|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Transport Co., Ltd. Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles mU WE VOL 35 No 14 JUly 1Z, ivre lice President Henry V. Mowell Transfers Charlas di Crisis Di ro Carter Oil Company in Houston August 1st. SEergia Ta Clearolr Effective August 1, 1974, La- 'o Vice President Henry V. Mo- vell will transfer to the Carter )il Company in Houston, Texas, s Manager of the Commercial it H. V. Mowell oal Gasification Task Force. r. Finley M. Doughty of Esso ter-America in Coral Gables, orida, on a temporary basis sumed Mr. Mowell's position Vice President early this onth. Mr. Mowell's transfer is an ini- I- step in activating the Com- ercial Coal Gasification Task Force. Plans for this task force were announced last year by Mr. J. K. Jamieson, Chairman of the Board of the Exxon Corpo- ration, as part of an over-all pro- gram to manufacture synthetic fuels from coal. Mr. Mowell's association with Exxon began at Esso Research and Engineering in 1956 as a Process Engineer. Following a one-year develop- ment assignment at Lago in 1962, Mr. Mowell became active in the design and startup of se- veral grass roots projects such as the refinery and chemical complex in Greece, the refinery at Benicia, California, and the initial Fuel Oil Desulfurization Projects at the Amuay and Lago refineries. In 1969 Mr. Mowell was nam- ed Lago's Technical Manager. Later on, he held the positions of Process Manager and HDS-II Project General Manager before becoming Vice President early this year. One of Mr. Mowell's he S ge rett Beaujon gives a lecture on the "World Energy Crisis" to o' Dealers at the Trocadero Restaurant. The talks, also given Rey Farro, are conducted for service groups and the schools. Is irett Beaujon ta tene un charla tocante dl "Crisis dl Energia 4sa ndlal" pa Esso dealers na Trocadero. E charlanan, tambe du- 9ge door di Rey Farm, ta ser present pa gruponan di servlclo y on. schoolnan. major responsibilities while here was the development and im- plementation of the second phase HDS project, which in- cludes facilities for receiving and processing Eastern Hemis- phere crudes in Aruba. These facilities also serve as a first stage transshipping ter- minal for supplying Eastern He- misphere crude to U.S. refine- ries. Last year, Mr. Mowell con- ducted the negotiations which led to a new three-year labor contract. While in Aruba, both Mr. Mo- well and his wife have been very active in Cubscout work in Seroe Colorado. Mr. Mowell has been Cubmaster and Chair- man of the Cubscout Commit- tee and also a member of the (Continued on page 2) John R. Gibbs Jr. Y Vice President John R. Gibbs, Jr., Gerente di Refineria di Rotterdam di Esso Nederland, lo ser nombra Direc- tor y Vice President di Lago ora el report na trabao na Aruba Augustus 12, 1974. a J. R. Gibbs, Jr. Sr. Gibbs a recibi su grado den Ingenieria for di Stevens Institute of Technology na Ho- boken, New Jersey na 1945. Su carera cu Exxon a cumlnza na 1947 tempo cu el a drenta ser- Den e ultimo poco siman, La- go ta auspiciando charlanan tocante Crisis di energia Mun- dial pa varies gruponan di ser- vicio ariba e isla. Conduciendo e charlanan ta Everett A. B. Beaujdn, Asisten- te Superintendent di Division di Laboratorio, y Rey Farro, Su- perintendente di Division di Con- servacion Ambiental y di Ener- gia. E lecturanan, cual ta ser acompanjt pa presentation di slides, a 'cuminza ariba Juni 10 y lo sigui e luna aki. Ya Kiwa- nis, Rotario y Esso Dealers a presencia e lecturanan, mien- tras Jaycees y Lions ta ariba program pa e siman ski. Tin plan tambe pa tene e charlanan aki pa estudiantes di MAVO, HAVO, y schoolnan Tecnico y (Continua na pag. 4) Nombra Director di Lago Aug. 12 vicio di Refineria di Bayway na New Jersey como un Ingeniero den Departamento Tecnico. Luego, el a ocupa varies po- sicion supervisorio den Depar- tamento di Transportation y Rigging, Departamento di Con- struccion y Servicionan General y Departamento Mechanical. Na 1959 el a transfer pa Es- so Norway como Superinten- dente di Mechanical di Refineria di Slagen. El a ocupa e mes position na Esso Chemical Plant na Stenungsund, Zweden, for dl 1961 te 1963 tempo cu el a ser nombra Superintendente di Ope- racion. Na 1965, el a bira A- sistente di Gerente di Planta. Sr. Gibbs a transfer pa Esso Pappas, Thessaloniki, Grecia, na 1965 como Gerente Asistente dl Refinacion y a ser nombrh Ge- rente na 1967. Na 1969, el a transfer pa Esso Standard Libya (Continua na pag. 2) I ... ~ V 2 ARUBA ESSO NEWS July 12, 1974 a waaraer Vice Presidente Mowell Transferi Lago Oil & Transport Co., Ltd. Pa Carter Oil Company na Houston S-- - Editor: A. Werleman Co-Editor: Miss L 1. de Lange Photographer: J. M. de Cuba Printed: Verenlgde Antilllaanse Drukkerijen N.V. John R. Gibbs Jr. Named Director And Vice President of Lago Aug. 12 John R. Gibbs, Jr., Manager of the Rotterdam Refinery of Esso Netherlands, will be named a Director and Vice President of Lago when he reports for work in Aruba on August 12, 1974. Mr. Gibbs received his degree in Engineering from the Stevens Institute of Technology in Ho- boken, New Jersey in 1945. His Exxon career started in 1947 when he joined the Bayway Re- finery in New Jersey as an En- gineer in the Technical Depart- ment. Subsequently he held various supervisory positions in the Transportation and Rigging Department, Building and Ge- neral Services Department and the Mechanical Department. In 1959 he transferred to Es- so Norway as Mechanical Su- perintendent of the Slagen Re- finery. He held the same posi- tion at the Esso Chemical Plant in Stenungsund, Sweden, from 1961 to 1963 when he was na- med Operations Superinten- dent. In 1965 he became As- sistant Plant Manager. Mr. Gibbs transferred to Es- so Pappas, Thessaloniki, Gree- ce, in 1965 as Assistant Mana- ger of Manufacturing and was named Manager in 1967. In 1969 he transferred to Esso Standard Libya at Marsa el Bre- ga where he was Plant Mana- ger of the Liquid Natural Gas Project. He assumed his pre- sent responsibilities in Holland in 1970. Mr. and Mrs. Gibbs have four children: two girls and two boys. John R. Gibbs (Continua di pag. 1) na Marsa el Brega na unda el tabata Gerente di Planta di e Proyecto di Gas Natural Liqui- do aya. El a asumi su actual res- ponsabilidadnan na Hulanda na 1970. Sr. y Sra. Gibbs tin cuatro yiu : dos much muher y dos much homber. Efectivo Augustus 1, 1974, Vice Presidente di Lago Henry V. Mowell lo transfer pa Carter Oil Company na Houston, Texas, como Gerente di "Commercial Coal Gasification Task Force." Sr. Finley M. Doughty di Esso Inter-America na Coral Gables, Florida, ariba un base tempora- rio a asumi Sr. Mowell su pues- to como Vice President na prin- cipio di e luna aki. Sr. Mowell su transferencia ta un paso inicial pa active e Commercial Coal Gasification Task Force. Plannan pa e "task force" aki a ser anuncia anja past door di Sr. J. K. Jamieson, Presidente di Directiva di Exxon Corporation, come parti di un program ge- neral pa traha combustibles sin- tdtico for di carbon. Sr. Mowell su asociacion cu Exxon a cuminza na Esso Re- search and Engineering Co. na 1956 como un Process Engineer. S Vice President (Continued from page 1) Aruba Lions Club. In his spare time he has enjoyed sports, such as sailing, swimming, bowling and golf. Mowell Transfers He and his wife, two sons an a daughter will be leaving f a brief vacation later this mon and will move to Houston, Texe in August. Grupo EIS Ta Sinja Tecnica Nobo Den Curso di Test No-Destructivo Un otro esfuerzo di Lago pa duna entrenamento na trabao pa su empleadonan tabata e Curso di Testmento No-Destruc- tivo di un siman cu a ser dund recientemente na personal di Equipment Inspection Section (EIS). Ademas di e diez inspec- tornan di EIS, representantes di afiliadonan di Exxon for di Ve- nezuela, Nicaragua, El Salva- dor y Argentina y tecniconan di Gobierno di Aruba a particl- pa. En total, diezsiete a tuma e curso di un siman conduct pa dos grupo door di N. O. (Reg- gie) Cross di Esso Research & Engineering Co. den Oficina di Administration durante e perlo- do di Juni 24 pa Juli 5. Pa empleadonan nobo di EIS e curso a trece mas conoce- mento y abilidad den metodonan no-destructivo d i testmento, mientras pa otronan el tabata mas un curso pa refresca me- moria. Den e metodo no-destructivo di testmento, e material meta- lico cu ta ser getest no master di word cortA of kibrA pa ha- ya sabi, por ehempel, su condi- cion interno. E curso ta sinja principalmente e uso di meto- donan y instrumentnan ultraso- nico y radiografico. Su inten- cion ta pa duna participants (Continua na pag. 7) Instructor N. L, Cross of ER & E checks with a survey rate me whether any radiation is emitted by the isotope which Is Inside guardhouse, while EIS personnel look on (I to r): (Instructor N. Jar Cross dl Esso Research ta check cu un meter si tin radlaclon sig small for dl e Isotopo cu ta paden dl su cel, mientras personal EIS it mirando (r pa d): V. Tromp, L A. Conner, G. 0. Antonel Jai F. F. Croes, F. A. Soto, 1. P. Vrolljk, N. Saavedra and A. Corn sig both from Campana Refinery, Argentina. aln Despues di un asignacion di desaroyo di un anja na Lago na 1962, Sr. Mowell a bira active den e diseno y startmento d various proyecto nobo y moder- no, manera e refineria y com- plex quimico na Grecia, e refi neria na Benicia, California, I e Proyectonan Desulfurador ini cial na refinerianan di Amuay Lago. Na 1969 Sr. Mowell a ser nom bra Gerente Tecnico na Lago Despues el a ocupa posicionnar di Gerente di Process y Gerent( General di Proyecto Desulfura dor- II promer cu el a ser pro movf pa Vice President na prin cipio di e anja aki. Uno di Si Mowell su mayor responsabill dadnan ski tabata e desaroy y ehecucion di e segunda fas di e proyecto desulfurador, cuE ta inclui facilidadnan pa recit y process crudonan di hemisfe rio oriental na Aruba. E faci (Continua na pag. 8) f . 30-Year Award Recipients - July 1974 Carlos Holsman of Mecha- nical Instrument originally joined Lago in March 1939 as a Mechanical Apprentice, but resigned shortly there- after. In 1940 he was reem- ployed as a Messenger "B" in Process Utilities. He transferred to the Instru- ment Division in 1941 as a Laborer and subsequently worked his way up to Instru- mentman "C" in 1945. Mr. Holsman left Compa- ny service in 1948, but re- turned in 1952 as an Instru- ment Helper "B". Between 1953 and 1966 he advanced through the Instrument Hel- per and instrumentman ca- tegories until his promotion to Instrumentman "A". An Equipment Tradesman "A" Instrument since 1968, Mr. Holsman will celebrate his 30th service anniversary on July 13. Leslie A. Lejuez of Mecha- nical Materials began his Lago career in the Company Commissary as a Messenger "B" in 1944. Following one- year service in the local ar- my in 1946, Mr. Lejuez re- turned to the Commissary where he advanced through the Apprentice Typist and Apprentice Clerk categories to Office Clerk in 1949. He later worked as Commissa- ry Checker and Order Con- trol Clerk before his advan- cement to Section Head in Mechanical Storehouse, Commissary in 1962. The following year he became Group Head Retail Com- missary. Promotions to Assistant Supervisor and to Supervi- sor in the Commisary follow- ed in 1965. In 1966 he ad- vanced to Regional Super- visor in Mechanical Mate- rials and in 1970 he became Supervisor Materials, the position he presently holds. Mr. Lejuez' service anniver- sary is on July 31. Carios Holsman di Mecha- nical-Instrument originalmen- te a cuminza na Lago na Maart 1939 como un Apren- diz di Mechanical, pero a kita poco tempo despues. Na 1940 el a ser reemplea como un Mensahero B den Process-Utilities. El a cambia pa Instrument Division na 1941 como un Peon y des- pues a progress pa Instru- mentman C na 1945. Sr. Holsman a laga servi- cio di compania na 1948, pe- ro a bolbe na 1952 como un Instrument Helper B. Entre 1953 y 1966 el a avanza den e posicionnan di Instrument Helper y Instrumentman te cu su promotion pa Instru- mentman A. Desde 1968 Sr. Holsman ta un Equipment Tradesman A den Instrument y lo cele- bra su di 30 aniversario ari- ba Juli 13. Leslie A. Lejuez dl Mecha- nical-Material a cuminza su carera na Lago den Coml- sario di Compania como un Mensahero B na 1944. Des- pues di a sirbi un anja den servicio military na 1946, Sr. Lejuez a bolbe pa Comlsa- rio na unda el a avanza den puestonan di Aprendlz TI- pista y Aprendiz Clerk pa Clerk di OficinA na 1949. Luego el a traha como Che- cker di Comisarlo y Order Control Clerk promer cu su promoclon pa Hefe di Sec- cion den Mechanical-Store- house, Comisario na 1962. E siguiente atfa el a bira Hefe di Grupo den Comisarlo den Planta. Su promotion pa Aslsten- te Supervisor y Supervisor den Comisario a sigul na 1965. Na 1966 el a avanza pa Supevisor Regional den Mechanical-Materials y na 1970 el a bira Supervisor dl Materials, cual position el ta ocupa awor. Sr. LeJuez su aniversario di servicio ta Jull 31. 25-Year Service Watch Recipients Theo Del Prado - Jullo G. Croee - Roman Ra - Process Oil Movements, Agency & Documentation Comptroller's Office Services Section Process OI Movements, Black Olls James Arrlndell, a Metal Tradesman A as- signed to the Boiler Shop, celebrated his 30th service anniversary on June 26. James Arrindell, un Metal Tradesman A a- signi na Boiler Shop, a celebra su dl 30 anl- versarlo ariba JunI 26. 1L , Maximo Maduro, a Cleanout Man I working in the Boiler Shop, completed his 30th ser- vice anniversary on June 28. Maximo Maduro, un Cleanout Man I trahando den Boiler Shop, a cumpll su dl 30 anlver- sario dl serviclo ariba JunI 28. Julio GIlberto Croes, Marine Coordinator In Process Oil Movements, receives his 25- year service watch from Division Superin- tendent A. Genser, In the presence of M. D. Kock, Supervisor Ship Operations, and Pro- cess Manager T. R. Burton (at far right). MENNEENEW ARUBA ESSO NEWS luJ 12 1974 ARUBA ESSO NEWS Talks on Energy Crisis Clarify Facts on World Oil Situation For the past several weeks, Lago has been sponsoring talks on the World Energy Crisis for the various service groups on the island. Conducting these talks are Everett A. B. Beaujon, Assistant Lab Division Superin- tendent, and Ray Farro, Super- intendent of the Energy Conser- vation and Environmental Con- trol Division. The lectures, which are ac- companied by slide presenta- tions, began on June 10 and will last thru this month. Alrea- dy the Kiwanis, Rotarians and Esso dealers have attended the lectures, while the Jaycees and Lions are scheduled for this week. Plans are underway to hold these talks for students of W Five of the Mechanical employees who took the Sheet Metal Layout Course recently. They are: (Nan ta:) Kenneth Hassell, Humphrey Tromp, Jacobo Geerman, Andres Garcia and Servlo Angela. Not In picture: Facundo Lampe, Mario Kelly and Juan de D. Kock. OchoEmpleado di Mechanical a Haya Training di "Sheet Metal Layout" Un grupo di empleado di De- partamento Mechanical awor ta den un mehor position pa haci trabao cu plancha di metal mas eficiente y den menos tempo pa medio di e experiencia cu nan a adquirl den un reciente cur- so cu nan a sigui. E hombernan aki, kende a ser empled door di Lago durante e ultimo cuatro anja, ta: Hum- phrey Tromp, Servio Angela, Andres Garcia, Facundo Lampe, Kenneth Hassell y Jacobo Geer- man di Metal Trades, y Mario Kelly y Juan de D. Kock di In- strument/Electrical, kendenan a tuma e curso voluntariamente. E curso di Layout di Plancha di Metal, cu tambe comunmente ta conoci como Curso di Lay- out pa Boilermaker, cual a ser dund door di Instructor pa Trai- ning den Mechanical Pablo van der Biezen, a principia ariba Maart 14. E lesnan a ser dund den e sala di instruction di Me- chanical Shops den sesionnan di tres ora ariba cinco tramer- dia pa siman. Aunque e curso tabata programA pa cinco si- man consecutive, of un total di (Continua na paglna 8) the MAVO, HAVO, Technical and Home Economics Schools and Colegio Arubano following the school vacation. The talks on the World Ener- gy Crisis serve to give these groups a clear and better in- sight on the present worldwide energy situation, how it affects the petroleum industry, the pro- blems related to it and how these problem must be solved. By graphically demonstrating to them that world oil consump- tion exceeds new discoveries and that the available petroleum energy must be used more ef- ficiently, these various groups of people are made aware of their share in the responsibili- ty of energy conservation. E= I cents a certi- I Training In- Eight Mechanical Men Complete Training on Sheet Metal Layout A group of Mechanical De- partment employees are now in a better position to do sheet metal work efficiently and in the least possible time through the experience acquired in a recent course they followed. These men, employed at Lago during the past four years, are : Humphrey Tromp, Servio Ange- la, Andres Garcia, Facundo Lam- pe, Kenneth Hassell and Jacobo Geerman of the Metal Trades, and Mario Kelly and Juan de D. Kock of Instrument / Electrical who volunteered to take the course. SCrisis di Energia (Continud di pag. 1) Huishoudschool y Colegio Aru- bano despues di vacantie. E charlanan ariba Crisis di Energia Mundial ta sirbi pa du- na e gruponan aki un bon y me- hor vista ariba e situation di energia ariba mundo, com el ta afecta industrial petrolero, e problems cu ta relacionh cu esey y com e problemanan aki mester ser soluciona. Door di demonstra na parti- cipantes cu consume di azeta ariba mundo ta surptsA descu- brimento nobo di azeta y cu e energia petrolera cu ta dispo- nible mester ser usd mas efi- cientemente, e gruponan aki di personas ta ser had mas con- sciente di nan responsabilidad pa yuda conserve energia. The Sheet Metal Layout cour- se, also commonly known as the Boilermaker Layout course, which was given by Mechanical Training Instructor Pablo van der Biezen, began on March 14. The classes were held in the Mechanical Shop Classroom in three-hour sessions on five af- ternoons a week. Although the course was scheduled for five consecutive weeks, or a total of 75 hours, it ended on June 21, after three interruptions due to unit shutdowns. On that day, certificates were presented to the employees by Mechanical Training Coordinator Al Britten. As reference material in the theoretical part the students used the text book "Sheet Metal Pat- tern Drafting and Shop Pro- blems" by Daugherty and Po- well. For their practical train- ing, actual work with sheet me- tals in the Boiler Shop would have been ideal, but too time- consuming and costly. There- fore, the men were provided with compasses, triangles and rules to prepare the layouts for this work with heavy cardboard instead. In the future when these men will be required to shape sheet metal plates into a designated design or specification, they will be using shears, press-breaks and torches for welding the sheet metals. However, their experience in preparing a card- board layout will serve them as an excellent guide in doing a good Job. I 4 July 12 1974 I r t Mechanical Training Coordinator Al Britten here press floated to Andres Garcia In the presence of Mechanical structor Pablo van der Blezen (at left). July 12, 1974 ARUBA ESSO NEWS S First Half of 1974 Ok ~i I Olvler Hablbe Guy Alexander transferred to He studied for his Master's de- Lago from Esso S.A.P.A., Ar- gree in Chemical Engineering gentina on January 1, 1974, as- at the Louisiana State Universi- signed as a Sr. Engineering As- ty. Vi is currently a contact en- sociate on the HDS-lI Project. gineer for Nos. 7 and 8 Pipe- A 1944 graduate in Mechanical stills. He is located in G.O.B., Engineering from the Technical Room 207. College of Dagenham, England, Guy presently is an acting Divi- sion Superintendent in Mechani- cal Maintenance & Planning Division. He is located in G.O.B., Room 243. Ernand H. De L'lsle joined Lago on January 3, 1974 and was assigned to the Technical- Process Engineering Division as an Engineer. Ernand studied at the Technical University of Delft where he obtained his M. S. degree in Chemical Engineer- ing. He has been working on Nos. 5 and 6 Pipestills revamp project as a contact engineer and as back-up engineer for the Hydrogen Plant. Ernand's offi- ce is in Room 272-3 of the Ge- neral Office Building. Cornelo (Nelo) R. Emerencla also came to Lago on January 3, 1974 and began working in Technical Process Engineering Division. An M. S. Chemical Engineering graduate from the Technical University of Delft, Ne- lo is assigned as a contact en- gineer for the N2AR unit and Coordinator of the N2AR Corro- sion Study Team. He is located in Room 264 of the General Of- fice Building. Olvler D. (VI) Hablbe joined the Fuels Section of Technical- Process Engineering Division on January 7. Vi studied with a Lago scholarship grant at the University of South Carolina where he obtained a B. S. de- gree in Chemical Engineering. James B. Holecek started in the Light Hydrocarbons/Offsites Section of Technical Process Engineering Division on January 7, 1974. Jim has a B. S. degree in Chemical Engineering from the University of Kansas and a Master's degree in Civil Engin- eering from Northwestern Uni- versity. Jim is presently work- ing in the Energy Conservation & Environmental Control Divi- sion. His office is in G.O.B., Room 208. Raymond L. Dowling began to work in Lago's Technical - Process Engineering Division as- signed to the Fuels Section on March 1. Raymond studied with a Lago scholarship at the HTS in Heerlen, Holland where he obtained a B.S. degree in Che- mical Engineering. Raymond re- cently obtained his Master's de- gree from the Technical High School in Eindhoven, Holland. He works in Room 210 of the G.O.B. Joseph V. Alleyne joined the Comptroller's Internal Control Division as an Accountant on March 11. Joseph, who follow- ed the HBS curriculum at the Juliana School in 1952, had pre- viously worked in Lago's Tech- nical Department as a Junior Engineering Assistant and Equipment Inspector. Since 1957 he has acquired ample experience in Accounting and Auditing by working at various contractor's offices in the An- tilles and the U.S.A. Joseph Is located in G.O.B., Room 114. Rosimbo P. Amaya joined the Technical MCS Division as an Engineer on March 18. A recent graduate in Computer Science from the University of California in Los Angeles, Rosimbo is cur- rently undergoing a training as- signment at the Refinery Opera- tions Center (ROC) where he is working with other MCS people in programming activities asso- ciated with the G. E. systems. Rosimbo's office is in G.O.B., Room 122. Winston C. Latham returned to Lago on April 8 after obtain- ing his Master's degree in Bu- siness Administration from No- tre Dame University. Winston, who studied Chemical Engineer- ing with a Lago Scholarship at Notre Dame, was originally em- ployed in the Technical Pro- cess Engineering Division in 1970. He has now been assign- ed as an Engineer in the Tech- nical Planning Development Division. His office is in Room 249 of the G.O.B. James F. Quance was em- ployed at Lago on June 1, 1974 as an Engineering Associate. Jim had been on a loan assign- ment from Esso Eastern, Hous- ton here since September 1970 and has been working in the Technical Process Engin- eering Division. He holds a B.S. degree in Chemical Engineering from the University of Massa- chusetts and a Master's degree from the Massachusetts Institute of Technology. Jim is located in G.O.B., Room 207. Ronald C. Tackling rejoined Lago on June 4 as an Engineer in Technical Mechanical En- gineering Division. Ron had previously worked as an Inspec- (Continued on page 6) James B. Holecek NWU ('-4t ARUBA ESSO NEWS tP f.A u ' Rosimbo P. Amaya Winston C. Latham James F. Quance Ronald C. Tackling .. 7 i New Professionals (Continued from page 5) tor in the Safety Division. With a L.E.A.P. scholarship he stu- died at the University of Rhode Island where he recently gra- duated with a degree in Indus- trial Engineering. Ron is pre- sently working in the Project Engineering Section. His office is in G.O.B., Room 272-16. George M. D. Nicholson join- ed Lago on June 10 as an En- gineer in Technical Mechani- cal Engineering Division. George, whose initial assignment is in the Instrument and Electrical En- gineering Section, holds a B.S. degree in Electrical Engineering from the Technical University of Zwolle, Holland, and a Master's degree in Electrical Engineering from the Technical University of Delft. George is located in G. O.B., Room 289. William H. Clark transferred to Lago from Exxon Chemic Company in Baton Rouge, Li on June 17. He has been a signed to Lago as a Chemic Coordinator. In this newly e tablished function, Bill will i sume responsibility for the pli ning and coordination of all sp cialty activities including nar cid, sulfur and sulfuric ac Bill's office is in G.O.B., Ro< 272-5. George M. Nicholson Summer Recreation Program Starts for Esso Club Youth Membel 2~ ott~ William H. Clark The Summer Recreation Pro- gram for young Esso Club mem- bers began on July 1, and will last thru August 16. This vaca- tion Day Camp, which Is open for children between 4 and 14 years of age, Is being held Mon- day thru Friday during the mor- ning hours. Classes in arts and crafts, athletics and waterfront and beach activities and tours are conducted and supervised by counselors. At right, some of the young vacationers are shown enjoying themselves. 0 4'' tA 5 8` "^ ^^ ^> *( f J'-,^- I July 12, 197 _F. rr A July 12, 1974 ARUBA ESSO NEWS 1 EIS Group Learns New Techniques I In Non-Destructive Testing Course Another effort of Lago to pro- vide on-the-job training to its employees was the one-week Non-Destructive Testing Course given recently to EIS person- nel. In addition to ten EIS in- spectors, representatives of Ex- xon affiliates from Venezuela, Nicaragua, El Salvador and Ar- gentina and technicians of the Aruba Government participated. In all, seventeen took the one- week course conducted for two groups by N. O. (Reggie) Cross of Esso Research & Engineer- ing Co. in the Administration Building during the period June 24 to July 5. For new EIS employees the course provided understanding of and proficiency in non-des- tructive testing methods, while or others it was more a refresh- er course. With the non-destructive test- ng method, the metallic mate- rial to be tested will not have o be cut or dismantled to firnd Program Recreacion out, for instance, its internal condition. The course teaches chiefly the use of ultrasonic and radiographic testing methods and instruments. It is intended to give participants more know- ledge and know-how in the pro- per, efficient and safe use of radio isotopes and ultrasonic flaw detectors in testing the in- ternal condition and thickness of metallic materials and in making weld inspections. Although the course included some classroom instruction, most 'ob the training involved field practice, such as onstream inspection of furnace tubes, and laboratory demonstrations, in- cluding radiographic film read- ing and the required safety pre- cautions in performing field testing. Coordinator of the course was John C. Mosley, Supervising Engineer of Mechanical Engin- eering's Equipment Inspection Section. Instructor N. O. Cross demonstrates operation of ultrasonic Instru- ment to participants of Non-Destructive Testing course (I to r): (In- structor N. O. Cross ta demonstra operaclon dl Instrument ultraso- nico na participants dl Curso dl Testmento No-Destructivo (r pa d): N. A. Goeloe, P. F. Bergen, J. Berdugo (El Savador Refinery), J. Ramlrez (Amuay Refinery), W. Abdalan (Managua Refinery), Ph. de Souza, E. Stracke (Public Utilities WEB) R. R. Maduro and R. A. Amaya. Testmento No-Destructivo Continue di pag. 2) tectornan ultrasonico pa descu- mas saber y habilidad practice bri falta den e condition inter- den uso adecuado, eficiente y no y pa averigua ki diki mate- seguro di isotopo radial y de- rialnan metalico ta y pa haci in- a Cuminza pa Hubentud di Ess ALC-C a PW-- -I A ~t speccion di welding. o Club Aunque cu e curso a inclul algun instruction den klas, ma- yoria di e entrenamento a inclui trabao practice den plant, ma- nera inspection di tubonan di forno cu ta den operation, y de- f monstracionnan di laboratorio, incluyendo lezamento di film ra- diografico y tambe precaucion- nan necesario di seguridad den hacimento di test den plant. Coordinator pa e curso taba- ta John C. Mosley, Ingeniero Su- pervisorio di Mechanical Engin- eering su Seccion di Inspeccion S- -. di Equipo. - E Program dl Recreaclon den Verano pa mlembronan hubenll dl Esso Club a cumlnza arlba Jull 1 y Io dura te Augustus 16. E program dl vacantle ski, cual ta pa muchanan entire 4 y 14 an- Si|a dl edad, ta ser teni dl Dlalu- na pa Diablerna den horanan dl Smalnta. Lesnan den arte, han- denarbeld y atletico ta ser duni y actlvldadnan na beach y den Slam ta ser teni y supervise door dl leldster. Na robez, algun dl a hopI muchanan cu vacantle ta Sgoza nan me1. - Juy 12 197 ARUBA ESSO NEWS '" Vice President Henry V. Mowell Honored at Farewell Party July 5 -l S2P I Members of Management, Confidential Administrative Employees, ERE employees on Overseas Assignments and other Exxon affi- lates were on hand at a cocktail party at the Esso Club on Friday, July 5, to bid farewell to Vice President Henry V. Mowell. On these pictures, Mr. Mowell can be sepn surrounded by well-wishers. E s I! LI EEE Curso "Sheet (Continua di pag. 4.) 75 ora, el a terminal ariba Juni 21, despues di tres interrupcion pa motibo di bahamento di plan- tanan. Ariba e dia ey, certifi- cadonan a ser present na e empleadonan door di Coordina- dor di Entrenamento pa Mecha- nical Al Britten. Como material di referencia den e part teoretico e estudian- tes a usa e boeki di studio "Sheet Metal Pattern Drafting and Shop Problems", scirbi pa Daugherty y Powell. Pa nan trabao practice, trabao realmen- te cu plancha di metal den Boi- Metal Layout" I ler Shop lo tabata ideal, pero esey lo tabata tuma demasiado tempo y much costoso. Pesey, e hombernan a ser dund com- pas, triangulo y duimstok pa pre- para e plannan pa e trabao cual a ser formed di carton diki. Den future, ora e hombernan aki lo mester form plancha di metal segun cierto diseio of specificacion, nan Io usa sker, mashin di corta y torch pa po- ne e planchanan hunto. Sinem- bargo, nan experiencia pa pre- para e plannan di carton diki lo sirbi como un excelente guia pa nan haci un bon trabao. Gregorlo Willems, Lago's longest service employee, recently assist- ed Professor Lee Dew with some Information on the railway system used here during Lago's early years. Dr. Dew, a professor of his- tory and chairman of the History Department of Kentucky Wesleyan University, is the son of an ex-Lago employee and was bon in Aruba. He is currently doing research In connection with a book he is writing on Rails and Tramways. Vice President h (Continua di pag. 2) dadnan aki tambe ta sirbi como terminal di transbordo di promer etapa pa entrego di hemisferio oriental na refinerianan di Esta- dos Unidos. Anja pasA, Sr. Mowell a con- duci e negociacionnan cual a result den un contrato nobo di trabao di tres anja. Aki na Aruba, tanto Sr. Mo- well como su casA tabata hopi active den organizaclon dl 0o well Ta Transferi Welpnan na Seroe Colorado. Sr. Mowell tabata un Lider di Welpnan y Presidente di Comite di Welpnan y tambe miembro di Aruba Lions Club. Den su tem- po liber el a disfruta di deported, manera zeilmento, landamento, bowling y golf. El y su cash Nancy, dos yiu homber y un yiu muher Io bai ariba un vacantie cortico mas last e luna ski y nan Io muds pa Houston, Texas na Augustus. S' _I ARUBA ESSO NEWS ,.,, ,,1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 36 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |