|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lago Oil & Transport Co., Ltd. Arubm, Netherlands Antilles VOL. 34 No. 6 aEsso March 23 1973 Milton Henriquez Named PR Manager, Oscar Antonette Marketing Manager Milton H. Henriquez assumed the position of Lago's Public Relations Manager on March 6, 1973, replacing Oscar V. Anto- nette Oscar has been assigned to Esso Netherlands Antilles, Ltd where he will become Marketing Manager effective July 1, 1973. Robert (Roro) Her- nandez, currently Marketing Re- presentative, will assume a plan- ning post in Lago's Mechanical Department on August 1. M. H. Henriquez Milton Henriquez recently re- turned from an eight-month training assignment at Exxon Company, U.S.A's refinery in Baton Rouge, Louisiana. Here Milton took part in various em- ployee relations activities as part of his training program, such as management training and orga- nization development, communi- cation and personnel develop- ment. He started his career at Lago in January, 1960 as an Account- ant in the company's former Ac- counting Department (now re- named Comptroller's Depart- ment). Here he worked until Au- gust, 1962 when he was trans- ferred to the industrial Relations Department as Personnel Assis- tant. In January, 1964 he was sent out on a one-year training assignment with Esso Nederland and Esso Belgium to assist these companies with a salary and classification survey. Following his return to Lago, Milton was promoted to Com- pensation & Personnel Relations Adviser in February, 1965. He has filled this position, except for other short assignments, un- til his departure to Baton Rouge in July, 1972. Milton holds a bachelor's de- gree in Business Administration from the Lehigh University (Pennsylvania) which he earned Tres Ta Avanza pa Shift Foreman Den Process Department Maart 1 Tres operator di Process a ser promovi pa Shift Foreman efectivo Maart 1, 1973. Nan ta Agrepino Maduro di Fuels Divi- sion. Felix Maduro di HDS Divi- i-A, SRomero F. Romero sion, y Francisco Romero di Uti- lities Division. Cu e promocion aki, e empleadonan aki a bira miembro di gerencia. Un graduado di 1944 di School di Ofishi di Lago, Agrepino ("Capito") Maduro a ser asign, como Process Helper "C" den Process-Operating na 1948. Aki el a avanza pa Houseman na 1950, y pa Levelman un anja in 1957. In addition, he has ta- ken many Lago-sponsored cour- ses, such as Modern Super- visory Practices, Organization Development Laboratory, Effect- ive Management and Problem- Solving & Decision-Making. Oscar Antonette has been La- go's Public Relations Manager since July 1, 1972. Prior to this . V. Antonte 0. V. Antonette date he had been Public Rela- tions Administrator since Sep- tember, 1968. Before filling this post, he was Industrial Relations Administrator, a position he as- sumed in January, 1966. despues. Capito a progress pa Assistant Operator den Process- Cracking na 1959. Na 1965 el a ser promovi pa Operator. Na Lago, Capito a sigui cur- sonan den Quimica di Refineria y Proceso y Testmento di Gas. Tambe el a atende e Entrena- mento ariba e Computador Si- mulador conduct na Esso Re- search, Florham Park, N.J., y mas recientemente el a sigui un entrenamento di startmento di Planta Hidrogeno. Ora cu e no ta trahando, Ca- pito ta gusta traha den su hoffi. Un fanatico di futbol, el ta gusta waak e weganan. El y su esposa, Eusebia, tin dos yiu: Roberto (11) y Lucia (9). E familiar ta bi- ba na Macuarima. Felix ("Marciano") Maduro a join Lago como un Junior Ap- prentice "D" den Lago su School di Ofishi na 1947. Despues dl graduacion na 1951 el a cumin- za traha den Process-Catalytic & Light Ends como un Process With over 28 years of service, Oscar began working at Lago in the Industrial Relations Depart- ment. He has spent over 23 years in this department where he held the positions of Section Head of Employment & Records and of Safety. Job Analyst, Em- ployment Supervisor and Divi- sion Head-Personnel. R. Hernandez Roro Hernandez took over as Marketing Representative of Es- so Netherlands Antilles, Ltd. on July 1, 1970. Previously, he worked as Assistant Marketing (Continued on page 3) Helper "C", y a avanza pa Level- man na 1959. El a ser promovi pa Assistant Operator na 1963. Promer cu su reciente promo- cion, el tabata un Operator for di 1966. Marciano, kende tabata en- volvi cu e startmento di HDS-I, a atende cursonan di entrena- mento pa Proceso na Lago, y e curso di Simulador di Computer F. Maduro di un siman na Florham Park. Su tempo liber el ta dedica na sembramento di mata den su (Continub na pagina 7) W W- ARUBA ESSO NEWS N larch 23, 1973 ^JS^ 'H. Bislip, P. C *alNOsa Pa Puestonan Ma Lago Oil & Transport Co., Ltd Pa Puestonan Ma "ao OL Dos promotion a ser anuncia MjRf W 2 den Comptroller's-Financial Sec- Hilario Bislip, Pa To Higher Posts I Two promotions were an- nounced in the Comptroller's- Financial Section effective March 1, 1973. Hilario ("Al") Bis- lip was promoted to Section Head in charge of the Costs & Marketing and the Payables & Receivables functions. Pablo A. Croes became an Accountant in charge of the Receivables func- R. H. Bauer Transfers To the Exxon Company Richard H. Bauer, now a Pro- cess Foreman in Process-Fuels Division, will transfer to the Ba- ton Rouge Refinery, Louisiana, of the Exxon Company, effective April 1, 1973. Mr. Bauer started to work at Lago as a supervising engineer in the Mechanical Department on August 1, 1969. He remained in this position until February 15, 1971 when he became Divi- sion Superintendent of the Mech- anical Engineering Division. He was assigned to the Process Department on January 15, 1973. R. H. Bauer Before joining Lago, Mr. Bauer had worked as a Group Supervisor for the Esso Re- search & Engineering Company in New Jersey, where he was employed in August, 1962. He holds a master's degree in mechanical engineering from the Clarkson College of Technology in New York state. blo Croes Move effective March 1 tions. With this promotion he at- tained management status. A MULO graduate from the St. Dominicus College in Oranje- stad, Al came to Lago as a Jr. Clerk in the Accounting Depart- ment in 1951. He subsequently worked as a Jr. Distribution Clerk, Cashier's Clerk, Payroll Clerk II, Monthly Payroll Clerk and Thrift Foundation Clerk up to 1964, when he left for the U.S.A. to study under the Lago Educational Assistance Program. In 1967 he returned from the Bowling Green State University with a degree in Business Ad- ministration, having majored in Accounting, and became an Ac- countant in the Comptroller's Department. He was promoted to Senior Accountant in 1970. Al, who followed the ICS Prac- tical, General and Advanced Ac- counting courses, and a Dutch course in Accounting and Book- keeping before going to college, has also taken courses in Pro- cess Economics, Effective Su- pervision and Kepner-Tregoe. In his leisure hours he enjoys cooking and eating. He keeps physically fit by playing tennis or jogging. He loves music and plays the trompet, the french horn and the mouth organ. He enjoys working with figures so much that he even takes up bookkeeping in his spare time. Al's wife Mary works in the Comptroller's Office Services Division. The couple has three daughters: Mary Lou (18), Donna Lynn (16), and Corinna (10). The family resides at Lago Heights. Pablo completed the eighth grade of the St. Dominicus Col- lege in Oranjestad before joining Lago as a Messenger "B" in the Accounting Department in 1948. He worked his way up through the apprentice typist and clerical categories until his advancement tion efectivo Maart 1, 1973. Hila- rio ("AI") Bislip a ser promovi pa Hefe di Seccion encarga cu e funcionnan di Costs & Marketing y Payables & Receivables. Pablo A. Croes a bira un Accountant encarga cu e funcionnan di Re- ceivables. Cu e promotion aki el a bira miembro di gerencia. H. Bislip Un graduado di MULO for di St. Dominicus College na Playa, Al a bin Lago como un Junior Clerk den Accounting Depart- ment na 1951. Despues el a tra- ha como Jr. Distribution Clerk, Cashier's Clerk, Payroll Clerk II, Monthly Payroll Clerk y Thrift Foundation Clerk te cu 1964, ora cu el a bai Merca pa bai studia bao Lago su Programa di Asis- tencia Educacional (LEAP). Na 1967 el a bolbe di Bowling Green State University cu un to Statistical Typist in the former Service Division in 1954. He sub- sequently worked as Utility Clerk II and Cable Clerk. In 1962 he moved to the Mat- erials & Commissary Division as a Materials Clerk, and was pro- moted to Cost Record Clerk 2 in 1964. He advanced to Ac- counting Clerk I in 1967 and to Sr. Accounting Clerk in 1968. Pablo followed many courses at Lago. These include Letter Writing, Practical, General and Advanced Accounting. He has also attended Seminars in Eco- nomic, Personal Finance and Public Speaking. Most of Pablo's spare time is dedicated to community work and sports. He is now treasurer of the San Nicolas Parish Coun- cil, member of ABBA's Auditing Committee, member of the Aruba Trade & Industry Association, member of the San Nicolas Bus- iness Association Committee, (Continued to page 7) Editor: A. Werleman Assoc. Editor: Miss L. I. de Lange Photographer: J. M. de Cuba Printed by: Verenlgde Antilllaanse Drukkerijen N.V. roes Ta Avanza s Halto Maart 1 grado den Administracion Co- mercial, specializA den Contabi- lidad, y a bira un Accountant den Comptroller's Department. Al, kende a sigui cursonan di ICS den Contabilidad Practico, General y Avanza, y un curso na Hulandes den Accounting y Boekhouden promer cu el a bai colegio, tambe a tuma curso den Economia di Proceso, Supervi- sion Eficaz y Kepner-Tregoe. Den su tempo liber el ta gusta cushina y come. El ta mantene su mes fisicamente na condition door di hunga tennis of corre. El ta gusta music y ta toca trompet, cornetin of sinfonia di boca El ta gusta traha asina tanto cu cifras. cu el ta haca trabao di boekhouden den su tempo liber. Al su casa Mary ta traha den Comptroller's Office Services Division E pareha tin tres yiu muher. Mary Lou (18), Donna Lynn (16), y Corinna (10). E fa- milra ta biba na Lago Heights P. Croes Pablo a caba ocho klas di St. Dominicus College na Playa promer cu el a cuminza traha na Lago como Mensahero "B" den Accounting Department na 1948. El a traha y a adelanta den e categorianan di aprendiz di type y trabao di klerk, y como operator di mashin duplicator te cu su probreso pa Statistical Typist den e anterior Service Di- vision na 1954. Despues el a traha den e puestonan di Utility Clerk II y Cable Clerk. Na 1962 el a muda pa Mate- rials & Commissary Division co- mo Materials Clerk, y a ser pro- movi pa Cost Record Clerk 2 na 1964. Pablo a avanza pa Accounting Clerk I na 1967 y pa Sr. Ac- counting Clerk na 1968. Pablo a sigui hopi curso na Lago. Esaki ta inclui Skirbimento di Carta, Accounting Practico, (Continua na pagina 5) ARUBA ESSO NEWS M larch 23, 1973 ARUBA ESSO NEWS Three Advance to Shift Foreman In Process Depar Three Process operators were promoted to Shift Foreman ef- fective March 1, 1973. They are: Agrepino Maduro of the Fuels Division, Felix Maduro of the HDS Division, and Francisco Ro- mero of the Utilities Division. With their promotion, these em- ployees attained management status. A 1944 Lago Vocational School graduate, Agrepino ("Capito") Maduro was assigned as a Pro- cess Helper "C" in Process- Operating in 1948 Here he work- ed his way up to Houseman in 1950. and to Levelman a year later Capito advanced to Assis- tant Operator in Process-Crack- ing in 1959. In 1965 he was pro- moted to Operator. At Lago, Capito followed courses in Refining Chemistry & Process Training and Gas Testing. He also attended the Computer Simulator Training conducted at Esso Research, Florham Park, NJ and most recently he followed the Hydro- gen Plant Startup Training. When off the job, Capito en- joys working in his flower gar- den A football fan, he likes watching the games. He and his wife, Eusebia, have two children: Roberto (11) and Lucia (9). The family resides at Macuarima Felix ("Marciano") Maduro joined Lago as a Junior Appren- tice "D" in the Lago Vocational School in 1947. Following gra- duation in 1951 he began work- ing in Process-Catalytic & Light Ends as a Process Helper "C", and advanced to Levelman in 1959 He was promoted to As- sistant Operator in 1963. Prior to his recent promotion, he had been an Operator since 1966. Marciano, who was involved in the HDS-I startup, attended Process Training courses at La- go, and the one-week Computer Simulator Course at Florham Park. SHis spare time is dedicated to growing plants in his garden, Doing mechanical work, fishing, or watching baseball or football games. He also enjoys listening to taped semi-classical music. SMost recently he has begun Studying Spanish. Plans for his next vacation include a trip to Costa Rica. He and his wife, Reina, have five children: Alber- tment March 1st tico (17), Ruben (16), Rolando (15), Isbelia (13) and Frederik (10).The family lives at Savaneta. Francisco ("Chico") Romero has spent all his Lago career in the Powerhouses, where he be- gan as a Process Helper "D" in 1943. In 1946 he became Con- trolman and in 1948 an Assis- tant Operator. Chico advanced to Operator in Process-Utilities in 1953. On several occasions he acted in the position of Shiftbreaker Shift Foreman before his recent advancement to Shift Foreman. Chico followed a company- sponsored course in Utilities. In his spare time he enjoys watch- ing football and baseball games and doing repair work around his home He also likes to go fishing in his small boat. On his forthcoming vacation he plans to go to the Fishing Contest sched- uled at Punto Fijo, Venezuela. Chico and Rosa, his wife, have three children, Altagracia (19), Jose (17) and Sonia (12). They live in Oranjestad. Program di Trabao Ta Sigi pa Graduados Di School Tecnico Como continuacion di e Pro- grama di Trabao cu a cuminza na 1969, Lago su gerencia a anuncia cu compania lo duna trabao na un 30 persona cu di- ploma di Technische School na 1973. Fuera di esakinan, nan lo tuma na trabao mas persona na 1974 y 1975, pasobra lo tin mas trabao den refineria na e plant di desulfurizacion No. 2 y otro projectonan. Tur empleado nobo lo recibi entrenamento extensive den ha- bilidad di profesionnan mecani- co. Nan promer trabao lo ta den organisacion cu ta mantene re- fineria, como aprendiz artesano. Como un promer paso mas of menos 10 persona lo word tu- ma na trabao. Preferencia ta bal pa esnan cu na 1972 a complete e Program di Preparacion pa Trabao na Lago. Esnan cu diplo- ma UTS cu no ta siguiendo es- tudionan avanzh ta prefer; pero toch compania lo consider aplicacion di esnan cu diploma 30-Year Service Awards-February, 1973 Bernadeto Wouters of Mechanical-Metal Trades, ori- ginally joined Lago as a La- borer "D" in the Pipe Section in 1941. In 1943 he resigned but was reemployed the fol- lowing year in the Welding Department, where he ad- vanced to Welder Helper "A" in 1946. Mr. Wouters subsequently worked in the Welder cate- gories until his promotion to Welder "A" in 1955. In 1967 he became a Metal Trades- man "A". Mr. Wouters, whose title is now Metal Tradesman "A"-Welder, celebrated his 30th service anniversary on February 13. Mario Vrolljk joined Lago's Building Maintenance Section as a Laborer "D" in 1939. He later worked in the Mason Department where he became Laborer "A" in 1944. In 1947 he was assigned as a Mason Helper "B" in the Colony Maintenance Services where he progressed to Mason "B" in 1950, and to Mason "A" in 1963. This title was changed to Building Tradesman in 1967. Mr. Vrolijk had two breaks in service due to re- signation. At present he is assigned to Mechanical- Building Trades. He complet- ed his 30th service anniver- sary on February 17. Bernadeto Wouters di Mechanical-Metal Trades, ori- ginalmente a join Lago como un Laborer "D" den Pipe Section na 1941. Na 1943 el a kita, pero a ser reemplea e siguiente anja den Welding Department, caminda el a avanza pa Welder Helper "A" na 1946. Sr. Wouters mas despues a traha den e categorianan di Welder te cu su promotion pa Welder "A" na 1955. Na 1967 el a bira un Metal Tra- desman "A". Sr. Wouters, kende su titulo awor ta Me- tal Tradesman "A" Welder, a celebra su di 30 aniversa- rio di servicio ariba Febru- ari 13. Mario Vrolijk a join Lago su Building Maintenance Sec- tion como Laborer "D" na 1939. Despues el a traha den Mason Department caminda el a bira Laborer "A" na 1944. Na 1947 el a ser asigna como Mason Helper "B" den Colony Maintenance Services caminda el a progress pa Mason "B" na 1950, y pa Mason "A" na 1963. E titulo aki a ser cambia pa Building Tradesman "A" na 1967. Sr. Vrolijk tabatin dos interrup- cion den servicio pa motibo cu el a kita. Actualmente el ta asigna den Mechanical- Building Trades. El a com- pleta su di 30 aniversario di servicio ariba Februari 17. 25-Year Service Watch Recipients February Max E. Emanuels Pablo A. Croes G. H. E. E. C. Montesant di Technische School puntenlijst excelente. Mechanical-M&C Comptr.-Financial Accounting Mechanical-Electrical cu tin Esnan cu ta busca trabao mes- ter ta di edad entire 17 y 25. Seleccion lo ta ariba base di un combersacion cu e persona, re- comendacion di parti di school, y resultado di un test cu nan Io master haci. Interesadonan pa e Programa dl Trabao por pidi un formula- rio di aplicacion na telefon 9- 2666, of nan por busca e formu- lario personalmente den Oficina Principal, cuarto 173. Henriquez Named.. (Continued from page 1) Representative for one year. Before joining Esso NA. In December, 1969 Roro had work- ed in Lago's Mechanical Depart- ment as an engineer since 1966. He originally started with the company as a Lago Vocational School student in 1948 but in- terrupted his service to further his education in the U.S. In 1966 he earned a B.S. degree in mechanical engineering from the Southern University of Illinois. EEEE1 March 23, 1973 4 ARUBA ESSO NEWS March 23, 1973 Dutch Marines Battle Against Fires in Training Given p From March 6 through 13, over 150 Dutch Marines were en- gaged in "fire" action in an in- tensive 8-hour fire training pro- gram given by Lago's Fire Sec- tion personnel at the Fire Train- ing Ground. The personnel of the Marines included officers, petty officers and enlisted men of the 22nd Infantry Company, the 25th Heavy Weapons Company, and the Permanent Fire Fighting Brigade of the Savaneta Bar- by Fire Section racks. Chief instructor was Fire Chief Peter Storey, assisted by Wim Brinkman of Industrial Services, and Lt. Arie Domburg. The lat- ter two gave theoretical class- room sessions in Dutch, while Lt. Domburg jointly with Lago's Fire Chief directed the various field evolutions. Field assistance was provided by Seferino Ridderstap and Pe- dro Rasmijn of Lago's Fire Sec- tion Dutch Marines provide cooling before advancing on Process Unit. Mariners Hulandes ta manda awa pa friamento promer dl avanza pa e unldad di process. Mariniers Ta Bataya cu Candela Den Training Duna pa Fire Section For di Maart 6 te 13, mas di 150 Mariniers Hulandes tabata den bataya cu candela den un programs intensive di training pa paga candela di 8 ora dund pa Lago su personal di Seccion di Bomberos na e terreno di en- trenamento pa paga candela. E personal di Mariniers ta in- clui oficialnan, sub-oficialnan y soldanan di Compagnie 22 di Infanteria, Compagnie 25 di Ar- ma Pisa y e Brigada di Bombe- ros di Savaneta Kamp. Instructor principal tabata He- fe di Bomberos Peter Storey, asisti pa Wim Brinkman y Lt. Arie Domburg. E ultimo dosnan a duna les teoretico den klas na Hulandes, mientras Lt. Domburg hunto cu Lago su Hefe di Bom- beros a dirigi e various ehercicio- nan di pagamento di candela. Asistencia ariba e tereno a ser dund door di Seferino Rid- derstap y Pedro Rasmijn di Lago su Seccion di Bomberos. 6. ) ..,, , Well protected by fog spray, Marines replace broken bolt in over- head leaking flange. Bon protehi pa nublina dl awa, Mariniers ta cambia boots kibrd den un "flange" cu ta lek. '^f /y^r^-^a This upwind attack is necessary to move in and close an 8-inch valve that is engulfed In flames. E ataque aki contra biento ta necesarlo pa drenta y cera un valve dl 8-dulm cual ta encerra door dl vlamnan. In top picture, Lt. Domburg (at left) explains evolution to teams. Below, the Marines learn that good fog coverage is a "must" in the upwind attack. Den portret ariba, Lt. Domburg (na robez) ta splica pasonan pa sigui. Abao, Mariniers ta sinja cu master ta cubri bon cu nublina dl awa pa ataka candela contra blento. S ARUBA ESSO NEWS Luciano Winterdaal shows how the impact broke the left lens of his goggles, but his eye was saved. Luciano Winterdaal ta munstra cor e impact a kibra e glas robez di su bril, pero su wowo a scapa. Luciano Winterdaal, G. Lake Save Eyes by Using During February, two employ- ees Luciano Winterdaal and Gaston Lake, both of Mechani- cal-Cleanout saved their eyes from serious injury because they used the proper eye protection while carrying out their jobs. Luciano was breaking con- crete in the HDS area on Feb- ruary 16 when a piece of con- crete flew off, hit and broke the left lens of his chipper goggles. Gaston was busy chipping gunite in a drum at LEAR-1 on February 27 when a flying piece of gunite hit and shattered the left lens of his goggles. Had these employees not been wearing their chipper goggles, the impact of the flying objects no doubt would have caused serious injury to their eyes. Through the benefit of the prescribed eye protective equip- ment, both Luciano and Gaston Safety Goggles became members of Lago's Saved-by-Safety Club and re- ceived the Club's emblem from Safety Adviser Higinio Kelly. Since its initiation in 1964, the Club now has fourteen members who were saved because they wisely and properly used such protective equipment as safety shoes (1 case), safety goggles (8), safety glasses (1), and saf- ety hats (4). Lago's Mannual of Safe Prac- tices says that chipper goggles provide protection against HEAVY IMPACT from relatively large flying objects while chip- ping, cutting rivets or bolts, ri- veting, caulking, heavy grinding, striking operations, such as breaking concrete and the like. These safety precautions should not be applied only on the job at Lago, but also while performing jobs at home. Winterdaal, Lake Wowo Usando Bi Durante Februari dos emplea- do Luciano Winterdaal y Gas- ton Lake, tur dos di Mechanical- Cleanout -a scapa nan wowo di herida sero pasobra nan a usa protection adecuado pa nan wowo ora cu nan tabata haci nan trabao Luciano tabata kibrando con- cret den vecindarlo di plant HDS Februari 16, ora cu un pida concrete a bula, dal y ki- bra e glas robez di su bril di segurldad Gaston tabata kibrando gunite den un drum na plant LEAR-1 dia 27 Februarn ora cu un pida gunite a dal contra glas robez di su bril di seguridad y a kibre Si e empleadonan ey no taba- tin nan bril di segurndad bisti, anto golpl di e obhetonan ey contra nan wowo lo a causa herlda serlo na nan wowo. Beneficiando di uso di protec- cion corecto pa nan wowo, tan- to Luciano y Gaston a bira miembro di Lago su Club di Es- nan SalbA door di Seguridad y nan a recibi emblema di e club for di Consehero di Seguridad Higinio Kelly. Desde cu e club a word lanta na 1964, e club tin awor diezcuater miembro kende a worde salbA door di uso hui- sioso y adecuado di piezanan di Ta Scapa Nan il di Seguridad equipo pa seguridad manera zapato di seguridad (1 caso), bril de seguridad (8), lente di seguridad (1), y helm di seguri- dad (4). Lago su Manual di Practicanan Seguro ta bisa cu brilnan di seguridad pa kibra piedra of metal ta duna protecci6n contra GOLPI FUERTE di obhetonan basta grand cu por bula ora ta haci trabao di chip, corta bolts, bati rivet, sera nachi den tanki, of trabao pisa di mula metal, ora nan ta bati ariba otro ob- hetonan, manera ora mester ki- bra concrete of substancianan parecido E precuacionnan ey pa con- serva seguridad no mester wor- de usa solamente na trabao den Lago, pero tambe ora hende ta haci trabao na cas. Dos Promovi (Continua di pagina 2) General y AvanzA. Tambe el a atende seminarnan den Econo- mia, Finanzas Personal y Papia- mento den Publico. Mayoria di Pablo su tempo li- ber ta dedica na trabao pa co- munidad y deported. Awor e ta tesorero di Parochieraad di San Nicolas, miembro di Kas Com- Gaston Lake also saved his eyes, although the left lens of his goggles was shattered. At right, Safety Adviser Higinio Kelly has an emblem of the Saved-by-Safety Club, which he presented to both Gaston and Luciano. Gaston Lake tambe a scapa su wowo, aunque e glas robez di su bril a kibra. Na drechi, Consehero di Seguridad Hlginio Kelly tin un emblema di Saved-by-Safety Club, cual el a present na ambos Gaston y Luclano. missie di ABBA, miembro di ATIA, miembro di San Nicolas Business Association Commit- tee, y anterior secretario di Co- mision "50 for 50" pa e compra di e "intensive care unit" di San Pedro Hospital. El ta gusta bowling, beisbol y futbol, y actualmente ta un miembro di futbol team "Phoe- nix". Durante e reciente diez anjanan el ta tesorero di Heine- ken Baseball Club. Activo den Aruba Jaycees for di 1966, el a sirbi den tur e puestonan den Directiva, y a ser eligi President di Aruba Jaycees na 1970, y President di Jaycees den Antil- las Neerlandes na 1971. Recien- temente el a ser nombra Sena- dor di Junior Chamber Interna- cional. El ta casa y tin tres yiu: Glenn (9), Dalilah (8) y Selena di ocho luna di edad. El y su casA, Quita, ta planeando un vacantie pa Eu- ropa na 1974. EMEN March 23, 1973 ARUBA ESSO NEWS Savaneta Boating Club Holds First Open-Sea Trolling Contest March 11 Flipper's Captain Luis Anthony (left picture) receives 1st prize from Savaneta District Queen Imelda de Kort for most kilos (39.35), and, at right, the 2nd Savaneta Boating Club Ta Tene ler Torneo di Pesca den Lama Grandi The catch by some twelve fishing boats, with Eloy Koolman of Technical-Laboratories, one of the organizers, at right. E piscanan capture pa diezdos boto, cu Eloy Koolman di Technical- Laboratorlo, uno di e organizadornan, na drechi. DECEASED ANNUITANTS LEON W. AMMANN died on October 31, 1972 in the U.S.A. at age 67. He had worked in the Mechanical-Fleld Coordination De- partment, and retired on August 1, 1962 after 25 years of service. ALVAH S. HUDSON died in the U.S.A. on October 5, 1972 at the age of 78. Mr. Hudson, who worked in the T.S.D.-Engineering (Field Engineering), retired on March 1, 1954 after almost 29 years of service. JOHN M. WRIGHT died in the U.S.A. on December 10, 1972 at the age of 73. He had worked in the Mechanical-Garage, and retired on January 1, 1959 after almost 22 years of service. NILS B. STAHRE died in the U.S.A. on January 28, 1973 at the age of 66. He had worked in the T.S.D.-Engineering Division, and retired on January 1, 1953 after 15 years of service. "W*P In left picture, Efraim de Kort receives 3rd prize for his 16.1 Kilo Baracuda, and, at right, Rowald Fradl accepts a consolation prize. Den portret robez, Efraim de Kort ta recibi 3er premio pa su picuda di 16.1 Kilo y na drechi, Rowald Fradl ta acepta un premio di con- suelo for di Imelda de Kort. Employment Program Reactivated For Technical School Graduates As a continuation of the Em- ployment Program started in 1969, Lago management has an- nounced that it will employ about 30 Technical School graduates in 1973. In addition to these employment, additional hiring will be required in 1974 and 1975 to meet the increasing refinery work load from HDS-II and other projects. All new employees will be gi- ven extensive training in mech- anical skills. Their first assign- ment will be in the maintenance organization as tradesman trai- nees. As a first step, approximately 10 trainees will be employed. Preference will be given to those who completed the Pre-Employ- ment Preparatory Program con- ducted in 1972. UTS graduates who are not following advanced studies are preferred; however, consideration will also be given to other Technical School gra- duates with outstanding school records. Applicants should be between the ages of 17 and 25. Trainees will be selected on the basis of personal interviews, school re- commendations and test grades. Those interested in the Em- ployment Program should call telephone 9-2666 or apply in per- son to Room 173, General Office Building, for an application form I March 23, 1973 :1 prize for largest wahoo he cap- tured (16.8 K). Flipper su Captan Luis Anthony (den portret na robez) ta recibi promer premio for di Reina di District Savaneta Imelda de Kort pa mas kilaje di su team (39.35), y na drechi, e segundo premio pa e mulato mas grand cu el a capture (16.8 kilo). Ife I, d IIE March 23, 1973 ARUBA ESSO NEWS 7 * Ii Here is the enclosure of the elevator at ground level. Aki ta e port na nivel di tera. Lago's new Alimak elevator is Installed here at the Light Gas 011 Hydroflner on the HDS site, with Its mast extending over the unit's reactor. Lago su lift nobo marca AlImak ta Instala akl na Light Gas 011 Hydrofiner na sltlo di HDS cu su master pasando arlba di e reactor di e plant. New Alimak Elevator Quickly Moves Tradesmen to Desired Work Levels A piece of equipment that is cage and the mast with rack very useful in erecting high and pinion drive which can be structures such as apartment built like scaffolds to the desir- buildings is now also finding its ed height. The drive unit and way in construction and main- controls to move the cage up tenance activities at Lago. This and down are inside the cage. is the mobile Alimak Scando or The elevator is equipped with a field elevator which can lift brake system and safety device some 16 men or a load of 4000 Ibs. to a working level up to 150 ft. high. At Lago, the Turnaround Zone used this new piece of equip- ment for the first time to load catalyst into the manway at the top of the 130-ft. high reactor of the Light Gas Oil Hydrofiner on the HDS site. The elevator, which must be erected on a firm concrete foundation, consists of an en- closure at ground level, a metal Lift Nobo Alimak Ta Hiba Trahador Rapido pa Nivel Desea di Trabao Un pieza di equipo masha util ora cu mester traha structura- nan halto, manera edificionan di apartamento, actualmente ta hayando su caminda den activi- dadnan di construction y man- tencion na Lago. Esey ta e lift movibel Alimak Scando, of lift pa sitio di trabao, cual por hiza 16 persona of un carga di 4000 Ii- ber na un nivel di trabao te 150 pla halto. Na Lago, Zona di Turnaround a usa e pieza nobo di equipo aki pa promer bez pa carga ca- talista den un apertura 130 pia halto den reactor di Light Gas Oil Hydrofiner na sitio di plant HDS. E lift, cu mester worde arma ariba un fundeshi firme di con- cret, ta consisti di un cerca na nivel di tera, un caha di metal, y e master cu wiel di djente cu por worde traha manera stelashi te na e haltura desed. E unidad pa hiza y baha e lift y control- nan ta den e caha movible. E lift ta bini cu un sistema di breek y un aparato di seguridad cu ta asegura cu e ta baha poco poco y gradualmente. Pa medio di various brackets, ta posibel pa pega e lift na un plant of na un edificio. Facil y rapido pa arm6 of des- arme, e caha y base di e cerct por worde hibA cu un forklift na cualkier sitio desea. E lift aki cu ta trahA na Suecia ta represent un herment nobo cu Depto. Mechanical actual- mente tin cual rapidamente por transport personal y equipo pa plataforma di trabao na various nivel. STres Ta Avanza (Continua di pagina 1) hoffi, haci trabao mecanico, pis- ca of waak weganan di beisbol of futbol. Tambe el ta gusta scu- cha music semi-clasica na tape. Mas recientemente el a cuminza studia Spanj6. Plannan pa su proximo vacantie ta inclui un biahe pa Costa Rica. El y su casa, Reina, tin cinco yiu: Al- bertico (17), Ruben (16), Rolan- do (15), Isbelia (13) y Frederik (10). E familiar ta biba na Sava- neta. Francisco ("Chico") Romero a pasa su henter carera cu Lago den e Powerhousenan, caminda el a cuminza come Process Hel- per "D" na 1943. Na 1946 el a bira Controlman y na 1948 un Assistant Operator. Chico a avanza pa Operator den Process-Utilities na 1953. Ariba various ocasionnan el a actua den puestonan di Shift- breaker Shift Foreman promer cu su reciente progress pa Shift Foreman. Chico a sigui un curso patro- that ensures gradual slow-down. By means of several brackets, the elevator can be secured to plant or building structures. Easy and quick to erect or dismantle, the elevator's cage and base enclosure can be transported by a forklift to the desired location. The Swedish made Alimak elevator represents a new tool which the Mechanical Depart- ment now has that can rapidly transport personnel and equip- ment to work platforms at var- ious levels. I Bislip, Croes... (Continued from page 2) and past secretary of "50 for 50" Committee for the purchase of San Pedro Hospital's Inten- sive Care Unit. He likes bowling, baseball and football, and is at present a member of the "Phoenix" foot- ball team. For the past ten years he has been treasurer of the Heineken Baseball Club. Active in the Aruba Jaycees since 1966, he has served in all positions on the Board, and was elected Aru- ba Jaycee President in 1970, and Netherlands Antilles Jaycee Pre- sident in 1971. He was recently named Senator of Junior Cham- ber International. Married, he has three children: Glenn (9), Dalilah (8) and eight- month-old Selena. He and his wife Quita are planning a Euro- pean vacation in 1974. cinA door di Lago den Utilities. Den su tempo liber el ta gusta waak weganan di futbol of beis- bol y haci trabao di reparacion na su cas. Tambe el ta gusta bai pisca den su boto chikito. Ariba su proximo vacantie el tin plan pa atende e siguiente Con- curso di Pesca na Punto Fijo, Venezuela. Chico y Rosa, su esposa, tin tres yiu: Altagracia (19), Jose (17), y Sonia (12). Nan ta biba na Playa. N, U"i * ARUBA ESSO NEWS March 23, 1973 New Sulfur Stacking Facilities Can Build a Pile up to 57 Feet , Lago's sulfur handling facili- ties is now complete with the placing in service of the sulfur stacker recently. The stacking system takes the sulfur in slate term Trom the skaters ana auto- matically piles it up to a maxi- mum height of 57 feet in the new sulfur storage area near the HDS pier. The stacking system consists of two main belts: a 42-inch wide by 660-ft. long yard belt that rises to an elevation of 44 feet on a 58-ft. high structure from where the slated sulfur is deposited onto another 24-inch wide, 89-ft. long stacker belt. At its maximum height of 57 feet, the sulfur storage area has a maximum capacity of approxi- mately 50,000 long tons. The yard belt can also be used to take sulfur to the loading sys- tem at the HDS pier. The stacker was designed and built by the McKee construction forces, while the Lago person- nel involved with the initial checkout, commissioning and training activities for operating the stacking system included Dominico Marquez of Technical, Ferdinand Lo-Fo-Sang, Al Con- nor, Hubert Dirksz and Angel Rojer of Mechanical, and An- dresito Croes of Process. Charg- ed with the construction super- vision was ERE Field Engineer Dave Schmehr. In this structure, the stacker belt takes over the slated sulfur to deposit it on the sul- fur pile. Den e estructura aki, e stacker belt ta tuma over e azufre den for- ma di plachi pa ser Sdeposita ariba e mon- Lago su facilidadnan pa traha cu zwavel awor aki ta complete ya cu recientemente nan a pone e aparato na servicio pa mon- tona zwavel. E sistema di mon- tona zwavel ta tuma e zwavel den forma di pidanan chikito plat for di e slaternan, y auto- maticamente ta montone na un haltura maximo di 57 pia ariba e sitio pa warda zwavel den ve- cindario di e waf di HDS E sistema di montona la con- sisti di dos faha principal un faha transportador di 42 duim Milton ta un bachiller di Ad- ministracion Comercial, c u a I grado el a recibi na Universidad Lehigh, estado Pennsylvania, na 1957. Fuera di e education es- colar ey, el a tuma part den hopi curso patrocina door di La- go. manera Modern Supervisory Practices, Organization Develop- ment Laboratory, Effective Man- agement, y Problem Solving and Decision Making. Desde Juli 1, 1972 Oscar An- tonette ta Lago su Gerente di Relacionnan Publico. Promer cu esey, na September 1968, e ta- bata Administrador di Relacion- nan Publico. Promer cu el a asumi e ultimo puesto ey, e ta- bata Administrador di Relaciones Industrial desde Januari 1966. Oscar tin mas cu 28 anja cer- ca compania. El a cuminza su careia den Departamento di Re- lacionnan Industrial di Lago. Mas cu 23 anja el a traha den e departamento ey, caminda e tabatin puestonan como hefe di Seccion di Employment & Re- cords y Safety, Job Analyst, Em- ployment Supervisor y hefe di Division di Personal. hancho y 660 pla largo cu ta subi te na un haltura di 44 pla ariba un estructura cu ta 58 pia halto, for di cual e plachinan di zwavel ta worde deposit arba un otro faha di 24 dulm hancho y 89 pia largo Na su haltura maximo di 57 pla e deposit di zwavel tin un capacidad maxi- mo di mas of menos 50,000 to- nelada. E faha transportador por worde usa tambe pa hiba zwavel te na e sistema di carga barco na nat di HDS E aparato montonador a wor- de disenja y construi door di empleadonan di McKee, mien- tras cu trahadornan di Lago mes tabata encarga cu checkmento Incial, pone aparato na funcio- namento y train trahadornan cor ta traha cu e sistema montona- dor, y eseynan tabata Dominico Marquez di Technical, Ferdinand Lo-Fo-Sang, Al Connor, Hubert Dirksz y Angel Rojer di Mech- anical, y Andresito Croes di Process. Encarga cu supervision arba e construction tabata Dave Schmehr, Ingenlero den plant di compania Esso Research, Roro Hernandez a word nom- bra Marketing Representative Juli 1. 1970, di Esso Nederland- se Antillen N V. Promer cu esey el a traha un anja como Assis- tant Marketing Representative Promer cu el a bai traha cer- ca Esso N.A. na December 1969, Roro tabata un ingeniero den Lago su Departamento Mechani- cal for di anja 1966. Roro tin un grado di bachiller den ingenieria mecanica cual el a obtene na Southern University di estado Illinois. Dia 6 di Maart 1973 Milton H. Henriquez a asumi puesto di Gerente di Public Relations na Lago. Den e calidad ey e ta reemplaza Oscar V. Antonette. Oscar ta bai traha cerca Esso Nederlandse Antillen N.V. ca- minda e ta bira gerente di Mark- eting Juli 1, 1973. Roro Her- nandez, actual Representante di Marketing, ta haya un puesto den Departamento Mechanical, Seccion di Planeamento, efec- tivo Augustus 1. Algun dia pasa Milton Henri- quez a bolbe Aruba despues di a cumpli cu un encargo di en- trenamento durante ocho luna cerca Exxon Company su refine- ria na Baton Rouge, estado Lou- isiana. Eynan Milton a tuma part den various actividadnan ariba tereno di relacionnan cu empleadonan como parti di su program di entrenamento, ma- nera desaroyo di gerencia, co- municacionnan, y desaroyo di empleadonan. El a cuminza su carera na Lago na Januari 1960 come Ac- countant den loke antes tabata yama Accounting Department (actualmente Comptroller's De- partment). El a traha eynan te na Augustus 1962. ora cu el a pasa pa Departamento Indus- trial Relations como Personnel Assistant. Na Januari 1964 el a bai cu un encargo di trabao di un anja cerca Esso Nederland y Esso Belgica, caminda el a yuda e companianan ey haci un studio y clasificacion di sueldo- nan. Ora cu el a bolbe na Lago, Milton a recibi promocion como Consehero di Compensacion y Personal na Februari 1965. m U S ton di azufre. Milton Henriquez Ta Gerente di PR; 0. Antonette Gerente di Marketing r The 660-ft. yard belt of sulfur stacker. Faha di 660 pia largo pa transport azufre. Facilidad Nobo pa Montona Azufre Por Forma un Monton te na 57 Pia O",v i----~pUA[II |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 17 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |