|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles n W VOL 34 No. 24 November 30, 1973 Vice President LeRoy Johnston, Jr. Retires from Lago February 1, 1974 Lago recently announced der to devote full time to man- that Mr. LeRoy Johnston, Jr. has aging his personal affairs. decided to retire as Vice Presi- Mr. Johnston began his ca- dent and a Director of Lago ef- reer at the Amuay Refinery in fective February 1, 1974, in or- 1948. After holding various po- sitions including Mechanical Superintendent and Assistant Manager, he became Amuay Re- finery Manager in September of 1967. The following year he be- came Assistant Manager of M' Creole's Refining Department in Caracas. In June of 1969 he was elected Vice President of Lago. Upon retirement, Mr. and Mrs. Johnston will divide their time . between Florida and their ranch L Johnston, Jr. in Kansas. . ,. .-... ." . A recent addition In the refinery Is the new Process Shelter near the Tar Plant for Fuels Division personnel. Un edificlo reclente den reflnerla ta e Process Shelter nobo cerca dl Tar Plant pa personal di Fuels Division. Promer di 3 Shelters Nobo a Habri Henry V. Mowell Lo Ser Nombra Na Tar Plant pa Depto. di Process Vice Presidente di Lago Feb. 1-74 Personal di Fuels Division cu E personal di Fuels Division ta traha den sitionan di Tar a cuminza usa e edificio nobo Ariba November 15, 1973, La- yecto tabata desaroya el a de- Plant y Pipestills awor por ta aki ariba November 15, despues go a anuncia su intencion pa dica su tempo complete na djA orguyoso di un Process Shelter di un ceremonial cortico door di nombra Sr. Henry V. Mowell como Gerente General di e Pro- nobo na unda nan por laba man, Process Foreman di Fuels Divi- Vice Presidente di e Compania, yecto y el tabata responsible tira .lnn na toma of h.ma nrn- .inn .laintn Trnmn rldani.s di como sucesor di Sr. L. Johnston, Jr., ariba Februari 1, 1974. Ta ser spera cu Sr. Mowell tambe lo ser eligi Director. Sr. Mowell a cuminza cu Es- so Engineering na 1956 como un ingeniero di process. For di September 1962 te September 1963 el tabata ariba un asigna- cion di desaroyo na Lago. Des- pues el a encabeza e grupo cual a disenja e Refineria Ex- xon na Benicia, California, y siguientemente e plantanan ori- ginal desulfuradora di Amuay y Lago. El tabata e lider di start- mento pa e refineria y comple- ho quimico Griego y mas des- pues pa e Refineria di Benicia. Na 1969 el a ser nombrh Lago su Gerente di Departamento T6cnico. Mientras cu e tabata Gerente T6cnico, Henry tabata active den planeamento y desaroyo di a proyecto pa ahadi e segunda fase di a capacidad hidrodesul- furadora na Lago. Segun e pro- mer di bolbe bek pa nan tarea- nan diario. Situb noordwest di e Coalescers cerca di Tar Plant, esaki ta e di promer di tres shelters nobo cu ta ser traha den plant e anja aki. pa tur fase di e trabao aki te cu Mei di e anja aki. Mas reciente- mente el a conduci e negocia- cionnan cual a result den un contrato nobo di trabao di tres anja. Sr. Mowell ta miembro di Lions Club di Aruba y tambe ta active den organization di Welp- nan den Seroe Colorado. El y su esposa a yuda organize e grupo di Welpnan y el a fun- ciona como Lider di Welpnan durante tres anja. Actualmente el ta Presidente di a Comite di Welpnan. Su otro interesnan ta cual a sigui reparticion di koffie, coca cola y bolo. E shelter nobo, cual a ser construe como parti di e pro- grama di mehoracion di facili- (ContinuA na pag. 3) Vice Presidente LeRoy Johnston, Jr. Ta Retira di Lago Lago recientemente a anuncia cu Sr. LeRoy Johnston Jr. a de- cidi di retire como Vice Presi- dente y Director di Lago efec- tivo Februari 1, 1974, pa e por dedica su tempo completamen- te na maneho di su asuntonan personal. Sr. Johnston a cuminza su carera na Refineria di Amuay na 1948. Despues di a ocupa varlos posicionnan, incluyendo di Su- perintendente di Mechanical y inclui zeilmento, landamento, bowling y golf. Henry y su senora Nancy tin February 1, 1974 como Gerente Asistente, el a bi- ra Gerente di Refineria di Amuay na September 1967. E siguiente anja el a bira Gerente Asistente di Creole su Departamento di Refinacion na Caracas. Na Juni 1969 e a ser eligi Vice Presi- dente di Lago. Despues di su retire cu pen- sion, Sr. y Sra. Johnston lo pa- sa nan tempo en part na Flo- rida y en part na nan rancho na Kansas. dos yiu homber, di 11 y 14 anja di edad, y un yiu muher di slete anja. 1 I EEsso ASNovember 30, 197 Lago Oil & Transport Co., Ltd. t -*mr ta Henry V. Mowell To Be Named - .Lago's Vice President Feb. 1, 1974 asi- i m w-f Editor: A. Werleman Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange Photographer: J. M. de Cuba Printed by: Verenigde Antllllaanse Drukkerijen N.V. Nos Por Sinja di Error di Otronan Un mashin di mula herment ta algo masha usA, tanto esun stacionario como esun di e tipo portAtil. Com important tapa usa e piedra di mula adecuado y aparato di seguridad necesa- rio por ta evidence for di e si- guiente accident. (Tumr for di: Operacion Seguridad, un selection mensual di literature mundial pa preveni accidents publicA pa Institutonan di Se- guridad di Brussels y Amster- dam). Un artesano a presta un ma- shin di "grinding" for di su companjero di trabao pa corta un bloki di graniet. Como cu e tabata haya cu e trabao no ta- bata progress rapido, el a kita a capa di protection y e piedra di mula. El a pone un otro pie- dra di muta mes diki, pero cu por want solamente 1300 re- volucion 'pa minuut, mientras e motor di e mashin di grinding tabatin un velocidad di 6000 RPM. E promer error cu e victim a haci tabata di re-emplaza e piedra di mula sin check su RPM cu ta permit, cual mester correspond cu e velocidad di e motor. Su segundo error taba- ta di no a pone bek e capa protective. Casi mes ora e artesano a cuminza su trabao e piedra di mula a parti for di otro y a herida e homber severamente den su cara. E siguiente regla di e compa- nia no a ser observe: "Equipo cu ta draai rapidamente master ta install y equipA di tal form cu den caso di kibramento, los- mento, of cambio di ahustamen- to of malfuncionamento, un hende no por ser gedal door di partinan cu bula of den otro forma." Ademas di usa e equipo pro- tectivo prescribe, den un tal ca- so e artesano mester check cu si e ta usando e parti adecuado pa e herment specific. Un equipo personal protecti- ve cu tambe mester ser usa ta bril contra impact fuerte pa proteha wowo, mientras e pie- dra di mula mester ta di bon tamanjo y capacidad cu ta cor- responde cu e machine su velo- Scidad. Tur e precaucionnan aki ta aplica no solamente na bo trabao diario, pero tambe ki ora cu bo usa tal herment of equipo na bo cas. We Can Learn from Others' Mistakes A grinding machine is a wide- ly used tool, both the stationa- ry type and the portable one. How important it is to use the right grindstone and proper sa- fety devices when operating them may be clear from the follow- ing accident. (Taken from: Oper- ation Safety, a monthly select- ion of world literature for pre- venting accidents issued by the Safety Institutes of Brussels/Am- sterdam). A tradesman borrowed a port- able grinding machine from his fellow worker to cut a block of granite. As he felt the work was not progressing rapidly, he re- moved the protective cap and the grindstone. He installed an- other grindstone of the same thickness, but with a permissible RPM of 1300, while the motor of the grinding machine had an operating speed of 6000 RPM. The first error the victim made was to replace the grindstone by not checking its allowable RPM, On November 15, 1973, Lago announced its intention to name Mr. Henry V. Mowell as Vice Pre- sident of the Company, succeed- ing Mr. L. Johnston, Jr., on Fe- bruary 1, 1974. It is expected that Mr. Mowell will also be elected Director. Mr. Mowell started with Esso Engineering in 1956 as a pro- cess engineer. From September 1962 to September 1963 he was on a development assignment at Lago. Later he headed up the group which designed the Exxon Refinery in Benicia, Ca- lifornia, and following that the Amuay and Lago original desul- furization plants. He was the start-up leader for the Greek re- finery and chemical complex which should correspond with the motor's operating speed. His second error was not to put back the protective cap. Hardly had the tradesman be- gan his work when the grind- stone shattered and wounded him severely in the face. The following rule of that company was not observed : "Rapidly rotating equipment must be fitted and equipped in such a manner that in case of breakage, loosing, loss of ad- justment or bad functioning, personnel cannot be hit by fly- W, -7 Portable Grinding Machine Mashin di Grinding Portatll 1- ARUBA ESSO NEWS November 30 1973 and later for the Benicia Refine- ry. In 1969 he was named La- go's Technical Manager. While Technical Manager, Hen- ry was active in planning and developing the project to add a second phase of hydrodesulfu- rization capacity at Lago. As the project developed he devot- ed full time to it as Project Ge- neral Manager and was respon- sible for all phases of this work until May of this year. Most re- cently he conducted the nego- tiations which led to a new three-year labor contract. Mr. Mowell is a member of the Lions Club of Aruba and is also active in Cubscout work in Seroe Colorado. He and his wife helped organize the Cubscout pack and he served as the Pack Leader for three years. At pre- sent he is the Cubscout Com- mittee Chairman. Other interests include sailing, swimming, bow- ling and golf. Henry and his wife Nancy have two boys, ages 11 and 14, and a seven-year-old daughter. <-- A stationary grinding machine with double grindstones. Un mashin di grinding cu double pledra dl mula. ing parts or otherwise". In addition to using the pre- scribed protective equipment, in such a case a tradesman should check whether he is using the right parts for the specific tool. A personal protective piece of equipment that should also be used is heavy impact goggl- es for eye protection, while the grindstone should be of the proper size, thickness and ca- pacity corresponding with the machine's speed. All these precautions apply not only on your daily job, but whenever you use such tools or equipment at home as well. November 30, 1973 ARUBA ESSO NEWS 3 Teagle Scholarship Policy Limits Grants for Under-Graduate Studies The Lago Training Section has announced that applications for Teagle Scholarship conside- ration for the school year 1974- 75 has been extended from De- cember 1 to December 13, 1973. Application forms are available in Mr. Stefford Courtar's Offfice, Room 265, in the Administration Building They must be return- ed to him not later than Thurs- day, December 13. The Teagle Foundation schol- astic policy has been revised recently to exclude scholarship grants for undergraduate studies to non-U.S. residents if this is available in the student's home country. This new provision does not affect Aruba. To be favora- bly considered for undergra- duate work, a candidate must rank at graduation from secon- dary school in the top two- fifths of his or her class. Teagle scholarships are award- ed for study at the following in- stitutions: Cornell University, Massachusetts Institute of Tech- nology. Rice Institute, Tulane University, Harvard Graduate School of Business Administrat- ion, and the Claremont, Califor- nia Group of Colleges which include Claremont Graduate School and University Center, Claremont Men's College, Harvey Mudd College, Pitzer College, Pomona College and Scripps College. The most recent edu- cational institutions added un- der the revised policy is The Wharton School Graduate Divi- sion, University of Pennsylvania. Applicants themselves must ap- Promer di Tres Shi (ContinuA di Pag. 1) dadnan di trabao pa empleado- nan den center plant, ta midi 16 pia pa 36 pia y ta airecondi- ciona. Fuera di contene espacio pa oficina, esencialmente el ta un lugar di come cual tin mesa y stoel di comedor, stoof y un refrigerator. Tambe tin kashi- nan disponible pa pone cosnan ply to and receive acceptance from these universities. Eligible for scholarships from the Teagle Foundation are em- ployees with at least three years of credited service, (instead of the former two years required), children of employees, and children of annuitants or emplo- yees who died while in the ser- vice of Lago or other Exxon af- filiate. Under the Teagle scholarship program, nursing scholarships will be offered again this year to qualified employees of Ex- xon affiliates and their children. Nursing scholarships are avail- able at any U.S. School of nurs- ing approved by a State Board of Nursing. Candidates for nursing scholarships must have acceptance at approved schools in the U.S.A. before their applications for scholar- ship aid can be considered. Applications for Nursing Schol- arship grants can be submitted up to June 15, 1974. The Teagle Foundation was established in 1944 by Mr. Wal- ter C. Teagle, former President of the Standard Oil Company (N.J.) with his personal funds. One of Mr. Teagle's desires was to assist industrial workers and their families "in acquiring edu- cational advantages which might not otherwise be obtainable." While the foundation has no connection whatsoever with any company, it has been the means of providing educational assist- ance for worthy employees and their sons and daughters. elters a Ser Habri personal di empleadonan mien- tras un particion di muraya ta separa e lugar di laba man. E facilidadnan nobo a ser construe mayormente cu mate- rial prefabrica y nan tin muraya paden cu panel y tapijt di mura- ya pa muraya. Ademas, nan tin "awning windows" cu glas scur, (Continua na pag. 5) Gulllermo S. Ruiz (r) of Process Fuels is handed his 25-year serv- ice watch by Fuels Division Superintendent Joe R. Carroll. Mr. Ruiz' anniversary was on Sept. 15. Gulllermo S. Ruiz (dr) di Process Fuels ta haya su oloshi pa 25 anja dl serviclo for dl Fuels Division Superintendent Joe Carroll. Sr. Rulz su anlversarlo tabata Sept. 15. S - Mechanical Manager W. Terrell (2nd r) presents 25-year service watch to Pedro A. Lade, Machinist & CTR, whose anniversary was on Oct. 27. Present are Mechanical Div. Supt. Joaquin Cross and Zone Supv. Ebenezer Halley. Mechanical Manager W. Terrell (2ndo )d) ta presents oloshi pa 25 anja di servicio na Pedro A. Lacle, Machinist & CTR, kende su aniversario tabata Oct. 27. Present ta Mechanical Div. Supt. Joaquin Croes, Zone Supv. Ebenezer Halley. 4i Annuitants Trinidad on June 25, 1973 at the age of 65. He had worked In the Process-Utilities Division. He retired In 1964 after almost 32 years of service. RUDOLF LAMPE died in Aruba on July 22, 1973. Mr. Lamp*, who was 58 years old, had worked in Mechanical-Yard, and retired In August 1965. He had over 19 years of service. Process Manager T.R. Burton (r) hands 30-year service emblem and award to James A. GIbbs of Process Utilities in the presence of Utilities Division Superintendent T. Fredrickson (I) and coworkers. Gerente di Process T.R. Burton (dr) ta entrega emblems y certifica- do dl 30 anja dl servicio na James A. Gibbs dl Process Utilities den presencia di Division Supt. T. Fredrickson (r) y companyeronan. Deceased CHARLES F. HUGHES died in a r; I AWNovember In 173 E; :i: Above are management members of the second group who attend- ed the Kepner-Tregoe Course conducted by Rodolfo Ullenfeld. Future Ingeniero 2 AkiN Loque Nan Kenneth Booi y Robert Kelly, tur dos estudiantenan di ingenie- ria na Hulanda, actualmente ta pasando un asignacion di entre- namento practice di seis luna na Lago bao di compania su Pro- grama Cooperativo di Educa- clon. Kenneth, kende a cuminza den Technical Process Engin- S eering Division ariba Augustus 1, ta studiando pa haya un gra- do di ingeniero qufnico na HTS S di Groningen, Hulanda. El ta trahando den HDS Section ca- minda el a bini en contact cu hopi aspectonan interesante di e complex di desulfurizacion. Aki na Aruba el ta tene su mes ocupa revisando su buki- nan di school y hungando ahe- drez. Recientemente el a join Aruba Chess Club. Kenneth lo bolbe bek Hulanda otro anja caminda el ta spera di gradua na 1975. Robert Kelly ta un estudiante di technologia quimica na Ge- meentelijk HTS na Den Haag, Hulanda. El a cuminza su entre- maibBl ARUBA ESSO NEWS November 30 1973 nan Ta Practica Ta Sinja na HTS namento ariba November 1, y a ser asigna den Technical Pro- cess Engineering Division, den Fuel/Oil Movements Section. Ac- tualmente el ta ser entrend ari- ba e operacionnan di compania su pipestillnan. Bek na Aruba despues di cin- co anja na Hulanda, Robert ta gusta e idea di ta na cas cu su familiar y goza di nos clima ca- lor pa algun tempo promer cu el bai bek pa studia. El ta haya su diploma na 1975. Kenneth y Robert ta solamen- te dos di e hopi estudiantenan di ingenieria cual a select Lago como parti di nan entrenamento practice. Nan school ta requeri nan pa entrena na por lo me- nos tres compania durante di un period di 40 siman. For di tem- po cu e Programa Cooperativo di Educacion a ser estableci na Augustus 1953, como cuarenta estudiantes a tuma e oportuni- dad di haya experiencia na La- go promer cu nan gradua como ingeniero. The last group to attend the Problem Solving and Decision Making Course is at left and below. The Instructor of the one week course Is Robert Reeves of the Kepner-Tregoe Office of Atlanta, Georgia. E ultimo grupo cu a sigl e cur- so di Resolve Problema y Tuma Decision ta aki na robez y abao. E instructor pa e curso di un si- man aki ta Robert Reeves dl Oflclna dl Kepner Tregoe di Atlanta, Georgia. November 30, 1973 First of Three New Shelters Opens Near Tar Plant for Process Men Fuels Division Operating per- sonnel working in the Tar Plant and Pipestills area now boast a brand-new Process Shelter where they can wash up, have a quick lunch, or smoke before returning to their daily duties. Situated northwest of the Coale- scers near the Tar Plant, this is the first of three new plant shelters being constructed this year. The Fuels Division personnel began using the new quarters on November 15, after a short ceremony by Fuels Division Process Foreman Jacinto Tromp, followed by a treat of coffee, coke and pastries. The new shelter, which was built as part of the plantwide improvement program of emplo- yees working facilities, measur- es 16 ft. by 36 ft. and is aircon- ditioned. In addition to office space, it is essentially a lunch- room with dining table and chairs, cabinets for lunch stor- age and a combination sink, stove and refrigerator unit. There are also lockers available for employees' personal effects, while a dividing wall separates the wash area. The new facilities were con- structed mostly with prefabric- ated materials, and have wall paneling and wall to wall carpet- ing. It is furthermore provided with awning windows with I I _ :at C [ '* *^' !lel"" * tinted glass louvers, while the acoustic ceiling minimizes, but doesn't drown altoge- ther, the rhythmical sounds of the units outside. The building's exterior is off-white, trimmed with Royal Blue. The study and design for the Lunch Shelter Project was de- veloped by a joint Lago/Union Planning Committee, while the building was constructed by Virgo Contractor with J.R. Wout as sub-contractor for electrical installation supervised by Bill Kirk of Mechanical Electrical Engineering Section. Aruba We- genbouw N.V. paved the area around the building. Initially in charge of the build- ing project was Jose M. Lade, and most recently Hilton B. Hassell, both of Mechanical - Project Engineering Section, who were assisted by Angel Every of Mechanical Construc- tion & Contracts Section. At present underway is the construction of a second Pro- cess Shelter for Fuels Division personnel in the Hydrogen Plant area. This facility is sched- uled for completion next month. Another lunch shelter near the Alky Plant will soon be ready for Light Hydrocarbons person- nel working in that area. These three new facilities will bring the total newly constructed field shelters in the refinery to four. rm i- i 1 An office nook, complete with desk and file cabinet, makes it easier for the Process foremen when writing permits, Issuing operating Instructions, etc. The entire area Is paneled. E part aki pa oflcina, complete cu desk y file cabinet, ta mas con- veniente pa foreman dl Process ora cu el ta sklrbl permit, of to du- na Instrucclonnan di operaclon etc. Henter e lugar tin panel. Fuels Division Process Foreman Jaclnto Tromp addresses Fuels operating personnel in the new building Nov. 15. At far left, Hilton Hassell and Angel Every, both charged with the building project Fuels Division Process Foreman Jacinto Tromp to dlrlgl su mes na personal dl Fuels den e edificlo nobo Nov. 15. Na mas robez, Hilton Hassell y Angel Every, tur dos encarga cu e proyecto dl edificlo. I I I I I-j/ Ii Lockers are reflect- ed here In the mir- rors above the wa- shing facilities In the new Process Shelter. Lockernan ski ta refleha den e splel- nan arlba e lIba- manos den e Pro- cess Shelter Nobo. Promer Shelter Completa e Anja Aki (Continua di pagina 3) mientras e plafond di material acoustic ta reduci pero no ta kita por complete e zonido rit- mico di e unidadnan pafor. E edificio su exterior ta blan- co dof, cu randnan blauw ma- rino. E studio y disefio pa e Pro- yecto di Lunch Shelter a ser desaroyd pa un Comit6 di Pla- neamento di Lago/Union, mien- tras e edificio a ser construe pa Contratista Virgo cu J. R. Wout como subcontratista pa instala- cion electric bao supervision di Bill Kirk di Mechanical-Elec- trical Engineering Section. Aru- ba Wegenbouw N.V. a pone as- falt rond di e edificio. Inicialmente encarga cu e pro- yecto di e edificio tabata Jose M. Lacle y mas recientemente Hilton B. Hassell, ambos di Me- chanical Project Engineering Section, kende a ser asistl pa Angel Every di Mechanical-Con- struction & Contracts Section. Actualmente bao construc- cion ta un segundo Process Shelter pa personal di Fuels Di- vision den e sitio di Hydrogen Plant. E facilidad aki ta pro- gramA pa ser termind otro luna. Un otro lunch shelter cer- ca di Alky Plant tambe lo ta completA pronto pa personal di Light Hydrocarbons kende ta traha den e region ey. E tres facilidadnan nobo aki lo trece e total di field shelters nobo construe den refineria na cuatro. ARUBA ESSO NEWS 8 ARUBA ESSO NEWS November nso 107 Gerencia ta Contesta Bo Pregunta Management Answers Your For Answers: Dial 5 - 0. I was surprised to read in the Esso News, some time ago, about a Planning Com- mittee between Management and IOWUA, which had some work to be done on a sur- vey, on the facilities for the employees which Lago has covered with such a big page for publicity on the Gasoline Pumphouse Build- Ing, which was nothing compared to the empha- sis and the importance of the HDS Process Building. I want to know how many times, or did Lago ever call this committee and Inform them or discuss with them concerning the recent trailer, or whatever you call this thing that they have put up near the Substation, which partly Is going to be the Pro- cess Building. I don't think that such a building has ever been discussed or pre- sented to the committee and accepted by the committee. Because what we last heard is that some fellow, somebo- dy, an architect from the States, came early In the year with an approved map that cost so many dollars, and construction drawings and they were even approved by the committee and Manage- ment, and they were going to make three of them. One at the HDS, one at the Hydrogen units, and one at the Central Pumphouse. Up to that time we didn't hear anything, and all of a sudden, we see La- go Is putting up a building here, so, I wonder, If Lago ever contacted this commit- tee on this project, or what did ever happen to that Ame- rican, Chicago fellow, who came over with so many beautiful maps, and who dis- cussed them with a commit- tee? A. The architect's design for the three buildings mentioned called for a structure with more office space than was considered necessary. About the time the architect's draw- ings were being reviewed, our HDS-II project was get- ting underway. It was decid- ed to let the project con- tractor erect a building with necessary facilities in the HDS area, which includes an air-conditioned lunch room, a locker room and an office. The floor plan for the build- ing was reviewed by the HDS Division Superintendent with the IOWUA Union Ste- ward, who concurred with the planned layout. A sketch of the floor plan was posted on the bulletin board in the temporary HDS Process Field Office. If the facility proves to be adequate, similar build- ings will be erected in other locations. Exact locations and floor plans will be discussed with the appropriate Union Representatives in each area. As a matter of additional in- formation, since health stand- ards call for separation of toilet and eating facilities, the subject of utility buildings is being handled as a se- parate matter. The Planning Committee's functions has been transfer- red to the line organization with contact for each area between the Union repre- sentatives and his area con- tact. (The first of three new shelters being built this year for Process employees has been completed. See Page 5 for details). 0. At this time, I would like to know If It Is true that Lago Is planning already to build a formal parking lot at the new gate recently opened at "Smal" (old junk yard) that Is at the western end of the refinery and If It's going to be used as a main entrance. Because from what I see that place can take, let's say, about 500 cars If It Is true that Lago has the Intention of using that place, It would be good to build it in such a way that it can accommodate from 200 to 500 cars there, and so It can be used as a main entrance, and later on, (Continued on page 8) P. Tabata un sorpresa pa less den Esso News tempo paal, tocante u mislon dl Planeamento Gerencia y IOWUA, cua ter a hac un investing cu ta cubri e facilldad empleadonan, na cual a dedica un paglna grand pa publlcidad t edificlo di Gasoline house. Esey no ta compare cu 6nfasis portancla dl edificlo P pa HDS. Lo ml kier cuanto bez, sl acaso L Jega di jama e comis y informal nan, of con cu nan tocante di e r trailer of ta con ti e cos ey cu nan a banda dl e Substation, Io ta part dl edifclo Pi MI no ta kere cu tal bueno lags nos ja edifico a words alg discutf of present na mislon y a word door dl e comlslon. P ultimo cos cu nos ta ta cu un tercdo, un clear sona, un arquitecto dl a Jega aki na cumlnz dl anja cu un mapa cu ta bal costa tanto y mapanan dl constr y cu ya nan a word door dl- e comislon y cla, y cu nan ta bal tres dl nan. Un na s HDS, un otro na unli dl Hidrogeno y un na trial Pumphouse. Te na mentor ey nos no a ten da y awor di repented mira Lago ta traha un do aki, asina ta ml ta ml mes: Lago a jega contact cu e comlsl cante e project ski, con a para cu e Meric terdo di Chicago, ke blni cu tantu mapa bu ta ken a papla tocant cu e Comision? C. Disenjo di e arquitectc tres edificio menciona ta exigi un edificio c espacio pa oficlna cu consider necesario. I menos e tempo cu di e arquitecto tabata revisA, nos project HE a word cuminzd. Con a decidi di laga coni : Pa Contesta : No. 5 Pa Pregunta: No. 3500 Questions For Questions: Dial 3500 ml di di e project traha un edifi- poco cio cu su facilidadnan nece- In Co- sario den distrito di HDS, centre cual ta inclui un sala pa co- l mes- me airecondiciona, un cuar- aclon, to cu cashinan pa panja y un nan pa oficina. Plan di piso di e di- Lago ficio a word revise door di asina Superintendente di HDS hun- ocante tu cu e Steward di IOWUA, Pump- kende tabata di acuerdo cu nada e plan proponi. Un mapa cu y im- ta mustra e plan di piso a process word pegh na bulletin board sabl den oficina temporario na si- Lago a tio di Process-HDS. Si e Ion ey facilidad proba cu e ta nbersa adecuado, edificionan simi- eclente lar lo word trahA na otro i jama sitionan. E sitionan exacto i pone y plan di piso lo word dis- y cual cuti cu e representantenan process. propio di Union den cada edlficlo distrito. Y pa mas informa- m6 un cion: ya cu reglanan di sani- un dia dad ta exigi separacion di e co- facilidadnan di excusado y acepta di come, e punto di edificio- asobra nan di excusado ta word tends tratA' como un asuntu sepa- to per- rk. Merca, Comision pa Planeamento su amento funcionnan a word pasA pa aproba organization di autoridad - dollar, y tin contact pa cada dis- ucclon, trito entire representantenan aproba di Union y su contact den Geren- tal distrito. (E promer dl tres traha shelters nobo cu ta ser traha uitlo dl e anja aki pa empleados dl dadnan Process ta ela. Mira paglna 5 Cen- pa detayes). e mo- P. Awor, lo ml kler sabl si tI de na- berdad cu Lago tin plan ca- nos ta be pa traha un lugar dl par- edifl- keer formal na e port cual puntra recientemente a ser habri na dl hacl "Smal" cual ta na e part on to- mas pabao di reflneria y sl e of ta ta bal ser usa como entrada ano, e principal. Pasobra di loque ml nde a por mire, e lugar ey por aco- inta, y mode, lags nos bisa como a esey 500 auto. SI ta berdad cu La- go tin Intenclon dl usa e lu- o pa e gar aki, Io ta bon idea pa Staba- trahele dl tal manera cu e u mas por acomoda entire 200 y 500 tabata auto eynan, pa asina e per Mas of ser usA como entrada prin- disenjo clpal y despues, quizas, La- worde go per duna transportaclon DS-II a dl parlba pa pabao, y dl pa- npania bao bal parlba. tratista (Continua na pag. 8 L_ November 30, 1973 ARUBA ESSO NEWS 7 Amor pa Musica Traha su Propio For di anja past, Hendrik J. Fujooah di Technical Labo- ratories Division ta dedicando mayoria di su tempo y esfuerzo na un hobby poco comun. El ta armando cu pasenshi, pero cu entusiasmo, un orgel electronic for di un "kit" cual el a order for di Hulanda. Un graduado di bachiller den Ingenieria Quimica for di HTS na Dordrecht, Hulanda, na 1969, Hendrik su interest den music di orgel a cuminza tempo cu ainda el tabata un estudiante na Abraham de Veer School. Semper el a gusta scucha mu- sica popular toca ariba orgel, y e sonido rico y vibrant di e instrument complicit aki taba- ta facinele. Y toch, e tempo ey nunca el a pensa cu algun dia e mes lo traha un di su mes. Mientras cu el tabata cu va- cantie na Hulanda anja pasa, atrobe el a sintiele inspired pa e bunita music di orgel toca na cas di un amigo. Despues di keda algun tempo cu e idea di cumpra uno, el a bini na un de- cision final pa e mes traha uno. Na October anja pasa, Hendrik a cuminza recibi e promer par- tinan di e kit cual el a order for di Electro-Post na Texel, uno di e numeroso tiendanan cu ta bende cos di hobby pa hende mes traha. Pa Hendrik, kende semper a gusta over cu aparatonan elec- tronico, esaki tabata un desafio. Segun el tabata recibi e partinan, Ta Haci Fujooah Orgel Electronico irregularmente via bapor, e or- gel a cuminza tuma forma. Si- guiendo e mapanan, diariamen- te el a dedica como cuatro ho- ra armando e aparatonan elec- tronico complicA y soldeer nu- meroso wayanan. E orgel electronic, cual ta midi 4-1/4 pia hancho, 3-1/2 pia halto y 2 pia hundo ora cu e ta cla, ta componi di un genera- dor di tono, "speakers", y fil- ternan pa e various registernan (of setnan di tubonan pa orgel) cual ta yuda produci un varia- cion di efectonan musical. Tam- be el lo tin unidadnan pa rever- beracion (of eco), vibracion y prolongamento di un cierto to- no despues cu laga e konopi los. Su instrument en particu- lar lo tin dos fila di 49 teclas cada uno cu cuatro octaaf, y diez-tres pedal pa tono. Den fu- turo, y si e kier, e por haci e sistema di teclanan mas grand door di inclui un total di te cuatro fila cu lo dun6 un capa- cidad mas grand pa melodia. E unico parti di e orgel cual no a ser importA ta e cabinet cual a ser traha aki mes. Ora cu Hendrik complete e impresionante instrument musi- cal aki cual lo costele mas of menos FIs. 1200, lo tin un de- safio mas grand ta sperele. Ta awor e ta bai sinja toca e orgel pa asina e por bira maestro den e mesun music bunita cual a causa pa e haci e hobby excep- cional aki. L One of the most time-consuming jobs is the soldering of numerous wires. Here Hendrik works on the soundbox with soldering gun and pliers. Un dl e trabaonan cu ta tuma mas tempo ta soldeer numeroso wa- yanan. Aki Hendrik ta traha ariba e "soundbox" cu soldering gun y pins. Hendrik Fujooah and his electronic organ which he is building in his spare time. The parts, except the cabinet, come from Holland. Hendrlk Fulooah y su orgel electronic cual el ta construyendo den su tempo Ilber. E partlnan, cu excepclon dl e cabinet, ta di Hulanda. Love for Music To Build Own Since the past year, Hendrik J. Fujooah of the Technical - Laboratories Division has been spending most of his time and efforts to a most unusual hob- by. He is patiently, but enthu- siastically, putting together an electronic organ from a kit or- dered from Holland. A 1969 B.S. graduate in Che- mical Engineering from the Higher Technical School (HTS) at Dordrecht, Holland, Hendrik's interest in organ music began while he was still a student here at the Abraham de Veer School. He had always enjoyed listening to popular music play- ed on the organ, and the rich, vi- brant tones of this complicated instrument fascinated him. Yet, at the time he never thought that he would some day build his own. While on vacation in Holland last year, he again felt inspired by lovely organ music played at the home of a friend. After toying with the idea for a while to buy one, he came to the final decision that he would build one himself. In October last year, Hendrik began receiv- ing the first parts of the kit or- dered from Electro-Post in Texel, one of the numerous hobby and do-it-yourself shops. To Hendrik, who has always enjoyed dabbling with electro- nic gadgets, this was quite a challenge. As the parts kept coming in, irregularly by boat- Induces Fujooah Electronic Organ mail, the organ began to take shape. Following the blueprints, he daily spent about four hours assembling intricate electronic devices and soldering nume- rous wires. The electronic organ, which will measure 4-1/4 ft. wide. 3-1/4 ft. high and 2 ft. deep when completed, is composed of a tone generator, speakers, and filters for the various regis- ters (or sets of organ pipes) which help produce a variety of musical effects. It will also in- clude units for reverberation, vi- bration and sustain (meaning prolongation of a given note af- ter releasing the key). His par- ticular instrument will have two keyboards of 49 keys each with four octaves, and thirteen tone pedals. In the future, if he would like to, he could amplify the keyboard system to include a total of up to four, which would give him an even wider range of melody. The only part of the organ which has not been im- ported is the cabinet which has been built here. When Hendrik completes this impressive musical instrument which is expected to cost him about FIs. 1200, an even great- er challenge awaits him. He is now going to learn to play the organ so that he will be able to master the very same beautiful music which motivated this ex- ceptional hobby. F a~Fi~ 8 ARUBA ESSO NEWS November 30, 1973 Reglamento di Teagle Foundation Ta Limita Beca pa Estudio Colegial Lago su Training Section a anuncia cu aplicacionnan pa bini na consideration pa un be- ca di Teagle pa a anja escolar 1974-75 a ser extend di Decem- ber 1 pa December 13, 1973. Formularionan di aplicacion ta obtenible den oficina di Sr. Stafford Courtar, Cuarto 265, den Edificio di Administracion. Nan master ser debolbi na dj6 no mas laat cu Diahuebs, De- cember 13. E reglamento escolar di a Teagle Foundation a ser revisA recientemente pa exclui tur be- canan di estudionan colegial na no-residentes di Estados Unidos si tal studio ta obteni- ble den e estudiante su pals. E reglamento aki no ta afecta Aruba. Pa un candidate ser con- sidera favorablemente pa estu- dionan universitario, el master ta entire e top cuarenta porcien- to di su klas ora di graduacion for di un school secundario. Becanan di Teagle ta ser otorgA pa estudionan na e si- gulente institucionnan: Cornell University, Massachusetts Insti- tute of Technology, Rice Insti- tute, Tulane University, Harvard Graduate School of Business Administration, y a gruponan di colegio di Claremont, California cual ta inclui Claremont Gra- duate School y University Cen- ter, Claremont Men's College, Harvey Mudd College, Pitzer College, Pomona College y Scripps College. E mas reciente institution educational anadf bao di e reglamentonan revisA ta The Wharton School Graduate Division, University of Pennsyl- Management (Cont'd from page 6) maybe, Lago can give trans- portation from west to east and from east to west A. The parking lot of "Small" is only temporary, to be used only during the construction period for HDS, Phase II. It was located at the western vania. Aplicantenan mes master aplica pa y recibi acceptacion for di a universidadnan aki. Esnan eligible pa becanan di Teagle Foundation ta empleado- nan cu por lo menos tries anja di serviclo credit (ed vez di a anterior dos anja requerf), yiu- nan di empleados, y yiunan di pensionistanan of empleados cu a muri durante di servicio dl La- go of otro afiliado di Exxon. Bao di e program di beca di Teagle, becanan pa estudionan di enfermera lo ser ofrecf atrobe a anja aki na empleadonan qua- lificA dl afilladonan di Exxon y nan yiunan. Becanan pa es- tudio pa enfermera ta ob- tenible na cualkier School Ame- ricano pa enfermera aproba door di un Asociacion Estatal di School pa Enfermeras. Candi- datanan pa beca pa studio di enfermera master ta aceptA na un school aprobA na Merca promer cu nan aplicacion pa un beca por ser consider. Aplica- cionnan pa Beca pa studio pa Enfermera por ser mandA aden te cu JunI 15, 1974. E Teagle Foundation a ser es- tablecl na 1944 door di Sr. Wal- ter C. Teagle, anterior Presiden- te di Standard Oil Company (N.J.) cu su fondonan personal. Uno di Sr. Teagle su deseonan tabata pa yuda trahadornan in- dustrial y nan familiar "pa haya ventahanan educational cual di otro manera lo no tabata obte- nible." Aunque cu a fundacion no tin ningun coneccion cu ningun compania, el a ser te awor un medio pa duna asisten- Qia educational na empleado- nan merecedor y nan yiunan. Answers... edge of Lago's concession in order to avoid the parking problem in San Nicolas that existed during Phase I, and to avoid congestion at Gate No. 2. There are no plans to make it a permanent area. Eventually it will be used as "a tank site. -, Kenneth Bool Future Engineers What They Lear Kenneth Booi and Robert Kelly, both engineering students in Holland, are currently spend- ing a six-month practical train- ing assignment at Lago under the Company's Cooperative Edu- cation Program. Kenneth, who joined the Tech- nical Process Engineering Di- vision on August 1, is working towards a chemical engineer- ing degree at the HTS (Higher Technical School) in Groningen, Holland. He has been working in the HDS Section where he has come face to face with ma- ny interesting aspects of the de- sulfurization complex. Here on the island he is keep- ing busy by reviewing text- books and playing chess. He re- cently joined the Aruba Chess Club. Kenneth will return to Hol- land next year where he hopes to graduate in 1975. Robert Kelly is a chemical technology student at the Ge- meentelijke HTS in The Hague, Holland. He began his training assignment on November 1, and has been assigned to the Tech- nical Process Engineering Di- vision, in the Fuel/Oil Move- ments Section. He is currently being trained on the company's pipestill operations. Back in Aruba after five years in Holland, Robert likes being home again with the family and is enjoying the warm weather for a while before going back to study. He hopes to obtain his degree in 1975. Kenneth and Robert are just two of many engineering stu- dents who have selected Lago for part of their practical train- ing. Their college requires them Robert Kelly Practice Here n at Dutch HTS to train at least at three com- panies during a period of 40 weeks. Since the Cooperative Education Program was estab- lished in August 1953, about forty students have taken the opportunity to acquire exper- ience at Lago before becoming full-fledged engineers. S Gerencia ... (Continua di pag. 6) C. E lugar di parkeer na "Small" ta solamente temporario pa ser usA solamente durante di construction di HDS, Fase II. E tabata na e parti mas pa- bao di Lago su concessi pa evita problemanan di parkeer den San Nicolas cual tabata existi durante Fase I, y pa evita congestion na Porta No. 1. No tin ningun plan pa haci esaki un lugar perma- nente. Eventualmente el lo ser usa como lugar pa tanki. Dec. 14 Holiday Swapped for Dec. 24 As per a Lago/Union agree- ment Dec.- 14 Kingdom Holi- day has been swapped for Dec. 24, Christmas Eve. Emplo- yees will work on Dec. 14, but will have a five-day week-end, from Dec. 22 through Dec. 26. Dia Liber Dec. 14 Cambia pa Dec. 24 Den un acuerdo entire Lago/ Union, e dia liber dl Statuutdag, Dec. 14, a ser cambal pa Dec. 24, Blapo dl Pascu. Empleado- nan to traha arlba Dec. 14, pero nan lo tin un fin dl siman dl 5 dia, for dl Dec. 22 te cu Dec. 26. r I |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 1 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |