|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ARWWa& Es Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles VOL. 37 No. 5 SL Richardson H. L. Richardson Dupersoy, Richardson Promovi den Mechanical, Controller's; Maduro Ta Avansa den Tech. Meil Efectivo Mei 1, 1976, Marvin W. Dupersoy a ser promovi pa Ingeniero Supervisorio den Contract Develop- ment Group den Mechanical Mate- rials Planning and Contracting Divi- sion. Den Controller's Department, Hubert L. (Rich) Richardson a avan- za pa Senior Accountant den Finan- cial Accounting Budget/Properties Group. Den Technical Energy Con- servation Group, Edgard Maduro a ser promovi pa Engineering Techni- cian y a bira miembro di gerencia. Marvin a cuminza como un aprendiz den Lago su School di Ofishi na 1953 y el a gradua na 1957. E siguiente an- ja, el a recibi un beca di Lago Scho- larship Foundation pa studia Ingenie- ria Civil na Kansas State University. Dia cu el a bin bek cu su grado di bachiller na 1963, el a ser reemple6 den Technical Engineering Division como un Ingeniero. Despues el a traha den Equipment Inspection Group y den Mechanical Technical and Administration Division. Na 1966, Marvin a muda pa Mate- rials Division como Foreman den Ca- talog Section. El a ser promovi pa Regional Supervisor na 1969. For di 1970 te cu 1973 el tabata ariba un asignacion special ariba e "task force" pa establece e Materials Real- Time System y despues el a traha co- mo Section Head di Materials Divi- sion. Na 1974 el a transfer pa e Con- tract Development Group como Se- nior Engineer. Marvin a sigui various curso di ge- rencia patrocina pa Lago, incluyendo O.D.L., Kepner Tregoe y Refinery Economics. El ta Presidente di N.W. I.W.A., miembro di directive di YMCA, miembro di Y's Men Club, y durante e reciente anja el tabata Director Re- gional di e Y's Men Club Internacio- nal. Anja pasa el a atende e conven- cion di Y's Men Club na Japon y el a haya oportunidad di bishita e bunita pais aki. Marvin ta captain di Aruba Vets Cri- cket Club y el ta gusta hunga golf y (Continua na pagina 4) Ev Beaujon Ta Bira Gerente Di Marketing; Frits Beaujon Ta Gerente Asistente diP.A. Efectivo Mei 3, 1976, Everett A. B. (Ev) Beaujon a transfer for di Public Affairs Department caminda el a ac- tua como Gerente te cu December 1975 pa e bira Gerente di Marketing. Efectivo e mesun fecha, Frederik J.C. (Frits) Beaujon, te recientemen- te Gerente di Marketing, a muda pa Public Affairs Department como Ge- rente Asistente di Public Affairs. Den su asignacion nobo, Frits lo keda exponi na un variedad grandi di actividadnan di relaciones public. Un graduado di bachiller den In- genieria MecAnica for di Universidad di Cincinnati, Ohio, Ev a join Lago como un ingeniero den e anterior Mechanical Technical and Admini- stration Division na 1963. Despues di ocupa various puestonan supervi- sorio y di coordinacion den e depar- tamento aki, el a muda na e anterior PR/IR Department Safety Section y (Continua na pagina 6) Julio Jansen Honored with Royal Distinction For 20 Years of Active Football on April 29 Among the twenty-two Aruban ci- tizens who were conferred a royal de- coration on the occasion of Queen Juliana's birthday April 30, was Julio Jansen of the Mechanical Contract Development Zone. Juchi, as he is popularly known, was presented with the Gold Medal of Honor attached to the Order of Oran- ge-Nassau at the residence of the Lt. Governor Jossy Tromp on April 29. This honor went to him for his almost 20 years of active football, all of them on the R.C.A. team. Juchi joined R.C.A. as a junior member in 1945. After becoming a senior football player in 1950, he won such a good name in local and Antil- lean football that he was almost al- ways on either the Aruba or Antillean delegation team to play in football championships abroad. As such, he participated in championship games in Guatemala, Haiti, Mexico. Costa Ri- ca, Honduras, Venezuela, Colombia, Cuba, Guyana, Suriname and Cura- cao. In 1960, Juchi won the much- coveted title of Sportsman of the Year awarded by A.S.U. (Continued on page 4) Lt. Governor Jossy Tromp congratulates Julio Jansen after decorating him for his 20 years of active football. Gezaghebber Jossy Tromp ta fellciteer Julio Jansen despues dl condecorele pa su 20 anja di futbol active. May 1976 ENL- ARUBA ESSO NEWS Lago Oil a Transport Co., Ltd. - -* Julio Jansen Ta Reci b Condecoracion Real Pa m w 20 Anja di Futbol Active Senior Editor: A. Werleman Photographs by: Joe's Photographic Service Editor: Mrs. L 1. de Cuba Printer: Verenigde Antllllaanse Drukkerljen N.V. E. A. B. Beaujon F. J. C. Beaujon Everett Beaujon Becomes Manager of Marketing; Frits Beaujon Named Assistant P. A. Manager Effective May 3, 1976, Everett A. Section and became Safety Adviser. B. (Ev) Beaujon transferred from the In 1971 he transferred to the Process Public Affairs Department where he Department as Maintenance Coordi- had acted as P.A. Manager until De- nator and subsequently worked as cember 1975 to become Marketing Process Foreman in the Fuels Divi- Manager. Effective the same date, sion and as Blending Foreman in the Frederik J. C. (Frits) Beaujon, until Oil Movements Division. recently Marketing Manager, moved In 1974, after being involved in to the Public Affairs Department as several HDS-II unit startups, Ev was Assistant Public Affairs Manager. In named Division Superintendent in the his new assignment, Frits will be ex- Technical Laboratories, the position posed to a broad range of public re- he held before joining Public Affairs. lations activities. Frits is a B.S. graduate in Business A B.S. graduate in Mechanical En- Administration of the Sam Houston gineerng from the University of Cin- State Teacher's College of Texas. cinnati, Ohio. Ev joined Lago as an His first job at Lago in 1964 was as Engineer in the former Mechanical Storehouse Assistant in the Mechani- Technical and Administration Division cal Department. Later he occupied in 1963. After holding various super- various supervisory positions in the visory and coordination position in Materials Division until transferring this department, he moved to the to the MCS Division in Controller's as former PR/IR Department Safety Sr. Systems Analyst in the Commer- Entre e binti-dos ciudadanonan Aruba kendenan a ser otorgA un con- decoracion real ariba occasion di An- ja di Reina Juliana dia 30 di April, ta- bata Julio Jansen di Mechanical - Contract Development Zone. Juchi, manera el ta popularmente conoci, a ser present cu e Medaya di Honor di oro den Order di Oranje- Nassau na residencia di Gezaghebber Jossy Tromp ariba April 29. El a ha- ya e honor aki pa su casi 20 anja di actividad den futbol, tur di nan ari- ba e team di R.C.A. Juchi a cuminza cu RCA como un miembro junior na 1945. Despues di bira un hungador di futbol senior na 1950, el a haya asina un bon number den futbol tanto local como Antillano cu casi semper el tabata den e dele- gacion sea di Aruba of di Antillas pa bai participa den campeonatonan di futbol na exterior. Como tal, el a par- ticipa den weganan di campeonato na Guatemala, Haiti, Mexico, Costa Rica, Honduras, Venezuela, Colombia, Cu- ba, Guyana, Suriname y Curacao. Na 1960, Juchi a gana e titulo tan de- seA den deported como Deportista di Anja di A.S.U. Semper leal na su team, Juchi sin- embargo a retirea" for di futbol active na 1970 pa duna otro futbolistanan ho- ben un oportunidad pa demonstra nan talent. Actualmente el ta un entre- nador pa e team di R.C.A. caminda el ta sinja su discipulonan e discipline y e empuhe necesario pa ser bon deportista. (Continua na pag. 7) cial Section. Subsequently, in August 1974, Frits was named Assis- tant Marketing Manager, and in 1975, he assumed the position of Market- ing Manager. Celebrating her 25th service anniversary March 27, was Mrs. Carmellta De Kort of Medical Administration shown here receiving her service watch from Dr. J. A. M. De Ruljter. Miss Marguerite Brouwer of Employee Relations Admini- stration, was presented with a 25-year service watch on the occasion of her service anniversary April 25. Miss May 1976 (9s May 1976 ARUBA ESSO NEWS Jack Collins Transfers to Exxon U.S.A. June 1 Lago's Assistant Technical Mana- ger John F. (Jack) Collins has accept- ed an assignment with Exxon Re- search Engineering Company in the U.S.A. effective June 1, 1976. Mr. Col- lins will be leader of ERE's Techni- cal Advisory Team for the startup of Baytown Refinery's Fuels Expansion Project. He will be leaving at the end of this month to assume his new du- ties at Baytown, Texas. Mr. Collins joined Lago in May 1975 after transferring from Exxon Re- search and Engineering Company, N. J. F. Collins J., where he had been Manager of the General Engineering Division in the Petroleum Department. As Assistant Manager of Lago's Technical Depart- ment, he has had direct managerial responsibility for Process Technical Services, Project Development, Me- chanical Engineering, MCS and Labo- ratories Divisions as well as the Ener- gy Conservation Group. During his assignment in Aruba, Mr. Collins has been very active in com- munity work. He has served on va- rious committees of the Kiwanis Club, and as a YMCA member has taught basketball in the young adult athletic program He was recently elected Vice Chairman of the Esso Club, and has been active in sports such as bowling, tennis, golf and softball. On his new assignment, Mr. Collins will be accompanied by his wife June, daughters Jeanne, a 7th grade stu- dent at the Seroe Colorado School; and Paula, currently a high school stu- dent in the U.S.A. The Collins' have two other children: Fran, who is at- tending Carnegie Mellon University in Pittsburgh, and John, who is study- ing at Drew University in Madison. Lago Ta Entrena Personal Tocante Uso Di Equipo Nobo Vikoma pa For di Mei 10 te 21, Lago a duna un program di entrenamento na su personal di haaf y mechanical to- cante uso di Lago su equipo nobo pa recoge azeta plama ariba lamA. Esaki ta e sistema Vikoma pa re- coge azeta cual ta fabric pa British Petroleum Company y cu ta consisti di un boto di fiberglass di 23 pia, yama Seapack, cu abordo un barrera flotante di 1500 pia largo y un Sea- skimmer (pomp flotante pa lama). E sistema ta ser poni den operation door di e remolcadornan di Lago. E equipo nobo lo mehora Lago su abilidad pa duna asistencia den caso di plamamento di azeta ariba lamA. Ademas, e posibilidad pa yuda ta di acuerdo cu e obhetivonan di Ca- ribbean Mutual Aid Group (CMAG) di cual Lago y otro companianan Pe- trolero Antilliano ta miembro. CMAG su miembronan tin obligacion di du- na asistencia den caso di un plama- mento di azeta den e region. En realidad, representantes for di Cura- cao Oil Terminal y Bonaire Petroleum Company lo ta present na e Progra- ma di entrenamento na Lago. E sistema Vikoma pa recoge azeta, cu ta na uso na various parti di mun- do y cu ta disenja specialmente pa Recoge Azeta Riba Lama retene y recoge azeta plama ariba lama, ta traha den e siguiente forma. E Seapack, cu su barrera sin aire abordo, ta ser lastra te na e plekki di azeta. E barrera despues ta ser sacA afor di e Seapack y ta ser yena cu aire automaticamente. E plekki di azeta ta ser encerra pa e barrera y e puntanan di e barrera ta ser halA cerca otro y asina e azeta ta keda reteni dentro di e barrera cual ta ser gepomp door di e "Skimmer." E participantenan di e curso a re- (Continua na pagina 7) edt t 3 I'111"ql 4, a C. . ' *'5 1^ Trevor Connor at his desk In G.O.B. Room 287-D. Trevor Connor Joins Lago's Mechanical Engineering Div. In Technical Dept. May 3 On May 3, 1976, Trevcr Connor join- ed Lago as an Engineer in the Tech- nical Department's Engineering Divi- sion. Trevor recently graduated from California Polytechnic State Univer- sity with a Bachelor's Degree in Electronic Engineering. He is a graduate of A. De Veer School in San Nicolas and obtained his HBS-B diploma from Colegio Aru- bano in Oranjestad. He studied at the University under a Lago Scholar- ship Foundation grant during his four years of study. Trevor has been assigned to the Instrument and Electrical Engineering Section where he will be able to anply his background in solving the day-to- day problems associated with the measuring and control instruments used in the refinery. Trevor is a brother of A.L.M. Connor, the Machinery Maintenance Zone Supervisor. Below are the participants in the Vlkoma Training Program from Curacao, Bonaire and Lago with their instructors from Bri- tish Petroleum Company (5th I, 3d r, and far right in foreground). Course coordi- nator is Isaac Chin (2nd r) of Lago's Pro- cess Technical Services Division. "* "T ,.t I ,T I ANv 1976 HDS Division Superinten- dent Joaquin Croes opens first session of four-day DDC & Console Training which began April 20. Course was conducted by Juan Yarzagaray (at left). Attending the all-day sessions were Fuels, HDS Panel Operators and ROC Instrumentmen. A similar course was given to another group May 3-7. I Dupersoy, Richardson, Maduro Promovi Mei 1 (Continua di pagina 1) pingpong den su horanan liber. Ari- ba su pr6ximo vacantie el tin plan pa bishita St. Eustatius. El y su casA Stella tin dos yiu muher, Lorraine (2) y Jeanina (6 luna). Hubert L. (Rich) Richardson a cu- minza su carera cu Compania como un Clerk Aprendiz den e anterior Per- sonnel Office na 1948. For di 1950 pa 1959 el a traha y avanza den various posicionnan di klerk den Industrial Relations Depart- ment te cu su promocion pa Group Head Office Services na 1961. Na 1963 el a ser promovi pa Utility Group Head. Rich a muda pa e anterior Account- ing Department na 1964 como Super- visor den General Services Division. Mas despues el a ocupa e puestonan di Supervisor Payroll & Thrift, y Su- pervisor Office Services te bira un Accountant na 1966. Rich a sigui e curso di Systems Analysis, IBM/1410 Program, O.D.L. y curso Gerencia Eficaz. El ta Tesorero di N.W.I.W.A. Club na San Nicolas. Su hobbynan ta le- za, hunga domino y carta. Tambe Rich ta gusta corre pa tene su mes den bon forma; recientemente el a gana tercer lugar (52:30) den e car- reda pa veterans den e marathon di Boulevard di 10 km. ariba Anja di La Reina. Na 1974 el a sali na segundo lugar, pero su tempo tabata 54:49. Mas laat e anja aki, Rich, su casA luna, yiunan Judy (16), Jackie (14), y Glenn (7) tin plan pa bishita Disney World na Orlando, Florida. Edgard Maduro a cuminza como un aprendiz den Lago su School di Ofishi na September 1949. Despues di gradua na 1953, el a ser asignA den Mechanical Boiler Shop como un Craft Trainee B. Edgard a avan- za pa Boilermaker Helper A na 1957, despues el a transfer pa Technical - Engineering Division como un Jr. En- gineering Assistant B. Dos anja despues el a bira Jr. Engineering Assistant A den Equipment Inspec- tion Group. Na 1964 Edgard a muda pa Process Department como Process Helper C, progresando pa Assistant Operator na 1966. Durante cu el tabata traha den HDS Division na 1972, el a ser promovi pa Operator. Un promocion na 1974 a haciele un Engineering Assistant den Technical Department. Desde cu el a join e departamento aki su Furnace Team, Edgard su esfuerzo den trabao pa contact cu fornu a result den un significant mehoramiento di combu- stion. Edgard a sigui curso di Boiler- maker Layout, Process Training. HDS Phase I Startup y mas recientemente un Furnace Combustion Course na John Zink Company na Tulsa, Okla- homa. Un anterior hungador di futbol, Edgard tabata den team di Dakota 16 anja largo, y awor el ta gusta waak e weganan. Su otro hobbynan ta inclui landamento y piscamento. Ed- I JuchiJanser (Continued from page 1) Always loyal to his team, Juchi nevertheless "retired" from active football in 1970 to give other upcom- ing football players an opportunity to prove themselves. He is currently a trainer for the R.C.A. team where he teaches his pupils the discipline and drive necessary for good sportsman- ship. Although hurt many times in this rough and exciting sport, Juchi never lost enthusiasm for it. He now plays on the veteran team "Inter" which re- gularly organizes football matches to gard, su casA Swinda y yiunan: Sha- reen (15), Edgard (11) y Jean (8) tin plan pa bishita Disney World otro anja. Trevor Connor Ta Join Lago Su Mechanical Engineering Division den Technical Mei 3 Ariba Mei 3, 1976, Trevor Connor a drenta servicio di Lago como un Ingeniero den Mechanical Engineer- ing Division di Departamento Tec- nico. Trevor recientemente a gradua for di California Polytechnic State University y a obtene e grado di Bachiller den Ingenieria Electronica. El ta un graduado di Abraham de Veer School na San Nicolas y a ob- tene su HBS-B diploma na Colegio Arubano na Oranjestad. El a studia na Universidad pa cuatro anja cu un ayudo di Lago Scholarship Founda- tion. Trevor a ser asignA den Seccion di Instrument y Ingenieria Electrica na unda el lo por aplica su studio pa soluciona problemanan diario encontra cu instrumentonan di midi y control cu ta ser usA den refineria. Trevor ta ruman di Sr. A.L.M. Con- nor, un Zone Supervisor pa Mantene- cion di Maquinaria. Honored challenge the "younger" set. Says Juchi, "I would not exchange the ex- citement of a good football match and the wonderful experience of victory for any other game." At Lago, Juchi began his 33-year Company career as an LVS appren- tice. After graduating he worked as a Draftsman in the former Technical Division. At present he is a Mechani- cal Supervisor in the Contract Deve- lopment Zone. He and his wife Oli- via a secretary in the Oil Move- ments Division live in Lago Heights. __ 6 ARUBA ESSO NEWS May 1976 May 107A Resembling palisades here are the Boiler tubes which have been exposed with the removal of the Boiler No. 1 walls at No. 2 Powerhouse. Parecido na un cura di staka aki ta e tubonan dl boiler cual ta visible des- pues cu a murayanan dl Boiler No. 1 a ser kite na Powerhouse No. 2. Installation of New Pre-Cast Panels on Fire Box Adds Longer Life, Improved Efficiency to Boiler 1 There are various equipment at La- go which must have certain portions renewed periodically for the sake of maintenance and appearance some- times, but mostly, to increase effi- ciency in operations. The renovation of Company equipment requires care- ful economic study, much planning, proper timing, and the availability of the latest material and techniques in industry. One such equipment which recent- ly underwent a sort of metamorpho- sis or physical alteration is Boiler No. 1 at No. 2 Powerhouse. In the renovation work, the outer brick walls of the fire box of the boiler were completely replaced for the first time in over 30 years. This time, however, pre-cast panels of castable refractory were used instead of the customary fire bricks. Preparations for the work began when the boiler was shut down for a scheduled gene- ral inspection. One of the oldest of Lago's twelve boilers, Boiler No. 1 was built early 1943 and placed in service that same year. Since that time the boiler walls have undergone several minor re- pairs. However, now the boiler fire box will have all-new walls of steel-backed panels, cast with 4"-layer of castable insulation and a 3"-layer of castable refractory a highly heat-resisting material. The rectangular slabs, which range from 4X5 ft. to 3X4 ft., were cast on steel plates over rows of V- studs or longhorns double steel prongs to firmly hold the refractory material against the steel casing. To assure that the casings will remain flat, they are reinforced with angles on the reverse side. About sixty panels were required to cover the two sidewalls which are 21 ft. high and 14 ft. wide, and the burner wall which measures 21'X19'. The burner wall was cast in place over the 10'X11' burner plate, while the edges of the opening around the burners were molded with a special plastic refractory material to better withstand the intense heat. Unlike the thousands of bricks in- stalled in the conventional way simi- lar to cement blocks, the pre-cast pa- nels were installed with the help of a winch and welded into place. The new panels will add longer life to the boiler and simplify maintenance work. When portions of the walls de- teriorate, the panels will be cut out with a blow-torch and replaced with a new pre-cast panel. Now, instead of a heavy build-up of fire, bricks in all shapes and sizes, only a couple of 100-lb bags of refractory will be (Continued on page 7) Instalacion di Panelnan Nobo Ta Duna Bida Largo, Mas Eficacia na Boiler No. 1 Tin various equipo na Lago cual tin varies parti cu master ser renoba pe- riodicamente pa motibo di mantene- cion y apariencia tin biaha, pero mas tanto, pa aumenta eficiencia den ope- racionnan. Renobamento di equipo di Compania ta requeri un studio econ6mico cuidadoso, hopi planea- mento, tempo adecuado, y material y tecnicanan di industrial disponible. Uno di tal equiponan cu reciente- mente a pasa door di un metamorpho- sis of alteracion fisico ta Boiler No. 1 na Powerhouse No. 2. Den e trabao di renobacion, e mu- rayanan di klinker part pafor di e "fire box" di e boiler a ser completa- mente reemplaza pa di promer biaha den mas cu 30 anja. E biaha aki, sin- embargo, panelnan basha di antema- no di "castable refractory" a ser usA en vez di e klinkernan di costumber. Preparacionnan pa e trabao a cumin- za dia cu e boiler a ser saca for di servicio pa un inspection general programA. Boiler No. 1, cual ta uno di e mas biewnan di Lago su diez-dos boiler- nan, a ser construe na 1943 y poni den servicio e mesun anja ey. For di e tempo ey e murayanan di e boi- ler a ser someti na reparacionnan chikito. Awor sinembargo, e boiler su "fire box" lo tin tur su murayanan nobo di panelnan ariba un base di staal, basha cu un seccion di 4 duim di insulacion y un seccion di 3 duim di "castable refractory" un mate- rial masha resistente na calor. E formanan rectangular, cual tin e ta- majonan di 4X5 pia te na 3X4 pia, a ser basha ariba plaachi di staal over di rijnan di wayanan di staal den for- (Continua na pag. 8) The slabs are cast here on steel plates over rows This Is not a graveyard, but of V-studs or longhorns to firmly hold the refractory completed panels drying In the material against the casing, sun. E panelnan ta ser basha aki ariba rijnan di waya- nan dl staal den forma V pa aslna por tene e mate- Esaki no ta un santana, sino rial "refractory" contra e plaachl. panelnan bashi secando den solo. Maw 197 ARUBA ESSO NEWS ANM 107A A 30-year service award is presented to Leonardo R. Hodge, Process Oil Movements on his anniversary March 30. Sf- L Segundo Arends of Medical Labo- Receiving his 25-year service watch here Is ratory is awarded his 25-year service Daniel A. Jansen, Mechanical Metal Trades. watch on his anniversary April 6. His anniversary was April 13. Bernardlto S. Theysen, Mechanical-Metal Trades Is Matheo Dania, Mechanical Build- presented his 25-year service watch on his anniversary Ing Trades receives 30-year service April 9. emblem and certificate April 14. IL aI Cerll Angela, Mechanical Building Trades is presented his 25-year ser- vice watch on his anniversary April 17 Angel F. Rojer, Mechanical M&C, Non- Distr. following presentation of his 30-year emblem/certificate on May 2. In left picture, Lorenzo Koolman (3d r), Me- chanical M&C, Distr. after receiving his 25-year service watch April 18. Above A. Werleman, Process Fuels, Primary Units, I Ev Beaujon, F (ContinuA el a bira Consehero di Seguridad. Na 1971 el a transfer pa Process Department como Maintenance Coor- dinator y mas despues a traha como Process Foreman den Fuels Division y como Blending Foreman den Oil Movements Division. Na 1974. despues di ta envolvi den various startmento di unidadnan di HDS-II, Ev a ser nombrA Superin- tendente di Laboratorio den Techni- cal, e position cual el a ocupa antes di bin Public Affairs. Frits ta un graduado di bachiller accepts 25-year service watch on April 26. At right, Omere E. Williams, Controller's - Compact Section displays 30-year service award presented to him May 2. rits Beaujon..... di pag. 1) den Administracion Comercial for di Sam Houston State Teacher's College na Texas. Su promer trabao na La- go na 1964 tabata como Storehouse Assistant den Mechanical Depart- ment. Despues el a ocupa various puestonan supervisorio den Materials Division te transfer pa MCS Division den Controller's como Sr. Systems Analyst den Commercial Section. Despues, na Augustus 1974, Frits a ser nombra Gerente Asistente di Marketing, y na 1975, el a asumi e puesto di Gerente di Marketing. ease at ARUBA ESSO NEWS I Mav 1T76 ARUBA ESSO NEWS The Seapack, a 23-ft fiberglass boat releases a boom which Is automatically inflated. The boom surrounds a "spill" for recovery E Seapack, un boto dl fiberglass dl 23 pla ta los un barrera cu ta yena automaticamente cu sire. Esaki ta encerra e "plekki" dl by the Seaskimmer shown below. azeta pa e Seaskimmer, abao, recoge. Lago Trains Personnel on Use and Maintenance ...M. Of New Vikoma Oil Recovery Equipment at Sea The Vikoma Seasklmmer. E Seaskimmer Vikoma. Lago Ta Entrena (Continua di pagina 3) cibi lectures, mira pelicula y tuma parti den demonstration practice to- cante e operation y mantenecion di e equipo Vikoma. Un grupo di 4 homber di British Petroleum Compa- ny tabata responsible pa duna e en- trenamento. Sr. Isaac Chin di Lago su Process Technical Services tabata coordinator di e curso. Facilidadnan cu ya ta na uso na Lago pa combat polucion di lamA cu azeta ta inclui barrera permanent na costa den haaf y pompnan ariba un flota. Ademas, e remolcador di Lago "Esso Oranjestad" y "Esso San Nicolas" y e boto di trabao "Yucuri" tin equipo abordo pa spuit un disper- sante pa elimina azeta ariba awa. E remolcador di gobierno Arikok tam- be tin tal equipo abordo pa por tin facilidad pa combat un linja di costa mas largo contra possible polucion di lamA. Installation of Panels I (Continued from page 5) kept on hand for use when necessary. Fabrication and installation of the panels was carried out by the Antil- lean Civil Engineering Works contrac- tors in a combined venture with Wes- car Company, as sub-contractors. From May 10 to 21, Lago gave a training program to its harbor and mechanical personnel on the use of Lago's new equipment for recovery of potential offshore oil spills. This is the Vikoma oil recovery system ma- nufactured by British Petroleum con- sisting of a 23-ft. fiberglass boat, called Seapack, with a 1500 ft. Sea- boom and Seaskimmer. The system is deployed by Lago tugs. The new equipment will improve Lago's response capability in the event of an offshore oil spill. In ad- dition, this improved response capa- bility is in keeping with the objectives of the Caribbean Mutual Aid Group (CMAG), of which Lago and other Antillean oil companies are members. The CMAG members are committed to provide assistance in the event of an oil spill in the area. In fact, re- presentatives from Curacao Oil Ter- minal and Bonaire Petroleum Com- pany also attended the Lago training program. The Vikoma equipment is in use worldwide and is designed especially to contain and collect oil spills in the open sea. The Vikoma recovery system works as follows: The Sea- pack, with the deflated boom inside, is towed to the spill. The boom is then released from the Seapack and automatically inflated. The spill is enclosed by the boom, the ends are joined and the oil is contained within the boom for recovery by the skimming equipment. Supervising the entire project was Angel Every of Mechanical Contract Execution Division. Charged with the design work were John Hodgson and Hilton Hassell of Mechanical Engineering Engineer- ing Technical Services. The course participants received lectures, reviewed films and took part in practical demonstrations on the operation and maintenance of the Vi- koma equipment. A 4-man team from British Petroleum Company, the ma- nufacturer of the equipment, were responsible for the training. Course Coordinator was Isaac Chin of Lago's Process Technical Services Division. Facilities already in use at Lago to combat offshore oil pollution in- clude permanent shoreline booms and skimmers. Dispersant spraying equipment are available on the tugs Oranjestad and San Nicolas and the launch Yukuri. The Government tug Arikok has also been equipped with similar dispersant spraying equip- ment in order to have a broader coverage of the coastline. I Juchi Jansen (Continua di pagina 2) Aunque cu el a sufri hopi golpi den e deported rudo y excitante aki, Juchi nunca a perde entusiasmo p'd. Awor el ta hunga den e team di veterans "Inter" cu regularmente ta organize encuentronan di futbol pa desafia e equiponan hoben. Juchi ta bisa : "Lo mi no cambia e excitacion di un bon partido di futbol y e maraviyoso ex- periencia di victoria pa ningun otro wega." Na Lago, Juchi a cuminza su care- ra di 33 anja cu Compania como un aprendiz den Lago su School di Ofi- shi. Despues di gradua el a traha co- mo Dibuhante den e anterior Techni- cal Engineering Division. Actualmen- te el ta un Mechanical Supervisor den Contract Development Zone. El y su casa Olivia un secretaria den Oil Movements Division ta biba na La- go Heights. May 1976 8 ARUBA ESSO NEWS May 1976 4, During the Inauguration of the school for the mentally handicapped "Dun'Un Man" at Piedra Plat on May 7, President J. M. Ballenger presents a Lago donation to Mrs. Christina v/d Berg-De Freitas of the Foundation for Protecting the Interest of the Mentally Handicapped on the Island. I Instalacion (ContinuA di pagina 5) ma V, manera cachu pa asina por tene e material "refractory" con- tra di e plaachi di staal. Pa asegu- ra cu e plaachi keda plat, nan a ser reinforzi cu bara di staal na nan ban- da patras. Mas of menos sesenta panel tabata necesario pa cubri e dos murayanan na banda cualnan ta 21 pia halto y 14 pia hancho, y e muraya di e burner- nan cual ta midi 21X19 pia. E mura- ya di burner a ser basha na e propio lugar rond di e plaachi pa e burner- nan cual ta midi 10X11 pia, mientras cu e randnan di e parti habri rond di burnernan a ser form cu un material refractory special di plastic pa asina nan por want e intense calor mehor. Contrario na e miles di klinkernan install den e sistema di costumber manera blokki di cement, e actual pa- nelnan a ser install pa medio di un winch y geweld na otro. di Panelnan I E panelnan nobo lo duna bida mas largo na e boiler y haci e trabao di mantencion mas simpel. Ora cu par- tinan di e murayanan danja, e panel- nan lo ser cortA y sacA cu blow-torch y reemplaz6 cu panelnan basha. Awor, en vez di un stock di cantidad di klin- ker den tur forma y tamajo, solamen- te algun saco di refractory di 100 li- ber lo ser teni pa uso ora cu ta nece- sario. Fabricacion y instalacion di e pa- nelnan a ser haci door di contratista- nan di Antillean Civil Engineering Works den un esfuerzo combinA cu Wescar Company, como sub-contra- tista. Supervisando henter e proyecto aki tabata Angel Every di Mechanical - Contract Executive Division. EncargA cu e trabao di disenjo ta- bata John Hodgson y Hilton Hassel di Mechanical Engineering Engineering Technical Services. The pre-cast panels are welded together against the boiler structure by contractor's personnel. The panels were lifted Into place by a winch. E panelnan bashi ta ser geweld hunto contra di e estructura dl boiler door di personal dl con- tratista. E panelnan a *: ser hiza cu un winch. Jack Collins Ta Transferi Pa Exxon, Merca Juni 1 Lago su Gerente Asistente di depar- tamento Tecnico John F. (Jack) Col- lins a accept un asignacion cu Ex- xon Research and Engineering Com- pany na Merca cuminzando 1 di Juni, 1976. Sr. Collins lo ta lider di e Equi- po Consehero Tecnico di ERE pa e startmento di e Proyecto di Expan- sion di Combustible di refineria Bay- town. El lo bai na fin di e luna aki pa asu- mi su responsabilidadnan nobo na Baytown, Texas. Sr. Collins a join Lago na Mei 1975 despues di transfer for di Exxon Re- search and Engineering Company, N. J., caminda el tabata Gerente di Ge- neral Engineering Division den Petro- leum Department. Como Gerente Asistente di Lago su departamento Tecnico, el tabatin res- ponsabilidad director ariba divisionnan di Process Technical Services. Project Development, Mechani- cal Engineering, MCS y Laboratorio como tambe Energy Conservation Group. Durante su asignacion na Aruba, Sr. Collins tabata hopi active den trabao- nan pa comunidad. El a sirbi den various comit6 di Kiwanis Club, y co- mo miembro di YMCA el a duna les di basketball den e program atletico pa adult hoben. Recientemente el a ser eligi Vice Presidente di Esso Club, y el tabata active den deporte- nan manera bowling, tennis, golf y softball. Ariba su asignacion nobo, Sr Col- lins lo ser acompanja door di su casa June, yiu muhernan Jeanne, un es- tudiante di 7e klas na Seroe Colora- do School; y Paula, actualments un estudiante di "high school" na Merca. E pareha Collins tin dos otro yiu: Fran, kende ta atendiendo Carnegie Mellon University na Pittsburgh, y John, kende ta studiando na Drew University na Madison, N. J. L |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 25 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |