<%BANNER%>
Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00268
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: July 12, 1974
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00268

Full Text






Transport Co., Ltd.
Lago Oil & Transport Co., Ltd.


Aruba, Netherlands Antilles


mU WE


VOL 35 No 14


JUly 1Z, ivre


lice President Henry V. Mowell Transfers Charlas di Crisis Di

ro Carter Oil Company in Houston August 1st. SEergia Ta Clearolr


Effective August 1, 1974, La-
'o Vice President Henry V. Mo-
vell will transfer to the Carter
)il Company in Houston, Texas,
s Manager of the Commercial





it





H. V. Mowell

oal Gasification Task Force.
r. Finley M. Doughty of Esso
ter-America in Coral Gables,
orida, on a temporary basis
sumed Mr. Mowell's position
Vice President early this
onth.
Mr. Mowell's transfer is an ini-
I- step in activating the Com-
ercial Coal Gasification Task


Force. Plans for this task force
were announced last year by
Mr. J. K. Jamieson, Chairman of
the Board of the Exxon Corpo-
ration, as part of an over-all pro-
gram to manufacture synthetic
fuels from coal.
Mr. Mowell's association with
Exxon began at Esso Research
and Engineering in 1956 as a
Process Engineer.
Following a one-year develop-
ment assignment at Lago in
1962, Mr. Mowell became active
in the design and startup of se-
veral grass roots projects such
as the refinery and chemical
complex in Greece, the refinery
at Benicia, California, and the
initial Fuel Oil Desulfurization
Projects at the Amuay and Lago
refineries.
In 1969 Mr. Mowell was nam-
ed Lago's Technical Manager.
Later on, he held the positions
of Process Manager and HDS-II
Project General Manager before
becoming Vice President early
this year. One of Mr. Mowell's


he S
ge rett Beaujon gives a lecture on the "World Energy Crisis" to
o' Dealers at the Trocadero Restaurant. The talks, also given
Rey Farro, are conducted for service groups and the schools.
Is irett Beaujon ta tene un charla tocante dl "Crisis dl Energia
4sa ndlal" pa Esso dealers na Trocadero. E charlanan, tambe du-
9ge door di Rey Farm, ta ser present pa gruponan di servlclo y
on. schoolnan.


major responsibilities while here
was the development and im-
plementation of the second
phase HDS project, which in-
cludes facilities for receiving
and processing Eastern Hemis-
phere crudes in Aruba.
These facilities also serve as
a first stage transshipping ter-
minal for supplying Eastern He-
misphere crude to U.S. refine-
ries.
Last year, Mr. Mowell con-
ducted the negotiations which
led to a new three-year labor
contract.
While in Aruba, both Mr. Mo-
well and his wife have been
very active in Cubscout work in
Seroe Colorado. Mr. Mowell
has been Cubmaster and Chair-
man of the Cubscout Commit-
tee and also a member of the
(Continued on page 2)


John R. Gibbs Jr.

Y Vice President
John R. Gibbs, Jr., Gerente
di Refineria di Rotterdam di Esso
Nederland, lo ser nombra Direc-
tor y Vice President di Lago ora
el report na trabao na Aruba
Augustus 12, 1974.




a







J. R. Gibbs, Jr.

Sr. Gibbs a recibi su grado
den Ingenieria for di Stevens
Institute of Technology na Ho-
boken, New Jersey na 1945. Su
carera cu Exxon a cumlnza na
1947 tempo cu el a drenta ser-


Den e ultimo poco siman, La-
go ta auspiciando charlanan
tocante Crisis di energia Mun-
dial pa varies gruponan di ser-
vicio ariba e isla.
Conduciendo e charlanan ta
Everett A. B. Beaujdn, Asisten-
te Superintendent di Division
di Laboratorio, y Rey Farro, Su-
perintendente di Division di Con-
servacion Ambiental y di Ener-
gia.
E lecturanan, cual ta ser
acompanjt pa presentation di
slides, a 'cuminza ariba Juni 10
y lo sigui e luna aki. Ya Kiwa-
nis, Rotario y Esso Dealers a
presencia e lecturanan, mien-
tras Jaycees y Lions ta ariba
program pa e siman ski. Tin
plan tambe pa tene e charlanan
aki pa estudiantes di MAVO,
HAVO, y schoolnan Tecnico y
(Continua na pag. 4)


Nombra Director

di Lago Aug. 12
vicio di Refineria di Bayway na
New Jersey como un Ingeniero
den Departamento Tecnico.
Luego, el a ocupa varies po-
sicion supervisorio den Depar-
tamento di Transportation y
Rigging, Departamento di Con-
struccion y Servicionan General
y Departamento Mechanical.
Na 1959 el a transfer pa Es-
so Norway como Superinten-
dente di Mechanical di Refineria
di Slagen. El a ocupa e mes
position na Esso Chemical Plant
na Stenungsund, Zweden, for dl
1961 te 1963 tempo cu el a ser
nombra Superintendente di Ope-
racion. Na 1965, el a bira A-
sistente di Gerente di Planta.
Sr. Gibbs a transfer pa Esso
Pappas, Thessaloniki, Grecia, na
1965 como Gerente Asistente dl
Refinacion y a ser nombrh Ge-
rente na 1967. Na 1969, el a
transfer pa Esso Standard Libya
(Continua na pag. 2)


I ... ~


V







2 ARUBA ESSO NEWS July 12, 1974



a waaraer Vice Presidente Mowell Transferi
Lago Oil & Transport Co., Ltd. Pa Carter Oil Company na Houston


S-- -

Editor: A. Werleman Co-Editor: Miss L 1. de Lange
Photographer: J. M. de Cuba
Printed: Verenlgde Antilllaanse Drukkerijen N.V.


John R. Gibbs Jr. Named Director

And Vice President of Lago Aug. 12


John R. Gibbs, Jr., Manager
of the Rotterdam Refinery of
Esso Netherlands, will be named
a Director and Vice President
of Lago when he reports for
work in Aruba on August 12,
1974.
Mr. Gibbs received his degree
in Engineering from the Stevens
Institute of Technology in Ho-
boken, New Jersey in 1945. His
Exxon career started in 1947
when he joined the Bayway Re-
finery in New Jersey as an En-
gineer in the Technical Depart-
ment. Subsequently he held
various supervisory positions in
the Transportation and Rigging
Department, Building and Ge-
neral Services Department and
the Mechanical Department.
In 1959 he transferred to Es-
so Norway as Mechanical Su-
perintendent of the Slagen Re-
finery. He held the same posi-
tion at the Esso Chemical Plant
in Stenungsund, Sweden, from
1961 to 1963 when he was na-
med Operations Superinten-
dent. In 1965 he became As-


sistant Plant Manager.
Mr. Gibbs transferred to Es-
so Pappas, Thessaloniki, Gree-
ce, in 1965 as Assistant Mana-
ger of Manufacturing and was
named Manager in 1967. In
1969 he transferred to Esso
Standard Libya at Marsa el Bre-
ga where he was Plant Mana-
ger of the Liquid Natural Gas
Project. He assumed his pre-
sent responsibilities in Holland
in 1970.
Mr. and Mrs. Gibbs have four
children: two girls and two boys.


John R. Gibbs


(Continua di pag. 1)

na Marsa el Brega na unda el
tabata Gerente di Planta di e
Proyecto di Gas Natural Liqui-
do aya. El a asumi su actual res-
ponsabilidadnan na Hulanda na
1970.
Sr. y Sra. Gibbs tin cuatro
yiu : dos much muher y dos
much homber.


Efectivo Augustus 1, 1974,
Vice Presidente di Lago Henry
V. Mowell lo transfer pa Carter
Oil Company na Houston, Texas,
como Gerente di "Commercial
Coal Gasification Task Force."
Sr. Finley M. Doughty di Esso
Inter-America na Coral Gables,
Florida, ariba un base tempora-
rio a asumi Sr. Mowell su pues-
to como Vice President na prin-
cipio di e luna aki.
Sr. Mowell su transferencia
ta un paso inicial pa active e
Commercial Coal Gasification
Task Force.
Plannan pa e "task force" aki
a ser anuncia anja past door di
Sr. J. K. Jamieson, Presidente di
Directiva di Exxon Corporation,
come parti di un program ge-
neral pa traha combustibles sin-
tdtico for di carbon.
Sr. Mowell su asociacion cu
Exxon a cuminza na Esso Re-
search and Engineering Co. na
1956 como un Process Engineer.

S Vice President
(Continued from page 1)
Aruba Lions Club. In his spare
time he has enjoyed sports, such
as sailing, swimming, bowling
and golf.


Mowell Transfers
He and his wife, two sons an
a daughter will be leaving f
a brief vacation later this mon
and will move to Houston, Texe
in August.


Grupo EIS Ta Sinja Tecnica Nobo

Den Curso di Test No-Destructivo


Un otro esfuerzo di Lago pa
duna entrenamento na trabao
pa su empleadonan tabata e
Curso di Testmento No-Destruc-
tivo di un siman cu a ser dund
recientemente na personal di
Equipment Inspection Section
(EIS). Ademas di e diez inspec-
tornan di EIS, representantes di
afiliadonan di Exxon for di Ve-
nezuela, Nicaragua, El Salva-
dor y Argentina y tecniconan
di Gobierno di Aruba a particl-
pa. En total, diezsiete a tuma e
curso di un siman conduct pa
dos grupo door di N. O. (Reg-
gie) Cross di Esso Research &
Engineering Co. den Oficina di
Administration durante e perlo-


do di Juni 24 pa Juli 5.
Pa empleadonan nobo di EIS
e curso a trece mas conoce-
mento y abilidad den metodonan
no-destructivo d i testmento,
mientras pa otronan el tabata
mas un curso pa refresca me-
moria.
Den e metodo no-destructivo
di testmento, e material meta-
lico cu ta ser getest no master
di word cortA of kibrA pa ha-
ya sabi, por ehempel, su condi-
cion interno. E curso ta sinja
principalmente e uso di meto-
donan y instrumentnan ultraso-
nico y radiografico. Su inten-
cion ta pa duna participants
(Continua na pag. 7)


Instructor N. L, Cross of ER & E checks with a survey rate me
whether any radiation is emitted by the isotope which Is Inside
guardhouse, while EIS personnel look on (I to r): (Instructor N. Jar
Cross dl Esso Research ta check cu un meter si tin radlaclon sig
small for dl e Isotopo cu ta paden dl su cel, mientras personal
EIS it mirando (r pa d): V. Tromp, L A. Conner, G. 0. Antonel Jai
F. F. Croes, F. A. Soto, 1. P. Vrolljk, N. Saavedra and A. Corn sig
both from Campana Refinery, Argentina.


aln


Despues di un asignacion di
desaroyo di un anja na Lago na
1962, Sr. Mowell a bira active
den e diseno y startmento d
various proyecto nobo y moder-
no, manera e refineria y com-
plex quimico na Grecia, e refi
neria na Benicia, California, I
e Proyectonan Desulfurador ini
cial na refinerianan di Amuay
Lago.
Na 1969 Sr. Mowell a ser nom
bra Gerente Tecnico na Lago
Despues el a ocupa posicionnar
di Gerente di Process y Gerent(
General di Proyecto Desulfura
dor- II promer cu el a ser pro
movf pa Vice President na prin
cipio di e anja aki. Uno di Si
Mowell su mayor responsabill
dadnan ski tabata e desaroy
y ehecucion di e segunda fas
di e proyecto desulfurador, cuE
ta inclui facilidadnan pa recit
y process crudonan di hemisfe
rio oriental na Aruba. E faci
(Continua na pag. 8)





f .


30-Year Award Recipients


- July 1974


Carlos Holsman of Mecha-
nical Instrument originally
joined Lago in March 1939
as a Mechanical Apprentice,
but resigned shortly there-
after. In 1940 he was reem-
ployed as a Messenger "B"
in Process Utilities. He
transferred to the Instru-
ment Division in 1941 as a
Laborer and subsequently
worked his way up to Instru-
mentman "C" in 1945.
Mr. Holsman left Compa-
ny service in 1948, but re-
turned in 1952 as an Instru-
ment Helper "B". Between
1953 and 1966 he advanced
through the Instrument Hel-
per and instrumentman ca-
tegories until his promotion
to Instrumentman "A".
An Equipment Tradesman
"A" Instrument since 1968,
Mr. Holsman will celebrate
his 30th service anniversary
on July 13.


Leslie A. Lejuez of Mecha-
nical Materials began his
Lago career in the Company
Commissary as a Messenger
"B" in 1944. Following one-
year service in the local ar-
my in 1946, Mr. Lejuez re-
turned to the Commissary
where he advanced through
the Apprentice Typist and
Apprentice Clerk categories
to Office Clerk in 1949. He
later worked as Commissa-
ry Checker and Order Con-
trol Clerk before his advan-
cement to Section Head in
Mechanical Storehouse,
Commissary in 1962. The
following year he became
Group Head Retail Com-
missary.
Promotions to Assistant
Supervisor and to Supervi-
sor in the Commisary follow-
ed in 1965. In 1966 he ad-
vanced to Regional Super-
visor in Mechanical Mate-
rials and in 1970 he became
Supervisor Materials, the
position he presently holds.
Mr. Lejuez' service anniver-
sary is on July 31.


Carios Holsman di Mecha-
nical-Instrument originalmen-
te a cuminza na Lago na
Maart 1939 como un Apren-
diz di Mechanical, pero a
kita poco tempo despues.
Na 1940 el a ser reemplea
como un Mensahero B den
Process-Utilities. El a cambia
pa Instrument Division na
1941 como un Peon y des-
pues a progress pa Instru-
mentman C na 1945.
Sr. Holsman a laga servi-
cio di compania na 1948, pe-
ro a bolbe na 1952 como un
Instrument Helper B. Entre
1953 y 1966 el a avanza den
e posicionnan di Instrument
Helper y Instrumentman te
cu su promotion pa Instru-
mentman A.
Desde 1968 Sr. Holsman
ta un Equipment Tradesman
A den Instrument y lo cele-
bra su di 30 aniversario ari-
ba Juli 13.


Leslie A. Lejuez dl Mecha-
nical-Material a cuminza su
carera na Lago den Coml-
sario di Compania como un
Mensahero B na 1944. Des-
pues di a sirbi un anja den
servicio military na 1946, Sr.
Lejuez a bolbe pa Comlsa-
rio na unda el a avanza den
puestonan di Aprendlz TI-
pista y Aprendiz Clerk pa
Clerk di OficinA na 1949.
Luego el a traha como Che-
cker di Comisarlo y Order
Control Clerk promer cu su
promoclon pa Hefe di Sec-
cion den Mechanical-Store-
house, Comisario na 1962. E
siguiente atfa el a bira Hefe
di Grupo den Comisarlo den
Planta.

Su promotion pa Aslsten-
te Supervisor y Supervisor
den Comisario a sigul na
1965. Na 1966 el a avanza
pa Supevisor Regional den
Mechanical-Materials y na
1970 el a bira Supervisor dl
Materials, cual position el
ta ocupa awor. Sr. LeJuez
su aniversario di servicio ta
Jull 31.


25-Year Service Watch Recipients


Theo Del Prado -
Jullo G. Croee -
Roman Ra -


Process Oil Movements, Agency & Documentation
Comptroller's Office Services Section
Process OI Movements, Black Olls


James Arrlndell, a Metal Tradesman A as-
signed to the Boiler Shop, celebrated his
30th service anniversary on June 26.
James Arrindell, un Metal Tradesman A a-
signi na Boiler Shop, a celebra su dl 30 anl-
versarlo ariba JunI 26.


1L ,

Maximo Maduro, a Cleanout Man I working
in the Boiler Shop, completed his 30th ser-
vice anniversary on June 28.
Maximo Maduro, un Cleanout Man I trahando
den Boiler Shop, a cumpll su dl 30 anlver-
sario dl serviclo ariba JunI 28.


Julio GIlberto Croes, Marine Coordinator In
Process Oil Movements, receives his 25-
year service watch from Division Superin-
tendent A. Genser, In the presence of M. D.
Kock, Supervisor Ship Operations, and Pro-
cess Manager T. R. Burton (at far right).


MENNEENEW


ARUBA ESSO NEWS


luJ 12 1974





ARUBA ESSO NEWS


Talks on Energy Crisis Clarify

Facts on World Oil Situation


For the past several weeks,
Lago has been sponsoring talks
on the World Energy Crisis for
the various service groups on
the island. Conducting these
talks are Everett A. B. Beaujon,
Assistant Lab Division Superin-
tendent, and Ray Farro, Super-
intendent of the Energy Conser-
vation and Environmental Con-
trol Division.
The lectures, which are ac-
companied by slide presenta-
tions, began on June 10 and
will last thru this month. Alrea-
dy the Kiwanis, Rotarians and
Esso dealers have attended the
lectures, while the Jaycees and
Lions are scheduled for this
week. Plans are underway to
hold these talks for students of


W


Five of the Mechanical employees who took the Sheet Metal Layout
Course recently. They are: (Nan ta:) Kenneth Hassell, Humphrey
Tromp, Jacobo Geerman, Andres Garcia and Servlo Angela. Not
In picture: Facundo Lampe, Mario Kelly and Juan de D. Kock.


OchoEmpleado di Mechanical a Haya

Training di "Sheet Metal Layout"


Un grupo di empleado di De-
partamento Mechanical awor ta
den un mehor position pa haci
trabao cu plancha di metal mas
eficiente y den menos tempo pa
medio di e experiencia cu nan
a adquirl den un reciente cur-
so cu nan a sigui.
E hombernan aki, kende a ser
empled door di Lago durante e
ultimo cuatro anja, ta: Hum-
phrey Tromp, Servio Angela,
Andres Garcia, Facundo Lampe,
Kenneth Hassell y Jacobo Geer-
man di Metal Trades, y Mario
Kelly y Juan de D. Kock di In-
strument/Electrical, kendenan a


tuma e curso voluntariamente.
E curso di Layout di Plancha
di Metal, cu tambe comunmente
ta conoci como Curso di Lay-
out pa Boilermaker, cual a ser
dund door di Instructor pa Trai-
ning den Mechanical Pablo van
der Biezen, a principia ariba
Maart 14. E lesnan a ser dund
den e sala di instruction di Me-
chanical Shops den sesionnan
di tres ora ariba cinco tramer-
dia pa siman. Aunque e curso
tabata programA pa cinco si-
man consecutive, of un total di
(Continua na paglna 8)


the MAVO, HAVO, Technical and
Home Economics Schools and
Colegio Arubano following the
school vacation.
The talks on the World Ener-
gy Crisis serve to give these
groups a clear and better in-
sight on the present worldwide
energy situation, how it affects
the petroleum industry, the pro-
blems related to it and how
these problem must be solved.
By graphically demonstrating to
them that world oil consump-
tion exceeds new discoveries
and that the available petroleum
energy must be used more ef-
ficiently, these various groups
of people are made aware of
their share in the responsibili-
ty of energy conservation.

E=


I



















cents a certi-
I Training In-


Eight Mechanical Men Complete

Training on Sheet Metal Layout


A group of Mechanical De-
partment employees are now in
a better position to do sheet
metal work efficiently and in
the least possible time through
the experience acquired in a
recent course they followed.
These men, employed at Lago
during the past four years, are :
Humphrey Tromp, Servio Ange-
la, Andres Garcia, Facundo Lam-
pe, Kenneth Hassell and Jacobo
Geerman of the Metal Trades,
and Mario Kelly and Juan de D.
Kock of Instrument / Electrical
who volunteered to take the
course.


SCrisis di Energia
(Continud di pag. 1)
Huishoudschool y Colegio Aru-
bano despues di vacantie.
E charlanan ariba Crisis di
Energia Mundial ta sirbi pa du-
na e gruponan aki un bon y me-
hor vista ariba e situation di
energia ariba mundo, com el ta
afecta industrial petrolero, e
problems cu ta relacionh cu
esey y com e problemanan aki
mester ser soluciona.
Door di demonstra na parti-
cipantes cu consume di azeta
ariba mundo ta surptsA descu-
brimento nobo di azeta y cu e
energia petrolera cu ta dispo-
nible mester ser usd mas efi-
cientemente, e gruponan aki di
personas ta ser had mas con-
sciente di nan responsabilidad
pa yuda conserve energia.



The Sheet Metal Layout cour-
se, also commonly known as the
Boilermaker Layout course,
which was given by Mechanical
Training Instructor Pablo van
der Biezen, began on March 14.
The classes were held in the
Mechanical Shop Classroom in
three-hour sessions on five af-
ternoons a week. Although the
course was scheduled for five
consecutive weeks, or a total
of 75 hours, it ended on June
21, after three interruptions due
to unit shutdowns. On that day,
certificates were presented to
the employees by Mechanical
Training Coordinator Al Britten.
As reference material in the
theoretical part the students used
the text book "Sheet Metal Pat-
tern Drafting and Shop Pro-
blems" by Daugherty and Po-
well. For their practical train-
ing, actual work with sheet me-
tals in the Boiler Shop would
have been ideal, but too time-
consuming and costly. There-
fore, the men were provided
with compasses, triangles and
rules to prepare the layouts for
this work with heavy cardboard
instead.
In the future when these men
will be required to shape sheet
metal plates into a designated
design or specification, they will
be using shears, press-breaks
and torches for welding the
sheet metals. However, their
experience in preparing a card-
board layout will serve them as
an excellent guide in doing a
good Job.


I


4


July 12 1974


I



r
t


Mechanical Training Coordinator Al Britten here press
floated to Andres Garcia In the presence of Mechanical
structor Pablo van der Blezen (at left).






July 12, 1974 ARUBA ESSO NEWS S


First Half of 1974


Ok ~i I


Olvler Hablbe


Guy Alexander transferred to He studied for his Master's de-
Lago from Esso S.A.P.A., Ar- gree in Chemical Engineering
gentina on January 1, 1974, as- at the Louisiana State Universi-
signed as a Sr. Engineering As- ty. Vi is currently a contact en-
sociate on the HDS-lI Project. gineer for Nos. 7 and 8 Pipe-
A 1944 graduate in Mechanical stills. He is located in G.O.B.,
Engineering from the Technical Room 207.


College of Dagenham, England,
Guy presently is an acting Divi-
sion Superintendent in Mechani-
cal Maintenance & Planning
Division. He is located in G.O.B.,
Room 243.

Ernand H. De L'lsle joined
Lago on January 3, 1974 and
was assigned to the Technical-
Process Engineering Division as
an Engineer. Ernand studied
at the Technical University of
Delft where he obtained his M.
S. degree in Chemical Engineer-
ing. He has been working on
Nos. 5 and 6 Pipestills revamp
project as a contact engineer
and as back-up engineer for the
Hydrogen Plant. Ernand's offi-
ce is in Room 272-3 of the Ge-
neral Office Building.

Cornelo (Nelo) R. Emerencla
also came to Lago on January
3, 1974 and began working in
Technical Process Engineering
Division. An M. S. Chemical
Engineering graduate from the
Technical University of Delft, Ne-
lo is assigned as a contact en-
gineer for the N2AR unit and
Coordinator of the N2AR Corro-
sion Study Team. He is located
in Room 264 of the General Of-
fice Building.

Olvler D. (VI) Hablbe joined
the Fuels Section of Technical-
Process Engineering Division on
January 7. Vi studied with a
Lago scholarship grant at the
University of South Carolina
where he obtained a B. S. de-
gree in Chemical Engineering.


James B. Holecek started in
the Light Hydrocarbons/Offsites
Section of Technical Process
Engineering Division on January
7, 1974. Jim has a B. S. degree
in Chemical Engineering from
the University of Kansas and a
Master's degree in Civil Engin-
eering from Northwestern Uni-
versity. Jim is presently work-
ing in the Energy Conservation
& Environmental Control Divi-
sion. His office is in G.O.B.,
Room 208.
Raymond L. Dowling began
to work in Lago's Technical -
Process Engineering Division as-
signed to the Fuels Section on
March 1. Raymond studied with
a Lago scholarship at the HTS
in Heerlen, Holland where he
obtained a B.S. degree in Che-
mical Engineering. Raymond re-
cently obtained his Master's de-
gree from the Technical High
School in Eindhoven, Holland.
He works in Room 210 of the
G.O.B.
Joseph V. Alleyne joined the
Comptroller's Internal Control
Division as an Accountant on
March 11. Joseph, who follow-
ed the HBS curriculum at the
Juliana School in 1952, had pre-
viously worked in Lago's Tech-
nical Department as a Junior
Engineering Assistant and
Equipment Inspector. Since
1957 he has acquired ample
experience in Accounting and
Auditing by working at various
contractor's offices in the An-
tilles and the U.S.A. Joseph Is
located in G.O.B., Room 114.


Rosimbo P. Amaya joined the
Technical MCS Division as an
Engineer on March 18. A recent
graduate in Computer Science
from the University of California
in Los Angeles, Rosimbo is cur-
rently undergoing a training as-
signment at the Refinery Opera-
tions Center (ROC) where he is
working with other MCS people
in programming activities asso-
ciated with the G. E. systems.
Rosimbo's office is in G.O.B.,
Room 122.

Winston C. Latham returned
to Lago on April 8 after obtain-
ing his Master's degree in Bu-
siness Administration from No-
tre Dame University. Winston,
who studied Chemical Engineer-
ing with a Lago Scholarship at
Notre Dame, was originally em-
ployed in the Technical Pro-
cess Engineering Division in
1970. He has now been assign-
ed as an Engineer in the Tech-
nical Planning Development
Division. His office is in Room
249 of the G.O.B.

James F. Quance was em-
ployed at Lago on June 1, 1974
as an Engineering Associate.
Jim had been on a loan assign-
ment from Esso Eastern, Hous-
ton here since September 1970
and has been working in
the Technical Process Engin-
eering Division. He holds a B.S.
degree in Chemical Engineering
from the University of Massa-
chusetts and a Master's degree
from the Massachusetts Institute
of Technology. Jim is located
in G.O.B., Room 207.

Ronald C. Tackling rejoined
Lago on June 4 as an Engineer
in Technical Mechanical En-
gineering Division. Ron had
previously worked as an Inspec-
(Continued on page 6)


James B. Holecek


NWU


('-4t





ARUBA ESSO NEWS


tP f.A




u '


Rosimbo P. Amaya


Winston C. Latham


James F. Quance


Ronald C. Tackling


.. 7 i


New Professionals
(Continued from page 5)
tor in the Safety Division. With
a L.E.A.P. scholarship he stu-
died at the University of Rhode
Island where he recently gra-
duated with a degree in Indus-
trial Engineering. Ron is pre-
sently working in the Project
Engineering Section. His office
is in G.O.B., Room 272-16.
George M. D. Nicholson join-


ed Lago on June 10 as an En-
gineer in Technical Mechani-
cal Engineering Division. George,
whose initial assignment is in
the Instrument and Electrical En-
gineering Section, holds a B.S.
degree in Electrical Engineering
from the Technical University of
Zwolle, Holland, and a Master's
degree in Electrical Engineering
from the Technical University of
Delft. George is located in G.
O.B., Room 289.


William H. Clark transferred
to Lago from Exxon Chemic
Company in Baton Rouge, Li
on June 17. He has been a
signed to Lago as a Chemic
Coordinator. In this newly e
tablished function, Bill will i
sume responsibility for the pli
ning and coordination of all sp
cialty activities including nar
cid, sulfur and sulfuric ac
Bill's office is in G.O.B., Ro<
272-5.


George M. Nicholson


Summer Recreation Program Starts for Esso Club Youth Membel


2~



ott~


William H. Clark


The Summer Recreation Pro-
gram for young Esso Club mem-
bers began on July 1, and will
last thru August 16. This vaca-
tion Day Camp, which Is open
for children between 4 and 14
years of age, Is being held Mon-
day thru Friday during the mor-
ning hours. Classes in arts and
crafts, athletics and waterfront
and beach activities and tours
are conducted and supervised
by counselors. At right, some of
the young vacationers are
shown enjoying themselves.


0


4''


tA
5 8` "^ ^^
^> *( f

J'-,^-


I


July 12, 197


_F.

rr







A July 12, 1974 ARUBA ESSO NEWS


1 EIS Group Learns New Techniques

I In Non-Destructive Testing Course


Another effort of Lago to pro-
vide on-the-job training to its
employees was the one-week
Non-Destructive Testing Course
given recently to EIS person-
nel. In addition to ten EIS in-
spectors, representatives of Ex-
xon affiliates from Venezuela,
Nicaragua, El Salvador and Ar-
gentina and technicians of the
Aruba Government participated.
In all, seventeen took the one-
week course conducted for two
groups by N. O. (Reggie) Cross
of Esso Research & Engineer-
ing Co. in the Administration
Building during the period June
24 to July 5.
For new EIS employees the
course provided understanding
of and proficiency in non-des-
tructive testing methods, while
or others it was more a refresh-
er course.
With the non-destructive test-
ng method, the metallic mate-
rial to be tested will not have
o be cut or dismantled to firnd

Program Recreacion


out, for instance, its internal
condition. The course teaches
chiefly the use of ultrasonic and
radiographic testing methods
and instruments. It is intended
to give participants more know-
ledge and know-how in the pro-
per, efficient and safe use of
radio isotopes and ultrasonic
flaw detectors in testing the in-
ternal condition and thickness
of metallic materials and in
making weld inspections.
Although the course included
some classroom instruction,
most 'ob the training involved
field practice, such as onstream
inspection of furnace tubes, and
laboratory demonstrations, in-
cluding radiographic film read-
ing and the required safety pre-
cautions in performing field
testing.
Coordinator of the course was
John C. Mosley, Supervising
Engineer of Mechanical Engin-
eering's Equipment Inspection
Section.


Instructor N. O. Cross demonstrates operation of ultrasonic Instru-
ment to participants of Non-Destructive Testing course (I to r): (In-
structor N. O. Cross ta demonstra operaclon dl Instrument ultraso-
nico na participants dl Curso dl Testmento No-Destructivo (r pa d):
N. A. Goeloe, P. F. Bergen, J. Berdugo (El Savador Refinery), J.
Ramlrez (Amuay Refinery), W. Abdalan (Managua Refinery), Ph. de
Souza, E. Stracke (Public Utilities WEB) R. R. Maduro and R. A.
Amaya.

Testmento No-Destructivo
Continue di pag. 2) tectornan ultrasonico pa descu-
mas saber y habilidad practice bri falta den e condition inter-
den uso adecuado, eficiente y no y pa averigua ki diki mate-
seguro di isotopo radial y de- rialnan metalico ta y pa haci in-


a Cuminza pa Hubentud di Ess


ALC-C



a


PW--


-I A


~t


speccion di welding.
o Club Aunque cu e curso a inclul
algun instruction den klas, ma-
yoria di e entrenamento a inclui
trabao practice den plant, ma-
nera inspection di tubonan di
forno cu ta den operation, y de-
f monstracionnan di laboratorio,
incluyendo lezamento di film ra-
diografico y tambe precaucion-
nan necesario di seguridad den
hacimento di test den plant.
Coordinator pa e curso taba-
ta John C. Mosley, Ingeniero Su-
pervisorio di Mechanical Engin-
eering su Seccion di Inspeccion
S- -. di Equipo.
-


E Program dl Recreaclon den
Verano pa mlembronan hubenll
dl Esso Club a cumlnza arlba
Jull 1 y Io dura te Augustus 16.
E program dl vacantle ski, cual
ta pa muchanan entire 4 y 14 an-
Si|a dl edad, ta ser teni dl Dlalu-
na pa Diablerna den horanan dl
Smalnta. Lesnan den arte, han-
denarbeld y atletico ta ser duni
y actlvldadnan na beach y den
Slam ta ser teni y supervise door
dl leldster. Na robez, algun dl a
hopI muchanan cu vacantle ta
Sgoza nan me1.


- Juy 12 197


ARUBA ESSO NEWS


'"









Vice President Henry V. Mowell Honored at Farewell Party July 5


-l S2P


I






Members of Management, Confidential Administrative Employees,
ERE employees on Overseas Assignments and other Exxon affi-
lates were on hand at a cocktail party at the Esso Club on Friday,
July 5, to bid farewell to Vice President Henry V. Mowell. On these
pictures, Mr. Mowell can be sepn surrounded by well-wishers.


E
s
I!
LI
EEE


Curso "Sheet
(Continua di pag. 4.)
75 ora, el a terminal ariba Juni
21, despues di tres interrupcion
pa motibo di bahamento di plan-
tanan. Ariba e dia ey, certifi-
cadonan a ser present na e
empleadonan door di Coordina-
dor di Entrenamento pa Mecha-
nical Al Britten.
Como material di referencia
den e part teoretico e estudian-
tes a usa e boeki di studio
"Sheet Metal Pattern Drafting
and Shop Problems", scirbi pa
Daugherty y Powell. Pa nan
trabao practice, trabao realmen-
te cu plancha di metal den Boi-


Metal Layout" I
ler Shop lo tabata ideal, pero
esey lo tabata tuma demasiado
tempo y much costoso. Pesey,
e hombernan a ser dund com-
pas, triangulo y duimstok pa pre-
para e plannan pa e trabao cual
a ser formed di carton diki.
Den future, ora e hombernan
aki lo mester form plancha di
metal segun cierto diseio of
specificacion, nan Io usa sker,
mashin di corta y torch pa po-
ne e planchanan hunto. Sinem-
bargo, nan experiencia pa pre-
para e plannan di carton diki
lo sirbi como un excelente guia
pa nan haci un bon trabao.


Gregorlo Willems, Lago's longest service employee, recently assist-
ed Professor Lee Dew with some Information on the railway system
used here during Lago's early years. Dr. Dew, a professor of his-
tory and chairman of the History Department of Kentucky Wesleyan
University, is the son of an ex-Lago employee and was bon in
Aruba. He is currently doing research In connection with a book
he is writing on Rails and Tramways.


Vice President h
(Continua di pag. 2)
dadnan aki tambe ta sirbi como
terminal di transbordo di promer
etapa pa entrego di hemisferio
oriental na refinerianan di Esta-
dos Unidos.
Anja pasA, Sr. Mowell a con-
duci e negociacionnan cual a
result den un contrato nobo di
trabao di tres anja.
Aki na Aruba, tanto Sr. Mo-
well como su casA tabata hopi
active den organizaclon dl


0o


well Ta Transferi
Welpnan na Seroe Colorado.
Sr. Mowell tabata un Lider di
Welpnan y Presidente di Comite
di Welpnan y tambe miembro di
Aruba Lions Club. Den su tem-
po liber el a disfruta di deported,
manera zeilmento, landamento,
bowling y golf.
El y su cash Nancy, dos yiu
homber y un yiu muher Io bai
ariba un vacantie cortico mas
last e luna ski y nan Io muds
pa Houston, Texas na Augustus.


S'


_I


ARUBA ESSO NEWS


,.,, ,,1