<%BANNER%>
Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00260
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: March 22, 1974
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00260

Full Text








Lago Oil & Transport Co., Ltd.


SAruba, Netherlands Antilles


VOL. 35 No. 6


n R. Farro Heads Energy Conservation

S& Environmental Control Division


SA new division, the Energy
Conservation & Environmental
Control Division (E&E) was es-
tablished within the Technical
Department effective March 1,
1974. Raymundo ("Ray") Farro,
who has been named Division
Superintendent, is now charged
with the planning, development
and follow-up on these important
areas.
Ray, who has headed the La-
boratories as Division Superin-
tendent during the past two
years, will use the environment
group and Combustion Team to
form the nucleus of this new di-
vision. He has been appointed
to the Energy Conservation, Oil
Loss & Environmental Control
aCommittee as secretary.
SThe Company, through this
division, will be placing increas-
ing emphasis on the conserva-
tion of energy, in addition to its
Continued efforts in maintaining
if


a clean air and sea environ-
ment. Due to the world-wide
fuel crisis it has been deemed
necessary to minimize the con-
sumption of fuel products. At
Lago, this means reducing the


R. Farro
use of energy in daily process-
ing operations, wherever poss-
ible. In addition, further steps to
conserve energy have included
reducing lighting of refinery
roads and switching off lights
(Continued on page 2)


Last Four Units of HDS-11 Project

On Reclaimed Land Now in Service


The No. 3 Sulfur Plant (S3AR),
the Heavy Vacuum Gasoil Gofin-
er (D3AR) the MEA Regeneration
Unit (M3AR), and the Recycle
;Wash Stripper (SWAR-II) were
commissioned during February
as the last units on the "flats" or
r-reclaimed area that form part
of the HDS-II Project.
SThe No. 3 Sulfur Plant, which
n-went on stream on February 14,
r 1974, has a design capacity of
150 long tons per day and is es-
sentially a duplicate of the exist-
-ing SIAR and S2AR units. The
startup activities were under the
direction of Process Foreman
SIvan Mendes, who is employed
an a contract basis, assisted by
processs and Mechanical person-
el.
SOn February 21 feed was in-
troduced to the new Heavy Va-
cuum Gasoil Gofiner (D3AR) and


on February 24 on-spec 0.2%
low-sulfur product was already
being produced. The unit, which
has a design capacity of 49,000
barrels a day, is essentially
identical to the existing D2AR
unit. Precommissioning and
startup were under the direction
of Process Foremen Dick Hey-
wood and Julio Curiel, with the
assistance of Process and Me-
chanical personnel.
The MEA Regeneration Unit
(M3AR) and the Recycle Wash
Stripper (SWAR-II) also went in-
to operation simultaneously with
the D3AR unit about February
24.
The Process and Mechanical
personnel assisting in the start-
up of the M3AR unit were un-
der direction of Gerry Smit,
working on a contract basis,
(Continued on page 8)


e sso


March 22, 1974


About 150 posters
have been distributed
to schools and local
commercial establish-
ments announcing the
Aruba Science Fair
Exhibition at the So -
c I e d a d Bolivariana
Club April 2 7. The
poster was designed ,
by Vladimir Boekhoudt, "
of Coleglo Arubano. i ia
Como 150 poster a ser -
reparti anunciando a
Exhiblcion dl Ferla
Clentlfico Arubano na j;i N/
Socledad Bolivariana
April 2 7. E. poster
a ser disenja door dl
Vladimir Boekhoudt di
Coleglo Arubano.

Everett Beaujon Ta Haya PuestoNobo

Como Asst. Lab. Div. Superintendent


Efectivo Maart 1, 1974, Eve-
rett ("Ev") A. B. Beaujon a ser
nombrA Superintendente Asis-
tente di Division Laboratorio den
Technical. Den e puesto nobo
aki, el lo asisti Ben S. Whitney,
kende a bolbe bek Laboratorio
como Division Superintendent.


Ev awor lo trata cu tur opera-
cionnan interno di laboratorio.
Un graduado bachiller den In-
genieria Mectnica di Universi-
dad di Cincinnati, Ohio, Ev a
join Mechanical Department co-
mo un Ingeniero den Technical
(ContinuA na pag. 8)




# il



-


n-B *r
A new way at Lago to promote safety awareness Is an eye-catch-
ing electronic safety sign carrying moving messages at Gate # 2.
The slogans on message tapes are changed every two weeks.
Un manera nobo na Lago pa promove segurldad ta un borchi elec-
tronico cual ta hala atenclon cu mensahenan den movlmlento na
Porta # 2. E lemanan arlba "tape" ta ser cambla cada dos siman.


nil.m






2 ARUBA ESSO NEWS March 22, 1974





Lagoi& C Ltd As Asst Lab. Division Superintendent
.Beaujon Assumes New Position
u"pD Effective March 1, 1974, Eve- American Tool Works and Lun-
Srtt "'Ev"\ A B i I^. B


Editor: A. Werleman Co-Editor: Miss L. I. de Lange
Photographer : J. M. de Cuba

Printed by: Verenigde Antilliaanse Drukkerljen N.V.


