|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
r -~ *rk rr; ~ cii e I t Z L I 'H Ca CCLI " 19 76 " C erry h riotma, Lago Oil & Transport Company, Ltd. Aruba, Netherlands Antilles TFu* --t 2 ARUBA ESSO NEWS n lemh.r 101 Un Mensahe di President A MInae pr frm th h Providint r ,q -T w P E temporada di Fiecsta, St un tempo special pa fur heidc, particular- mente pa confraternidard Cu fai nltl y amntloinll N n ,omiber di Gerciccia di Logo mi ta dese', di extended Saludos di Tcm- porada na tur nos empleadonan y pensionistanon, nan famelia y amigonan. Ojald cu cada uno di boso conoce tur e alegria di e temporada di fiesta y nos mehor deseonan pa 1977. Mirando atras, 1976 ciertamente tabata un aiia di mehora- cion na Lago. Segun economic mundial a cuminza recupern, dem andas pa products petrolero a ser fortified, especialmen- te demand pa azeta combustible na Estados Unidos, nos mer- cado principal. Esaqui a result den poco mas refinacion y, en general, den un actividad creciente den refineria. Nos a enfrenta hopi desafio cu exito durante e alia, incluyendo e Contract Colectivo nobo y mehoracion di plannan di benefi- cio. Ademas, e programanan ambient'l, di seguridad y pa conservation di energia a sigui ser apoyd den henter nos or- ganizacion. Mirando padilanti na 1977, nos mester construi for di lo- que nos a logra den 1976 y traha hunto pa responded na e de- safionan nobo cu lo enfrenta nos no 1977. Mas atencion na seguridad tanto na trabao y pafor di trabao mester to pro- mer den nos mente segun nos to drenta e Ania Nobo. Nos mes- ter trata pa mehora nos eficiencia pa por to competitive den negoshi di refinacion. Mientras e tareannr aqui lo ta sub- stancial, mi ta sigur cu e fuerza laboral di Logo tin e abili- dad y dedication pa acepta y enfrenti e desafionan ey manern non a had den pasudo. Mi ta quere cu nos master drenta e Ana Nobo cu un fl renobd di uno den otro y depend ariba e espirito cooperative y iniciativo di tur empleadonan di Logo pa traha pa progress continue di Lago y Aruba. Den e espirito aqui mi ta desea cada uno di boso un Pascu Alegre y un Feliz Ala Nobo. In Letter to Lago's President Exxon's Chairman of the Board, Cliff Garvin. Extends Season's Greetings to Lago Management and Employees December 1, 1976 Dear Lee: Please tell the men and women of your organization how much we appreciate all they did during 1976 to make this a company of which we can all be proud. This has been a year in which we have had occasion to re- flect on history and renew our perspective and understand- ing of the accomplishments of those who have gone before us. As 1977 approaches, let us remember that as they shaped our lives, we have an opportunity to shape a better world for those who follow us. Howard Kauffmann joins me in extending our very best wishes to you, your associates, and your families in this ho- liday season. With warmest regards. Sincerely, (Sgd.) CLIFF -- ---- ---- --- ------ --- ------- --- -------- ----- --n his ho I tut AL UUIUVEEU The Holiday Season is a special time for every- one, particularly for fel- lowship with family and - friends On behalf of Lago's Management I wish to extend Season's Greetings to all of our employees and annuitants, their families and friends. May each of you know all the joy of the Holiday Season and our best wishes for 1977. Looking back, 1976 was certainly a year of improvement at Lago. As the world economy began recovery, demands for petroleum products strengthened, especially demand for fuel oil in the U.S., our major market This resulted in somewhat higher crude runs, and, in general, increased activity in the refinery. We have met many challenges with success during the year including the new C W.A. and the improvement in benefit plans. Also, the safety, environmental and energy conservation programs continued to be supported throughout our organization. Looking ahead to 1977, we must build on our accomplish- ments in 1976 and work together to meet the new challenges which will face us in 1977. Increasing safety awareness both on and off the job should be foremost in our minds as we go into the New Year. We must strive to improve our efficiency in order to be competitive in the refining business While these tasks will be substantial, I am sure that the Lago work force has the ability and dedication to accept and meet these challenges as they have done in the past. I believe we should welcome the New Year with renewed faith in one another and. rely on the cooperative spirit and initiative of all Lago em- ployees to work towards the continuing progress of Lago and, Aruba. In this spirit I wish each and every one of you a Merry Christmas and a HappMt New Year. - --- -- ---- ---------- --------- Den Carta na President di Lago i President di Junta di Exxon, Cliff Garvin, Ta ExtendE Saludos di Temporada na Gerencia y Empleadonar December 1, 1976- Apreciable Lee: Sea asina bon di bisa e hombernan y muhernan d; bo or- ganizacion corn hopi nos to aprecia fur loque nan a hadc du- rante 1976 pa haci csaqui un compania di cual nos tur poI ta orguyoso. Esaqui tabata an aiia den cual nos tabatin occasion pa refle-. ha ariba historic y renoba nos perspective y comprension di. loque esnan cu a bui nos dlnanti a logra. Segun 1977 ta acer-- cando, laga nos record cu mescos cu nan a forma nos bida3 nan, nos tin un oportunmdad pa forma un mehor mundo pqi esnan cu ta sigui nos. Howard Kauffmann hunto cu mi ta extended nos mehor dea seonan na bo, bo asociadonan y boso familmanan den e tem-a porada di fiesta aqui. , Cu saludos caluroso. i, Sinceramente, (Firmd) CLIFF v L.~ & WS A Esso Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles VOL. 37 No. 12 3 Contribucion di Lago Na Imeldahof Ta Yuda Hobennan Den Necesidad Acceptando un contribucion di La- go ariba Diahuebs, December 9, 1976, for di President di Lago L R Ray- mond tabata Directriz di e Orfanato Imeldahof na Noord, Soeur Brigitte. Ora el a present e donacion, Sr. Raymond a remarca cu ta un placer pa Lago sigui apoya e trabao pa hu- bentud di e orfanato, cual ta dedica su mes na e causa valioso aqui des- de 1954. Presenciando e ceremonia cortico den oficina di President di Lago ta- bata Soeur Parvula y Gerente di Pu- blic Affairs di Lago, Sr. M. H. Henri- quez Actualmente Imeldahof tin 56 mu- cha entire 4 y 21 anja cu ta bao su cuido constant y cu ta ser hospeda den cuatro pavilion. Ralph Swingholm Ta Tuma Asignacion Nobo cuARAMCO Na Saudi Arabia na 1977 Ralph Swingholm a acepta un ofer- ta for di Arabian American Oil Co (ARAMCO) na Saudi Arabia efectivo mitar di Januari 1977. El lo bai traha na Houston pa mas of menos un anja promer cu el tuma su encargo como Gerente di Proyecto I cu ARAMCO. Siendo un graduado cu grado di Bachillerato den Ingenieria Quimica for di Universidad di Illinois, Ralph tabatin nuebe anja di experlencia den industrial quimico y petrolero promer (Continua na pagina 4) R. S. Swlngholm A I ate December 1976 Sister Brigitte accepts a donation check from Lago President Lee R. Raymond on behalf of the Imeldahof youth, while Sister Parvula and Public Affairs Manager Milton H. Henri- quez look on. Soeur Brigitte ta accept un donacion for di President di Lago Lee R. Raymond na nom- ber di hubentud di Imeldahof, mientras Soeur Parvula y Gerente di Public Affairs Milton H. Henriquez ta mirando. Ralph Swingholm Takes Up New Assignment With ARAMCO in Saudi Arabia Early 1977 Ralph Swingholm has accepted an offer from the Arabian American Oil Co. (ARAMCO) in Saudi Arabia effec- tive mid-January 1977. He will report to Houston for about one year prior to taking up his assignment as Pro- ject Manager I with ARAMCO. A B.S. graduate in Chemical Engi- neering from the University of Illinois, Ralph had nine years' experience in the chemical and petroleum industry before he joined Lago in 1961 as an Engineer in Technical-Process Engi- neering Division. He subsequently held the positions of Supervising En- gineer, Process Foreman and Opera- tions Coordinator and was promoted to Division Superintendent of the new Process HDS Division in May 1971. Ralph subsequently worked as Divi- sion Superintendent of the Process Engineering and Crude & Products Coordination divisions in the Techni- cal Department. He is currently Di- vision Superintendent of the Project Development Division. At Lago Ralph followed over a do- zen company-sponsored courses and was coordinator for a Basic Process Design Course twice in Lima, Peru, and twice in Bangkok, Thailand. He was the Process Startup Leader for both the HDS-I and HDS-II projects. Ralph will be accompanied on his new assignment by his wife Frances and their two daughters and two sons. Lago Gives Contribution To Imeldahof Orhpanage To Assist Youth in Need Accepting a Lago contribution on Thursday, December 9, 1976, from Lago President L. R. Raymond was the Directress of Imeldahof Orphan- age at Noord, Sister Brigitte. In presenting the donation, Mr. Ray- mond remarked that Lago is pleased to continue supporting the youth work of the orphanage, which has been de- dicated to this worthy cause since 1954. Attending the brief ceremony in the Lago President's office were Sister Parvula and Public Affairs Manager M. H. Henriquez. At present the imeldahof Orphan- age has 56 children of ages 4 to 21 under its constant care, who are ac- commodated in four homes. m SDecember 1976 Senior Editor: A. Werleman Photographs by : Joe's Photographic Service Editor: Mrs. L 1. de Cuba Printer : Verenlgde Antilllaanse Drukkerijen N.V. Lago President Lee R. Raymond hands a donation to Casa Cuna Directress Mrs. Euthana Barros to assist Aruba's youth. Attending the ceremony were Public Affairs Manager Mil- ton H. Henriquez and two Casa Cuna children. President di Lago Lee R. Raymond ta present donacion na Directriz di Casa Cuna Sra. Euthana Barros pa yuda hubentud. Present na e ceremonia tabata Gerente di Public Affairs Milton H. Henriquez y dos hoben di Casa Cuna. 3er Grupo di Trainees Ta Termina Curse Basico di Oil Movements di Cuatro Siman Ariba December 23, cuatro Docks Utility Men, Urbano Figaroa, Remigio Kelly, Francisco Maduro y Romero Petrochi, a complete un Curso Basico di Oil Movements di cuatro siman. E obheto di e program tabata pa sinja e empleadonan, quende recientemen- te a transfer pa Oil Movements Di- vision, e fundamentonan basico di operation di refineria pa nan por cualifica pa assistant operator. E program ta part den dos sec- cion. Fase I ta consist di entrena- mento den klas y ta dura un siman. E topiconan cu a ser instrui ta inclui: Matematica, Presion, Fluho Fluido, Temperatura y Calor, Trata- mento cu Seguridad di Materialnan Volatil, Actitud Positive, Oil Mist, Seguridad den Operacionnan di Pro- ceso, Conservacion di Energia, En- trenamento pa paga Candela y Uso di Scott Air-Pak. Fase II a consisti di tres siman di entrenamento ariba wafnan y na reefberths bao guia di Entrenador pa e Area Efraim Rafael. Dos curso similar ya a ser duna mas tempran den anja y a ser com- plet& door di Franklin Boekhoudt, Francisco Harms, Juan Croes, Ber- nardino Thiel, Roberto Vrolijk, Jose Tromp y Rosendo Gomez. E emplea- donan ey a haya entrenamento mas specific pa e terrenonan di Black Oil y Fuel Oil. E programanan aqui a ser coor- dina pa Dufi Kock, Coordinador di Entrenamento di Process. Donacion Na Casa Cuna Ta Yuda Fundacion Sigui Nan Trabao pa Hubentud Arlba Diahuebs, December 9, 1976, un ceremonia cortico a tuma lugar na Lago durante cual President L. R. Raymond a present un donacion na Directriz di Casa Cuna, Sra. Euthana Barros. E donacion ta pa yuda Casa Cuna continue su trabao social na benefi- cio di hubentud neglisha di Aruba. E hogar pa much awor ta percura pa cuido 24-ora pa dia di como 21 mu- cha y cuido durante dia pa 14 much, variando entire edad di baby te 6 an- ja. Tambe present na e ceremonia ta- bata Gerente di Public Affairs di La- go Sr. M. H. Henriquez, y dos jovenes di Casa Cuna. SSwingholm Ta Bai....... (ContinuB di pag. 3) cu el a drenta servicio di Lago na 1961 como un Ingeniero den Techni- cal-Process Engineering Division. Luego el a ocupa e posicionnan di Ingeniero Supervisoro, Process: Foreman y Coordinador di Operacio- nes y a haya promocion pa Superin- tendente di Division di e Process HDS! Division nobo na Mel 1971. Luego Ralph a traha como superin- tendente di divisionnan di Process Engineering y Crude & Products Coor- dination den Depto. Tecnico. Actualmente el ta Superintendente di Division di Projects Development Division. Na Lago Ralph a sigui mas di un' docena di curses bao auspicio di compania y tabata coordinator pa un Curso Basico pa DiseRo di Proceso. dos bez na Lima, Peru, y dos bez na Bangkok, Thailand. Tambe el tabata Process Startup Lider pa ambos pro- jectos di HDS-I y HDS-II. Ralph lo ser acompani pa su asig- nacion nobo door di su esposa Fran- ces y nan dos yiu muher y dos yiu homber. Third group completing an Oil Movements- Basics Course trains at Reefberth I (I to- r): Remiglo Kelly, Urbano Figaroa, Fran-3 cisco Maduro, with Instructor Efraim Ra-1 fael and Dufi Kock, Process Training Co- ordinator. Tercer grupo cu ta complete Curso Basl-3 co dl Oil Movements ta train na Reefberth' I (r pa d): Remiglo Kelly, Urbano Figaroa,i, Francisco Maduro, hunto cu Instructor Efralm Rafael y Dull Kock, Coordinator dil Process Training. ARUBA ESSO NEWS December 1976 December 1976 30 Year Service A"nnmversaries A 1 - Mario Ras (center) of Mechanical-Metal Trades is congratulated by Div. Supt. L. Anjie on his 30th service anniversary (Nov. 12). r' r^ *at Celtico E. Capriles (c) of Mechanical-Metal Trades receives 30- year service certificate from Div. Supt. L. Anile (Dec. 2). Honoring Estanislao Koolman (c) of for 30 years of service (Dec. 25-Year Mechanical-Equipm. Operations 3) is Div. Supt. L. Anjie. Lourens Croes of Mech. Metal Trades receives 30-year service award from Div. Supt. L. Anjie (Dec. 9) while C. Lacl6 looks on. Service Watch Recipients 4 'a a MM m - Marlo Tromp (4th from r) of Technical-Lab. Inspection with co-workers (Oct. 1) Genaro M. Quandt (left) of Process-HDS receives his service watch (Nov. 26.) Roberto Dijkhoff (c) of Contr.-General Acctg. in President's Office (Nov. 19) Eric 0. Croes (c) of Process-Oil Movts. receiving his service watch (Dec. 3). Casper D. Rasmijn (c) of Contr.-Fac. Ac- counting completed 25 years Nov. 22. Johan G. Richardson, Mech.-M&C, (2nd r.) received his gold watch on Dec. 10. ARUBA ESSO NEWS December 1976 6 ARUBA ESSO NEWS Di ""a _ E. Brown was an instructor for Electronics & Instrumentation course. E. Brown tabata un instructor pa curso di Electronica y Instrumentacion. .--3tf.-*- O. Cross from ER&E taught a N( O. Cross di ER&E tabata instruct Mechanical Has Efficient, Modern Training Center to Teach STIP Since STIP (Skills Training Impro- vement Program) was introduced at Lago in October 1974, over 1800 Mechanical, Process and other em- ployees enjoyed the benefit of this newest theoretical and practical train- ing program in the new Mechanical Training Center. This represents over 37,000 manhours of training in the past two years, which included over 26,000 manhours of training for 1976. Located in the southeast wing's first and second floors of the Labo- ratories, the training center includes four classrooms and an audio-video studio with accommodation for over 120 persons, a coffee room, a library for video cassettes and slide pro- grams, and related facilities. A joint project of Exxon Company and Exxon Chemical Company, U.S.A., STIP is intended to provide a coordinated approach within Exxon to the training needs of Mechanical and Process employees primarily. The concept of skills training Modu- les is part of this program. A module is considered a group of related tasks, skills and subject matter that can be logically presented as a self- contained unit of training. STIP includes videotaped instruc- tion and/or lectures in a specific field with questions and problems in pro- grammed instruction work books. A unit of'training may vary from a 2- hour to a 40-hour program. The employee can also do practical work in a skills training lab and he takes tests on classroom and labora- tory work. This classroom and lab instruction is also followed by addi- tional applicatory experience and job practice for full job proficiency. The Mechanical Training Center has a library of 244 STIP modules, not including seventeen training pro- grams developed at Lago on such topics as Nondestructive Testing, G.E. Bulk Power, Probolog 700, Ledeen Valves, Deltak Comouter Operations, and others. Classroom instruction can be cen- trally given and controlled through slide-tape units or via cassette dis- play units or are given through indi- vidual instructors. Several instructors cooperated with these programs, including: R. Amaya, E. Browne, E.A. Cook, E. Diaz, P. de Souza, E. Dowling, J. Francis, R. Geerman, W. Geerman, U. G. Gilhuys, J. Harms, R. Hodge, P.J. Irausquin, J. Jackson, A. Kock, L. Kock, E. Rafael, A Ras, F. S. Ruiz, E. Rumnit, F. Rumnit, N. Salas, R. Washburn and J. Yarza- garay. The MTC has several video-tape recording and replay units and slide- tape players, a fully equipped video studio for taping training programs in color and a library of STIP Slide and Videotape cassettes covering such areas as Process, Instrument, Electrical, Machinist, Mechanical and Technical programs. The Center is also equipped to present video-taped programs or STIP programs in spe- cific locations in the refinery. Other programs which MTC assist- ed in presenting to several groups of employees include : Safety Train- ing, First-Aid, Contract Training and Bulk Power Project training pro- grams, and a Boiler & Refractory Program that was also attended by Public Utilities representatives. STIP and other programs are ob- tained from other libraries, sucn as from Exxon, Foxboro, Betz. I.B.M, en91 1*1*I Mechanical employees following a video-c" Electronics & Computer training program in the five classrooms of the Mechanical t Center. a Jerry Francis scheduling training programsa do programs dl entrenament4 i, Time Life Video and Great Plains , University. y STIP and the many other training programs are coordinated by Jerry i., ARUBA ESSO NEWS 7 sting and a Radio Graphics Course. No-Destructivo y pa Radio Grafico. Dick Worth of ER&E (Baytown) teaching a Boiler and Refractory course. Dick Worth di ER&E (Baytown) dunando un curso tocante Boiler y Refractory. Mechanical Tin Centro di Entrenamento Moderno, p following a G. E. training Program on new gear and Relays for the new Bulk Power while the program is being video-taped for future use. Control room at left. Jerry Francis fihan- ntrol di operaciones na robez. Francis, who schedules, presents and keeps a record of programs covered as requested by the departments concerned. Desde cu STIP (Programa di Entre- namento pa Mehora Habilidad) a ser introduce na Lago na October 1974, mas di 1800 empleado di Mechanical, Process y otro empleados a recibi e beneficio di e program di entrena- mento teoretico y practice aqui den e Mechanical Training Center nobo. Esaqul ta represent 37,000 ora di entrenamento den ultimo dos anja, cual a inclui mas di 26,000 ora di en- trenamento pa 1976. Situa den e part zuidoost, promer y segundo piso di Laboratorio, e centro di entrenamento tin cuatro lo- cal pa duna les y un studio di audio- video cualnan tin acomodacion pa mas di 120 persona, un sala pa coffi, un libreria pa video cassette y pro- grama di slide y otro facilidadnan. STIP, cual ta un proyecto conhunto di Exxon Company y Exxon Chemical Company di Estados Unidos, ta in- tenciona pa duna un esfuerzo coor- dina dentro di Exxon pa e necesidad- nan di entrenamento primeramente pa empleadonan di Mechanical y Pro- cess E concept di Modulanan di entrenamento ta part di e program aqui. Un modula ta ser consider un grupo di tareanan, habilidadnan y topiconan relaciona cu otro cual por ser present logicamente como un unidad independiente di entrenamen- to. STIP ta nclui instruction y/of lec- tura via videotape den un terreno spe- cifico cu preguntas y problems den boekinan di instruction program. Un unidad di entrenamento por vana entire un program di 2 te 40 ora. E empleado tambe por haci trabao practice den un work shop y ta tuma test riba trabao den klas y den work shop. Ambos instruction den klas y work shop ta ser sigui pa aplicacion adicional den trabao practice pa haya mas habilidad di trabao. E Centro di Eficiente pa Sinja STIP Entrenamento tin un libreria di 244 modula di STIP, y ademas diezsiete program di entrenamento desaroya na Lago mes tocante topiconan ma- nera Testmento No-Destructivo, G.E. Bulk Power, Probolog 700, Valve-nan di Ledeen, Sistema Deltak pa opera- cion di computador, y otronan. Instruccion na e klasnan por ser duna y control for di un studio cen- tral mediante unidadnan di slide-tape of via unidadnan di television cu ta munstra video cassette of instructor- nan individual por duna lesnan. Various instructor ta cooper cu e programa- nan, incluyendo R. Amaya, E. Browne, E.A. Cook, E. Diaz, P. de Souza, E. Dowling, J. Francis, R. Geerman. W. Geerman, U.G. Gilhuys, J. Harms, R. Hodge, P.J. Irausquin, J. Jackson, A. Kock, L. Kock, E. Rafael, A. Ras, F. S. Ruiz, E Rumnit, F. Rumnit, N. Sa- las, R. Washburn and J. Yarzagaray. E Centro di Entrenamento tin va- rios unidad pa graba y munstra pro- grama di video-tape y aparatonan pa present slide-tape, un video studio completamente equipa pa tape pro- gramas di entrenamento na color y un libreria di slide y video-cassette di e program STIP, cual ta cubri topiconan di instruction pa Process, Instrument, Electrical, Machinist, Me- chanical y Technical. E Centro tambe por present program di video-tape of programs di STIP na cierto lugarnan den refineria. Otro programanan cual e Centro di Entrenamento di Mechanical a yuda present na various grupos di emplea- do ta inclui: Entrenamento di Seguri- dad, Promer Ayudo, Entrenamento tocante Contract, Centro di Distribu- cion di Corriente, y un program di "Boiler & Refractory", cual a ser tuma tambe pa representantes di Depto. di WEB. (Continua na pag. 10) ARUBA ESSO NEWS Dos Motor Ta Retira, Metodo Nobo Ta Fiha Calidad di Azeta Diesel Como un anja di trabao, testmento The last of two 30- y evaluacion di hopi di personal di year-old Cetane mo- Laboratorio a trece un fin na 30 anja di servicio di dos motor di "Cetane" tors is being "retir- den Laboratorio di Depto. Tecnico lu- ed" from the Labora- na pasA. Un studio a proba cu e stories by Mario Fin- tempo cu e motornan ta abao tabata aumentando y partinan di reemplazo no tabata disponible. Mathilda. tAntnrnman rli retane (di culll tin sn- . lamente como cinco na uso den he- misferio occidental, incluyendo dos na Lago) ta ser usA pa determine ca- lidad di ignicion di combustibles die- sel encuanto nan numero di cetano segun ASTM. Como cu determination di e nume- ro di cetano usando e motornan di test ta trabahoso y ta tuma tempo, personal di Lago a consider pa sub- stitui e specificacion di Numero di Cetano pa specificacion segun Index Calcula di Cetano. E formula pa cal- cula index di cetano ta un metodo pa averigua e numero di cetano di com- bustible diesel door di usa e peso di diesel segun API (standard di Ameri- can Petroleum Institute) y mitar di e grado na cual e diesel ta herbe. E metodo aqui ta duna un specificacion confiable y ta ser usA hopi y ta reco- noci pa casi tur inspectornan di pe- Determination of Die About a year of work, testing and evaluating by many of Lago's Lab personnel brought an end to the 30 years of service of two Cetane en- gines in the Technical-Laboratories last month. A study proved that the downtime period of these diesel en- gines was increasing and replace- ment parts were becoming unavail- able. Cetane engines (only about five in the western hemisphere, including two at Lago) are used to determine the ig- nition quality of diesel fuels in terms of ASTM cetane number. Because the determination of the cetane number on the test engine is cumbersome and time consuming, the Lab personnel considered substitut- ing the Cetane Number specification by a Calculated Cetane Index specifi- cation. The calculated cetane index for- mula is a method for directly estima- ting the ASTM cetane number of die- sel fuels by using API gravity and mid-boiling point. This method gives a reliable specification and has been widely used and recognized by al- most all petroleum inspectors and the American Society for Testing & Mate- E ultimo di dos motor di Cetano di 30 anja bieuw ta ser "retira" for di Laboratorio pa Mario Fingal (dr) y Marciano Mathilda. troleo y pa American Society for Test- ing & Materials (ASTM). Envez di test un prueba di diesel pa mas di un ora mientras e motor pa check cetano ta corre, e tester awor ta tuma e peso API di e prueba di diesel den algun second, ta corre un test di destilacion complete pa ha- ya mitar di e grado na cual e diesel ta herbe y despues ta determine e in- dex di cetano, tur den como 15 minu- to. Promer cu Laboratorio a tuma over sel Ignition Quality rials (ASTM). Instead of testing a diesel sample for over an hour while running the cetane engine, the tester now takes the API gravity of the diesel sample in a few seconds, runs a full distilla- tion test for the mid-boiling point and then determines the cetane index, all in about 15 minutes. Before the Lab took over the new method, test data had been collected for over 6 months and some 100 tests were performed. The test data indi- cated that the Calculated Cetane In- dex guarantees Lago's diesel fuels to be of as high ignition quality as de- termined by cetane engines. With the new method now in use for assuring diesel quality, the two 30-year-old cetane engines came to the end of their useful and efficient life and were dismantled. The dis- mantling was done by Maintenance Technician Mario Fingal assisted by Jr. Lab. Assistant Marciano Mathilda. Mario has been an operator of the test engines for about 30 years, fol- lowed by Lab. Assistant Severiano Danje with about 25 years. For many years Mario has also been maintain- ing and overhauling the engines. e metodo nobo, information di test- nan a ser colecta pa mas di 6 luna y como 100 test a ser haci. E infor- macion di testnan a indica cu e In- dex di Cetano Calcula ta garantiza cu e combustibles diesel di Lago ta di mes alto calidad di ignicion mane- ra ta determine door di e motornan di cetano. Awor cu e metodo nobo ta na uso pa asegura calidad di diesel, e dos motornan di 30 anja bieuw a yega na fin di nan bida util y eficiente y nan a ser desmantelA. E trabao aqul a ser haci pa Tecnico di Mantenecion Mario Fingal assist[ pa Jr Lab Assis- tant Marciano Mathilda Mario ta un operator di e motornan di test aqui pa como 30 anja, y despues ta sigui Lab. Assistant Severiano Danje cu 25 anja. Pa hopi ara Mario tambe tabata mantene y revisa e dos motornan di' diesel aqui. a In a Winner of the poster contest organized by a the 1977 Aruba Science Fair Committee was Farley Wiersma, a student from Ma- rla College who receives a check as prize from ASF Committee Chairman Plet van , NIel. Old Engines Retire, New Method Takes Over December 19761 December 1976 ARUBA ESSO NEWS Utilities, M&C Men Ge One of the more recent courses given to about a dozen men from Uti- lities and M&C-Electrical included two Bulk Power Center courses, one on Switchgear and one on Relays. Both 32-hour courses were given by General Electric's Technical Ser- vices Department personnel John Marshall was instructor for the switch- gear course. He covered such topics as circuit breaker and switchgear inspection, adjustment and repair. Carl Stover gave instruction on the new types of power system protective relays installed in the new Center and in the Utilities power distribution sys- tem In all, the new Bulk Power Cen- ter at Lagos Powerhouse No. 1 has been equipped with some 24 new cir- cuit breakers and about 200 new re- lays of various types. Each course participant received an instruction book for his particular course The courses included 96 man-days of instruction, given at a total cost of approximately $ 6000. The courses were also videotaped for future instruction to personnel requiring these courses In addition to the two courses, orientation ses- sions have also been held for the ope- rating personnel of the Utilities Divi sion Additional orientation sessions are planned on the operation of the new control boards. t Intensive Training on New RelayslSwitchgear a\srM Is Carl Stover (at right) gives instruction on several types of new relays being Installed In the new Bulk Power Center at Lago's Powerhouse No. 1. Carl Stover (na drechi) ta duna instruction tocante various tlpo di relays Instala den e Centro di Distribucion di Corriente na Powerhouse No. 1. The new Bulk Power Center inclu- des new switchgear and relay system in the first floor and control panels on the second floor for all five gene- rators and for the existing switchgear in Powerhouse No. 1. The new Cen- ter also has space for future instal- lation of control systems for other fa- cilities of the Utilities Division. Coordinator for these training pro- grams was Lee Davidson. The Bulk Power Center is scheduled for com- pletion and operation by the second quarter of next year. Grupo di Utilities-M&C Ta Sigui C u r s o ntensivo Ariba Relays Y Switchgear Nobo Uno di e cursonan mas reciente du- door di personal di Depto. di Servicio a na como un docena di personal di Tecnico di General Electric. John Utilities y M&C-Electrical a inclui dos Marshall tabata instructor pa e curso urso tocante e Centro di Distribucion ariba Equipo di Switch Corriente. El i Corriente nobo, uno tocante Equi- a cubri topiconan manera interruptor o di Switch Corriente y uno tocante di circuit, inspection, ahustamento delays. y reparacion di equipo di switch Ambos curso di 32 ora a ser dunA corriente. Carl Stover a duna instruc- John Marshall teach- ing a switchgear cour- se to Utilities and Me- chanical employees In Bulk Power Center. John Marshall dunan- do curso di switch- gear na empleados di Utilities y Mechanical den Bulk Power Cen- cion ariba tiponan nobo di relays protective pa sistema di corriente in- stalA den e Centro nobo y den siste- ma di distribution di corriente di Uti- lities Division. En total, e Centro di Distribucion di Corriente na Power- house No. 1 a ser equipa cu como 24 interrupter di circuit nobo y aproxi- madamente 200 relay nobo di various tipo. Cada participate di e cursonan a recibi un boeki di instruction pa su curso particular. E cursonan a inclui 96 dia di instruction, cu a ser duna na un costo di mas of menos $ 6000. E cursonan tambe a ser poni ariba videotape pa instruction den future na personal cu mester tuma tal curso- nan. Ademas di e dos cursonan, se- sionnan di orientacion tambe a ser te- ni pa personal operator di Utilities Division. Sesionnan adicional di orientacion ta plane tocante opera- cion di e panelnan di control nobo. E Centro di Distribuicion di Corrien- te ta inclui equipo di switch corrien- te nobo y sistema di relay nobo den promer piso di e edificio y panelnan di control den segundo piso pa tur cinco generadornan y e equipo di switch corriente existente den Power- house No. 1. E Centro nobo tambe tin espacio pa future instalacion di sistemanan di control pa otro facili- dadnan di Division di Utilities. Coordinator pa e programanan di entrenamento aqui tabata Lee David- son. E Centro di Distribucion di Cor- riente ta program pa ser completA y poni na operation den segundo cuar- to di otro anja. m 1 9 I 10 ARUBA ESSO NEWS December 1976, Exxon Engineering presented a Regional Seminar at Lago on Refinery Oil Loss Gui- delines on December 6 7. Esso Inter- America, Exxon Research & Engineering and Lago representatives attending the seminar included (Sitting clockwise): Raul Bisbal and Raul Reyes Managua (Nica- ragua); Everett Nelson and Roy Lee - Kingston (Jamaica); Modesto Ruiz Lago; r B Casey Cummings EIA; lan MacLennan - Campana (Argentina); 0. A. Choto-Croes - San Salvador; Steve Stein Lago; lan MacLeod Lago; Oscar Podzun Campa- na; Vic Tjln Tham Sjin Lago. Standing - I to r: Horace Prall EIA Oil Loss Coor- dinator; Ron Trense and John MacKenzie, both instructors from ERE; Morley Marks - Course Coordinator for Lago. AL Lago Policy Statement on Business Ethics The policy of this Corporation, as stated by the board of directors, is one of strict observance of all laws applicable to its business. Our policy does not stop there. Even where the law is permissive, Lago chooses the course of the highest integrity. Local customs, traditions, and mores differ from place to place, and this must be recognized. But hones- ty is not subject to criticism in any culture. Shades of dishonesty simply invite demoralizing and reprehensible judgements. A well-founded reputa- tion for scrupulous dealing is itself a priceless company asset. An overly-ambitious employee might have the mistaken idea that we do not care how results are obtained, as long as he gets results. He might think it best not to tell higher management all that he is doing, not to re- cord all transactions accurately in his books and records, and to deceive the Corporation's internal and external auditors. He would be wrong on all counts. We do care how we get results. We expect compliance with our stan- dard of integrity throughout the organization. We will not tolerate an em- ployee who achieves results at the cost of violation of laws or unscrupulous dealing. By the same token, we will support, and we expect you to sup- port, an employee who passes up an opportunity or advantage which can only be secured at the sacrifice of principle. Equality important, we expect candor from managers at all levels, and compliance with accounting rules and controls. We don't want liars for managers, whether they are lying in a mistaken effort to protect us or to make themselves look good. One of the kinds of harm which results when a manager conceals information from higher management and the auditors is that subordinates within his organization think they are being given a sig- nal that company policies and rules, including accounting and control rules, can be ignored whenever convenient. This can result in corruption and de- moralization of an organization. Our system of management will not work without honesty, including honest bookkeeping, honest budget proposals, and honest economic evaluation of projects. It has been and continues to be Lago's policy that all transactions shall be accurately reflected in its books and records. This, of course, means that falsification of its books and records and any off-the-record bank ac- counts are strictly prohibited. Dorna Bo Hogar Casnan decor masha bunita por ta e escena pa desgracia tragico, a menos cu bo ta tene cuenta cu e si- guiente sugerencias : E mata berde traditional ta un peligro grand pa candela. Se- lecciona un mata di Pascu cu Cu Seguridad tin takinan bon y berde. o Tene un mata di Pascu natural leuw for di candela y pone awa na dje tur dia. 0 Decora bo mata y bo cas cu de- coracionnan cu no ta pega can- dela. (Continua na pag. 11) Third Group of Trainees, Completes Four- Week Oil Movements Basics Course On December 23. four Docks Util- ity men, Urbano Figaroa, Remigio Kelly, Francisco Maduro and Romero Petrochi, completed a four-week Oil Movements Basics Course. The pur- pose of the program was to teach the men, who were recently trans- ferred to the Oil Movements Division, the basic fundamentals of refinery operation to qualify them as assistant operators The program is divided into two ' phases. Phase I consists of classroom j training and is a one-week program The subject taught included: Mathe- .f matics, Pressure, Fluid Flow, Pumps, Temperature and Heat, Safe Handling of Volatile Material, Positive Attitude, Oil Mist, Safety in Process Opera- t tions, Energy Conservation, Fire train- ing and Use of Scott Air-Pak ly Phase II consisted of three weeks J of training on the docks and reef- y berths under the guidance of Area ijj Trainer Efralm Rafael. ia Two similar courses were given 1-4 earlier this year and were completed by Franklin Boekhoudt, Francisco Harms, Juan Croes, Bernardino Thiel, "a Roberto Vrolijk, Jose Tromp and Rosendo Gomez. These men were I more specifically trained in the Black ' Oil and Fuel Oil fields. These programs were coordinated by Dufi Kock, Process Training Coor- I dinator. Centro Di Training a (Continua di pag. 7) inl STIP y otro programanan ta ser ob- teni for di librerias den exterior, a manera for di Exxon, Foxboro, Betz, la I.B.M., Time Life Video y Great Plains 0, University. a, E program STIP y hopi otro pro- '.- gramas di entrenamento ta ser coor- I Y dina pa Jerry Francis. ARUBA ESSO NEWS Deck The Halls Safely Gaily decorated homes can set the scene for a tragic mishap, unless you heed these tips : The traditional evergreen is a great fire hazard. Select a tree that has springy branches and green, tight needles. Keep a natural tree away from fires and water it daily. Trim the tree and your home with nonflammable decorations. Be careful with candles. Keep them away from trees and de- corations. Look for Underwriters' Labora- tories (UL) label when you buy electrical decorations. Check old tree lights carefully for worn insulation, loose sockets. Don't use lights on a metal tree. You could be electrocuted. rips on Toys Will you gift wrap an accident ? Therefore, when selecting toys...... Consider the age and abilities of the child. Electrical toys should have the UL label. Watch out for toys with sharp edge or parts that can be pulled off and swallowed. Avoid shooting toys that may in- jure eyes. )orna Bo Hogar (Continua di pag 10) o Sea cuidadoso cu bela. Tene nan na bon distancia di mata y decoracionnan. o Busca e etiqueta UL (Underwri- ters' Laboratories) ora bo ta cumpra decoracionnan electri- co. Check wayanan di luz bieuw cu nan insulacion no ta gastA of cu e socketnan no ta los. 0 No usa luz electric ariba mata di Pascu di metal.. Bo por elec- trocuta bo mes. Hints on Celebrations As you raise a cup of cheer with family and friends to toast the sea- son, remember this : More than half of all fatal traffic accidents involve people who had been drinking. It takes your body about one hour to eliminate the alcohol in one drink Stick to the rule of "one for one".... or, just one drink an hour or one hour for each drink before driving. If you are hosting a party, close the bar an hour before you ex- pect guests to leave to give that extra margin of time they need before taking the wheel. Persuade a tipsy guest to let someone else drive him home. Remember, pedestrians celebra- te, too. Be on the lookout for revelers on foot. -. Cu Seguridad Atencion pa Jugetes Lo bo lora un accident como re- galo ? Pesey, ora di escoge jugetes Consider e edad y abilidad di e much. Jugetes electric master tin e etiqueta UL. Tira bista pa jugete cu randnan skerpi of partinan cu por ser rancA y guli pa much. Evita jugetes di tira cu por cau- sa danjo na wowo. Dios Ben diciona Bo0 Vascu Dios bendiciona bo Pascu unda cu bo ta Y mantene bo curashi cendi mane- ra luz ; Pasobra alma di hende ta e bela di Dios Y e ta cendi ariba e nocht mas scur. Dios bendiciona bo bo ta Pascu unda cu Y mantene bo fuerte den bo fe; Pasobra Espirito di Dios ta refugio di hende Y e luz den hende su hogar. Celebra cu Seguridad Ora bo ta hisa e kelki di brindis hunto cu bo familiar y amigos duran- te e temporada di Pascu y Anja No- bo, corda esaqui : Mas di mitar di tur accidents di trafico fatal ta en- volve hendenan cu a bebe. Ta tuma bo curpa como un ora pa elimina e alcohol di un solo trago. Atene bo na e regla di "un si, un no".. of, tuma sola- mente un trago den un ora of un ora pa un trago promer cu bo bai stuur. Si bo ta tene un fiesta cerra e bar un ora promer cu bo ta spe- ra pa e huespedes bai pa duna e extra margen di tempo cu nan mester promer di sinta tras di stuurwiel. SPersuadi un huesped cu ta un poco bao di influencia pa laga otro hende stuur pe. Corda tambe, cu tin hende na pia tambe cu ta celebra. Tira un bista pa esnan cu ta pasean- do na pia. December 1976 ,11 god 'Bleaa &our (@ riotmaa God bless your Christmas wherever you are And keep your courage bright ; For the spirit of man is the candle of God, And it burns on the darkest night. God bless your Christmas wherever you are And keep you strong in faith ; For the Spirit of God is the refuge of man And the light is his dwelling place. (Hazel Adams) 12 iVlcssa A Reso ;A4 ; . ARUBA ESSO NEWS December 1976 Sam the motor vehicle. J am the product oJ thousands o[ hour ob thinking ol thkoe who developed me. 3 am probably the moot ucelul mechanism that hao been made to facilitate the movement oc perono and property in the interest o4 better lining. SAhould be one oj the great bleo6ilga bestowed on mankind. fet, in my vital part 3 carry death, destruction, mutilation, pain and ou ering. '-7y power ia 6o great you muot control it or dicaoter will result. -very time you drive me, please make me a good servant. I do not wioh to kill, maim, destroy. CCoL- can prevent me Irom doing oa b, controllic youroelk and by controlling me. Mensahe pa e Chofer . Un Bon Resolucion pa Afia Nobo . un- Ii / l> hr i/I I r |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 27 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |