|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Lago Oil & Transport Co., Ltd. Arub, Netherlands Antilles VOL. 34 No. 4 aEsso SEdgar Coffi, Angel Rojer Promovi Pa Puesto Nobo den Mechanical Efectivo Februari 1, 1973, Ed- gar E. Coffi y Angel F. Rojer a haya puestonan nobo den Mech- anical Department su reciente- mente estableci Refinery Main- tenance/Planning Division. Eddy Coffi a ser promovi pa Regional Supervisor den Oil Movements Zone, mientras cu Angel Rojer a bira Regional Supervisor den HDS Section. Eddy a cuminza su carrera cu compania na 1949 ora cu el a inscribi den Lago Vocational School despues di complete e di siete klas di Don Bosco School na San Nicolas. Despues di gra- dua, el a ser asigna como Pro- cess Helper D den Light Oils Finishing Department caminda el a avanza pa Treater na 1960. Dos anja despues el a trans- feri pa Marine-Floating Equip- ment Division como estudiante pa Captan di Remolcador den compania su Marine Training Center. Despues di complete su entrenamento di navegacion, el a ser promovi pa Captan di Re- molcador abordo di Lago su tugnan. Na 1970, Eddy a trans- feri pa Process-Oil Movements, Black Oils, caminda el a ser promovi pa Maintenance Coor- dinator. Na November 1971, el a bolbe transfer, e biaha aki pa Mechanical-M&C, General, como (Continua na pagina 2) H. A. P. Young Heads Refinery Maintenance / Planning Division On February 9, 1973, H. A. P. Young (popularly known as Hap Young) arrived at Lago to assume his position of Division Superintendent of the Refinery Maintenance/Planning Division. Located in G.O.B. Office 241, Phone 2614, he handles all mat- ters pertaining to Refinery Main- -' H. A. P. Young tenance, Instrument & Electrical, and Planning and Control (in- cluding Turnaround Planning). Hap Young began his career in the petroleum industry with the International Petroleum Company in February, 1953. His assignments were mostly int South America, where he had worked for seven years with In- terCol as Mechanical Superin- tendent in Barranca Bermeja, Colombia, and subsequently for six-and-a-half years in Talara, Per6, as Technical Service Su- perintendent. Back in Colombia, he was assigned for four years at the Cartagena Refinery and for one-and-a-half years in the Production Department of Bu- carramanga as Gas Plant and Maintenance Superintendent. Be- fore joining Lago, Hap Young worked in InterCol's Bogota of- fice for seven months on special assignment to the Production Manager. Holder of a B.S. degree in Mechanical Engineering from the Strathclyde University in Scotland, Hap Young is a mem- ber of the Professional Engin- eers' Society of Ontario, Cana- da, and an Associate Member of the American Society of Mechanical Engineers (ASME). Married, Hap Young has two Colombian-born daughters, Les- lie (15), and Jeri (13). His hob- bies include painting and play- ing golf. Effective February 1, 1973, Ed- gar E. Coffi and Angel F. Rojer assumed new positions in the Mechanical Department's re- cently established Refinery Main- tenance/Planning Division. Eddy Coffi was promoted to Regional Supervisor in the Oil Movements Zone, while Angel Rojer became Regional Supervisor in the HDS Section. Eddy began his company car- eer in 1949 when he enrolled in the Lago Vocational School af- ter completing the seventh grade of the Don Bosco School in San Nicolas. Following graduation, he was assigned as a Process Helper D in the Light Oils Fin- ishing Department where he ad- vanced to Treater in 1960. Two years later he transferred to the Marine-Floating Equip- ment Division as a Tugmate Trainee in the company's Marine Training Center. After complet- ing his navigation training, he was promoted to Tug Captain on board the company's tugs. In 1970, Eddy transferred to Proc- ess-Oil Movements, Black Oils, where he was promoted to Main- tenance Coordinator. In Novem- ber 1971, he transferred again, this time to the Mechanical- M&C, General, as Mechanical Supervisor. As a Regional Super- visor now, Eddy will be respon- sible for the Tank Farm and Docks Area and the SAR Plant in the Refinery Maintenance & Planning Division. Eddy has followed many training programs. These include Effective Management, Kepner- Tregoe, Critical Path Method and the Howard Trier sessions. In his spare time he enjoys boating, fishing and reading. An excellent cook, he specializes in curry dishes. He, his wife Rufina and children Ernand (13), Mi- chael (12) and Geraldine (10), (Continued on page 2) Lago President Roy L. Trusty crowns Lorraine Mendes, the first Carnival Queen of the Esso Club, on Feb. 10. Mrs. Gina Ponce (at left) was MC. At right Is Jo Anne Lo, one of the five con- testants. President dl Lago Rov L. Trusty ta corona Lorraine Mendes, e promer Reina dl Carna- val di Esso Club, Feb. 10. Sra. Gina Ponce (na r) tabata Maestra dl Ceremonia. Na drechl ta Jo Anne Lo, uno di e cinco candidates. February 23, 1973 A. F. Rojer E. E. Coffi Edgar Coffi, Angel Rojer Advance To New Positions in Mechanical a I 6t1ii ,f -/Wy^^ nME ARUBA ESO NEWSFebnj.. a-o Lago Oil & Transport Co ,Ltd. Editor: A. Werteman Assoc. Editor: Miss L. I. de Lang Photographer: J. M. de Cuba Printed by: Verenlgde Antllllaanse Drukkerljen N.V. I Coffi, Rojer Promovi (ContinuA di pagina 1) Mechanical Supervisor. Awor como Regional Supervisor, Ed- dy lo ta responsible pa e distri- tonan di Tank Farm y Docks y SAR Plant den Refinery Main- tenance & Planning Division. Eddy a sigi hopi program di entrenamento. Esakinan ta in- clui Effective Management, Kep- ner-Tregoe, Critical Path Method y sesionnan di Howard Trier. Den su tempo liber el ta gus- ta keiru den boto, pisca y lesa. Un excelente kokki, el ta espe- cializa den platonan di curry. El, su casA Rufina, y yiunan Er- nad (13), Michael (12) y Geral- dine (10), ta biba na Lago Heights. Angel a complete di seis klas na St. Dominicus College na Oranjestad promer cu el a cu- minza bai Lago su School di Ofishi como Mechanical Appren- tice D na 1944. Despues di gra- duacion, el a join Electrical De- partment como un Electrician Helper B, avanzando pa Elec- trician A na 1955. Na 1959 el a kita pa bai traha na Water en Energie Bedrijf, pero a bolbe na Lago su Electrical Department na 1961. Na 1962 el a ser pro- movi pa Job Training Instructor- Equipment Section. Na 1965, Angel a bai ariba un asignacion di prestamo na Aru- ba Chemical industries pa des- aroya un program di etrena- mento. E siguiente anja, mien- tras cu el tabata traha como Area Supervisor den Mechani- cal-M&C, el a ser asigna pa du- na asistencia tecnico den e con- version di un sistema nobo di catalog den Materials Division. Promer cu su reciente promo- cion, Angel tabata un Mechani- cal Supervisor for di 1971. Ac- tualmente el ta asigna na e startup team di Mechanical di HDS-II. Angel, kende tin hopi exper- iencia den ramo di etectricidad, probablemente ta e empleado cu a haya mas diploma studiand4 durante su propio tempo. El sigi various curso di electricidai duna door di V.E.V., y Electro nica Industrial II y III na school nan tecniconan local. Tambe e a haya su diplomanan pa Mulo A y B studiando na school d anochi. Ademas di e various cur sonan di Lago, incluyendo Ef fective Management, Effectiv English Writing y Kepner-Tregoe tambe el a participa den un cur so na Multi-Amp Institute na Merca. Actualmente el ta studio ando un curso den Electronica y Ingenieria Mecanica. Den su tempo liber el ta gusti drecha equiponan electric o electronic, el ta gusta land o waak weganan di futbol. Ariba su proximo vacantie e tin plar di bishita Colombia y Venezuela El y su cast Maria tin siete yiu Stanley (15), Gwendeline (13) Jeanine (12), Anthony (10), Mar jorie (8), y e morochonan d site anja Kenneth y Kathleen H.A. P. Young Ta Di Mantenecion Dia 9 di Februari 1973, H. A. P. Young (conocf popularmente como Hap Yqung) a yega na Lago pa tuma puesto di Super- Sintendente di Division di Planea- mento Mantencion di Refineria. Den su oficina No. 241 na Ofi- cina Central GOB, telefon 2614, Ie ta atende cu tur asuntonan cu ta pertenece na mantencion di 0 refineria, instrumentonan y elec- a trico, Planeamento y Control (cual ta inclui planeamento pa revisionnan general). Hap Young a cuminza su ca- rera den industrial petrolera cer- ca international Petroleum Com- pany na Februari 1953. Mayoria di su encargonan di trabao ta- bata na Sur America, caminda el a traha siete anja cu InterCol Scomo Superintendente Mecanico na Barranca Bermeja, Colombia, y despues 6% anja na Talara, Peru, como Superintendente di Servicio T6cnico. Ora cu el a a f f 1 1 i I live A gra in the a 194 join Hefe di Division y Planeamento bolbe na Colombia, el a haya encargo di trabao durante cua- ter anja den refineria di Carta- gena, y 1% anja den Departa- mento di Produccion na Bucara- manga como Superintendent di Plant di Gas y Mantencion. Promer cu el a yega na Lago, Hap Young a traha den oficina di InterCol na BogotA durante siete luna ariba un encargo es- pecial pa Gerente di Produccion. Cu grado di bachiller di Inge- nieria Mechnica cu el a recibi di Universidad di Strathclyde na Escocia, Hap Young ta miembro di Asociacion di Ingenieronan Professional di Ontario, Canada, y Miembro Asocid di Asociacion di Ingenieronan Mecanico di Merca (ASME). Hap Young y su esposa tin dos yiu muher cu a nace na Colombia, Leslie (15) y Jeri (13). Den su tempu liber e ta gusta pinta y hunga golf. Coffi, Rojer Advance (Continued from page 1) as an Electrician Helper B, ad- at Lago Heights. vancing to Electrician A in 1955. ngel completed the sixth in 1959 he resigned to work at de at St. Dominicus College the Government Water and Po- Oranjestad before attending wer Plant, but returned to La- Lago Vocational School as go's Electrical Departmeat in Mechanical Apprentice D in 1961. In 1962 he was promoted 4. Following graduation, he to Job Training Instructor-Equip- ed the Electrical Department ment Section. In 1965, Angel went on a loan assignment to the Aruba Chem- ical Industries to develop a training package. The following year, while working as an Area Supervisor in Mechanical-M&C, he was assigned to give techni- cal assistance in the conversion of a new catalog system in the Materials Division. SPrior to his recent promotion, Angel had been a Mechanical Supervisor since 1971. At pres- ent he is assigned to the HDS-II w *IF Mechanical startup team. 'r eAngel, who has wide exper- ience in the electrical field, is (Continued on page 6) On February 16, at 9 a.m. the cornerstone for an Institute for mentally handicapped children was laid west of the Protestant Church at Pledra Plat as the first phase of a 4-phase project. Sergeant Major of the Dutch Marines P. K. Lammerse performed the ceremony. He was the chief organizer of a fair to help build this home. Board members of the Handicapped Children Foundation are: A. C. de Vrles, chair- man (standing, at left): M. S. J. de Vrles-Hornix, secretary; Lawyer H. S. Croes, treasurer; Mrs. C. v/d Berg-de Freltas, assistant secretary; and Mrs. A. J. Bool, Mrs. A. Bool-Senior, Father Erkamp, Dr. P. C. Harting, Dr. T. Lin, E. O. Petronla, and W. M. Visser, board members. Built by Bohama, the complex was designed by Sixto Fellclano of Public Works. Aki Sergeant Majoor P. K. Lammerse ta pone promer pledra pa un Hogar pa Muchanan Mentalmente atrask pabao dl Kerkl na Pledra Plat arlba Feb. 16. r ARUBA ESSO NEWS February 23 1973 '-'- February 23, 1973 Lorraine Mendes Is Elected Esso Club's First Carnival Queen Feb. 10 Arlene Bermudez Joan Hart Jacqueline de Cuba Jo Ann Lo Lorraine Mendes I . pate In the Aruba Carnival Queen Election slated for March 1 In the Esso Club members here cast their votes for the candidate of their Wilhelmina Stadium. choice during the Queen Election Dance at the Esso Club. Lorraine Mendes di 20 anja di edad ta club su promer reina cu lo Miembronan di Esso Club aki ta deposit nan voto pa e candidate participa den e Elecclon di Reina dl Carnaval di Aruba flha pa dl nan preferencia durante Balle dl Eleccion dl Reina na e Club. Maart 1 den Wilhelmina Stadlon. The election of Aruba's Youth Carnival Princefst took place In the Connie Francis Club In Santa Cruz on Saturday, February 10. Win- nEso Club meers, from among four pairs of candidates, were Nelson V. Vroljk ic din t Q E io D a t E C L(Prince Hube) and Robert Thiel (Pancho Nil), who represented the d nan prerencia durane BCalquetioa Club of PCaradera. From left to right: Pancho Nil, 1972 e elec f Aruba Youth Carnival Queen Sylvia Koolman, President of the Aruba 1E eleccion di Aruba su Prlns Caraval Hubenil a tuma lugar den Connie Francis Club na Santa Cruz ariba Diasabra, Februarl 10. Ganadornan, for di entire cuatro paar di candndatos, tabata Nelson PV. Vrolck (Prrln Hube) y Robert Thlel (Pancho Nl), k eendenan re- Cauresenta Club Calquetlos df Paradera. DI robez pa drechl: Pancho Nil, Relna dY Carnaval Hubenil 1972 Sylvia Koolman, President dl YComte dl Carnaval Hubenil Modesto Ruiz (empleado di Logo), y Prins Hube. Prins ilube. ARUBA ESSO NEWS 4 ARUBA ESSO NEWS Febr Children 's San Nicolas Carnival - Feb. 18 * a: Little Queen Yolene Lobato and Prince Danilo Quant b JAIV* SARUBA ESSO NEWS I - Savaneta Holds First Children's Carnival at Rooi Koochi, Feb. 17 V. The first Children's Carnival at Savaneta was organized by a com- mittee headed by Eloy Koolman of Technical-Lab. On Feb. 11 at the Calquetio Club In Paradera, Gregorlo Geerman (at right) as Prince Check-In was elected Aruba's Prince Carnival, with Francisco Bislick as his Pancho Check-Out. They represent the Holiday Inn Hotel and were elected from among nine contestants. Arlba Feb. 11 na Calquetlo Club dl Paradera, Gregorlo Geerman (na drechl) como Prins Check-In a ser ellgl como Aruba Prins Carnaval, cu Francisco Bislick como su Pancho Check-Out. Nan ta represent Holiday Inn Hotel. IjsCiF4 ".1 A Lord Boxoe Wins Calypso King Title for Third Consecutive Year In left picture, Carnival Foundation President Milo Croes crowns Lord Boxoe winner of the Calypsonian contest in the Sport Park on February 9. In center are the three winners (I to r): Lord Boxoe, Tito Flores (2nd winner) and Lord Viking (3rd winner). At right, Lord Boxoe receives trophy from SAC President Milo Croes. r - Den portret robez, President di SAC Milo Croes ta corona Lord Boxoe como ganador di Concurso di Calypso den Sport Park Feb. 9. Den centro ta e tres ganadornan (r pa d): Lord Boxoe, Tito Flores (2do ganador) y Lord Viking (3er ganador). Na drechi, Lord Boxoe ta recibi trofeo for di President di SAC Milo Croes. A L- 3A The four contestants The four contestants in action for the Calypso King title (I to r): Lord Viking, Lord Nedd (of Technical-Lab), TIto Flores, and Lord Boxoe accompanied by Orchestra Sensaclon del Caribe. The latter was also winner of the Road March with his song "She Rub She". ~-'-~l-~r mob .. aa,, gg E cuatro concursantes den accion pa titulo di Calypso King (r pa d): Lord Viking, Lord Nedd (di Technical-Lab), Tito Flores, y Lord Boxoe, accompanja pa Orchestra Sensacion del Caribe. E ultimo aki tambe tabata ganador dl e Marcha di Parada cu su composlclon "She Rub She". Some of the jury members, including Sam Hodge of Materials Div- Islon (3rd from left) and Arnold Beyde (extreme right). Algun dl a mlembroa dl jurado, incluyendo Sam Hodge dl Materials Division (3er dl robez) y Arnold Beyde (na drechl). Coffi, Rojl (Continued probably the employee who has obtained most diplomas by stu- dying on his own time. He has followed several courses given by the Dutch Association for Electrical Engineering Training, and Industrial Electronics II and III at the local technical school. He also earned his MULO-A and MULO-B diplomas by attending evening classes. In addition to various Lago courses, including Effective Management, Effective English Writing and Kepner-Tre- goe, he also attended a course er Advance from page 2) at the Multi-Amp Institute in the U.SA. He is currently studying an Electronics and Mechanical Engineering course. In his spare time he enjoys repairing electric and electronic equipment, swimming or watch- ing soccer matches. On his next vacation he plans to visit Colom- bia and Venezuela. He and his wife Maria, have seven children: Stanley (15), Gwendeline (13), Jeanine (12). Anthony (10), Mar- jorie (8), and seven-year-old twins Kenneth and Kathleen. r ARUBA ESSO NEWS February 23. 1973 February 23, 1973 Year's First Fire Drill to Spur Increased Alertness, Preparedness Promer Practica pa Paga Candela Ta Stimula Bomberos pa Ser Alerto Un pito largo y despues dos cortico repiti tres bez ariba pitonan di Lago su dos Power- house a alert empleadonan y hopi habitantenan di San Nicolas y vecindario Februari 8, 1973 pa 10'or di mainta. Pa esnan cu tabata sabi, esey a nifica cu e promer ensayo di sorpresa pa paga candela di e anja a cuminza na Lago. Sec- cion di bomberonan a anuncia algun dia pasA cu cierto canti- dad di ensayonan lo worde teni e anja aki. Lugar di e "emergencia" ta- bata e parti mas pariba den tankfarm, y empleadonan, bom- beronan y habitantenan di Aruba rapidamente a haya sabi kiko y unda e candela tabata door di yama number 5 di telefon: "Can- dela" na tanki 367. Dos truck cu equipo y dos pa pomp scuma a bai liher na e si- tio, maneha door di empleado- nan di Seccion di Bomberos y empleadonan di ward di Labo- ratorio y Oil Movements. Volun- tarionan y empleadonan cu ta paga candela den Oil Move- ments y Laboratorio a instala slangnan pa hiba awa pa fria tanki 367 y tankinan 366 y 357 den su vecindario, mientras un grupo di voluntario y emple- adonan di Seccion di Bomberos a conecta slangnan na camber- nan di scuma y a instala Lago su truck pa pomp scuma di mas nobo pa operaclon. Algo nobo tabata uso di bom- nan cu ta produci huma den e tanki, y riba su dak, pa imita un caso di candela den e tanki. Mas ensayo ta plane pa hen- ter e anja, y nan Io word teni ariba wafnan, den manifold di tankinan, y den vecindario di unidadnan di refinacion. Lago tin ocho truck pa com- bati tur tipo di condicionnan di candela, inclusive tres pa pomp scuma (un di nan tin un braza di 54 pia pa spuit scuma), dos cu tanki cu ta carga cada un 2500 galon di scuma, dos truck cu equipo, di cual un ta carga un unidad di substancia quimica seco cu capacidad di 2000 liber, y un truck cu column mobil. Lago su grupo pa paga can- dela ta inclui empleadonan di Seccion di Bomberos, cu ta re- cibi asistencia di cuater grupo di bombers voluntario y grupo- nan na warda di empleadonan di Laboratorio y Oil Movements, kende hunto cu empleadonan di operation di refineria ta acudi promer ora di un emergencia. Hopi candela chikito ta word paga rapidamente door di em- pleadonan cu a recibi entrena- mento den uso corecto di apa- ratonan portatil pa paga can- dela. Candelanan cu ta pidi mo- bilizacion di Lago su organiza- cion pa paga candela, mester word report mes ora yamando telefon number 2222. Tur emple- ado mester percurd di corda e number aki. Ora e number aki (Continua na pagina 8) One long blast, followed by two short ones and repeated three times on the whistles of the two Lago Powerhouses alert- ed employees and many resi- dents of San Nicolas and sur- roundings on February 8, 1973, at 10 a.m. For those who knew, it meant that the first surprise fire drill for the year was on at Lago. The Fire Section recently announced that a number of these fire drills will be held this year. The site of this "emergency" was the Upper Tank Farm area, and firefighters, employees and Aruba residents found out soon what and where the fire was by dialing 5: "Fire" at Tank 367. Two equipment trucks and two foam pumpers were rushed to the scene, driven by Fire Sec- tion employees and shift person- nel from the Laboratory and Oil Movements Divisions. Volunteers together with firefighters from the Oil Movements and Labora- tories deployed hoses to provide cooling water to Tank 367 and adjacent Tanks 366 and 357, while one team of volunteers and Fire Section employees ran hose lines to foam chambers and hooked up Lago's latest foam pumper for operation. A new innovation was the use of smoke bombs placed inside and on the roof of the tank to help simulate a fire condition. Further drills are planned throughout the year and will be conducted on our docks, tank field manifolds and around oper- eating units. Lago has eight fire trucks to combat all types of fire situa- tions, including three foam pum- pers (one equipped with a 54-ft. squirt boom), two tank wagons each with a capacity of 2500 gallons of foam, two equipment trucks, one of which carries a 2000-lb. dry chemical unit, and one mobile column truck. Lago's fire fighting group in- cludes the Fire Section person- nel, assisted by four teams of volunteer firefighters and shift groups of Laboratory and Oil Movements personnel who to- gether with operating personnel take initial action in any emer- gency. Many small fires are exting- uished promptly by employees who have received training in the proper use of hand exting- uishers. Fires that require mobi- lization of Lago's fire fighting forces should be reported im- mediately by calling Phone 2222. This emergency number 2222 should be remembered by every employee. After this number has been notified, the General Fire Alarm will be sounded immedia- tely by the Powerhouse whistles: Five long blasts, repeated three times for a refinery fire, and eight short blasts on the harbor siren for a fire in the dock area. When the fire is out, one long blast will be given. Fire alarm news is put at once on Lago's Dial 5, which is the number to call to obtain information and location of the emergency. From several vantage points, Lago's firefighters take positions to combat a "fire" In one of Lago's tanks. For dl varlos punto ventahoso, Lago su bombers ta tuma nan posl- clon pa combat e "candela" den uno di Lago su tankinan. 27 I 7 ARUBA ESSO NEWS ARUBA ESSO NEWS February 23~ In Refinery Combustion Team Works on Improving Heater's Efficiency A Refinery Combustion Team has recently been established in order to improve the service factor and minimize maintenance and operating costs on Lago's process heaters. The team is comprised of Emiliano Trimon of Process-Fuels, Frank E. Dow- ling of Mechanical-Engineering, Jan K. Smeets and Jim H. V. Harlow of Technical-Process En- gineering, with the latter as Team Leader. Erik A. Eriksen, Division Su- perintendent-Utilities, has been designated as the team's con- tact with management on work- ing matters, while administrative matters will largely remain un- der the control of the respective departments. The team has concentrated its efforts to date primarily on the new Visbreaker furnaces of Pipestills 5 through 8, and the new Crude furnaces on Pipe- stills 9 and 10. Involvement in the HDS, Light Hydrocarbons, and Utilities areas is also plan- ned for the near future. In general, the team will in- vestigate problems in furnace design, operation and working tools, maintenance, fuel type, and other areas that significant- ly affect service factor. The eva- luation of new techniques from Esso Research and other affi- liates will also be covered. 30-Year Service Emblems January, 1973 Justus A. Rodriguez origin- ally joined Lago's Executive Office as a Messenger "A" in 1942. After working his way though the Apprentice Typist and Clerical catego- ries, he became a Steno- grapher II in 1948. In 1951 he advanced to File & Cable Clerk. Mr. Rodriguez was prom- oted to Section Head-Mail & File Services Section in 1958. He subsequently worked in the Marine Department as a Documents Clerk until 1965 when he was promoted to Marine Dispatcher. Since 1970 he is in the P r o c e s s-Oil Movements, Agency & Documentation Section. His service annivers- 25-Year Service John H. Hassell Johan E. Bosnie Girlgorio Tromp Alphonso Boekhoudt Hubert L. Richardson Marlano M. Gel Fablano Perez Rudl A. Fraser Promer Practica (Continuh di pagina 7) words yamS, Alarma General di Candela ta word duna mes ora pa pitonan di Powerhousenan: cinco pito largo, repiti tres bez pa candela den refineria, y ocho pito cortico riba e sirena di haf ora tin un candela den distrito di wafnan. Ora caba di paga un candela lo tin un pito largo. No- ticia di alarm di candela ta word poni mes ora ariba com- ary date was on January 6. Mirto I. Lacle joined the company in 1943 as a Mes- senger in the Mechanical-In- strument Craft where he pro- gressed through various job levels from Instrument Helper B to Instrumentman B. In 1951 he transferred to Industrial Relations Depart- ment as a Safety Assistant B in the Safety Division where he advanced to Safety In- spector "A" in 1955. In 1962 he transferred to the Lago Police as a Police Sergeant. Mr. Lacle, who is at pres- ent with the Industrial Serv- ices-Lago Police, celebrated his 30th service anniversary on January 21. Watch Recipients Mechanical-Contract Dev. Sect. Process-O.M., Harbor Area Mechanical-Metal Trades Mechanical-Cleanout Comptroller's-Fin. Acctg. Mechanical-Metal Trades Mechanical-Electrical Process-O.M., Black Oils pania su Dial 5 cu ta e number cu master yama pa recibi infor- macion tocante di un emergen- cia. Lago has now acquired a new fleet of Mazda pickups on ren- tal. Shown here Is part of the 101 new vehicles, which include 90 -ton pickups, eight %-ton pickups, two station wagons and one van. Lago awor a haya un flota nobo nF I The Refinery Combustion Team poses for a picture during one of their sessions (I to r): Erik Eriksen, Jim Harlow, Jan Smeets, Emill- ano Trlmon and Frank Dowllng. E Refinery Combustion Team ta stop un rato pa tuma e portret aki durante un dl nan seslon (r pa d): Erik Erlksen, Jim Harlow, Jan Smeets, Emillano Trimon y Frank Dowllng. Refinery Combustion Team Ta Traha Pa Mehora Eficiencia di Heaters Algun dia pasa compania a establece un Grupo di Refineria pa Combustion, encargA cu me- horamento di e factor di servi- cio y pa reduci na un minimo mantencion y costonan di oper- acion di Lago su calentadornan den Process. E grupo aki ta con- sisti di Emiliano Trimon di Pro- cess-Fuels, Frank E. Dowling di Ingenieria Mecanica, Jan K. Smeets y Jim H. V. Harlow di Ingenieria di Proceso den Tec- nical. Sr. Harlow ta dirigi e grupo. Erik A. Eriksen, Superintenden- te di Division di Utilities, a keda como e grupo su contact cu gerencia tocante asuntonan di trabao, mientras topiconan ad- ministrative ta keda principal- mente bao control di e departa- mentonan envolvf. Te awor aki e grupo a con- centra su esfuerzonan principal- mente riba fornunan di Vis- breaker di Pipestillnan 5 te 8 inclusive, y e fornunan nobo di crudo di Pipestillnan 9 y 10. Den future nan lo atende cu distrito- nan di HDS, Light Hydrocarbons y Utilities. En general e grupo lo inves- tiga problemanan tocante disen- jo di fornu, hermentnan pa ope- racion y trabao, mantencion, sor- to di combustible, y otro topico- nan cu ta afecta seriamente e factor di servicio. Tambe nan lo evalua t6cnicanan nobo recibi di Esso Research y otro compa- nianan afilia. dl Mazda pickup na huur. Munstra aki ta part dl e 101 vehlculonan nobo, cu ta Inclul 90 pickup dl /-ton, ocho dl -ton, dos station wagons y un Van. r 1 ARUBA ESSO NEWS February 23, 1973 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |