<%BANNER%>
Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00249
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: October 5, 1973
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00249

Full Text






AR WA
Lago Oil & Transport Co., Ltd.


Aruba, Netherlands Antilles


Esso


VOL. 34 No. 20


Lago and IOWUA Announce Highlights of New Collective Working Agreement


S..** ^ snir



Lago President J. M. Ballenger signs new Collective Working Agree-
ment with IOWUA In the presence of IOWUA officials and Lago man-
agement representatives. Mr. Ballenger is flanked by Mr. H. Gear-
man, IOWUA Vice President (1) and Mr. L. Johnston, Lago Vice Presi-
dent (r). In the foreground are Mr. H. V. Mowell and Mr. F. S. Francis.

MacLeod Is Operations Supervisor

Clean Oils in Process-Oil Movements


On September 18, 1973, the
Independent Oil Workers Union
of Aruba (IOWUA) and Lago
signed a new Collective Work-
ing Agreement for a period of
three years effective August 27,
1973 in the General Office
Building. Signing on behalf of
Lago were Messrs. J. M. Bal-
lenger, President; H. V. Mowell,
Chairman-Management Bargain-
ing Representatives; and F. S.
Francis, Industrial Relations
Manager.


Union sig
Messrs. F. E. T
C. Yarzagaray,
tary; and W. E.
urer.


gnatories were
romp, President;
General Secre-
Arendsz, Treas-


The principal improvements
to the new contract which was
ratified by the IOWUA member-
ship during a general member-


ship meeting on September 16,
1973, are:
* General increases, effective
August 27, 1973, ranging
from 40 c. per hour to 74 c.
per hour. An additional in-
crease of 18 c. per hour be-
comes effective March 1,
1975.
Christmas Bonus equal to 4
weeks' pay.
Shift differential is increased
83/ from 36 c. per hour to
66 c. per hour.
Service-in-grade (service pre-
mium) payments are improv-
ed and made equal for all
employees who receive such
payments regardless of their
job rate level. Increases
range from 2 c. per hour to
10 c. per hour.
(Continued on page 5)

Im1im i'.


lan C. MacLeod of the Proc-
ess Department has been prom-
oted to Operations Supervisor-
Clean Oils/Crude in the Oil
Movements Division. With this
promotion, which went into ef-
fect September 1, 1973, lan as-
sumes responsibility for all ope-
rations related to blending, stor-
ing and shipping of clean oil
products and handling of crude
oil.

lan transferred from Esso Li-
bya to Lago in July 1972. He was
first assigned as a Sr. Engineer
in the Technical-Process Engin-
eering Division, where he work-
ed on several projects, such as
the Crude Field Modernization
Project and the Slop and De-
ballasting Facilities. In July this
fear he transferred to the Oil
Movements Division.

lan, who hails from Canada,
)btalned a B.S. degree in Chem-
stry from the St. Francis Xavier
University of Nova Scotia in
I1


1950. In 1952 he graduated from
the Nova Scotia Technical Col-
lege with a B.S. degree in Chem-
ical Engineering, and joined the
Imperial Oil Ltd., Sarnia Refin-
ery, as a Sr. Engineer B in the
Engineering Division. Here he
subsequently supervised the Uti-
lities and Oil Movements Depart-
ment, Chemical Products-Special
Products Group, and Chemical
Products-Operating Group, be-
fore his advancement to Division
Head Operations Division in
1961.

In 1964, lan transferred to Es-
so Standard Libya as Sr. Proc-
ess Engineer where he was
charged with the responsibility
of process problems in the Pro-
duction & Manufacturing Depart-
ment of Esso at Marsa El Brega.
Before joining Lago he was a
Laboratory Supervisor at Brega,
and also worked for a while on
the Liquefied Natural Gas off-
sites.
(Continued on page 2)


Three IOWUA officials, from left to right, Messrs. C. Yarzagaray,
Secretary General; W. E. Arendsz, Treasurer and F. E. Tromp, Presi-
dent, sign the new three-year contract on behalf of the Union.


STO


4K-
To commemorate the Fire Pre-
vention Week which Is from Oc-
tober 7-13 this year, we have
published an article on the safe
handling of LPG (gas) on pages
5 and 7.

Pa conmemora e SIman di Pre-
venclon dl Candela cual e anja
ski ta di October 7 pa 13, nos
ta public un articulo tocante dl
tratamento dl LPG (gas pa cu-
shina) aribs paglna 5 y 7.


October 5, 1973


- 010101


watt








ARUBA ESSO NEWS October 5. 1973


&awna
Lago Oil & Transport Co., Ltd. c



Editor: A. Werleman Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange
Photographer: J. M. de Cuba
Printed by: Verenlgde Antllllaanse Drukkerilen N.V.


MacLeod Ta Operations Supervisor

Clean Oils Den Process-Oil Movts.


lan C. MacLeod di Departa-
mento Process a caba di ser pro-
movi pa puesto di Supervisor di
Operacionnan-Clean Oils/Crude
den Oil Movements Division. Cu
e promocion aki, cual a drenta
na vigor dia 1 September 1973,
lan ta asumi responsabilidad pa
tur operacionnan relaciond cu
mezclamento, ward y barca
productonan limpi y maneho di
azeta crudo.


lan a traslada for di Esso Li-
bya pa Lago na Juli 1972. Su
promer encargo di trabao taba-
ta como Ingeniero Senior den
Technical-Process Engineering,
caminda el a traha ariba various
project, manera project di
modernizacion di distrito di cru-
i'Tr1. 1 I Y VI. 11111l


do, facilidadnan pa Slops y re-
cibi lastre for di tankeronan. Na
Juli di e anja aki el a pasa
pa Oil Movements Division.
lan, kende a nace na Canada,
a recibi grado di bachiller di
ciencia qulmica for di universidad
di St. Francis Xavier di Nova
Scotia na 1950. Na 1952 el a
gradua for di colegio t6cnico di
Nova Scotia cu un bachillerato
den ingenieria quimica, y el a
bai traha pa Imperial Oil Ltd.,
refineria di Sarnia, como Inge-
niero Senior B den nan division
di Ingenieria. Akinan despues el
a bira supervisor di departamen-
to di Utilidadnan y Movemento
di Azeta, Grupo di Productonan
Qulmico y Productonan Especial,
y grupo di Operacion di Produc-
tonan Qulmico, promer cu su
promocion como Hefe di Division
di Operacionnan na anja 1961.
Na 1964 lan a traslada pa Es-
so Standard Libya como Inge-
niero Senior di Proceso, camin-
da e tabata encarga cu respon-
sabilidad pa problemanan den
Production & Manufacturing De-
partament di Esso na Marsa el
Brega. Promer cu el a bin traha
na Lago, e tabata Supervisor di


Lago y IOWUA Ta Anuncia Combenio

Colectivo Nobo di Trabaopa 3Anja
Ariba September 18, 1973, e Aumentonan general, efectl-
Independent Oil Workers Union vo Augustus 27, 1973, vari-
of Aruba (IOWUA) y Lago a fir- ando for di 40 c. pa hora to
ma un Combenio Colectivo di 74 c. pa hora. Un aumento
Trabao nobo pa un period di adicional di 18 c. pa hora ta
tres anja, drentando na vigor drenta na vigor Maart 1,
Augustus 27, 1973, den Oficina 1975.
Principal. Na number di Lago a Bonus di Pascu igual na 4
firm Sres. J. M. Ballenger, Pre- siman di pago.
sidente; H. V. Mowell, Presiden- Abono pa trabao di ward ta
te di Representantes di Geren- ser aumentA 83% for di
cia pa Negociacion y F. S. Fran- 36 c. pa hora te 66 c. pa
cis, Gerente di Relacionnan In- hora.
dustrial. Esnan cu a firm e Pagonan extra pa serviclo
pa e sindicato ta Sres. F. E. den un solo ocupacion ta ser
Tromp, Presidente; C. Yarzaga- mehord y had Igual pa tur
ray, Secretario General, y W. E. empleados kende ta recibl
Arendsz, Tesorero. tal pago, no obstante di e
E mehoramientonan principal nivel di tarifa pa nan trabao.
na e contract nobo cual a ser Aumentonan ta varla for dl
ratificA pa e miembronan di 2 c. pa hora te 10 c. pa hora.
IOWUA durante un reunion gen- Mehoramientonan tambe a
eral di miembros ariba Septem- word hacd na vakantie y na e
ber 16, 1973, ta: plannan di pago pa incapacidad
y layoff. Otro areanan cu a ser
MacLeod I mehora ta inclui e program pa
(Continued from page 1) zapatonan di seguridad, trans-
portacion den plant, tempo II-
Married, lan and his wife An- ber cu pago, procedimento di
ne have five children: Anne (20), keho, y reembolso pa uso di
Elisabeth (18), lan (17) and David auto personal pa had trabao di
(15), who are attending school compania.
in Canada, and Duncan (13), Costo di bida ta sigui haya
who attends the Seroe Colora- protection bao di e contract no-
do School. bo. Pagonan den un solo suma
lo word hacf na fin di anja y
Laboratorio y el a jega di traha pagonan suplementario cada
tambe poco tempo den sitionan dos siman lo ser paga si e in-
di Gas Natural na Liquido. dex di cost di bida ta surpass
lan ta casa, e y su esposa nivelnan predetermine.
Anne tin cincu yiu: Anne (20), Mehoramientonan na e Plan-
Elisabeth (18), lan (17) y David nan di Pension y di Spaar tam-
(15) kende nan ta bai school na be a ser anuncih durante e cur-
Canada, y Duncan (13) kende so di negociacionnan pa e con-
ta na Seron Colorado School. tract nobo.


On the occasion of their 25th service anniversary, larlo P. Vrolijk
(2nd right) of Process-Utilities, receives his service watch from Pro-
cess Manager T. R Burton, while acting Utilities Division Superinten-
dent T. Fredrickson and Operator H. A. James look on. Mechanical


Manager W. Terrell presents service watches to Guillermo T. Richard-
son (center picture) and to Jozef D. Croes (at right), both from Metal
Trades, in the presence of L. S. F. Anle, Division Superintendent-
Materials, and Francisco Wever, Mechanical Supervisor.


rC


ARUBA ESSO NEWS


October 5, 1973


IL~=Fir"~~:

AIRF IW


;"~?"~~

d







ARUBA ESSO NEWS


October 5, 1973


Seen from an altitude of 1500
feet, the new HDS-II crude tanks
(at left) and in the background
(at right) resemble a Chinese
Checker game. Below, picture
taken from a tank roof while
construction was In progress at
the refinery's west end. 4

Mird for dl un altltud dl 1500 pie,
a tanklnan pa crudo nobo dl
HDS-II (na robez) y part mas
patras (na drechl) ta parce un
wega dl Chinese Checkers.
Abao, un portret saca for dl arl-
ba e dak dl un tanki mientras cu
construcclon tabata en progress
na e part west dl reflnerla.

'"9 ^ ^


Serie di Tanki pa Crudo di HDS-II

Ta Biniendo Cla Pabao di Refineria


Diezun tanki pa crudo for di
diezcuater di e Projecto di Tan-
ki pa HDS-2 te awor a keda cla,
y a word poni na servicio.
Esunnan cu a drenta uso mas
recientemente desde mitar di
Juli ta tankinan 957 y 958.
Construccion di e tankinan gi-
gantesco aki, di cual tres tin un
capacidad di 492,000 baril, y
diezun tin un capacidad di
636,000 baril cada uno, a cu-
minza na Maart 1972, y lo keda
cla e luna aki, pero ainda
sin verf. Nan ta e series mas
grand di tankinan den refineria
y to tin un capacidad di 8.5 mij-
on bari bruto ora cu nan keda
cla. NumerA di 951 pa 966, tres
di nan ta 235 pla hancho, mien-
tras cu esunnan di mas grand
ta 266 pia hancho, casi mes
grand cu un veld di futbol.
Tur ta 64 pia halto.
Nan ta keda na un sitio cu
tin e superficie di ochenta acres
na part pabao dl refineria, y
nan ta presents un bista impre-
sionante pa esnan cu ta pasa


door di San Nicolas, Brazil y
Cura Cabai.
Pa permit construction di e
tankinan gigantesco aki tabata
necesario pa kita for di eynan e
tereno anterior pa sinja emplea-
donan paga candela, y lant6 di
nobo pa zuid di tanki 272 (e lu-
gar anterior di dump candela),
y extended concession di compa-
nia pa inclui e lugar anterior
caminda gobierno tabata tira
sushi, y dempel part di e lagun.
Mas of menos 1,300,000 yard
cubico di santo a word usa pa
reforza e tereno caminda fun-
deshi y circulonan pa e tankinan
ta keda. Parti di e santo cu a
sobra a word usA pa traha mu-
raja pa want candela, cual a
word cubri cu asfalt pa awa
no bai den nan. E trabao aki a
word hacf door di Arubaanse
Wegenbouw MaatschappiJ. mien-
tras construction di e tankinan,
cual a hiba 22,421 tonelada di
planchanan di staal cual plan-
chanan tabata dl 1% duim abao
(Continua na pagina 8)


C--





Crude Tankage at Refinery West End

Nears Completion as Part of HDS-II


Eleven crude tanks out of
fourteen in the HDS-II Tankage
Project have been completed so
far and have been placed in
service. The most recent ones
in use since mid-July are Tanks
957 and 958.
Construction of these mam-
moth tanks, of which three are
of 492,000 barrels capacity and
eleven of 636,000 barrel capacity
each, began in March 1972 and
will be completed, except for
painting, this month. They are
the largest series of tanks in
the refinery and will have an
8.5 million gross barrel capacity
when completed. Numbered
from 951 to 966, three are 235
ft. in diameter, while the large
ones are 266 ft. in diameter, al-
most equal to a football field.
They are all 64 ft. high.
They are situated in an area
of eighty acres at the refinery's
west end and give an impres-
sive view to passers-by in the
San Nicolas, Brazil and Cura
Cabal area.
To permit the construction of
these huge tanks it was neces-
sary to clear Lago's former fire
training ground and relocate it
south of Tank 272 (former fire
dump area), extend the comp-
any's concession to include the
former government dump site,
and to refill part of the lagoon.
About 1,300,000 cubic yards of
sand were used to compact the
area for the tank foundations
and pads. Some of the rest of
the sand was formed Into fire-
walls and coated with asphalt


to shed rain. This job was done
by Arubaanse Wegenbouw Mij.,
while tank construction, which
required 22,421 tons of steel
sheets ranging from 1%"
thickness at the bottom to %"
at the top is being done by
the Chicago Bridge & Iron Com-
pany.
As each tank is completed it
is hydrotested, a procedure
whereby the tank is filled com-
pletely with water to ensure that
it is leak-proof and that the
foundation will not settle exces-
sively. The next step is to sand-
blast the entire outer surface
and the floating roof before ap-
plying Rustban 191, a primer
paint specially developed by
Enjay Chemical Company for
highly corrosive marine atmos-
phere. This is followed by two
coats of white paint made lo-
cally at the Arubaanse Verffa-
briek N.V. This white paint is
being used instead of off-black
to help conserve light products
in the crude and prevent eva-
poration because of reduced
heat absorption. Painting of the
tanks is carried out by the Car-
ibbean Painting Company.
When the last crude tank is
put in service late this month, it
will mark the end to the HDS-II
Crude Tankage Project which
from the beginning has been
under the direction of Hank Fre-
deriks of Mechanical-Project En-
gineering Section, as field En-
gineer.
The operation and control of
(Continued on Page 8)








ARUBA ESSO NEWS t ~dobeg 5, 1073


Gerencia ta Contesta Bo Pregunta:


Pa Contest: No. 5
Pa Pregunta: No. 3500


am


0. Why doesn't Management ask
overtime employees what they
prefer? If they are interested
in two lunches, or If they are
Interested In having a ticket
so that they can go and get
lunch, either on that day, or
the day after. Because I know
that many people, either take
the food and take It home,
or dump if because a lot of
people don't like the overtime
food. So why doesn't Ma-
nagement let the overtimers
decide for themselves, whe-
ther they want a ticket in the
value of the overtime food
or if they want the lunch? I
think it is a good idea, don't
you think so?
A. The overtime lunch menu pro-
vides a choice of 6 hot and
5 box lunches. These menus
are revised at 3-month inter-
vals. We feel that the number
of lunches available (11) and
the periodic menu revisions
provide an adequate variety
for employee on overtime.
An employee working over-
time is entitled to one or
more lunches in accordance
with the Collective Working
Agreement and the intent of
the overtime lunch program
is to provide employees with
meals soonest possible when
away from on account of
overtime work. Providing em-
ployees with a lunch the day
after overtime work, or cash
in lieu of food, is contrary to
the principle of the overtime
lunch feeding program.
As to food quality, the
Materials Division regularly
investigates this through re-
cipients and problems are
taken up immediately with
caterers for correction. Em-
ployees should not hesitate
to pass on complaints to
their supervisors, who should
take these up with the
Materials Division Contact,
telephone 2014.
Q. Why have 3500, when your
questions are not answered?
A. All questions are answered
with the exception of per-


Management Answers Your
For Answers: Dial 5 -


sonal questions. Every effort
is made to record answers
as soon as they become
available from the depart-
ments concerned, but it must
be recognized that some
questions maybe take longer
than others to investigate and
formulate answers thereto.
Q. How come we who work in
the General Office Building,
can't find a parking space
north of the building, they
are all taken by the contrac-
tors? Thanks.
A. The parking area north of the
G.O.B. has been checked on
different occasions at peak
hours and there has always
been parking lot available
for an additional 30 to 40
cars.
Q. At all Gasoline Stations, and
If Marketing Division is doing
its job, how is it possible,
and Lago is always promot-
ing safely, and the gasoline
station attendants fill up
your car with gasoline while
they are smoking cigarettes.
Isn't there any control on
this? Why doesn't Lago ap-
p o i n t Marketing Division
people to give better service
at the gasoline stations? We
demand an answer on this
question, because it is a sa-
fety hazard!
A. Smoking in the vicinity of ga-
soline service pumps is a
safety hazard and definitely
prohibited. All attendants at
the service stations must be
aware of this regulation. We
appreciate the questioner
having brought this incident
to our attention and we have
contacted all service station
operators to make sure that
this regulation is being en-
forced. However, we would
appreciate it if the questioner
could tell us at which service
station he has noticed the
incident.
As far as better service at
the service stations is con-
cerned, we are continuously
trying to improve the service
to our customers and it
would help us if customers
bring up their dissatisfaction
with the service they receive
in order for us to investigate
and eliminate the problem.


P. Paklko Gerencia no ta
empleadonan cu ta
overtime kiko nan ta p
Sea cu nan ta interest
dos cuminda, of sl nan
teresa dl recibi un tic
nan bal busca un cu
sea e mes dia ey of e
glente. Pasobra ml si
hopi hende ta reclbl
mind y hib6 cas,
ta tire afor ya cu nan
gusta e cuminda di ov
Pakiko anto Gerencia
lags trahadornan dl o
decide pa nan mes, i
nan ta desea un tic
balor di e cuminda d
time cu nan mester
of sl nan kIer e cumind
C. E menu di cumindan
overtime ta present
riedad di 6 cuminda (
y 5 cuminda paketa. C
nia ta revisa e menun
da tres luna. Nos ta k
to cu e cantidad di cu
nan disponibel (11) y r
periodic di e menur
present un variedad
cuado for di cual em
cu ta traha overtime t
recho ariba un of mi
mind, di acuerdo cu e
benio Colectivo di Tra
intencion di e program
cuminda pa overtime
percura pa un emplea
cibi su cuminda mas li
ta posibel ora cu e ta
cas pa motibu cu e
keda traha. Pa percura
empleado hanja un cu
un dia despues di su
time traha, of placa na
di cuminda, ta contrary
principio cu ta base di
grama di cuminda ov
Tocante calidad die e
da, Materials Division r
mente ta investigh pa
di esnan cu ta recibi
da, y si tin problems I
atende mes ora cu es
esnan cu ta entrega cu
pa su coreccion. Emp
nan no master perde
di report cualkier ke
tin tocante cuminda n
supervisornan, kenden
informs Materials Divisi
mando No. 2014.
P. Paklko tene No. 3500 n
ora cu contestanan
word dunt na pregunt


Questions
For Questions: Dial 3500
puntra C. Tur preguntanan ta word
traha contest, cu excepcion di
refera. preguntanan personal. Tur
sa den esfuerzo ta word dedica na
Sta in- graba contestanan asina
ket pa pronto cu nan word recibi
mind, di e departamento envolvi,
dia sl- pero master worde reconocl
abl cu cu cierto pregunta ta tuma
e cu- mas tempo pa investiga nan,
of nan y pa formula nan contest.
no ta P. Ta con ia asina cu nos cu ta
ertime. traha den General Office
no ta Building no por hanja lugar
ertime di parkeer pa nord dl e edifl-
Iea cu clo, ya cu tur ta word ocup6
ket pa door di contratistanan?
I over-
rei C. E lugar pa parkeer na Nord
a rei, di G.O.B. a word observA
a mes.
na various occasion durante
an pa oranan cu tin hopi auto ey-
un va- nan, y semper tabatin espa-
cajente cio pa 30 te 40 auto mas.
;ompa-
an ca- P. Na tur estaclon dl gasolln, y
ere an- s Marketing Division ta cum-
minda- pll cu su trabao, ta con ta
vision possible cu Lago ta bisa
nan ta cu e ta interes6 den segurl-
ade- dad empleadonan dl esta-
pleado clon di gasolln ora nan ta
tin de- jena bo tankl ta humando si-
as cu- garia? No tin hende ta check
SCom- riba esey? Pakiko Lago no
bao, y ta nombra empleado dl Mark-
ma di eating Division pa dune mihor
ta pa servlclo na e staclonnan dl
do re- gasoline? Nos ta exigl un con-
her cu test ariba esakl, ya cu e ta
for di un pellgro pa segurldad.
master C. Huma den vecindario dl es-
pa un tacion di gasoline ta peligro
minda pa seguridad, y ta severa-
over- mente prohibit. Tur empleado
Sugar cu ta entrega gasoline mes-
o na e ter sabi di e regla ey. Nos
e pro- ta aprecia cu e persona cu
ertime. ta haci e pregunta a trece e
cumin- situation aki na nos conoce-
egular- mento, y nos a jams tur sta-
medio cion di gasoline pa haci si-
cumin- gur cu e regia aki ta word
nan ta obedeci. Pero nos lo aprecia
ey cu di sabi na cual stacion di
mind gasoline tal ocurencia a wor-
leado- de observe. Y tocante duna-
tempo mento di mihor servicio nos
ho cu ta trata continuamente di me-
a nan hora servicio na nos cliente-
an Io nan y lo ta un judanza pa nos
on ja- si clientenan trece nan mal-
contentu na nos atencion to-
a uso cante e servicio cu nan ta re-
no ta cibi, pa asina nos investiga y
anan? elimina e problema.


111.


ARUBA ESSO NEWS


(


)ftber % 197





IOtobe

I October
I


ARUBA ESSO NEWS


Venezuelan President Caldera Inaugurates Ferry Service to Antilles;

Arubans Get First View of "Almirante Luis Brion" on September 21


Following inauguration of the Venezuelan/Antilles Ferry Service at
Muaco on the Venezuelan Peninsula of Paraguana, President Rafael
Caldera is presented commemorative medals by Antlllean and Ven-
ezuelan officials.
Despues di e Inauguracion dl e Serviclo di Ferry Venezuela/Antillas
na Muaco ariba e peninsula Venezolano di Paraguani, Presidente
Rafael Caldera ta ser present cu medaljanan conmemoratlvo door
di autorldadnan Antlllano y Venezolano.


LPG Ta Gas Excelente pa Cushina

Pero Mester Trate cu Bon Cuidao


The ferry arrives in Aruba for the first time on September 21. Pas-
sengers, above, and cars (below) board the ferry for the 4-hour trip
to Punto Fleo.
E ferry ta yega Aruba pa promer blaha arlba September 21. Pasa-
heronan, ariba y autonan (abao) ta subi abordo pa e blahe dl 4 ora
pa Punto FIjo.






i -Z l


Uno di e combustibles mas
important den nos bida diario
cu ta derive for di petroleo ta
gas propano liquid cual yama
LPG (Liquefied Propane Gas) na
singles. E gas aki cu popular-
mente ta conocl como gas di
cushina ta haci exactamente lo-
que su number ta implica: el ta
cushina nos cuminda y e ta haci
esaki den un forma limpi y efi-
ciente.
Na Lago, LPG ta ser fracciond
den e towernan di NFAR Unit y
despues ta ser deposit bao pre-
sion den forma liquid den dos
tanki di 800 baril cada uno (Tan-
kinan No. 806 y 807) cu ta situa
den e sitio central pa yena pro-
ductos cu ta ser bendi local. For
di aki, el ta ser transport den
truck cu tanki di Aruba Gas Sup-
ply Company cual ta reparti e
gas ariba center e isla.
E gran mayoria di consumi-
dores ta recibi e gas LPG den
cilindronan portatil di 100 liber,
mientras usadornan grand, ma-
nera restaurantnan, hotelnan y
panaderianan, ta recibi e gas
por mayor den nan tankinan
grand di deposit. E yenamento
dl a cilindronan ta ser hacd na


e establecimento di e distribui-
dor.
LPG ta coi candela masha
rapido y master ser trata cu cui-
dao. Como protection pa consu-
midores, un numero di precau-
cionnan di seguridad ta ser du-
nA. Na promer lugar, e cilindro
no ta ser yena completamente.
Un espacio pa vapor ta ser la-
gA den dje pa por wanta algun
halzamento di presion chikito
cu ta result for di cambionan
di temperature.
Pa facility descubrimento di
un lek chikito den e cilindro di
gas y/of den coneccion di
stoof, un odorante a ser agregA
na a gas y no por tin duda en
cuanto su holor. E odorante ta
pa senjala presencia di LPG den
aire, cual por causa un candela
y explosion.
Un otro precaucion di seguri-
dad ta e valvula di seguridad
encerra den e valvula di e ci-
lindro. E presion normal den un
cilindro yen ta entire 140 y 150
liber pa duim cuadrd. Si e pre-
sion aki subi pa motibo di calor
of otro motibonan, anto a val-
vula di seguridad Io habri auto-
(Continua na pagina 7)


Gregorio Frank ta Alcanza 40 Anja


Di Servicio Activo
Gregorio (Goi) L. Frank, Hefe
di Seccion di Mantencion di In-
strumento den Mechanical-Divi-
sion di Mantencion y Planea-
mento, algun dia pasa a cumpli
40 anja di servicio cu compania.
Como reconocemento di su
carera largo, Goi a recibi su
emblema di 40 anja di servicio
y su certificado for di man di


y Seguro cu Lago
President J. M. Ballenger den
oficina di a president den Ofi-
cina Principal. A atende e cere-
monia cortico aki Gerente Mech-
anical Walter L. Terrell y Super-
intendente di Division "Hap"
Young.
Goi ta e di dos empleado ken-
de a alcanza e fecha memorabel
(Continub na pag. 8)


Improvements were also made
to the vacation, disability and
layoff allowance schedules.
Other areas which were improv-
ed included the safety shoe pro-
gram, in-plant transportation,
time-off with pay, grievance pro-
cedure, and reimbursement for
the use of personal cars on
company business.
Cost-of-living continues to be


protected under the new con-
tract. Lump-sum payments will
be made at year-end and bi-
weekly supplemental payments
will be paid if the cost-of-living
index rises above pre-determin-
ed levels.
Improvement to the Pension
and Thrift Plans were also an-
nounced during the course of
contract negotiations.


Ir S. 1973


Lago/IOWUA Reach Agreement
(Continued from page 1)


r


r 5, 1973


I i


cl







I ARUBA ESSO NEWS October 5, 1973


Caiquetios School Children Benefit

From Playground Donated by Jaycees
S More than thirty youngsters new recreation area was offi-
now daily look forward with cially inaugurated by one of the
more enthusiasm to attending students Teodosa "Baby" An-
school at Cura Cabai. The bia students Teodosa y" An-


"Baby" Anthony inaugurates new playground donated by Jaycees.
At left, A. Robles de Medina, M. Robert and Jaycee President Juan
Noguera, who helped build some of the playground equipment. At
right, Mrs. Manny Lopez of the Jaycettes, who helped plan the pro-
ject through fund drives and raffles.


U..............'


attraction nere is undoubtedly
the playground recently donated
to the Caiquetios School by the
Aruba Jaycees and Jaycettes
who launched their Jaycee Week
with the presentation of this gift
on September 15.
The playground was turned
over by Jaycee President Juan
Noguera to the school principal
J. Van Balkom, who thanked the
Jaycees on behalf of the school
faculty and the children. The
r ar


thony, by cutting a ribbon at the
playground's entrance.

A Jaycettes' project, it was
built at a cost of FIs. 1,300 with
funds obtained through such ac-
tivities as bake sales and raffles.
The playground has a play-
house, a huge sandbox with
swings, a climber, a see-saw
and an unusual "funnel-type"
basketball game facility.

These recreational facilities
are now the center of daily phy-
sical activity and enjoyment
for the youngsters of this special
school. The school provides in-
dividual training to children with
a limited or slow learning ability.
Instruction is designed to help
them develop their creativity
through handicrafts and other
activities so that they will event-
ually become independent citi-
zens in the community.


Kiwanis Soap Box Derby Attracts 34 Youngsters, Large Crowd














Kiwanis President John Every (Lago-HDS) presents trophy to first Putten (not in picture). In the center, first prize winner (12-14) Boed
prize winner (8-11 group) Randolph Arendsz, whose soap box was Stolwlik, and at right, second prize winner, Malkel Kock. Below,
also the most beautiful one. Second prize winner was Hein van prize-winning soap box, and the races.


M..








October 5, 1973 ARUBA ESSO NEWS 7


LPG Is Excellent Gas For Cooking,

But Must Be Handled With Caution


Fractionated in the NFAR towers, the LPG is stored in two tanks...
FraccionA den torennan di NFAR, e LPG ta ser wards den dos
tanki...


I LPG... I
(Continua di pag. 5)
maticamente na un presion di
275 liber pa duim cuadrh pa
permit gas escape. Esaki lo
prevent cu e presion lo sigui au-
menta den e cilindro y ademas
lo elimina e peligro di kibra-
mento di un cilindro.
LPG ta ser usd awendia den
practicamente tur cushina na
Aruba. El ta masha convenient
y ta haci un servicio util den
preparation di nos cuminda. El
lo sigui sirbi nos bon, contal cu
nos tuma e siguiente medidas
preventive na nos cas:
1. Warda tur cilindro di gas pa-
for den un lugar fresco. Esa-
ki ta nifica cu no master
warda nan pafor den solo
complete of caminda cu e
por haya demasiado calor of
cayente.
2. Nunca ward ningun cilindro
den un edificio a menos cu
e ta conecta pa ser usA.
3. Nunca transport of move un
cilindro di LPG sin cu e val-
vula ta proteha pa un tapa
apropiado contra danjo fisico.
4. Semper proteha tur hoos of
tubo for di danjo cual por
ser causA pa herment skerpi,
trafico di vehiculo of chispa.
E valvula di cilindro master
ser habrf poco-poco.
5. Nunca usa swafel of un vlam
pa localiza un lek di gas cu
be ta sospecha (via e holor
desagradable) den bo stoof
of forno of otro parti. Usa
scuma di habon y tuma con-
tacto cu e entregador di e
cillndro.


One of the most important
fuels in our daily lives derived
from petroleum is liquefied pro-
pane gas or LPG.
This gas which is popularly
known as cooking gas does ex-
actly what its name implies: it
cooks our food and it does this
in a clean and efficient manner.
At Lago LPG is fractionated in
the towers of the NFAR unit and
then stored under pressure in li-
quid form in two 800-bbl. stor-
age tanks (Nos. 806 & 807) lo-
cated in the central loading
area for products sold locally.
From here it is loaded into tank
trucks of the Aruba Gas Supply
Company which distributes it
throughout the island.


in the central loading area where it is loaded into tank trucks..
den lugar central di venta local caminda e ta bal den trucknan...


6. Ora bo ta cende bo forno,
cende e swafel promer y des-
pues draai e konopi di e
forno poco-poco. No laga e
gas yena promer den e forno
of bao weya of panchi ariba
bo stoof.
Si acaso un situation di
emergencia socede, e siguiente
pasonan ta ser recomendd:
1. Evacua tur personal cu ex-
cepcion di esnan cu ta ne-
cesario pa enfrenta e emer-
gencia.
2. Notifica e Departamento di
Candela local y e entregador
di cilindro.
3. Cerra e gas, den tur caso
unda cu ta possible sin trece
ningun bida na peligro y
ventila e lugar pa preveni cu
e gas por bolbe coi candela.
4. Elimina tur fuente cu por
causa cendemento di cande-
la manera cigaria, pipa,
cigar. Tambe desconecta tur
equipo electric.
5. Acerch un candela of lek di
gas for di direction contra-


The vast majority of consum-
ers receive the LPG in portable
100-lb. cylinders while large
users, such as restaurants, ho-
tels and bakeries, receive the
gas in bulk into larger storage
tanks. Cylinder filling is done at
the distributor's workshop.
LPG is highly flammable and
should be handled with caution.
As protection to consumers, a
number of safety features are
provided. In the first place, the
cylinder is not completely filled.
A vapor space is left in it to ac-
commodate small pressure surg-
es resulting from temperature
fluctuations.
To facilitate finding a small
leak in the cylinder and/or stove
connections, an odorant is add-

rio di unda biento ta supla.
6. Cilindro di LPG portAtil cu
ta exponi na candela master
ser movl pa un lugar seguro
pero, no trece ningun
hende na peligro ora ta haci
esey.


ed to the gas and is unmistak-
able in nature. This odor is to
signal the presence of LPG in
the air which may cause a fire
and explosion.
Another safety feature is the
built-in safety-valve in the cylin-
der valve. The normal pressure
in a full cylinder is 140-150 p.s.i.
(pounds per square inch).
Should this pressure rise due
to heat or other reasons, then
the safety valve will open auto-
matically at 275 p.s.I. allowing
gas to escape. This will prevent
a further build-up of pressure
in the cylinder and thereby eli-
minate the danger of a cylinder
rupture.
LPG is used today in practi-
cally every kitchen in Aruba. It
is very convenient and performs
a very useful service in prepar-
ing our food. It will continue to
serve us well, provided we take
the following preventive measu-
res at home:
1. Store all gas cylinders out-
side in a cool place. This
means don't store them out-
side in the direct sunlight or
where they will be exposed to
excessive amount of heat.
2. Never store any cylinders in
a building unless they are
connected for use.
3. Never transport or move an


and delivered to your home In
cylinders. (Y entregh na be can
den clllndronan manera eeakl).

LPG cylinder without the
valve being protected from
physical damage with a suit-
able collar or cap.
4. Always protect all hose or
tubing from damage such
as sharp tools, vehicle traf-
fic, or sparks. The cylinder
valve must be opened slow-
ly.
(Continued on page 8)








ARUBA ESSO NEWS October 5, 1973


Gregorio Frank Reaches 40 Years

Of Active and Safe Lago Service


Gregorio ("Goi") L. Frank, an
Instrument Maintenance Section
Head in Mechanical-Mainten-
ance & Planning Division, re-
cently reached his 40th service
anniversary with the company.
In recognition of his long car-
eer, Goi was awarded his 40-
year service emblem and certi-
ficate by President J. M. Bal-
lenger in the latter's office in
the General Office Building.
Present at the short ceremony
were Mechanical Manager Wal-
ter L. Terrell and Division Su-
perintendent "Hap" Young.
Goi, who is the second em-
ployee to reach this milestone
while on active payroll, has
spent his entire Lago career in
the Mechanical-Instrument Div-
ision. He began at age sixteen
as a Laborer in 1933 and work-
ed his way up to instrumentman


"A" in 1939. Between 1942 and
1962 he filled the positions of
Subforeman, Foreman, Zone
Foreman and Assistant Zone
Supervisor before his advance-
ment to Zone Supervisor in
1965. Heprogressed to Regional
Supervisor a year later, and as-
sumed his present position ear-
ly this year.
Goi covers a lot of Lago "ter-
ritory" in his daily activities and
is considered one of the safest
employees of the company be-
cause he has never suffered a
disabling industrial injury in his
long career of four decades.
Younger looking than his 56
years, Goi dedicates his spare
time to "job-related" hobbies,
such as repairing electronic
gadgets and reading magazines
on "Electronics". He also enjoys
going to the beach.


Gregorio Frank Ta Alcanza
(Continua di pagina 5)


aki mientras cu e ta activamen-
te ariba payroll, y henter su ca-
rera na Lago el a pas6 den Di-
vision di Instrumento den Mech-
anical. El a cuminza traha cu su
diezseis anja como Obrero na
anja 1933 y cu promocion el a
jega na puesto di Instrument-
man "A" na 1939. Entre anja-
nan 1942 y 1962 el a ocupa
puesto di Subforeman, Fore-
man, Zone Foreman, y Assistant
Zone Supervisor, promer cu su
promocion cu a dun6 puesto di
Zone Supervisor na 1955. Un an-
ja despues el a progress y a bira
Regional Supervisor, na cumin-
zamento di e anja aki el a tuma


I LPG Is
(Continued from page 6)
5. Never use matches or an
open flame to locate a sus-
pected gas leak (unpleasant
odor) in your stove or oven
or elsewhere. Use soap suds.
Contact the supplier.
6. When lighting your oven,
strike the match first and then
turn the oven knob slowly.
Do not allow gas to build up
in the oven or under pots
and pans on your stove.
Should an emergency situa-
tion arise, the following steps
are recommended:
S 1. Evacuate all personnel except
those necessary to cope with


e puesto cu e tin awendia.
Goi ta cubri hopi territorio di
Lago den su trabao di cada dia,
y e ta word considerA como
un di e empleadonan mas se-
guro cu ta traha cu compania,
ya cu nunca el a sufri ningun
herida industrial cu a strob6 di
traha den su carera largo di
cuarenta anja.
Goi, cu ta mustra mas hoben
cu e ta na edad di 56, ta dedica
su tempu liber na pasatiempo-
nan cu ta "relaciona cu trabao",
manera drecha aparatonan elec-
tronico y leza periodiconan cu
ta trata ariba electr6nica. Tambe
e ta gusta bai lama.

Excellent
the emergency.
2. Notify the local Fire Depart-
ment and the supplier.
3. Shut off gas, if at all possi-
ble without endangering any-
one's life and ventilate the
area to prevent re-ignition.
4. Eliminate all sources of ig-
nition such as cigarettes,
pipes, cigars. Disconnect all
electrical appliances.
5. Approach fire or gas leak
from upwind.
6. Portable LPG cylinders that
are exposed to fire should
be removed to a safe loca-
tion again, do not endan-
ger anyone by doing this.


President J. M. Ballenger hands Gol Frank a service emblem and
certificate in recognition of his four decades of active Lago service,
in the presence of Mr. Terrell and Mr. Young.
President J. M. Ballenger ta entrega Gol Frank un emblem dl ser-
vicio y certificado en reconocemento di su 40 anja den serviclo ac-
tivo di Lago, den presencia di Sres. Terrell y Young.


I Serie di Ta
(ContinuB di pagina 3)
te 3/s" diki ariba actualmente
ta woide had door di Chicago
Bridge & Iron Co.
Asina cu un tanki ta cla, e ta
word purba cu awa, un proce-
dimento durante cual e tanki ta
word jend completamente cu
awa, pa mira cu e no ta lek y
cu a fundeshi no ta sak much
hopi. E paso cu ta sigui ta su-
pla cu santo henter su superfi-
cie pafor y tambe e dak cu ta
drief promer cu nan verf e cu
Rustban 191, un grondverf de-
saroja especialmente door di
Enjay Chemical Company pa
uso den un atmosfera maritima
cu ta hopi corosivo mes. Esaki
ta word siguf door di dos capa
di verf blanco cu ta worde tra-
ha localmente door di Arubaan-
se Verffabriek N.V. E verf blan-
co aki ta worde usA na lugar di
verf preto pa juda conserve e
productonan liviano den crudo
y preveni evaporacion como re-
sultado di menos absorcion di
calor. Caribbean Painting Com-
pany ta encarga pa verf e tan-
kinan.


ki pa Crudo |
Ora cu e ultimo tanki di cru-
do worde poni na servicio na
fin di e luna aki, esey lo marca
fin di e Projecto di Tanki nobo
pa Crudo di HDS-2, cual for di
su cuminzamento tabata bao di-
reccion di Henk Frederiks di
Mechanical, Seccion di Ingenie-
ria di Projecto, como ingeniero
na sitio di trabao.
Operacion y control di e tan-
kinan nobo aki lo ta den man di
lan MacLeod, supervisor di ope-
racionnan pa Azetanan Limpi, di
Process-Oil Movements Division.
E tankinan nobo pa crudo ta
trece capacidad total di Lago
su tankinan pa crudo y produc-
tonan na 34.5 mijon baril.

Crude Tankage
(Continued from page 3)
these new tanks will be by lan
C. MacLeod, Operations Super-
visor-Clean Oils in Process-Oil
Movements Division.
The new crude tanks will now
bring Lago's total crude and
product storage capacity to 34.5
million barrels.


DECEASED ANNUITANTS

HENRY O. MOORE died in the U.S.A. on May 1, 1973. Mr.
Moore retired on January 1, 1953 after more than 10 years of
Lago service, most of which was spent in the Process-Utilities
Division.

LUTHER H. SMALL died In St. Vincent on June 1, 1973, at the
age of 73. He had worked in Mechanical-Carpenter and retired
In June 1958 after almost sixteen years of service with the
company.


ha.


ARUBA ESSO NEWS


October 5, 1973


nk