Rey Farro Encarga cu Conservacion

Di Energia y Control di Ambiente


Un division nobo, Energy Con-
servation & Environmental Con-
trol Division (E&E) Division di
Conservacion di Energia y Con-
trol di Ambiente a ser esta-
blecf den Technical Department
efectivo Maart 1, 1974. Raymun-
do ("Rey") Farro, kende a ser
nombra Superintendente di Di-
vision, awor ta encargA cu pla-
neamento, desaroyo y sigui
check e important areanan.

Rey, kende a encabez& Labo-
ratorio como Division Superin-
tendent durante e ultimo dos an-
janan, lo usa e grupo ambiental
y e Team di Combustion pa for-
ma e nucleo di e division nobo
aki. El a ser nombrt secretario
den e Energy Conservation, Oil
Loss & Environmental Control
Committee.
Compania, door di e division
aki, lo keda aumenta enfasis ari-
ba conservation di energia, ade-
mas di su continue esfuerzonan
pa mantene un ambiente di aire
y lama limpi. Pa motibo di e
crisis di combustible rond di
mundo tabata necesario pa re-
duci e consume di productonan
di combustible. Na Lago, esaki
kier meen reduci uso di energla
den operacionnan di procesonan


diario, caminda cu ta possible.
Ademas, mas medidanan pa
conserve energia a inclui redu-
ci cendemento di luznan ariba
camindanan den refineria y pa-
ga luznan y sistemanan di aire-
condicionamento durante perio-
donan den cual nan no ta re-
queri.

Pa duna e comunidad Aruba-
no un mehor comprendemento
di e problemanan di consume
di energia, Lago a present un
pelicula trahA door di Exxon,
entitula "The Three E's", na Te-
le-Aruba ariba Diadomingo,
Maart 10.

E pelicula, cual ta ilustra e
interrelacion cercano entire pro-
duccion di energia, ambiente y
economfa, a represent e prin-
cipio di un campanja di conser-
vacion di energia na Aruba.
Conservacion di energia, cual
por ser practicA pa tur hende,
tambe por result den spaar-
mento di placa door di elimina
distribimento.
E&E Division Io dedica hopi
esfuerzonan den e diferente for-
manan y maneranan pa yuda
combat e problema di energia
eficazmente.


'- ii. eaujon was
named Assistant Division Super-
intendent in the Technical-Labo-
ratories. In this new position,
he will be assisting Ben S. Whit-
ney, who has returned to the
Laboratories as Division Super-
intendent. Ev will now be hand-
ling the day to day internal ope-
ration of the labs.


E. A. B. Beaujon
A B.S. graduate in Mechanic-
al Engineering from the Univer-
sity of Cincinnati, Ohio, Ev join-
ed the Mechanical Department
as an Engineer in the Technical
& Administration Division in
1963. Ev, who previously had
worked on the Balashi Water
Plant construction in 1957, also
gained experience at the U.S.

I Farro Heads
(Continued from page 1)
and airconditioning systems dur-
Ing periods in which they are
not required.
To give the Aruban community
a better understanding of the
problems of energy consump-
tion, Lago presented an Exxon-
made movie, titled "The Three
E's", on Tele-Aruba on Sunday,
March 10. The film, which de-
picts the close interrelationshio


n nHelImr valve Co., in unio.
In 1964 he acted as an Assist-
ant Zone Supervisor and subse-
quently was assigned as Man-
power & Services Coordinator,
Regional Supervisor and Train-
ing Coordinator.
In 1967 he transferred to PR/
IR as Section Head Safety
where he advanced to Safety
Adviser.
Ev transferred to Process-
Fuel in 1971 on an orientation
assignment as Maintenance
Coordinator and later as Pro-
cess Foreman. After working
as Blending Foreman in the Oil
Movements Division, Ev was as-
signed last year to the HDS-II
project where he was involved
in several unit startups.
Ev has followed many mana-
gement courses sponsored by
the Company. He also attended
safety conferences and training
programs while in the Safety
Section. He is president of the
Lions Club and is Board Mem-
ber of the Caribe Club and the
Red Cross. Ev and his wife Mar-
zia have two daughters and two
sons, ages 11, 8, 7 and 6.

New Division
between energy production, the
environment and economics, re-
presented the start of an ener-
gy-conservation campaign in
Aruba. Saving energy, which
can be practiced by all, can al-
so result in the saving of money
through the elimination of waste.
The E&E Division will be de
voting much effort in ways and
means to help combat the ener.
gy problem effectively.


-> 4t


Dutch and Antillean Ministers
and party visited Lago on Feb.
28. Shown in the G. O. B.
lobby at left, are Lt. Governor
Jossy Tromp, H. E. Dutch Vice
Premier W. F. De Gaay Fortman
and H. E. Dutch State Secretary
of Finance, A. de Goede. At
right, Lt. Governor Tromp, Vice
Premier De Gaay Fortman, Lago
President J. M Ballenger, Island
Deputy Max Croes, Drs. J. P. El-
zerman, Mr. W. Pin, A. J. J. A.
Looijen and Antillean Minister
M. A. Pourler.


h i






March 22, 1974 ARUBA ESSO NEWS


30-Year Service Awards


- March 1974


Alfredo C. "Boel" Raflni,
an Assistant Operator in Pro-
cess ROC & Light Ends
Division, celebrated his 30th
service anniversary with the
Company on March 4, 1974.
Boei started with Lago on
January 13, 1942 in the old
Esso Club. While working
in the Storehouse, he was
called up for military service
where he served from 1944
to 1947. He returned to La-
go in 1947 and was assign-
ed to the Gas Plant.
In August 1952, he trans-
ferred to Catalytic & Light
Ends as a Process Helper A.
After attaining the position
of Levelman, he was promot-
ed to Assistant Operator in
May 1961 and to Operator on
January 1, 1967.
In March, 1968, he elected
to take mutual accord termi-
nation, and was re-employed
in May 1970 as an Assistant
Operator in the Light Hydro-
carbons Division. He is now
working at the Alky Plant II.
Boei and his wife Horten-
cia have three sons and four
daughters (ages 28 to 17),
and two grand children.
Lulsito Dirks, a Marine Co-
ordinator in Process Oil
Movements Division Agency
& Documentation, commemo-
rated his 30th service anni-
versary on March 5, 1974.
Lulslto began his Lago ca-
reer as an Apprentice Clerk
on December 29, 1939 in the
Accounting Department.
During his early career he
progressed gradually and oc-
cupied various Jobs such as
Key Punch Marine Operator,
Information Clerk, and Clear-
ance Clerk. In 1950, he was
promoted to Utility Clerk -
Ship Operations in the Mar-
ine Department.
Subsequenty Luisito work-
ed as a Lake Tanker Opera-
tions Clerk and in 1964 be-
came a Ship Dispatcher.
He was promoted to Mar-
ine Dispatcher in June 1967.
After working as a Signal
Tower Operator and as act-
ing Shift Supervisor Agen-
cy Operations, Luisito was
promoted to Marine Coordi-
nator in 1972. In his spare
time he likes to watch base-


ball and football games and
to go swimming. He is also a
stereo enthusiast. Married, he
and his wife Irmina live in
San Nicolas.

Felix B. Croes of Process-
Oil Movements, Agency &
Documentation, began his La-
go career on March 21,1944,
as a Messenger "B" in the
former Accounting Depart-
ment.
Between 1945 and 1952,
Felix moved up from Apprent-
ice Typist "C" to Shipping
Clerk II. In 1963 he transfer-
red to the Marine-Agency
Operations Division where he
advanced to Documents As-
sistant In 1966.
A Supervisor Documents
in Agency & Documentation
since May last year, Felix
commemorated his 30th ser-
vice anniversary on March 21,
1974.
Off-the-job, Felix dedicates
his time to table tennis and
club activities. An ardent ta-
ble tennis fan, he is vice pre-
sident of the Aruba Table
Tennis Association (ATTA).
In 1971 he was manager of
the Aruba team at the Carib-
bean Table Tennis Champ-
ionship in Jamaica. Since
1971 he is President of the


Alfredo C. "Boel" Raflni,
un Assistant Operator den
Process ROC & Light Ends
Division, a celebra su di 30
aniversario di servicio cu
compania ariba Maart 4, '74.
Boei a cuminza na Lago
ariba Januari 13, 1942 den e
Esso Club bieuw. Mientras
cu el tabata traha den Store-
house, el a ser yama den
dienst caminda el a sirbi for
di 1944 te 1947. El a bolbe
bek na Lago na 1947 y a bai
traha den Gas Plant.
Na Augustus, 1952, el a
transfer pa Catalytic & Light
Ends como un Process Hel-
per "A". Despues di alcan-
za e position di Levelman,
el a ser promovi pa Assistant
Operator na Mei 1961 y pa
Operator na Januari 1, 1967.
Na Maart, 1968, el a eligi
un terminacion di mutuo
acuerdo, pero a ser re-em-
plea na Mei, 1970 como un
Assistant Operator den Light


Commandeursbaai Club in
Savaneta. He loves stereo
music and indoor and out-
door cooking.
Felix and his wife Veroni-
ca have two sons and two
daughters, ranging in age
from 21 to 5.


25-Year Service Watch Recipient
FRANCISCO R. PASKEL Comptr Compact


Process Manager Ted R. Burton presents 30-year service certificate
to Alfredo C. Rafinl, and Assistant Operator In ROC & Light Ends
Division, in the presence of Division Superintendent Joe R. Carroll
and Process Foreman Simon Wever.


Hydrocarbons Division. Awor
el ta traha na Alky Plant II.
Boei y su casa Hortencia
tin tres yiu homber y cuatro
yiu muher (di 28 pa 17 anja
di edad), y dos nieto.

Lulslto Dirks, un Marine
Coordinator den Process-Oil
Movements Division Agen-
cy & Documentation, a con-
memora su di 30 aniversario
di servicio Maart 5, 1974.
Luisito a cuminza su car-
rera cu Lago como un Ap-
prentice Clerk ariba Decem-
ber 29, 1939 den e anterior
Accounting Department. Du-
rante promer parti di su car-
rera el a progress gradual-
mente y a ocupa varies posi-
cion manera Key Punch Ma-
rine Operator, Information
Clerk y Clearance Clerk.
Na 1950, el a ser promovi
pa Utility Clerk Ship Ope-
rations den Marine Depart-
ment. Mas despues Luisito
a traha como Lake Tanker
Operations Clerk y na 1964
el a haya otro promocion co-
mo Ship Dispatcher. El a ser
promovi pa Marine Dispatch-
er na Juni 1967. Despues di
traha como Signal Tower
Operator y actua como Shift
Supervisor Agency Opera-
tions, Luisito a ser promovi
pa Marine Coordinator ariba
Maart 1,1972.
Luisito y su casa Irmina
ta biba na San Nicolas.

Felix B. Croes di Process-
Oil Movements, Agency & Do-
cumentation, a cuminza su
carrera na Lago ariba Maart
21, 1944 como Mensahero
"B" den Accounting Depart-
ment.
Entre 1945 y 1952, Felix a
avanza di Apprentice Typist
"C" pa Shipping Clerk II. Na
1963 el a transfer pa Marine-
Agency Operations Division
caminda el a ser promovf pa
Documents Assistant na '66.
Felix, kende ta un Super-
visor-Documents, Agency &
Documentation for di Mei an-
ja pasd, a conmemora su di
30 aniversario di servicio ari-
ba Maart 21, 1974.
Felix y su esposa Veronica
tin dos yiu homber y dos yiu
muher, di edad di 11 pa 5.


ARUBA ESSO NEWS


March 22. 1974






4 ARUBA ESSO NEWS M



Know-How, Teamwork, Are Major Factors in HDS Instrumentation Project


Lago's HDS-II Instrumentation
Group, under the supervision
of George M. Stankiewicz, was
greatly responsible for the suc-
cessful startup for the new
HDS-II units. This group, which
at times included up to 14 Me-
chanics, three Supervisors and
three Engineers, was involved in
checking out and commission-
ing the necessary automatic
control systems both in the field
and in the new wing of the Re-
fining Operations Center. (ROC).
Armed with experience, know-
how and training, and in an ex-
ceptional display of teamwork
and coordination, the group of
technicians began connecting
the first HDS-II unit, the N2-
Naphtha Hydrofiner, to the new
DDC-4 computer system in
March last year. The last three
units, the Heavy Vacuum Gas-
oil Hydrofiner (D3AR), the MEA
Regeneration Unit 3 (M3AR),
and the Recycle Water Stripper
(SWAR-II), were. commissioned
on February 24, 1974. Each unit
on the new control system using
the new DDC-4 computer is ful-
ly backed up by a duplicate ana-
log system, with all activities
controlled from the panels in
the ROC.
Since the first of this month,
these units were turned over to
Process while operating under
continuous and automatic com-
puter control.
Along with the new HDS-II in-
strumentation project, the In-
strumentmen were also involv-
ed in the consolidation of all 18
HDS-I units into the new HDS
system now concentrated in
ROC's new wing. This involved
the physical transfer of the
HDS-I control instruments to
new control panels in the new
wing and transferring HDS-I
control from the DDC-3 compu-
ter to the new DDC-4 computer.
This consolidation and transfer
of instruments and controls was
started in August, 1973 and will
be completed by April 15. Al-
though the majority of unit trans-
fers were made while the units
were down for turnaround, a
number of transfers were imple-
mented while the units were on-
stream.
A new Digital Temperature In-
dicating system has also been
added and integrated with the
existing refinery and HDS-I
systems. The complexity of the


work was further increased by
the integration of new instru-
ment power supply system with
the existing power system and
by installation of more radio
communication facilities. In to-
tal, about 3000 control instru-
ments were installed by the I,1-
strumentmen on the ROC pa-
nels. This work in the ROC
was under supervision of Felix
Bikker, assisted by W. J. Diaz.

Field work included the in-
stallation of thousands of miles
of field cables to numerous
field instruments on the units.
The instrumentmen worked fre-
quently under strenuous condi-
tions, inspecting and checking
some 5200 new field instruments
at the HDS-II units to make sure
that they are installed in accord-
ance with Esso design specifi-
cations and Lago standards.
They were responsible for the
proper commissioning of all in-
strumentation, with O. Franken
supervising the field work.
The Shop Instrumentmen, un-
der J. B. Croeze, were respons-
ible for calibrating all new trans-
mitters and control valves. This
procedure produced much bet-
ter results as compared with the
HDS-I project when an instru-
ment sub-contractor performed
field calibration.
Telemetering and oil move-
ment systems were extended by
adding 15 new storage tanks, se-
veral new pumps and remote
valves. This work was perform-
ed under direction of W. Palm
and Frank Bardouille.
The new control systems also
include some 20 automatic ana-
lyzers for continuous monitoring
of the chemical composition of
the critical process streams.
New, sophisticated shutdown
systems provide improved pro-
tection for the process units and
greatly assist operating person-
nel in emergencies. Also, addi-
tional area monitors continuous-
ly survey the total HDS complex
and alert Process personnel for
other safety hazards (high H2S
concentration, etc.).
With most of the instrument-
ation work completed, the in-
strument group may look back
with pride and satisfaction to
their contribution to the suc-
cessfull startup of the HDS-II
facilities and to the growth of
the Lago Refinery.


ta forma part di Proyecto HDS-
II.

Ariba e pagina aki y pagina
8 tin various di e grupo di Pro-
cess y Mechanical cu a yudo
den e startmento di e cuatro
unidadnan di HDS-II.


One of the Process group for the startup of the tour HDS-II units:
(I to r) L Kirkley, G. Smit, R. C. Heywood, C. K. Rodkey, J. Kurzeja,
F. J. Curlel, A. Richardson, P. H. Quant, T. Maduro, and E. Gomez.


SI






Instrument personnel assigned to the work in the Refining Opern
tions Center: (I to r) F. Bikker, W. J. Diaz, A. Barefo, J. Striplinl
L. Geerman, M. Feliciana, M. Rasmljn, E. Garrlo, and J. Donath
Not in picture, 1. Gibson.







4 .9










The Oil Movements Instrumentation Group includes: (I to r) F. Dial
C. Maduro, E. Browne, F. Rumnit, A. Leslie (sitting), J. Maduro ani
F. Bardouille.




Ultimo Cuatro Unidad di Proyecto


E Planta di Azufre No. 3 (S3-
AR), e Gofiner pa Gasoil Pisa
(D3AR), e MEA Regeneration
Unit (M3AR), y e Recycle Wash
Stripper (SWAR-II) a ser poni
na servicio durante Februari co-
mo e ultimo unidadnan ariba e
sitio gedempel den lama cual




h

3W
t 4,
tan





ARUBA ESSO NEWS 5



-aber y Cooperacion Ta Factornan Mayor den Instrumentacion di Planta HDS


fieldd Instrumentation personnel included : (I to r) O. Franken, J. No-
OpUuera, M. Arends, S. Franken, S. Stamper, J. T. Walker, C. Charles, R.
ripI Brown and J. Bryson.
)on


Lago su Grupo di Instrumen-
tacion pa HDS-II, bao di super-
vision di George M. Stankiewicz,
tabata pa un gran parti respon-
sable pa e startmento exitoso di
tur e diez unidadnan nobo di
HDS-II. E grupo aki, cu tin bez
a inclui te 14 empleado di Me-
chanical, tres supervisor y tres
ingeniero, tabata envolvi den
checkmento y ponemento na
operation di e sistemanan di
control automatic ambos den
plant y den e edificio nobo di
Refining Operations Center, ya-
mA ROC.
Equipa cu experiencia, saber
practice y entrenamento, y den
un demonstration exceptional
di cooperation como team y co-
ordinacion, e grupo di tecnico-
nan aki a cuminza conecta
e promer unidad di HDS-II, N2-
Naphtha Hydrofiner, na e siste-
ma computador nobo DDC-4 na
Maart anja pasa. E ultimo tres


I* .*

:. Che Shop Instrument group here includes : (I to r) C. Holsman, G. Ho-
o liger, S. Franken, J. B. Croeze, G. Nicolaas, and W. Palm.




I na Sitio Yena ta Den Servicio





ina ,Other Operating Groups are
'ro- i|r B
(top picture, left to right): P.

itro H. Kruger, A. Koolman, M.

SThomson, J. Werleman, and

N. van der Linden.
4..









In picture below, left to right:

L. Kirkley, B. Werleman, G.
ts Smit, J. F. Kelly and S. Paul.


Some of the Panel Operators on the startup of the last four units
on the HDS flats: (I to r) J. D. Wester, P. Rasmijn, J. C. Croes and
A. Rasmljn.












Startup personnel (I to r) N. Heyliger, W. H. Norris, B. Werleman,
L. Tromp, M. Tromp, and J. F. Kelly.













A Mechanical Group who assisted in the startup work for the last four
units on the flats.


I


unidadnan, e Heavy Vacuum
Gasoil Hydrofiner (D3AR), e
MEA Regeneration Unit 3 (M3-
AR), y e Recycle Water Stripper
(SWAR-II), a ser poni na servi-
cio ariba Februari 24. Cada uni-
dad ariba e sistema nobo di
control di e Computador DDC-4
nobo ademas tin respaldo com-
pleto di un sistema duplicado
di analog, mientras tur activi-
dadnan ta ser control for di e
panelnan di e edificio di ROC.
Desde e promer di a luna aki, e
unidadnan aki a ser pasA over
pa Process mientras nan ta ope-
rando bao control di computa-
dor continue y automatic.
Hunto cu e proyecto di instiu-
mentacion di HDS-II nobo, e tec-
niconan di Instrument tambe a
traha den e consolidation di tur
18 unidad di HDS-I pa consoli-
da nan den e sistema pa HDS
concentrA den e ala nobo di
(Continua na pagina 7)





























Young riders here prepare their horses for the test given at Ma-
huma to prove their skill In English riding.


Sixty-Four Riders Prove Ability

In Horsemanship at Local Manege


March s9 1o7


_ r


JInetenan hoben aki ta prepare nan cabal pa e examen dunt na
Mahuma, pa demostra nan habilldad den hiplsmo Ingles.


One of the sport activities
which is steadily increasing in
popularity in Aruba is English-
style horseback riding. This was
clearly demonstrated on Sunday,
March 10, when sixty-eight mem-
bers of the Sociedad Hipica
Aruba (Aruba Riding Society)
turned up at the Manege at Ma-
huma to take a series of tests
in horsemanship. Of the group,
which consisted of youngsters
from age 8 up to adults, 64 rid-
ers qualified for the A, B, or C.
exams. The main attraction of
the day was a horse show -
also called a "carrousel" -
which was presented in the late
afternoon.
The tests, conducted by In-
structors Mrs. Kiki Oduber-BijI,
Mrs. Frolinde Kunst and Mr. C.
E. Wunnink, consisted mostly of
dressage the riders' control
of the horse and figure rid-
ing This is reflected in the way
the horse responds instantly to
commands through slight mo-
vements of riders' hands, legs
and weight. Most of all, good
horsmanship calls for good
coordination between horse and
rider.
Giving its final approval of
the tests was a jury consisting
of Mrs. L. M. Haverbeke, Mrs. D.
Timmers, Mrs. J. van Strien,
Mrs. M. Warren, Mrs. S. Mars,
Mrs. M. Marques and Mr. C.
Wunnink. These people have
ample background in horseman-
ship, having attended riding
schools throughout Europe. In
addition, Mr. Wunnink is well-


experienced as a former Am-
sterdam Cavalry policeman.
The "Sociedad Hipica Aruba"
was founded as a private club
back in 1967 by the late Rude-
loff Beaujon (a former Lago em-
ployee) and Nick Ecury, pre-
sently a Zone Supervisor in the
Mechanical Department, with a
group of close friends as share-
holders. Over the years the in-
terest in horseback riding grew
to such proportions that the
club became a school for those
who wanted to learn the sport.
Nowadays, membership numbers
about 120 people, including
some 80 youths from six to six-
teen years of age. The Man-
&ge at Mahuma has twenty-four
stables and presently boards
twenty-one horses, mostly Co-
lombian-bred, of which six are
privately owned. The chief pro-
moter of the Society is Donald
R. Oduber of Lago's Comptrol-
ler's Department.

Riding lessons, given daily to
beginners, intermediate and ad-
vanced groups, also include
grooming. Horses are also rent-
ed out to island residents and
visitors based on the indivi-
dual's riding ability.

The Board of the Sociedad
Hipica Aruba is formed by G.
van den Bosch, Chairman; J.
van de Horn, Vice-Chairman/
Treasurer ; D. R. Oduber, Admi-
nistrator/Secretary and E. Stra-
cke, Equipment Handling & Fa-
cilities.


Chief promoter of the Aruba Riding Society, Donny Oduber of La-
go's Comptroller's Department, is here with his horse "Oblion".
Promotor principal di Sociedad Hiplca Aruba, Donny Oduber di
Lago su Comptroller's Department, ta ski cu su cabal "Oblion".


Habilidad di 64 Jinete Demostra

Den Prueba di Hipismo na Mahuma


Un di e actividadnan depor-
tivo cual constantemente ta cre-
ciendo den popularidad na Aru-
ba ta corremento di cabai al
estilo Ingles. Esaki claramen-
te a keda demostra ariba Dia-
domingo, Maart 10, ora cu 68
miembro di e Sociedad Hipica
Aruba a present nan mes na e
Manege na Mahuma pa pasa
un series di test den hipismo.
Di a grupo, cual tabata con-
sisti di hobennan di ocho anja
en adelante te na adulto, 64 ji-
nete a slaag pa examennan A,
B, of C.
E atraccion principal di e dia
tabata un show di cabai ya-
mA tambe "carrousel".
Esaki tabata promer biaha cu
jinetenan na e school aki por a


demostra nan habilidad den cor-
remento estilo Ingles. E exa-
men, dunA door di instructornan
Sra, Kiki Oduber-Bijl, Sra. Fro-
linde Kunst y Sr. C. E. Wunnink,
a consisti principalmente di
dressage e jinete su dominio
ariba e cabai y corremento
segun figure. Esaki ta ser re-
flehA den e manera cu e cabal
ta haci inmediatamente locual
e jinete ta exigi di dje door di
movementonan leve di man-
nan, pia y peso di e jinete.

Dunando su aprobacion final
den e testnan tabata un jurado
formA pa Sra. L. M. Haverbeke,
Sra. D. Timmers, Sra. J. van
Strien, Sra. M. Warren, Sra. S.
(ContinuA na peg. 8)


ARUBA ESSO NEWS


SR~'~
.rrrr r~~b'4'-'


SIMON


Mach2 17





March 22, 1974 ARUBA ESSO NEWS

SLago Vice President Henry V.
Mowell throws the first ball at
S-the opening of the 1974 Aruba
Little League Championships on
Sunday, March 3. At right, La-
go's Labor Relations Adviser
SEllas Fingal presents a Compe-
S" o n "ny donation to ALL Chairman
Horaclo Oduber to help promote
the Little League's activities.
5 Vice Presldente di Lago Henry
V. Mowell to lanza e promer bala
na aperture di Campeonato 1974
di Little League Diadomingo,
Maart 3. Na drechl, Labor Re-
lations Adviser Ellias Fingal ta
present un donacion di compa-
M nla na Presidente di A.L.L. Ho-
raclo Oduber.


ri 243
'Csz ~


'9i


br .







Oil Movements Division Superintendent August Genser hands check
to Pedro van der Linden on board the "Esso San Nicolas".
Oil Movements Division Superintendent August Genser ta entrega
Pedro van der Linden un check abordo dl "Esso San Nicolas".



Pedro vid Linden Ta Caba Curso;

Ta Haya Bek 213 Parti di Gasto


Un otro empleado cu a bene-
ficia di Lago su Plan di Reem-
bolso pa education tabata Pe-
dro van der Linden di Process-
Oil Movements, Floating Equip-
ment.
Pedro, kende recientemente a
complete un curso di Automot-
ive- Diesel Master a recibi un
check di reembolso for di Divi-
sion Superintendent August
Genser, den presencia di Super-
visor Tugs/Terminal Operations
Mario Agunbero y otro com-
panjeronan di trabao.
E ceremonia cortico a tuma
lugar ariba Maart 6, den cuarto
di mashin di Lago su tugboat
"Esso San Nicolas" caminda
Pedro ta traha como Quarter-
master. Ariba e occasion aki el


a ser dund pabien door di Sr.
Genser, captain di tug Eddy
Kappel y amigonan.
Despues di a recibi su diplo-
ma for di National Technical
Schools di Los Angeles, Cali-
fornia, Pedro a aplica pa e dos
tercera parti di reembolso di e
costo total di e curso bao e
Plan di Reembolso pa Educa-
cion.
Pedro, kende durante e ulti-
mo tres anjanan ta trahando
abordo di compania su tugnan,
ta haya cu e curso a yudele ho-
pi den su trabao diario.
Aunque tuma tempo pa stu-
dia y traha warda tin biaha ta-
bata result un poco dificil, sin-
embargo el a logra dedica 20
hora na studio pa siman.


Instrumentacion pa HDS-II1
(ContinuA di pag. 5) dio. En total, como 3000 instru-
ROC. Esaki a envolve cambia- mento di control a ser instalA
mento di tur instrumentonan di door di personal di instrument
control di HDS-II pa panelnan ariba e panelnan den ROC.
di control nobo den e ala nobo E trabao aki den ROC tabata
y pasamento di control di HDS-I bao supervision di Felix Bikker,
for di computador DDC-3 pa e asisti pa W. J. Diaz.
computador nobo DDC-4 Trabao den plant a inclui in-
E consolidation y cambio aki stalacion di miles di milja di ca-
di instrument y controlnan a ble pa e numeroso instrument-
principia na Augustus 1973 y lo nan ariba e unidadnan. E perso-
ser terminA pa banda di April nal di instrument a traha fre-
15. Aunque mayoria di cambia- cuentemente bao condicionnan
mento di control pa e unidad- energico, hacienda trabao di in
nan a ser hac era e plantanan speccion y checkmento di como
tabata abao pa revision, hopi di 5200 instrumentnan nobo na e
e cambionan a ser haci mien- unidadnan di HDS-II pa percura
tras e plantanan tabata operan- cu nan ta install segun speci-
do. ficacionnan di Esso y segun
Un sistema di Indicacion Di- standardnan di Lago. E trabao
gital di Temperatura tambe a den plant tabata na encargo di
ser poni acerca y integrA den e O. Franken.
sistemanan existent di refine- E personal di instrument di
ria y HDS-I. E complicacion di Shop, bao J. B. Croeze, tabata
trabao a ser aumentA mas door responsible pa calibra tur trans-
di integracion di sistema di cor- misornan y valvulanan.
riente nobo pa instrument y Sistema telemetrico y di mo-
door di instalacion di mas fa- vemento di azeta a ser extend
cilidad di comunicacion cu ra- door di conecta 15 tank nobo,
hopi pompnan nobo y valvenan
Su perseverancia a ser pre- a control remote. E trabao aki
miA cu mayoria puntonan halto a ser hacl bao guia di W. Palm
den e curso di 92 les cual el a y Frank Bardouille.
complete den binti-dos luna. E sistema nobo di control
Pedro tin diez-nuebe anja di tambe ta inclui como 20 anali-
servicio cu Lago. Inicialmente zadornan automatic pa contro-
el tabata empleA como Paint la continuamente e composicion
Yardman den Storehouse y des- quimica di flujo critic di proce-
pues el a traha den e anterior so. Sistemanan nobo y moder-
Colony Services como un Paint- no pa baha plant ta duna me-
er Helper. El ta den Oil Move- hor protection pa e unidadnan
ments Division for di 1964 ca- di process y ta yuda personal
mind el a cuminza como Dock operator hopi den emergencia.
Attendant. Siendo cu mayoria di instru-
Su plannan pa future ta si- mentacion ta complete, e grupo
gui studio mas. Mientrastan- di instrument por mira bek cu
to, sinembargo, Pedro a bolbe orguyo y satisfaccion na nan
cuminza su deported favorite di contribution na e startmento
bai pisca y land cu su cuatro exitoso di facilidadnan di HDS-II
yiunan. y na e crecemento di Refineria.





I 8 ARUBA ESSO NEWS March 22, 1974


1. R. Manager Fabian S. Francis officially opens the Management
Development Program for management members on March 12.
The 4-week course is conducted by Professors Kuntz (c) and
Unterbrlnk of the Indiana University.
Gerente di I. R. Fabian S. Francis oficlalmente ta habrl e Progra-
ma di Desaroyo pa Gerencia arlba Maart 12. E curso dl 4-siman
ta ser dund pa Profesornan Kuntz centroo) y Unterbrlnk dl Unl-
versidad dl Indiana.


The first group of management members to attend the course in
the G. O. B. Each participant will attend two sessions a week.
E promer grupo cual ta tuma e curso den Oflcina Principal. Cada
partlcipante lo atende dos session pa siman.

I Habilidad Di 64 Jinete
(Continud di pag. 6)


This is a team from Esso Research & Engineering Co. which is In
charge of the HDS-II Project for Lago: (I to r) G. Bingaman, S.
Lejuez (Lago), Schmehr, N. L. MacFarlane, L van Aman, C. Gip-
son, W. T. Berner, F. Shultz, and R. K. Bennett. (Not in picture
are : G. Dietz, W. Andreas, and M. Broomas).

I Four HDS-II Units I
(Continued from page 1)
while the startup operations of ner for rotating equipment, F.
the Recycle Wash Stripper were Lo Fo Sang for electrical instal-
under direction of Bill Norris, a lations, and Angel Rojer and
Lago annuitant on a temporary Barney Loffio for general super-
overseas assignment, vision.
Technical coverage on the In charge of the HDS-II Pro-
above units was provided by ject for Lago is a team of Esso
Ruberd Barry, Clyde K. Rodkey, Research & Engineering Co. en-
F. Grosse, and J. Kurzeja, while gineers, with Walt Berner as
the Mechanical personnel were Project Manager, and Neil Mac-
under direction of A. L. M. Con- Farlane as Resident Engineer.



gl









One of the HDS-II startup groups of the last four units on the
reclaimed land: (I to r) J. N. Bryson, A Stamper, M. Smith, M.
Tromp, A. Pena, L. Thljsen and J. van der Blezen.


Mars, Sra. M. Marques y Sr. C.
Wunnink. E personanan aki tin
bon experiencia den e arte di
corre cabal, ya cu nan a bai
schoolnan hfpico rond Europa.
Ademas, Sr. Wunnink ta bon
prepare como un anterior poliz
ariba cabal na Amsterdam.

Sociedad Hipica Aruba a ser
fundA como un club privd na
1967 door di difunto Rudeloff
Beaujon (un anterior empleado
di Lago) y Nick Ecury, actual-
mente un Zone Supervisor den
Mechanical Department, cu un
grupo di bon amigo como ac-
cionista.

Awendia, miembronan ta co-
mo 120 persona, incluyerdo
como 80 much di seis pa diez-
seis anja di edad. E Manege
na Mahuma tin binti-cuatro es-


tablo y actualmente ta acomoda
binti-un cabal, mayoria di nan
di Colombia, for di cual seis ta
propiedad priva. E mayor pro-
motor di e Sociedad ta Donald
R. Oduber di Lago su Comp-
troller's Department.
Lesnan di corremento di ca-
bai cual ta ser dunh diariamen-
te na gruponan di principiantes,
di intermedio y avanza, ta inclui
cuido di e cabai. E cabainan
tambe por ser gehuur na resi-
dentenan y turistanan depen-
diendo di nan habilidad pa cor-
re cabai.
E Directive di e Sociedad HI-
pica Aruba ta form door di G.
van den Bosch, Presidente; J.
van de Horn, Vice-President/Te-
sorero ; D. R. Oduber, Adminis-
trador/Secretario y E. Stracke,
Equiponan/Facilidadnan.


Beaujon Ta Haya Puesto Nobo
(ContinuA di pag. 1)


& Administration Division na
1963. Ev, kende anteriormente
a traha ariba construction di e
plant na Balashi na 1957, tam-
be a haya experiencia na U. S.
American Tool Works y Lunken
Heimer Valve Co., na Ohio.
Na 1964 el a actua como As-
sistant Zone Supervisor y mas
despues el a ser asigna como
Manpower Services Coordinator,
Regional Supervisor y Training
Coordinator.
Na 1967 el a transfer pa PR/
IR como hefe di Safety Section,
caminda el a avanza pa Safety
Adviser.
Ev a transfer pa Process-Fuels
Division na 1971 ariba asigna-


cion di orientacion como Main-
tenance Coordinator y despues
como Process Foreman. Des-
pues di traha den Oil Move-

ments como Blending Foreman,
anja pasA Ev a ser asignA na e
proyecto di HDS-II caminda el
tabata involvi den varies start-
mento di unidadnan.
Ev a sigui hopi curso di ge-
rencia di Lago. Tambe el a
atende conferencianan y progra-
manan di seguridad tempo cu el
tabata den Safety. El ta pre-
sident di Lions y miembro di Ca-
ribe Club y Roode Kruis. Ev y
su casA Marzia tin dos yiu mu-
her y dos yiu homber, di edad-
nan 11, 8, 7 y 6.