa The moon on the breast of the new fallen snow
cion Ta berdad cu e celebracion a esaki tabata berdad y manera un Gave a lustre of mid day to objects below

bira mas y mas comercial pero na autoridad a bisa e resultado tabata pakiko takinan berde ta worde usa When what to my wondering eyes should appear

un ocasion alegre hendenan ta gusta asina tremende cu Oliver Crom pa decoracion awe ta un ehemplo But a miniature sliegh and eight tiny reindeer

ser feliz y el lo tuma tur oportuni well e Protector a aboli Pascu com perfecto di con costumbernan pagano With a little old driver so lively and quick
dad material Esaki worde drenta den di I knew in a moment it must be St Nick
y usa e na su dispo pletamente a re-esta-blecl a tempo Pascu
More rapid than eagles his coursers they came
sicion door di Carlos II E colonista Originalmente stek y takinan di ma
And he whistled and shouted and calld them by name
Tuma e costumber di bishita ami nan Puritano a hiba idea di Crom ta tabata worde poni den cas duran
Now Dasher now Dancer now Prancer now Vixen
gonan na tempo di Pascu y hacimento well pa Mundo Nobo y despues di te Saturnalia door di Romanonan
On Comet on Cupid on Donder and Blitzen
di fiesta grandi Esakinan ta costumbernan algun anja el a caba Mas pa zuid ansioso pa provee un lugar di so To the top of the porch to the top of the wall

strictamente pagano di den e colonianan mas alegre otro siego pa nymph forestero E Cris Now dash away dash away dash away all

origen Saturnalia Romano banda establecedornan Holandes Ingles y tianna cu no ta kere den nymph no As dry leaves that before the wild hurricane fly

di tempo cu solo ta bira na tempo Frances tabata celebra cu hopi tabata decora te ora hendenan a ri When they meet with an obstacle mount to the sky

di invierno tabata un tempo di fiesta para cu tur casnan sin decoracion So up to the house top the coursers they flew

fiesta y wega y coloroso exhibicion E idea pa establece un pesebra tabata pertenece na Cristiannan With the sleigh full of toys and St Nicholas too
And then in I heard the roof
a twinkling on
nan paden y pafor tabatin amistad por worde credita na San Francisco esaki tabata haci facil pa e matchmakers
The prancing and pawing of each little hoof
di un sorto cu maestronan y catibo di Assisi kende na 1224 a estableca haya candidatonan pa e pe
As I drew in my head and was turning around
nan hunto na banquetenan copioso 2 drama di Pascu den nave di su leanan entre Cristian contra leon
Down the chimney St Nicholas came with a bound
Mas pa nord na e tempo di anja misa usando bestianan bibo Apa nan den Colosseum Anto decoracion He was dressd all in fur from his head to his foot

aki e tribonan Nortefio tur bar rentemente e Alemannan tabata di cu matanan berde a resulta cor And his clothes were all tarnishd with ashes and soot

baro tabata celebra un otro fes promer cu a pone pesebrenan chiki mo defensa A bundle of toys he had flung on his back

tival di invierno cu nan tabata ya to bao di e kerstboom mes Repartimento di regalo na tempo And he lookd like a peddler just opening his pack

ma Yule for di e palabra bieuw E kerstboom no ta e unico cos di Pascu tambe ta un relike di dia His oyes how they twinkled his dimples how merry

Hweol loke ta nifica vviel in berde den cas pa Pascu y e motibo nan Romano tempo durante Saturnalia His cheeks were like roses his nose like a cherry
His droll little mouth was drawn up like a bow
dicando cambio di temporada Tur Romanonan rico tabata duna
And the beard on his chin was as white as the snow
hende tabata drenta cas y fiesta bon otro regalo di bestia catibo of oro
The stump of a pipe he held tight in his teeth
pa algun luna Awendia Yule season Nobleza Ingles a spera y recibi
And the smoke it encircled his head like a wreath
ta nifica temporada di Pascu homenaje di nan escortenan na He has a broad face and a little round belly

solamente pasobra Rey Haakon El tempo di Pascu den forma di regalo That shook when he laughed like a bowl full of jelly

Bueno tendiendo di e Pascu Chris Tur esakinan ta solamente cosnan He was chubby and plump a right jolly old elf

tian a decreta cu tur dos festival s3cundario na e dia mas grandi den And I laughd when I saw him in spite of myself

mester cai pareuw Cristianidad tur e copioso exhibi A wink of his eye and a twist of his head

Ora e norte Europeanonan drenta cion e opulencia e alegria e fiesta Soon gave me to know I had nothing to dread
He spoke not a word but went straight to his work
paden pa e temporada di fiesta di mentc ta den contraste marcante cu
And filled all the stockings then turnd with a jerk
Yule hopi vez nan tabata hiba cu e simplicidad y seriedad di e anochi
And laying his finger aside of his nose
nan un troncon grandi di palo cual na Bethlehem g
And giving a nod up the chimney he rose
nan ta pone canto di e lugar di can Pero e ta un cumpleanjos tambe He sprang to his sleigh to his team gave a whistle

dela y cendele cu un pida di e an y cumpleanjos mester worde celebra And away they all flew like the down of a thistle

ja anterior Ora e troncon caba di Y como ta cumpleanjos di un But I head him exclaim ere he drove out of sight

kima e shinishi ta worde plama over Ninjo e ta un di gran alegria Happy Christmas to all and to all a good night

? December 21 1957

In Any Conntipy S anta Clans Is Wonderfnl

He is bless his heart many things to many Den su bondad el ta nifica hopi cos pa hopi hende

people all over the world You may call him St den henter mundo Bo por yamele San Nicolas
Santa Claus Sinterklaas Father Christmas of
Nicholas or Santa Claus or Sinter Klaas or
Pere Noel Pere Noel
Father Christmas or
No matter really for whatever his name he is No ta stranjo tampoco Pasobra no importa su

the spirit of Christmas giving the idol of children nomber cl ta e espirito di generosidad di Pascu

of all ages and he will live as long as man lives e idolo di muchanan di tur edad y el lo sigui existi

Who was he Was there in fact a Santa Claus tan tempo cu tin hende na mundo

And the answer to this second question is yes Kende el tabata Tabatin un Santa Claus Y e

In the fourth century in Asia Minor there lived contesta ta si

a bishop he was beloved by children a man of Den siglo cuatro na Asia Minor tabatin un obis

great goodness who spent his days caring for the po el tabata stim5 door di muchanan un homber

poor the sick and the unfortunate So great was bondadoso kende tabata pasa su dianan percuran

his fame and his miracles that his name spread do pa hendenan pober enfermo y infeliz Asina

around the world grandi tabata su fama y su milagronan cu su nom

In Holland and some other countries in Europe ber a plama den henter mundo

Sinter Klaas appears on his feast day Dec 5 to Na Holanda y algun otro palsnan na Europa

distribute gifts of candy nuts and toys to all of Sinterklaas ta bini ariba Dec 5 pa parti regalo

the children who have been good throughout the cos dushi noot y cos di hunga pa tur esnan cu tabata
bon mucha durante henter
year But for those wno naventan ior mem anja Pero pa esnan
?there is Black Peter the Bishops manssrvant a cu no tabata bon pesey tin Zwarte Piet e
scowling grimacing thoroughly horrible person sirbiente di e obispo un homber terriblemente ma

who takes the bad children and stuffs them into a hos cu somper tin un sonrisa falso ariba su cara
with fate y cu ta coi e muchanan mal cria hinca den un saco
huge sack he carries to meet a
grandi y hiba nan un lugar cu ningun hende
no one knows
sabi unda
The Bishops name was easily shortened to Ni
Nomber di e obispo a worde facilmente abrevia
Klaus and the Spanish changed the Saint to
pa Ni Klaus y Santa a bini su dilanti Como Santa
Santa As Santa Claus the old gentlemen makes
Claus e homber bieuw ta haci su bishita un poco
his calls a little later than Sinter Klaas on Dec 25
mas laat cu Sinterklaas esta ariba Dec 25 Zwarte
Black Peter doesnt make this trip Santa metes
Piet no ta bini cu ne e biaha aki Santa mes ta
out punishment to the bad ones by leaving rods
parti castigo pa esnan mal mucha door di laga
and ashes in their shoes and stockings set out the
roetji y shinishi den nan zapato y meya cu a worde
night before for gifts
poni e anochi promer pa regalo
Either Norwegian or Lapland legend gave Santa Leyenda procedente di sea Norwega of Lapland

iiis eight tiny reindeer ta duna Santa su rendier chikito

We couldnt do without the old gentleman re Nos no por pasa sin e homber bieuw aki no obstante
gardless of his name origin or nationality For su nomber origen of nacionalidad Pasobra

he is Christmas el ta un symbolo di fiesta di Pascu

Origins In Pwges of Time

Christmas customs as we know around the time of winter solstice of the fireplace and lit with a

them today come from all countries was a time of feasting and games brand from the pprevious years

some of fairly recent origin and colorful displays indoors and log When the log was burned the

and some extending back even to out there was fellowship of a sort ashes were scattered over the

pagan times Because paradoxically with masters and slaves mingling at fields which guaranteed a rich crop

many of the celebrations surround long and lavish banquets the next year and a brand was kept

ing the birth of Christ are pagan Farther north at this same time in the house as protection from fire

the greenery in the houses the of the year the Nordic folk barbarians and lightning This ceremony became

feasting and even the mistletoe allwere celebrating another part of Christmas customs

But these are the mere trappings winter festival they called with the added refinement that

that go with what is essentially a Yule from the old word Hweol those watching if they touch the

religious event wherein man re meaning wheel indicating the log with sprigs of holly will have

joices at the birth of his salavtion turning of the seasons Everyone good luck in the coming year

It is true that the celebration has went indoors and feasted well for As civilizations merged and cultures

become more and more commercial a couple of months Today the flowed into one another pagan

but on a joyous occasion man likes Yule season means Christmas rites and Christian customs at

to be happy and he will take every time only because King Haakon the Christmas overlapped and blended
LITTLE DUTCH children rejoice as Sinter Klaas brings them gifts In
opportunity and use the materials Good hearing of the Christian In England especially was this
turn they have put out carrots and hay in their shoes for his horse Black
at hand Christmas decreed that both festivals true and as one authority put it
Peter is in the background
Take the custom of visiting ones should coincide the upshot was so uproarious
friends at Christmas and sitting When the north Europeans went that Oliver Cromwell the Protector MUCHANAN CHIKITO Holandes ta alegra ora Sinterklaas a trecc re
down to feasts galo pa nan En turno nan a pone erba den nan zapato pa su cabai
large Here are two indoors for the Yule feasting they abolished Christmas completely
Zwarte Piet ta banda patras
customs which are strictly pagan in often dragged in with them a huge to be restored by Charles II The

origin The Roman Saturnalia log which they placed at the back Puritan colonists carried Cromwells

idea to the New World and after all undecorated houses belonged to

EARLY ENGLISH revelers drag in a Yule Log the burning of which some lean years it gradually faded Christians this made it easy for
was a big part of the Christmas celebration Like a number of things away Farther south in the gayer matchmakers to spot candidates for
this rite comes to us from pagan days colonies other settlers Dutch Eng the next lions versus Christians
ANTIGUO lish and French all celebrated gaily matches in the Colosseum Thus
ta lastra
un troncon trece paden e kimamen-
to di dje tabata un parti importante di e celebracion di Pascu Mescos cu The idea of setting up a creche decorating with evergreens came
varios otro ritual from a defense mechanism Bt Bllw t ii-ii i JpflN
cos e aki ta bini for di costumbernan pagano or Christmas Nativity scene can l
be credited to St Francis of As The exchange of gifts at Christmas

sisi who in 1224 staged the Christmas is also a relic of Roman days

drama in the nave of his church when during the Saturnalia wealthy
by using live animals The Germans Romans often gave each other gifts

are believed to be the first who put of cattle slaves or gold British nobility
tiny creches under the Christmas expectedand received hom

tree itself age from their retinues at Christmas

The tree is not the only greenery in the form of gifts

in the house at Christmas and the All of these are only side dishes HERE IS an actual photograph

reason why ever green branches are to the greatest day in all Christen of Sinter Klaas made not in far

used for decoration today is a perfect dom all the lavish displays the away Europe or in Asia but right

example of how pagan customs opulence the jollity the feasting here in Aruba just two weeks ago
crept into Christmas Originally are in marked contrast to the stark
for his usual visit-
sprigs and branches of trees were simplicity and austerity of that
place around the house during the night in Bethlehem
ESAKI TA un portret di berdad di
Saturnalia by Romans anxious to But it is a birthday too and
berdad di Sinterklaas cual a wor
provide a resting place for forest birthdays should be celebrated And
nymphs The Christians not be since it is the birthday of a Child de saca no na lejano Europa of

lieving in wood nymphs failed to it is a childs day and one of great Asia pero aki na Aruba mes das
decorate until some one noticed that joy siman pasa

December 21 1957

A Strange And M

CoiumheFian di Dos Pais

Ta Mezcla pa 1111 Dia Feliz Boys and

Maske el tabata sabi cu el mester

a pura bini cas cu su compras Ivan

Halvorson no por a resisti un vista Anto nos ta mira Sven y Helga
ariba e set di herment den bentana Greta a grita Girls Page
di e tienda El tabatin masha gana Di
repente e set di herment a par
di esaki ce sin importancia pe Kiko ta al
Birando sin gana for di bentana herment
gun compara cu un bishita
Ivan a cuminza camna pa cas El di su primonan for di Suecia

a decidi cu ya el por stop di spera Tanta Cristina y su dos yiunan a
cu su tata lo cumpra e set di herment varios dia Nan
yega tabata
mas nan a sinta pa warda yegada
Pascu Unda el mes a
pe pa
manera Ivan a spera Helga cu su di e elf Santa Claus Tanta Cristina
pidi pa e desilusion aki cara roos tabata parce mescos cu tabata hari mientras el a cambia
Sr Halvorson a papia cu Ivan y un figura for di buki di storia Sven Ivan den un elf cu ta parce Santa
Greta un anochi cu su cabei geel tabata gusta keiro Claus
Boso tin gana di haya un otro y corre ariba schaats
El a bati poco poco na e porta
sorto di regalo di Pascu e anja aki
Pero Ivan
no por a e her adilanti a bula den sala
e saco
el a puntra En vez di regalo boso
mentnan Cada el
vez cu pasa e ariba su lomba yen di regalo
kier nos invita nos familianan di
tienda set tabata
e tey pa recor Esta un tercio alegre Helga a
Suecia pa pasa e dianan di fiesta dele di e cosnan cu el por a haci bisa

hunto cu nos cu ne Podiser el no a bon
scoge Ivan a entrega e regalonan y a
Ivan y Greta tabata asina con- toch
desparce den e anoche frio El taba
Customs of Two Lan tento cu sali nan palabranan casi no Drentando den e sala di su cas ta ansioso pa cambia panja y bolbe
por a el a tende voz di su ruman muher den e celebracion
Un elf ta trece bo regalonan di
Tanta Cristina
a topele den cushina
Mingle For Happy Duy Pascu el a bisa Mama ta bisa Esaki ta un paki cu ta mucho
shrubbery whispered Ivan cu hendenan di Suecia ta kere den pisa pa bai den e saco el a bisa

Although he knew he should hurry home with his purchases Ivan Under the spell of the Yule tide tur sorto di storia Ainda nos ta Habriele un rato Ivan

Halvorson couldnt resist taking one look at the tool kit in the window it was easy to imagine that fairy pretende cu tin kabouter ta camna Kitando e papel Ivan a mira cu
folk might be lurking around the rond E elf di Pascu ta trece nos su regalo tabata
of the hardware store How he would like to have those tools e set di herment
Turning reluctantly from the window Ivan trudged toward home yard regalonan na porta Anja pasa Sven Nan tabata lombra den e caha

He supposed that he might just as well stop hoping that his father He wont come while were here tabata e elf Sven a mira bo ta waak e set
said Sven Lets in to if Mi a bisti flus chikito bunita
would buy the kit for him for go see un Tanta Cristina a bisa
Christmas Hadnt he asked for this supper is ready y un petchi cu punta Sven a agre Bon Pascu tambe sobrino
disappointment? fairy folk She would rather think Supper was ready and what a ga Ivan a bira asina interesa cu el Ivan a bisa danki y a bai munstra
that Santa Claus drove across their a lubida di hiba loke el
Mr Halvorson had talked to Ivan supper a cumpra su regalo na e otronan
and Greta one evening rooftop and came down the chimney They had lutefish codfish because den cushina Conta mi mas tocan Mira kiko San Nicolas a trece

How would you children like to Ivan and Sven said that it this was a Swedish feast te e elf el a suplica pa mi el a grita

have a different kind of Christmas didnt really matter They had turkey and cranberry Semper nos ta carga un plato di Bo kier meen e elf Santa Claus

this year he had inquired Instead Their chatter brought the two sauce because this was an American cuminda pa pesebre pa e elf Bispo henter e grupo a grita pareuw
mothers in from the kitchen supper di Pascu Helga a bisa
of our exchanging presents
how would you like to have me invite You will have the kind of Christmas When the children could eat no Ivan a hari Bo tin un elf y nos
our relatives from Sweden to your guests want said Mrs more they sat down to await the tin Santa Claus el a bisa Con nos
with Halvorson arrival of the tomte Santa Claus lo haci nos lo tin un Pascu Sueco
spend the holidays us
Ivan and Greta had been so excited Then Aunt Christina said that Aunt Christina chuckled as she of un Americano
that their words had fairly she guessed Helga had forgotten her transformed Ivan into a droll elf Esey a pone tur hende papia pa

tumbled over each other manners who did resemble Santa Claus reuw Helga a declara cu esey lo ta

Now well get to see Sven and It was Ivan who settled the matter He rapped softly at the front un Pascu stranjo si no bini un elf

Helga Greta had exclaimed Why dont we go fifty fifty door and hopped into the room The cu su saco Podiser tabata pretension LRU a large COFFEE CAN

The tool kid had suddenly seemed he laughed Why dont we have a sack over his shoulder fairly bulged solamente pero el tabata gusta withSANDdrDIRT

unimportant to Ivan What were a tomte Santa Claus with gifts e voz gekraak di e elf Greta a bisa ,
not chuckled Greta el ta kere den sorto di storia L
few tools compared to meeting his Why What a jolly fellow exclaimed cu no
Swedish cousins He could dress in a red suit and Helga asina El tabata kere mas liher cu

Aunt Christina and her two child have a round little stomach Ivan delivered the presents and Santa Claus ta pasa ariba dak y
ren had arrived several days ago He could have a pointed cap and whisked out into the cold night He baha pa schoorsteen Ivan y Sven 4k

They had lived up to Ivans expectations beard observed Sven was eager to remove his costume a bisa cu no ta importa mucho
Rosy cheeked Helga I think Ivan should be the tomte-Santa and get back to the celebration Nan conversacion a haci e dos
said Aunt Christina sali for di den cushina
looked as though she had stepped Claus Aunt Christina met him in the mamanan
right out of a Swedish storybook I will make his costume kichen Here is a package that was Lo bin tin e clase di Pascu cu STICK

Yellow haired Sven liked to skate The next few days passed so too heavy to put into the sack she bo bishitantenan kier Sra Halvor A SMALL

and go on hikes quickly and pleasantly that Ivan smiled Open it Ivan son a bisa
But Ivan found himself unable to had no time to brood about the tool Removing the wrappings Ivan Anto Tanta Cristina a bisa cu el TREE IN

forget the tool kit Every time he kit Things fairly popped at the saw that his gift was the tool kit ta kere cu Helga a lubida su bon HAND

passed the hardware store the kit Halvorsons Swedish gingerbread The tools didnt merely shine they manera PACKTME

was there to remind him of the elves and American Christmas cookies glowed from their gay box Tabata Ivan cu a drecha e asun SAND

things he could have done with it danced happily to their places Sven saw you looking at the to Pakiko nos no ta bai mitar y
Maybe having cousins instead of on the tree kit said Aunt Christina God Jul mitar el a hari Pakiko nos no TIGHTLY

gifts hadnt been such a good idea On the afternoon before Christmas Merry Christmas nephew tin un elf Santa Claus ROUND IT
after all the children went out to the Ivan stammered his thanks and Pakiko no Greta a grita El

Walking into the cozy living room back yard to leave a plate of food went to show his gift to the others por bisti den un flus corra cu un illllllll Ia
of his home he heard his sisters for the tomte Look what Santa Claus brought barica chikito rond6
voice A tomte brings your Christmas I think I hear him giggled Hel me he cried El por tin un petchi y barba mmm fe KOB

presents she gasped What ga You mean the tomte Santa punta Sven a observa
is a tomte I think he is hiding behind the Claus they all chorused merrily Mi ta kere cu Ivan por ta e elf-

It is an elf Helga replied Mor Santa Claus Tanta Cristina a bisa

mother says that Swedish people Mi ta cose su bistir 3DEC0WE IT WITH STRIPS

used to believe in all sorts of fairy j Kcn E siguiente dianan a pasa asina OP POPCORNSMALL APPLES
folk We still pretend that brownies 4IiM VYfB liher y placentero cu Ivan no taba STRINGS OFCRANBERRIES
tin tempo ariba e set di herment
are around The Jul tomte brings AM3 pa pasa
our presents to the door on Christmas Cos tabata bai bon cerca fa ORANGE

Eve Last year Sven was the milia Halverson E kerstboom tabata BASKETS
tomte dorna cu cos dushi di Suecia y di FILLED Wlffl

I wore a funny little suit and a America PUFFED
added Sven Ariba e tramerdia promer cu
pointed cap ^~-iT-triwwTrr- <""* ? >> u RICE
Ivan became so interested that VWLL EST0FTHERO rStfxVrv x Pascu e muchanan a bai patras den

he forgot to take his purchases in DENT5 15 THE MOUSE LARGEST V curd pa laga un plato di cuminda

to the kitchen Tell me more about BTHE CAPYBARA OF SOUTH A pa e elf
the tomte he begged Mi tin idea mi ta tendele Hel

We always carry a dish of food beVeet LONG wwmmm ga a hari
to the stable for the elf on Christmas Mi ta kere cu el ta scondi tras

Eve said Helga . l !- ftFP VOl I di e matanan Ivan a bisa
/ Wt*^-." mr- ?>-
lkiiiil UNPUENOS Bao di e influencia di tempo di
Ivan returned her smile You
vVr .\ ^ AlRfC
\" &&- JL hU N ??'.- Pascu tabata facil pa imagina cu
have an elf and we have Santa
figuranan asina ta den jardin
Claus he grinned Say are we
V tVJ4r1 El no ta bini ora nos taki
going to have a Swedish Christmas
NORTH AMERICAN LANP THE 5MALLEST Sven a bisa Laga nos bai mira si
or an American one
OFTUE OWLS 15 THE TINY cuminda ta cla
That started everybody talking WV WITH THE LOMGEST
OWL 50UTHWE5TERN Cuminda tabata cla y ki cuminda
at once- Helga declared that it MIGRATION 15 THE NIGHT
would be a strange Christmas indeed HAWttWHO TRAVELS US AN7 WESTERN MEXICO
if no tomte appeared at the MR7LV6INCHES Nan tabatin bacalouw un plato
Sueco Nan tabatin kalakoena y
door with his sack Maybe it was LONG
only pretend but she loved the elfs saus cranberry un plato
squeaky little voice Greta announced
that she didnt believe in Ora e muchanan no por a come


December 21 1937 ARUBA ESSO NEWS


4bbbbbbbbbbb6bbbbRbbb ^^^ IIE


l v vHjBSpBELL it riBNAuHkVt 3 iM

MARINES MADE news lately
Above the press meets with Major
Blom the departing commandant
left and his successor Major
mmkBBBSSbI mmBhbbb G Giesbeits third from right

At left the two Marine officers
Commodore H A W Goossens and
Commander N J A C Swellen
grebel of the Dutch Navy listen
as Public Relations Manager B
Teagle explains Lagos job

MARINIERSNAN tabata den no
ticia ultimamente Ariba prensa

DONT LET Santa arrive in a firemans hat says Lagos Safety Division ta topa cu Majoor Blom e commandant
warning against carelss use of candles and fire over the holiday cu ta bai robez y su su
Thoughtlessness here can burn cripple and kill cesor Majoor G Giesberts di tres
banda drechi Banda robez dos
NO LAGA Santa jega den sombre di bombero Division di Seguridad di e
oficialnan di Mariniers Commo
Lago ta bisa spiertando contra uso sin cuidao di bela y candela durante
doie H A W Goossens Coman
e dianan di fiesta Den e caso aki un momento di inadvertencia por kima y
dante N J A C Swellengrebel di
herida y mata
Marina Holandes ta scucha mien

tras gerente di relaciones publicas
ta splica trabao di Lago

TRIENDS FROM the Accounting
Mechanical Medical and Process

Departments attended W L
Stiehls recent retirement lunch

eon as he retiied with 37 years of
service Reading from the left
above G E Uhr G B Mathews
J R Protena Mr Stiehl F W
Switzer C B Garber G Einesti

Dr J B M van Ogtrop and II
E Culver
_^ ~"*~ *- "^ J
AMIGONAN for di Accounting raw wn y p

Mechanical Medical y Process a
atende e comida di despedida di

W L Stiehl ora cu el a bai cu
pension despues di 37 anja di ser-
vicio- Lezando for di robez ariba
ta G E Uhr G B M athews J R
Pioterra Sr Stiehl F W Swit-
zer C B Garber G Ernesti Dr TWENTY NINE years of Lago service by George S James was marked
J B M van Ogtrop y H E Culver by his friends and associates on the occasion of his recent letirement At
TWO CARIBBEAN education experts visited Lago High School recently lunch were from left W P Brjson Mr James J R Proterra J Mar-
and commended Principal D V Thompson left on what they found denborough H Tromp and B J Breuver
The two were Dr D Tits center professor at the University of Brussels UN CIENTISTA di Esso Research
BINTI NUEBE anja di servicio cu Lago door di George S- James a wor
and UNESCO education adviser to the Caribbean Commission and abao derecho ta inserta material
de conmcmoia door di su amigonan y companjeronan na ocasion di su
G Kok right inspector of education in Curacao radioactivo den un kamber special
reciente retiro Na e comida tabata piesente for di robez W P Brjson
DOS EXPERTO di educacion den Caribe a bishita Lago High School re den un test den e laboratorio di un Sr James J R Proterra J Mardenborough II Tromp y B J Breuver
cientemente y a comenda Director D V Thompson banda robez anba planta di e compania na Linden
loke nan a haya E dosnan ta Dr D Tits centro professorat na Univer New Jersey Esso Reseaich lecien AN ESSO Research scientist below inserts radioactive material into
sidad di Brussels y consehcio di educacion di UNESCO cerca Caribbean temente a adquiri un surtido gran a special chamber while conducting a test m the companys Linden New
Commission y G Kok banda drechi inspector di educacion na Curacao di di material radioactivo di Atomic Jersey laboratoiy Esso Research recently acquiied a large supply of
Energy Commission ladioactive materials from the Atomic Energy Commission

kali 11 I APA left executive secretary of the new RALPH PAPA banda robez secretario ehecutivo di
Aruba YMCA is introduced to the members of the YMCA nobo
e Aruba
na ta worde introduci na e jun
the press and interested parties by Bob Steele ta prensa y otro interesadonan door di Bob Steel pre
piesident of the Y Board right At the meeting Mr sidente di e Junta di Y banda drechi Na c reunion
Papa outlined his plans for Y activities
Sr Papa a splica su plannan pa actividadnan di YMCA

December 21 1957

mocion pa Flying Club a Paga

Un Bishita Chikiio

Siete promocion den Mechanical Department a sigui salida di W L Na Bonaire

Stiehl cu pension luna pasa Un vuelo masal di 11 aeroDlano

Nombra como su sucesor como assistant division superintendent cuatro di Aruba cu 43 persona di

crafts tabata H E Culver e veterano di Lago cu 27 anja di servicio aki Curacao y Venezuela a bai pa

Otronan involvi tabata Derbon Hodges kende a bira general foreman Zocbad Hotel na Bonaire fin di si

metal trades E R Moore promovi man pasa

pa assistant general foreman metal Sr Reed a worde emplea como Organiza door di Paul van der
trades C E Reed y W H Kennedy Voort di
subforeman Mechanical boiler na SfMnlllll ill I UmmmSiim 1 Oranjestad pa Aruba Fly
ambos nombra como zone fore lli ing Club
October 1952 Un anja despues el y pa Caracas Flying Club
man metal trades y R Maduro II IB I If III B ?! nil jjtjpj tJSjMP- jiBlgjjftcSS csaki tabata e
worde promovi pa foreman mas grandi di
kende a avanza pa foreman di aeroplanonan di
Cuminzando cu Lago na October sport e tcrri
welding torio aki
1947 como subforeman welding Sr
E carera di Sr Culver na Lago a E cuatro aeroplanonan di Aruba
Kennedy a worde promovi pa foreman
cuminza na Mart 1930 tempo cu el a hiba Sr y Sra C C Waddell Sr
na Augustus 1950 Di 1952 pa
a worde emplea como truck driver Sra Ferrow
y Himes
Sr Sra B
Juli 1956 el tabata presta na Standard y
den transportation E siguiente an Oil Development Company y Teagls Sr y Sra Paul van der

ja el a move pa Mechanical Depart cu Creole Petroleum Corporation Voort G K Luymes Dr H Denert

ment como welder helper El a traha Harold Oduber John Sherman
Den e ultimo luna menciona el a
succesivamente como tradesman bolbe Lago como foreman welding WITH LIGHTS glittering like a string of pearl3 the lagoon in Oranje Despues cu e aeroplanonan di Aruba

subforeman y tradesforeman promer Sr Maduro un graduado di Lago stad is wearing its Christmas dress adding more light and color to the a deposita nan pasageronan na Bonaire

cu el a worde promovi pa planner island wide holiday celebration nan a busca otro entusiaste
Vocational School a worde asigna
na September 1939 Na Januari 1946 CU LUZNAN brillando manera un cadena di perla e lagoen na Oranje- nan na Curacao
na Mechanical Department na Juli
el a worde haci assistant general 1948 como apprentice Despues el a stad ta bisti cu su traje di Pascu agregando mas luz y color na e cele- Pa Aruba Flying Club esaki tabata

foreman welding y el a move pa bracion festivo den henter e isla un otro den un aventuroso se
traha como tinsmith promer cu su
metal trades na Augustus 1950 den rie di vuelonan Na Juni un grupo
promocion actual
e mes trabao El a bira general foreman grandi a bula pa Curacao pa un fin

metal trades na December 1958 Lago Calendar NEW ARRIVALS di siman y promer cu esey tabatin

1954 vuelo pa Caracas y Maiquetia na
To Be Distributed November 15 November 27 Venezuela
Na Arabia ANGELA Mario I Gen Serv A son HOYER An bal J Accounting A
daughter Anna Maria Aruba Flying Club
Alberto Eugenio a worde esta
The 1958 Lago calendar resplendent November 16 WOODS Joseph E Garage A son Hi bleci
Emplea promer door di Arabian as usual with 12 full color KOCK Andres Electrical A son lario Orlando na principio di anjanan 40 cu
Franklin Edmund GONSALES Emmanuel II Cracking A aeroplane Desde e tempo el a crece
desde Januari
American Oil Company pages will be distributed to the employees DIJKHOFr Nicolaas Garage A daughter daughter Brenda Patricia te
1943 pa Juni 1944 Sr Hodges again this year Each employee Elvira Irma TROMP Pablo Utilities A son Ronald punto cu e club mes tin
November 17 Virgilio cuatro aeroplano y tres mas ta
a bini Aruba na Maart 1949 como will receive a copy on his pro
LAND Howell K TSD Eng A
ARENDS Martino CLE A son Mario son piedad particular di miembronan
subforeman boiler Promovi na Augustus last working day before Christmas Martinus Jeffrey Jordan
RASMIJN Pedro D V LOF A son November 28
1950 como foreman el a ocu Subject of the calendar this year Minguel Rafael DABIAN Theodoor Cracking A daugh

pa e puesto aid durante cuatro an is flowers both native to the island BOEKHOUDT Cecilie A Marine A ter Mirian Esther COLINA Dama Mech Yard A daugh
McINTOSH Cuthbert Storehouse A ter
ja promer cu el a move pa zone and imported All the work of son Gilbert November Giegorio 18 daughter Violet Merle TRANKEN Mario Accounting A son

foreman metal trades Na Augustus Photographic Supervisor B R Ellis LAKE Peter J Lago Police A son November 29 Michael Edward
WILSON David C TSD Eng A son McLEOD Edward Mech Yard A
di e anja aki el a bira assistant Jr the photographs show the Roberto Agustin Bradford Scott Fitzroy son
TINGAL Elias Ind Rel A son Elias
general foreman metal trades temple lily orchid Star of Venezuela Jr SOLOGNIER Vicente L Pipe A son December 5
CROES Lourens Storehouse A son HELDER Gabriel A Electrical A HERNANDEZ Leonardo Machinist A
passion flower gloriosa lily Roberto Oswaldo daughter Iluminada Gerarda daughter Lucia Maria

Sr Moore tabatin servicio cu zinnias and hiboscus and others IIASSELL John II TSD A daughter LACLE Baldomero Garage A daughter JANGA Candido M TSD Lab A son
Ludwina Evelina Roberto Juan
Humble Oil & Refining Company y This is the tenth year the company ARENDSZ Marilyn Anna Lorencia Prudensia E Medical A BOEKHOUDT Diego Col Com A son SINT JAGO Hercules LOF A son

Standard Oil Company di Venezuela has issued a pictorial calendar daughter Filomena Felipe Theomante Juan Rolando
JAMES Renold T Carpenter ; A son RAS Pedro Boiler A daughter Maria
promer cu el a bini Lago na December Other subjects have included natural TROSS Trancisco Eroal Welding A son Ricardo Erwin Ricardo Christina

1945 como tradesforeman life of the island faces of November 30 LEON Segundo Mech Pipe A daugh
November 19 LACLE Cerilio TSD Lab A son Andres ter Maria Crispina
Mechanical welding El a bira zone Aruba refinery pictorials and island DOMES Donald A TSD Eng A son Nelson December 6

foreman na April 1946 scenics One year the pictures WILLIAMS Goidon Andrew John F Mech Garage A ODUBER Esmeraldo Sabath Justina J LOF A daughter BOEKHOUDT A Pedro II Mech Boiler
were all taken by employees and son Teddy Ricardo December 1 DE KORT Efren L
& Edel
HODGE Casper C Pipe A son Clifton RAPHAELA Idelfoncio R Mech Yard A
Big Tanker Loads chosen on a contest basis Tranklin daughter
A son Juan Vercellis THIEL Julian A Mech
This calendar like the others is REYES Mateo Electrical A son TROMP Nasano Mech Boiler A Maria Hortensia daughter

In Fast Time suitable for wall hanging November 20 daughter Greta Jolanda December 7
BOEKHOUDT Concession Cracking A December 2 STAMPER Eusebio M Utilities A son
One of the newest and biggest son Carlos Eduvigio GEERMAN Alejandro N CLE A son LAMPE L riorencio Mech Mason A
New Identification LEITO Wilfred V Carpenter A son Alexander Trancisco son
tankers in the Panama Transportation Siegfried Rolando HOEK Jose R Mech Yard A daughter GEERMAN Cipriano Mech Garage A

fleet the S S Esso November 21 Mirta Jolanda daughter
Company Badges To Be Made LOPES Arthur L Storehouse A son NEUMAN Uranio A Mech Yard A SHEW A TJON Gerson A E TSD
Colombia called for cargo here earlier Tranklin Edwin son Frederick Lab A daughter
New employee identification bad PETERSON Joseph M Mech Paint A December 3 December 8
this month and its demonstrated
presence Joseph Clyde CROES Paulus Machinist A son VVOUTERS Nicolaas Welding A
Lagos ability to handle ges will be issued by the Lago ARENDS Sixto A Cracking A son Trancisco Walfrido daughter
December 4 KELLY Fabiano S TSD Lab A
Police Department Oval in design Milton Adrian son
big loads fast WINKLAAR Alfonso M Tl Equipm HOTTLE Boyd E TSD Process A
they will replace the existing square November 22 A daughter Avis Del Carmen daughter Gwen Anne
In six hours and 20 minutes 223 RUIZ Hose G Instrument A daughter
which have been in use for
badges Doris Altagracia
000 gross barrels of fuel oil were
six November 23
loaded for an average of more than years TOWNSEND Robert J TSD EIG A
Photographs of employees will be SERVICE AWARDS
Schuyler John
35000 barrels an hour This rate is
made by LPD photographers at specified ANGELA Alejandro T LOF A son
almost twice as fast as Lagos normal Rudolf Albert
locations in the refinery in REEBERG James H Storehouse A
loading speed Bernardino Dirksz Mech -Pipe Hyacinthus J Figaroa Mech Mason
order to reduce time away from the son Paul Richard
Esso Colombia 35550 deadweight November 24 Rudolph Jones Mech Scaffolders John Hodge Mech Machinist

tons was built in Dunkirk France job HEYLIGER George L Storehouse A Winric E Duncan Mech Mason Basilio Maduro Mech Machinist
No new badges will be issued until son Austin Hubeit
in 1956 This was her first stop at November 25 Hermanus J Tol Mech Welding Fidelio Gomes Mech Pipe
all photographs are taken and
Lago to load altough she had called DABIAN Panfilio L Carpenter A son Francisco De P Krcisendijk George W Brown Mech Yard
all badges are completed Distribution Edwin Rafael
Juan N CLE A daughter Mech Garage Jan C Dirksen Mech Storehouse
once before for bunkering She is of the new badges will be THIJSEN -
Brenda Catharina L Anetia Mech Scaffolders Jan Geerman Mech Storehouse
manned by a British crew of 51 men
handled through department supervisors TROMP Ricardo Mech Yard A son
The ships total elapsed time in Edwin Ricardo Concepcion C Hart Mech Yard Ruben A Richardson Mech-

14 hours When she sailed November 26 Herbert R Warner Mech Carpenter Carpenter
port was
Each employee will be advised of LOT A
KOCK Deonisio daughter
Alfred A Thomas Mech Electrical Herbert L Dedier Mech Scaffolder
for the US she had a draft of 35 the time and place his photograph Silvia Iselia
HOEK Telix M Cracking A daughter Samuel A Pantophlet Mech Maurice W Hazel Mech Yard
feet five inches
will be made
Mildred Astrid
Storehouse Ronaldo T Mingo Mech Electrical

Pedro Erasmus Mech Pipe Carlos Pena Mech Welding

Alexander C Gibbs Mech Mason 10 Year Buttons

X- :-ft-_ ^ Manuel Janga Proc Utilities Marvin M Massey Mech Machinist

Felix N Lake Proc Rec & Ship Sa valor J D Morena Mech -Storehouse
Derbon Hodges Mech -Metal Trades
Julius E Rustveld Proc LOF William H Kennedy Mech -Metal Trades

Henricus Henriquez Proc Rec Conzalez ti RombJey Dining Hall
Ricardo Tromp Yard
Ship Antonio Koolmai Yard

Delfinsio B Nicolaas Proc Acid & Nemensio Croes Welding
John B Salomon Electrical
Edel C emant A Pierre Electrical

Juan O Lacle Proc Acid & Edel Wilfred Wilson Yard
Leocardio Thijzen Cracking
nu H hh iiiii ilTTi TiTnTrrrriir John W Thompson Proc Cracking Wilhelm G Murray Rec & Ship
George E Wong Proc CLE Agripino Geerman CLE
***?. i JfcAltal ^''^ MWW Jose E Kock LOF
Eugene A Lieuw Proc CLE
Herman R Croes Accounting
Gines Winterdaal Proc Rec & Ship Hyacfnthoi Geerman Accounting

Gordon A Anderson Proc Rec & Johannes L Lake Dining Hall
Simon Augustln Gen Serv Oper Div
Ship Willie Volney Lago Police

John C Lashley TSD Engineering Phillip F Joseph Lago Police

James Hasiell Process Acid & Joseph Hinksoi Mech Admin
Mech Admin
Lenard Cti Edgar -
Edeleanu Laurentius Riddersta Yard
-^ ? TBTti- & T "'.. Wu ^
John M Hodge Process CLE Fernand O Gumbs Machinist
nCfr Jaques D Bary Mason
*:" J Jfe v Alex H C van Gelder Accounting Vicente Semelcer Carpentei

aBL3 v :' r ':. . -fe-a-^ gfftR i James A Robinson Gen Serv Wilson O Bailey Pip
Antonio Martijn Boiler
Nicasio Roza Mason
Concepcion Maduro Gen Serv Mario Webb Storehouse

Commissary Pedro MitchaJI Garage
Leonardo Orman Yard
Jose E Trimon Gen Serv Oper Jorge G rBion Pipe

THE NEWEST Santa ship the still unfinished Santa E BAPOR Santa mas nobo e Santa Rosa cu no ta cla Div Charles B Shapey Ind Yard Rol
Benoit Trim
Rasa pulls away from its launching site as her sister ainda ta hala for di e punto unda el a worde baha Cirapio Thielman Lago Police Louis D Ditllo Ind Rel

ship left salutes the new sea queen She was launched na awa mientras un bapor igual di mes compania ta Robert W Cov Mech Welding Hans R Wolf o TSD L ib
& Transp
earlier this year at the Newport News Shipbuilding saluda e reina nobo di lamar El a worde baha na awa Jose Wever Mech Machinist Thomas Francisco O Gceman Lucas Executive

and Drydock Company in Virginia mas tempran durante anja Lewis N Brown Mech Yard Francisco B CoIosnJer Medical