|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ARW A Esso Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles VOL. 36 No. 5 John F. Collins May 16, 1975 John Collins Named Assistant Technical Manager Effective May 1, 1975, John F. Collins assumed the position of Assistant Technical Manager. Until recently, Mr. Collins had been Manager of the General Engineering Division in the Petroleum Department of Exxon Re- search and Engineering Co., New Jer- sey. Mr. Collins received a B.S. degree in Mechanical Engineering from Car- negie Mellon University in 1950 and a M.S. degree from Stevens Institute of Technology in 1959. He started his career with Exxon in 1956 as an En- gineer after six years of experience in the design, maintenance, startup and operation of various industrial mu - The four Lago employees who were awarded royal decorations on the occasion of Queen Juliana's Birthday are here with Lt. Governor Jossy Tromp (c) and other recipients. They are (I to r, with arrows): Gregorlo Willems, Juan Briezen, Gregorio Frank and Juancho Kock. E cuatro empleadonan dl Lago cu a recibi condecoraclon real na ocaslon di cumpleafos dl Reina Juliana ta aki cu Gezaghebber Jossy Tromp (c) y otro reclpientes. Nan ta : dl r pa dr, cu flecha): Gregorio Willems, Juan Briezen, Gregorlo Frank y Juancho Kock. Four Employees Among Record Group Awarded Royal Distinctions on Queen Juliana's Birthday A record number of royal decora- tions, forty in all, were conferred to Aruba citizens at the residence of Lt. Governor Jossy Tromp on the occa- sion of Queen Juliana's birthday. Among the recipients of the royal distinctions on April 29 were four La- go employees. Receiving the gold medal attached to the Order of Oran- ge Nassau was Gregorio N. Willems of Process Fuels, who with 42 years of service holds the longest service record at Lago. The silver medal of honor was con- ferred to Gregorio L. Frank of Mecha- nical Shops & Facilities, a sports- man, who has 41 years of service with the Company; Juan Briezen of Control- ler's Office Services; and Juancho (Continued on page 3) plants in the U.S. Subsequently he held various professional and super- visory positions in ERE Co. in opera- tions research, planning design, fol- low-up and start-up of utilities and oil movements/storage facilities for ma- jor Exxon petroleum and chemical projects throughout the world. He as- sumed his most recent position in 1970. Mr. Collins thus brings to Aruba a background of over 18 years of diver- sified experience with Exxon. His wife and family (three daughters and a son) will be joining him in Aruba af- ter the end of the U.S. school term in June. John F. Collins Nombra Gerente Asistente Di Technical Department Efectivo Mei 1, 1975, John F. Col- lins a asumi e position di Gerente Asistente di Technical. Te reciente- mente, Sr. Collins tabata Gerente di General Engineering Division den Pe- troleum Department di Exxon Re- search and Engineering Co., New Jer- sey. Sr. Collins a recibi un grado di ba- chiller den Ingenieria Mecanica for di Carnegie Mellon University na 1950 y un grado di maestro for di Stevens In- stitute of Technology na 1959. El a cuminza su carera cu Exxon na 1956 como un ingeniero despues di seis anja di experiencia den disenjo, man- tencion, startmento y operation di va- rios plantanan industrial na Merca. Mas despues el a ocupa varies posi- cionnan professional y supervisorio na ERE Co. den investigation di opera- cion, planeamento, disenjo, controla- mento y startmento di utilities y faci- lidad di almacenahe di movimento di azeta pa Exxon su proyectonan prin- cipal di petroleo y quimica rond hen- ter mundo. El a haya su puesto mas reciente na 1970. Sr. Collins asina ta trece na Aruba mas cu 18 anja di experiencia diverse cu Exxon. Su esposa y familiar (tres yiu muher y un yiu homber) lo reuni cu n'e na Aruba despues di tempora- da di school na Merca na Juni. ML ARUBA ESSO NEWS ARWRA Lago Oil & Transport Co., Ltd Editor: A. Wedreman Co-Editor: Miss L I. de Lange Photographer: J. M. de Cuba Printer: Verenlgde AnUlliaanse Drukkerljen N.V. COURTESY BEHIND THE WHEEL (This article first appeared several years ago in a booklet called "Guide To Safe Driving". Although many years have passed this message can never be old.) The safe way is always the courteous way. When you drive with considera- tion for those accompanying you and for the other driver, you are driving safely. There can be no other way. Good manners behind the wheel insure a safe journey, an enjoyable journey for you, your family or friends with you, and fellow drivers on Aruba's roads. Don't cheat the law. Courteous drivers never do. Laws are established and enforced for our protection. Disregard for the law endangers your life and the lives of others. Pedestrians deserve particular attention. Many of them are non-drivers and don't appreciate the position behind the wheel. Children playing by the road- side don't think before they dash. It is up to the driver to keep his car in com- plete control and watch out for them. By law, drivers must yield the right of way to pedestrians crossing the roadway within any marked crosswalk. If a pedestrian walking on the roadway does not pay attention to your horn, be con- siderate think before you act in haste. There are many people walking the streets whose old age, youth, infirmities, or physical defects would throw the entire responsibility of an accident upon you. At night be courteous in the use of your lights. The bright or upper beam can momentarily blind the driver of a car coming in the opposite direction. It's a peculiarly helpless feeling to be directing a car while confronted by glaring headlights. Lover your beam when approaching another car. In so doing you will be law-abiding and courteous. CORTESIA TRAS DI STUUR (E articulo aki a sali pa promer biaha various anja pasa den un boeki entitulA, "Guide To Safe Driving." Aunque cu hopi anja a pasa e mensahe aki nunca ta biew.) E manera sigur semper ta e manera di cortesia. Ora Bo ta corre cu consi- deracion pa esnan hunto cu Bo y pa e otro chauffeur, Bo ta corre cu seguridad. No por tin otro manera. Bon manera tras di wiel ta asegura un viaje salvo pa Bo, Bo familiar of amigonan cu ta cu Bo, y otro chauffeurnan ariba caminanan di Aruba. No ganja ley. Chauffeurnan cortes nunca ta haci esey. Leynan a ser traha y ehecuta pa Bo protection. Falta di respect pa ley ta po- ne Bo bida y di otro na peligro. Hendenan na pia tin mester di atencion particular. Hopi di nan no ta chauf- feur y no ta aprecia Bo position tras di wiel. Muchanan hungando canto di camina no ta pensa promer cu nan saca careda. Ta deber di e chauffeur pa tene su auto henteramente domine y waak pa nan. Segun ley, chauffeurnan master duna derecho di camina na hendenan na pia cruzando camina na lu- garnan marc. Si un hende na pia camnando ariba camina no ta paga aten- cion pa Bo pito, sea considerado pensa promer cu Bo actua den apuro. Tin hopi hende ta camna ariba caya kende nan edad halto, hubentud, enfer- medad, of defecto fisico por tira henter responsabilidad di un desgracia ariba Bo. Anochi sea cortds den uso di Bo luznan. E luz brillante por blind un otro chauffeur cu ta bini for di direction contrario. Ta un sintimento horrible pa Bo ta corre un auto ora cu luznan cu ta blind Bo ta enfrenta Bo. Baha bo luz na un distancia di 100 metro (350 pia) ora cu Bo ta contra un otro auto. Hacien- do asina Bo ta demonstra cortesia y a la vez tene Bo na ley. Sea cortes, sea prudent e bida cu Bo salba por ta di Bo mes. Pablo Simileer of Mechanical Metal Tra- des accepts his 30-year service emblem and certificate from Division Superinten- dent Hap Young in the presence of super- visors and friends on his service anniver- sary May 5. e N;FF Ovito Gomez, Technical Lab. Inspection, accepts his 25-year service watch from DI- vision Superintendent E. A. Beaujon in the presence of Assistant Technical Manager John Collins (3d r) and friends. Irento Winterdaal, Controller's Communi- ty Services, receives his 25-year service watch from President J. M. Ballenger on his anniversary May 9. Present are P. Sto- rey (I) and Controller T. J. Keevan. May 16, 1975 May 6, 1975ARBESONW '----? I-r r Luis J. Maduro, an Assistant Operator in the Clean Oils/Crude Area hand tapes a tank to compare with "Varec" gauge reading. Luls J. Maduro, un Assistant Operator den Clean Oils/Crude Area ta midi manualmen- te cu un cinta pa compare cu e meter "Varec." Four Lago Employees I (Continued from page 1) Kock of Esso Marketing. Juan, a sportsman, was a long-time soccer player of Aruba Juniors and San Ni- colas Juniors, and an ex-international football player who for many years was a member and later president of the Lago Sport Park Board. Juancho, a musician and singer of a local musical group, is also winner of the Tumba King title during Carnival. The large group of recipients also included several ex-Lago employees. Conservacion di Reduci Gastonan cu Ta costa menos placa pa laba pan- ja cu pa seca nan, asina ta cu si ta possible, seca panja pafor en vez di usa un secador electric of di gas. Otro maneranan pa reduci consume di energia ora cu Bo ta laba panja : Warda te ora cu Bo tin un mon- ton di panja complete promer cu Bo yena Bo wasmashin. Sorteer Bo panjanan pa laba se- gun di e cantidad di sushi, co- lor, y tipo di material. Usa e tempo y temperature correct pa cada monton di panja en particular. Pa yuda saca hopi sushi, usa e ciclonan pa pone panja mu- ha of pa promer labA. Aparatonan pa Laba y Seca Panja Frecue Secador electric pa panja (ca- Monton dl pacldad di 14 liber) luna Heru dl strike dl stoom/spray Dos ora p (auto-llmpieza) peratur Lavadora automatic (capacldad Monton dl dl 14 Ilber) luna James Farrell, an Assistant Operator in the Black Oils Area, takes the reading of the "Varec" tank gauge conveniently at ground level. James Farrell, un Assistant Operator den Black Oils Area, ta lesa e meter "Varec" ariba e tanki na un haltura convenlente. Jacobo B. Tromp (left), an OMCS Foreman goes over reports with OMCS Technician Hubert Ponson who Is charged with the calibration records. Jacobo B. Tromp (robez), un OMCS Fore- man ta bal over rapportnan cu OMCS Technician Hubert Ponson kende ta en- carga cu e callbraclonnan. "Varec" Gauge Calibration Program Ensures Accurate Oil Data for Better Accounting Most precision instruments and au- The Oil Movements Assistant Ope- tomatic control devices in the refine- rators of the Clean Oils/Crude and ry have to be manually checked pe- Black Oils areas hand tape each of riodically to see that they are in top the more than 200 tanks equipped condition, function properly and give with "Varec" gauges every two correct rpadinns One nf these instru- months. ments is the automatic "Varec" tank gauge which must be calibrated against hand tape gauges to ensure accurate oil accounting data. Energia na bo cas; abamento di Panja * Usa awa friew y detergente pa awa friew ora cu ta practice. Seca e panjanan cu "spin-dry" promer cu Bo ponele den seca- dor. No carga bo mashin y secador di mas. Nan lo mester traha extra duro y mas hopi rato y usa mas energia den esey. Tambe, si bo carga bo secador di mas, esey ta causa plooinan cual lo .mester worde strikA mas despues. * Tene e filter pa lana of hilo di panja ariba bo secador limpi pa permit pa aire drenta y sa- li libremente. Haci e filter lim- pi despues di cada uso. Consumo di Energia a/Tipo di Uso pa anja (kWh) 212 76 76 L nci I7 liber, 33 clclo pa a siman ariba un tem- a normal di calor I7 liber, 33 ciclo pa The "Varec" tank gauge is an auto- matic measuring device located in the tank with its dial reading mecha- nism on the outside at a convenient ground level for easy reading. The gauge, which varies according to the type of tank, is float actuated. The float is buoyant on the liquid surface to a constant submersion depth in the tank and is connected to a tape which passes through the tank top and the gauge piping into the gauge head. As the float rises and lowers with the unit level, the tape is re- tracted into and extracted from the gauge head. The liquid level is indi- cated on the dial reading mechanism of the gauge housing in feet and inch- es. This entire gauge system on the tank ties in with a transmitter to the Oil Movements Control system. To make sure that the "Varec" gau- ges give correct oil measurements, the Oil Movements Assistant Operator climbs to the rim of the tank and re- leases a special measuring tape into the tank to calculate the oil level. His findings are compared with the local reading of the "Varec" gau- ge installed on the tank and with the reading transmitted to the computer in the Oil Movements Control system to ensure accurate performance. (Continued on page 7) ARUBA ESSO NEWS 975 May 16, 1 ARUBA ESSO NEWS Recruits in The Volunteer Fire Brigade Meet New Challenges, Learn New Skills Fire A group of men quickly respond to the fire alarm, jump into their boots, pull on their jackets, don- ning their protective head gear as they rush towards the site of the blaze. Springing into action, they run to the nearest fire hydrant, hust- ling fire equipment, connecting hoses and activating the sprinkler system and foam pumpers from the fire truck. The battle is on Working as a team and directed by their captain, the men attack the leaping flames spread- ing from the smoking unit in an at- tempt to subdue their path of destruc- tion. Columns of smoke arise, brief- ly silhouetting the clear blue sky, be- fore billowing out again. The men work rapidly, diligently, fearlessly approaching the intense heat, pulling and tugging along the heavy, now waterfilled hoses, strain- ing them towards the menacing fla- mes, persistently directing the streams of water on the fire to douse it. After- wards, soaked from perspiration and water, smoke-stenched and fatigued, the firemen stand back to look at the defeated, yet still smoldering, fire. Their faces reflect satisfaction, stem- ming from a sense of victory, a just reward for their efforts. The combat is over ! A Hollywood production ? No, the action-packed scene described here, although "cast" in a simulated emer- gency, was very real. The "set" was the company Fire Training Grounds, the "stars" a group of recent volun- teer firefighters, new recruits who are replacing a group of volunteers who have retired and members of the Go- vernment Airport Fire Brigade. In challenging the blaze, they prac- ticed new skills learned in the Fire Training Program, coming face to face with one of the many different types of fire which can happen in a refinery. It is part of the extensive 40-hour training program conducted by Fire Chief Raymond Peterson and Fire Training Instructor Jacinto Harms du- ring daily sessions at the Fire Training Grounds. It covers first aid fire ex- tinguishing, techniques in producing effective fire streams, sizing up and attacking fires on tanks, manifolds, units, oil spills and propane drums, and special techniques when attack- ing fires upwind. It includes handling different fire fighting equipment and working the Dry Chemical truck and foam pumper spraying systems. Per- sonal safety instructions include wear- ing coveralls, waterproof hip-high boots, bunker coats, fire-proof proxi- mity suits, fireman's hat and Scott Air-Pak for toxic gases, etc. At the end of the training period the new volunteers were congratulated by Vice President John R. Gibbs, who, with Fire Training Instructor Jacinto Harms, presented certificates to the Lago Volunteers. In the future they will participate in scheduled fire fighting practice three hours per month to sharpen their skills so they can always be prepared in case of fire. The group now forms part of the five-team Volunteer Fire- (Continued on page 7) u s May 5 .A_ -~ a S 4 '4W a 'El -a First group of new volunteers who completed (Promer grupo di voluntarios nobo cu a comp drechl): Instructor J. Harms, Field Assistant R. A. Garcia, S. Angela, K. Hass v, 1 4: New volunteers here extinguish a "unit fire" using water hose lines as part of the training program to develop their knowledge of attacking, controlling and extinguishing fires. Voluntarionan nobo aki ta paga un "candela na un unit" usando hoosnan di awa como part dl e program dl entrena- mento pa desaroya nan saber di atacamento, control y paga- mento di candela. Members of the new th quickly respond to the f necting hoses in an a Miembronan dl e team i rapidamente ta responded drenta den accion conec - .rr- * Larry Tekker, Captain of the new team Team V and Government Fire Brigade member receives his certificate from Instructor tham (t) E. A. Braumuller, J. F. Quance, E. I- J. Harms. 1. Larsen. (back row, left to right): Fire Chief I Larry Tekker, captain di e team nobo ta ment), N. B. Kelly, G. M. D. Nicholson, S. v/d riclbl su certlflcado di Instructor J. Harms. Jackson and L. J. Tel -------------- so ARUBA ESSO NEWS Reclutanan den BrigadadiBomberos Voluntaries Ta Enfrenta Desafionan, Ta Sinja Habilidad Nobo W& j ur Fire Training Program are left to right: jrso dl Paga Candela dl 40 hora ta (robez pa lunteers W. P. Leslie, J. Kock, G. 0. Antonette, c, G. Arends and V. Willems. Candela Un grupo di homber ra- pidamente ta responded na e alarma di candela, ta corre y bisti nan laars- nan, drenta den nan lasnan, bistiendo nan casco di protection mientras cu nan ta corre bai liher na e lugar di e candela. Bulando den accion, nan ta corre bai na e kraanchi di paga can- dela mas cercano, poniendo equipo- nan di paga candela den operation conectando hoosnan y activando e sistema di spuit y aparatonan pa pomp scuma for di e trucknan di pa- ga candela. E bataya a cuminza! Trahando como un equipo y dirigi pa nan captain e hombernan ta ataca e V* If the volunteer firefighters and rush into action, con- control the smoking fire. 5 di bombers voluntarios rma di candela y ta corre ,snan pa nan por control s (front row, left to right): R. Lacl6, W. C. La- 1, R. 0. Arrindell (Government), A. Every and rson, Instructor J. Harms, R. Lampe (Govern- . A. Barry, Ph. de Souza, R. Tackling J. W. passedd away May 8) ( '- h T Vice President John R. Gibbs closes the 40-hour Fire Train- ing Program after which he presented certificates to the new volunteer firefighters. Vice Presidente John R. Gibbs ta cerra e Programa di Entre- namento di Paga Candela despues dl cual el a present cer- tificadonan na e bomberonan voluntario nobo. R. O. Arrlndell of the Government Fire Brigade is presented a certificate by Air- port Fire Chief De Boer. vlamnan halto cual ta plama for di e unidad na candela den un intent pa suprimi nan paso di destruction. Co- lumnanan di human ta lanta, formando brevemente un silhueta den e cielo blauw y cla, promer cu nan sigui pla- ma atrobe. E hombernan ta traha rapidamente, activamente, acercando e intense ca- lor sin miedo, halando y rancando e hoosnan cu awor ta pisA cu peso di awa, dirigiendo nan den e direction di e vlamnan cu ta amenazando, per- sistentemente plamando e fuentenan di awa ariba e candela pa paguele. Despues, muhA di sod6 y awa, cu ho- lor di huma y cansA, a bomberonan ta para na un distancia pa mira e can- dela derrota cu ta pagando poco po- co. Nan cara ta refleha satisfaccion, cual ta bini di un sentido di victoria, e husto recompensa pa nan esfuerzo- nan. E combat a finalizA ! Un production di Hollywood ? No, e escena yen di accion cual a ser des- cribi aki, aunque actual den un emergencia fingi, tabata real. E "po- dium" tabata compania su Terreno pa Paga Candela, e "estrellanan" un gru- po di reciente bombers voluntarios, reclutanan nobo kendenan ta reem- plazando un grupo di voluntarios cu a retire y miembronan di e Brigada di Bomberos di Gobierno estacionA na Aeropuerto. Ora cu nan a desafia e candela, nan a practice habilidad no- bo sinjA den e Programa pa Sinja Pa- ga Candela enfrentando asina uno di e varies tiponan di candela cu por so- cede den un refineria. Esaki ta parti di un extensive pro- grama di entrenamento di 40 hora du- nd pa Hefe di Bomberos Raymond Pe- terson y Instructor di Entrenamento pa Sinja Paga Candela Jacinto Harms durante sesionnan diario na e Sitio di Sinja Paga Candela. E ta cubri paga- mento di candela como promer auxi- lio, technieknan pa produce fluhonan efectivo pa paga candela, calcula y ataca candelanan ariba tankinan, ma- nifold, unidadnan, azeta plamA y drumnan di propano, y technieknan special ora di ataca candela contra direction di biento. E curso a inclui sinja traha cu various equiponan di pa- ga candela y traha cu e truck di qui- mica secu y sistemanan di spuit cu scuma. Instruccionnan pa seguridad personal ta inclui bistimento di cover- all, laarsnan a prueba di awa te na haltura di heup, bachinan pisa, bistf- nan special pa acerca candela, helm di bombero y e masker Scott Air-Pak pa gasnan toxico, etc. (Continua na pag. 8) 0 also 30-Year Service Awards May 1975 Pablo Simileer of the Mechanical De- partment reached his 30th anniversary with the Company on May 5, 1975. He started his career as a Laborer D in the former Labor Department in 1941, but resigned the following year. He returned in 1945 and was assigned as Laborer B in the Welding Department where he advanced through the Wel- der Helper categories until becoming a Welder B in 1953. In 1962 Mr. Simi- leer was promoted to Welder A. Since 1967, he is a Metal Tradesman A Welder in Mechanical Shops & Facilities Division, Metal Trades Sec- tion. Hose M. Herandez of the Process Department will observe his 30th ser- vice anniversary on May 25, 1975. Mr. Hernandez originally began as a La- borer in the Company Laundry in 1945. In 1946 he joined the local army, re- turning the following year to his job where he worked as a Laundry Helper until 1951. Mr. Hernandez transferred to the Light Oils Finishing Department as a Process Helper D in 1952. In 1957 he became a Process Helper A, and in 1960 he advanced to Treater. An As- sistant Operator since 1966, he current- ly works in the Fuels Division. Ricardo C. Tromp of the Process De- partment will commemorate his 30th service anniversary on May 30, 1975. Mr. Tromp began his Company employ- ment as a Messenger "B" in the former Receiving & Shipping Department in 1942. Later that same year he moved to the Laboratories where he worked as a Sample Boy A. In 1946, after a 3'/2-year break in ser- Roslndo D. Croes, Process-Fuels, Is con- gratulated by Division Superintendent Joe Carroll who hands him his 30-year service award. Looking on is acting Process Ma- nager Charlie Bateman. vice, he was reemployed and assigned to the Machinist Department as a La- borer B. In 1948 he transferred to the Light Oils Finishing Department as a Process Helper D. Here he progressed to Houseman and later to Levelman un- til becoming a Pumper in 1960. An Assistant Operator since 1965, Mr. Tromp works in the Oil Movements Division Clean Oils Pablo Simileer di Mechanical Depart- ment a alcanza su di 30 aniversario cu Compania dia 5 di Mei, 1975. El a cu- minza su carera como un Peon D den e anterior Labor Department na 1941, pero el a kita e siguiente anja. El a bolbe bek na 1945 y a ser asignA como Peon B den Welding Department ca- minda el a avanza den categorianan di Welder Helper te bira Welder B na 1953. Na 1962 Sr. Simileer a ser pro- movi pa Welder A. For di 1967, el ta un Metal Trades- man A Welder den Mechanical - Shops & Facilities Division Metal Trades Section. Hose M. Hernandez di Process De- partment lo record su di 30 aniversa- rio di servicio dia 25 di Mei 1975. Sr. Hernandez originalmente a cuminza co- mo Peon den Laundry di Compania na Ovito Gomez Irenio Winterdaal Jan E. LaclI Dominico Gomez 1945. Na 1946 el a drenta servicio mi- litar, regresando e siguiente anja na su trabao caminda el a traha como Laun- dry Helper te 1951. Sr Hernandez a transfer pa Light Oils Finishing Department como Pro- cess Helper D na 1952. Na 1957 el a bira Process Helper A, y na 1960 el a progress pa Treater. Un Assistant Operator for di 1966, actualmente el ta traha den Fuels Division. Ricardo C. Tromp di Process De- partment lo conmemora su di 30 ani- versario ariba 30 di Mei 1975. Sr. Tromp a cuminza su empleo cu Lago como un Mensahero B den e anterior Receiving & Shipping Department na 1942. Mas despues e anja ey el a mo- ve pa Laboratorio caminda el a traha como Sample Boy. Na 1946. despues di un interrupclon di servicio di tres anja y mei, el a ser reemplea y asigna den Machinist De- partment como Laborer B. Na 1948 el a transfer pa Light Oils Finishing De- partment como un Process Helper D. Aki el a progress pa Houseman y mas despues pa Levelman te bira Pumper na 1960. Un Assistant Operator for di 1965, Sr. Tromp ta traha den Oil Movements Division Clean Oils. - Technical Lab. Inspection Section - Controller's Community Services - Process Oil Movements, Black Oils - Process Fuels Division Joseph L Van Heynlngen, Mechanical-Metal Trades displays his 30-year service award April 20 after being congratulated by Mecha- nical Manager Gil Lorenson, Division Super- Intendent Hap Young (right) and Raymundo Nlcolaas (left). Edmund D. Blatz, Mechanical-Central Tool Room, proudly displays his 25-year service watch (April 14) in the presence of William Woodley (I), Division Superintendent Hap Young and Mechanical Manager Gil Loren- son (right). 25-Year Service Watch Recipients May 1975 ARUBA ESSO NEWS May 16, 1975 Ma 16 1975 kr o I' Arturo Cross, Mechanical-Equipment Operators, (April) is the happy reci- pient of a 25-year service watch. Here he is with Carmelo Lacl, Div. Supt Guy Elexander and Cerillo Lacl6. Arturo Croes, Mechanical Equipment operators, (April) ta e feliz reclbldor dl un oloshl dl 25 anja di serviclo. Aki el ta cu Carmelo Lacl6, DIv. Supt. Guy Alexander y Cerillo Lacl. Paulus Faarup, Industrial Security, La- go Police (April) receives his 25- year service watch from Industrial Ad- ministrator Wim Brinkman in the pre- sence of Roman Croes. Paulus Faarup, Industrial Security, La- go Police (April) ta reclbl su oloshi dl 25 ania dl serviclo for dl Industrial Ad- ministrator Wim Brinkman den presen- cla dl Roman Croes. (Continued from page 3) The reports are turned in to the Shift Superintendent or OMCS Fore- man who passes this information on to the OMCS Technician. If differen- ces of more than 1/ inch in a tank smaller than 80,000 barrels or 1 inch in a tank larger than 80,000 barrels are found in the hand tape measure- ments with the local and computer gauges, the OMCS Technician deter- mines whether the gauge requires adjustment or repair. He then ar- ranges with the Instrument Mainte- nance Section personnel to recali- brate or repair the gauge. A copy of the calibration report is sent to the Internal Control Section It costs less money to wash clothes than to dry them, so it possible, dry clothes outdoors rather than using an electric or gas dryer. Other ways of cutting down energy consumption when doing the laundry: Wait until you have a full load before you run the washer. SSort laundry according to amount of soil, color, and type of material. Use the correct time and temperature for each particular load. To help remove heavy dirt, use presoak or prewash cycles. Laundry Appliances Fre Electric clothes dryer (14-lb ca- pacity) 7-lb lo Self-cleaning steam/spray Iron 2 hou hea Automatic washer (14-lb capa- city 7-lb lo Varec Gauge Calibration Program so that correct oil accounting records can be maintained. As in all automatic devices, gauges and their transmitter are extremely sensitive to electronic "noise" and vi- brations which could cause the enco- der to transmit incomplete or incor- rect information on the OMCS teleme- try system. Deterioration of the gau- ge itself, caused mostly by weather conditions, can also be the source of incorrect reading. Therefore the Va- rec Gauge Calibration Program is aimed at intensifying accounting con- trol. With good gauges the blending operations in the Oil Movements Divi- sion will be greatly improved and the accounting for oil shipped and re- A Use cold water and cold-water detergents when practical. SSpin-dry wash before putting it in the dryer. * Don't overload the washer or dryer. They'll have to work harder and longer and use more energy in the process. Also, overloading the dryer causes wrinkles that have to be ironed out later. * Keep the lint filter on the dryer clean to permit air to move freely. Clean the filter after each use. cuency/Type of Use ad, 33 cycles per month rs per week on normal it setting Energ Consuml per year i 12 Iy option [kWh) 212 88 I ceived over our pier will be simplified and made accurate. Blending and shipping of oil with a high level of accuracy is a must, par- ticularly now with the high cost of oil, high operating costs due to inflation, and a very competitive market place. New Volunteers I (Continued from page 4) fighters Brigade which now numbers sixty employees. Together with Labo- ratories employees and Process Oil Movements personnel on duty, they form the Lago Fire Brigade to defend and protect employees' safety and re- finery equipment in cases of emer- gency. OBITUARY WINSTON C. LATHAM, an Engineer in Technical Economics & Planning Di- vision died by drowning in the waters of Rodger's Beach May 8. Winston who was 32 years old, had almost 6 years of service with the Company. He is survived by his widow Mrs. Am- paro Latham, Seroe Colorado, Bunga- low # 87. OBITUARIO WINSTON C. LATHAM, un Ingeniero den Technical Economics & Plan- ning Division a muri hogan den lama frente di Rodger's Beach dia 8 di Mei. Winston, kende tabatin 32 anja di edad, tabatin casi 6 anja di servicio cu Compania. Su sobreviviente ta su viuda Sra. Amparo Latham, Seroe Colorado, Bun- galow # 87. ad, 33 cycles per month 76 Energy Conservation Practiced at Home Can Help You Cut Costs in Your Laundry ARUBA ESSO NEWS May 16 1975 ARUBA ESSO NEWS Control di Meter Varec Ta Asegura Informacion CuatroEmpleadoentreGrupo Correct pa Azeta pa Control di Contabilidad RecordCuARecibiDistincion D l nI Anin rl Dain IhlI;nn Mayoria di instrumentonan di pre- cision y aparatonan automatic di control den refineria mester di check- mento periodicamente cu man pa mi- ra si nan ta den condition maximo, si nan ta funciona bon y ta munstra mi- dimento correct. Un di e instru- mentonan aki ta e meter "Varec" au- tomatico pa tanki, cual master ser ca- librt usando un cinta di midi cu man pa asegura cu information correct pa contabilidad di azeta ta ser obteni. E Assistant Operators di Oil Move- ments Division su seccionnan di Clean Oils/Crude y Black Oils ta check e mas di 200 tankinan cu ta Instrument Maintenance Man Juan Kock repairs a defective "Varec" tank gauge. Instrument Maintenance Man Juan Kock ta hacl reparaclon ariba meter dl tank danji. Voluntarios Nobo (Continu& di pagina 5) Na final di e period di entrenamen- to e voluntarionan nobo a ser felicity door di Vice Presidente John R. Gibbs, kende, hunto cu Instructor di Entrenamento Jacinto Harms a pre- senta certificados na e voluntarionan di Lago. Den future nan lo participa den practicanan fiho tres biaha pa luna pa combat candela pa nan desaroya mas habilidad pa asina nan por sem- per ta bon prepare den caso di can- dela. E grupo awor ta forma parti di un brigada di Bomberos Voluntarios di cinco equipo cual ta consisti di se- senta em-peado. ITunto cu emeplea- djonan di La'oratorio y personal Bi Process Oil Movements na warda, nan ta forma Lago su Brigada di Pa- ga Candela pa defended y proteha se- guridad di empleado y equiponan di refineria den casonan di emergencia. equipa cu "Varec" meter cu un cinta di midi cu man cada dos luna. E "Varec" meter pa tanki ta un apa- rato automatic di midi cu ta situA na e tanki na un lugar pa ser les, cu facilidad na haltura di hende su bista. E meter, cual ta varia segun e tipo di tanki, ta ser actuA door di un flota. E flota ta diief ariba e liquid te na un cierto midi constant den e tanki y ta conecta na un cinta cual ta pasa door di e top di e tanki y den un tubo pa e meter. Segun e flota ta su- bi of baha hunto cu e liquid den tan- ki, e cinta ta bai mas aden of ta bin mas afor di e meter. Door di e move- mento, e nivel di liquid ta ser indica den pia y duim ariba e panel di e me- ter. Henter e sistema di meter ariba e tanki ta conecta cu un transmisor na e sistema computador di Oil Move- ments Control System (OMCS). Pa percura cu e meternan "Varec" ta duna midinan correct di azeta, e Assistant Operators di Oil Movements ta subi te na rand ariba di e tanki y ta baha e cinta special di midi den e tanki pa determine e nivel di azeta. E resultado ta ser comparC cu loque e meter "Varec" install na e tanki ta marca y tambe cu loque e computer den e Oil Movements Control System ta marca pa asegura igual midimento. E rapport ta ser mandA pa e Shift Superintendent of pa Foreman di OM CS, kende ta pasa e information aki pa e Tecnico di OMCS. Si diferencia di mas cu '/ duim den un tanki mas chikito cu 80,000 baril, of di 1 duim den un tanki mas grand cu 80,000 ba- ril ser descubri entire e midimento cu cinta na man, y meter na e tanki of e instrumentnan di computer, anto e Tecnico di OMCS ta determine si e meter mester ser ahusta of drechA. Anto, el ta haci arreglo cu personal di Seccion di Mantencion di Instrument pa calibra e meter di nobo of pa dre- ch0. Un copia di e rapport di calibra- cion ta ser mandA pa Seccion di Con- trol Interno asina cu recordnan cor- recto di azeta por ser manteni. Manera ta e caso cu tur aparatonan automatic, meternan y nan transmi- sor ta extremamente sensitive pa "bo- roto" y vibracionnan electronic cual per causa e "encoder" pa transmit information incomplete of incorrect mediante e sistema di telemetria di OMCS. Danjamento di e meter mes, cual mayoria parti ta ser causA door di condicionnan di tempo, tambe por IIGI ja nauija I nIia JuIIana Un cantidad record di condecora- cionnan real, cuarenta na tur, a ser otorgd na ciudadanonan di Aruba na residencia di Gezaghebber Jossy Tromp ariba occasion di cumpleanos di Reina Juliana. Entre esnan cu a haya distincion- nan real ariba April 29 tabata cuatro empleado di Lago. Recibiendo e me- daya di oro cu e Orden di Oranje Nas- sau tabata Gregorio N. Willems di Process Fuels, kende cu 42 anja di servicio tin e record di mas tanto an- ja di servicio na Lago. E medaya di plata a ser otorga na Gregorio L. Frank di Mechanical Shops & Facilities, un deportista ken- de tin 41 anja di servicio cu Compa- nia; Juan Briezen di Controller's Of- fice Services; y Juancho Kock di Esso Marketing. Juan, un deportista, taba- ta futbolista durante hopi anja pa Aru- ba Juniors y San Nicolas Juniors, y un ex-hungador di bala international ken- de durante hopi anja tabata miem- bro y president di Directiva di Lago Sport Park. Juancho, un music y cantante den un grupo.musical local, tambe ta ganador di e titulo di Rey di Tumba durante Carnaval. E grupo grand di esnan cu a reci- bi condecoracion ta inclui tambe va- rios ex-empleado di Lago. ta e fuente di midimento incorrect. Pesey, e Programa di Calibracion di meternan "Varec" tin como obheto pa intensifica control di contabilidad. Si e meternan ta bon, e operacion- nan di mezcla products den Oil Mo- vements Division tambe lo ser meho- rd hopi y e contabilidad pa azeta cu sali of drenta na nos piernan lo ser simplifica y haci mas exacto. Mezclamento y barcamento di aze- ta cu un nivel halto di precision ta un necesidad, particularmente cu e costo halto di azeta, gastonan halto di operation pa motibo di inflation, y un mercado unda tin hopi competen- cia. L L May 16, 1975 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |