|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
.--- -" ..i /, ' p~i ,3r ,, ; :r a .f *. v y- J9 y" .. :ir .* . 03~ e .~ . B~ .r Wi - -Y- zwt V~ o *. .. *. e e t * Hoia Sa is te o a o t a - 4Once more we are approaching the Accordingln a special separation h olidy en nd it is ty The P resident'sll l Christmas Message Lago President G.E. Golden East oil at the ti ansshipping Iie minal. Once more we are approaching the Accordingly, a special separation Holiday Season, and it is timely to program was offered to all regular Consider the events that have transpired expatriate employees and a Mutual during the past and those that await us in Accord program was offered to all 1984. employees on the local payroll. More than 300 people accepted these programs SJust about one year ago, we incurred a and will be leaving us 1b the end of the 43-day strike, making the 1982 Holiday year. A streamline mode of operation has S Season difficult for everyone. The dispute been devised to process eflicientl\ was resolved in January and normal 180,000 barrels a day of crude, and a new S operations resumed thereafter. organization reflecting the revised t running plans will become elective on S Throughout the year crude runs January 1, 1984. declined reflecting the strengthening competition for the Venezuelan crude oil Clearly, 1984 will be a challenging usually processed at our refinery. This year. Minimizing costs, improving yields changing competitive situation was of valuable products, and maintaining evident in our negotiations for 1984 crude reliability of operations and safety Soil supplies causing crude volumes in standards are just some of the more 1984 to be reduced to 180,000 barrels a important goals we must achieve to have day and loss of the favorable crude a successful year. These will be difficult pricing arrangement that we experienced tasks, but through the concerted eflorts ofl since 1978. everyone, I feel we can accomplish these goals. Indeed, we must!!! An entirely different set of competitive I circumstances affected our transshipping This is my last Christmas message, and facilities as our customer in the United would like to express my gratitude to States reduced drastically crude oil each of you for your cooperation and S imports from the Persian Gulf. These dedication over the past 4-1/2 years that I circumstances are expected to prevail in have been privileged to be President of the future causing much of ou0r Lago. I know that you will give this same transshipping equipment to be surplus. conscientious effort to Tony Cavallaro when he assumes my position on January -. S In recognition of the unfavorable 1, 1984. outlook facing the Company, Lago - Management decided to adjust operating I wish you and your families a Happy S facilities and costs to the level needed to and Blessed Seasons Greetings and all the process efficiently 180,000 barrels a day of best in 1984. Venezuelan crude oil at the refinery and e handle less than 100,000 B/D of Middle 7 :i l m * FL L3 *| Christmas '83/New Year's '84 ARUBA ESSO NEWS THE ESSO NEWS' COVER of this issue has been painted by Angel Osorio, a young Aruban artist, who started freelancing since he was fifteen years old. Vow eight years later, A ngel is workingfull-time as an artist in A ruba. The front cover depict one the oldest Ve Year's traditions of Aruba: the Dande. An article explaining that tradition is printed elneu'here in this issue. E ambiente, custumber, celebration di Pascu ... .\unjiqu nol tin prueba satislactorio di e dia exact di nacimcnlo di Cristo. v make e Cristiannan di antes no a (elebri si\ nacimento, Past u ta word celebra awendia den ca(si inter mundo. E c(lcbracionnan aki di Pascu ta bai bek te A.D. 354. tempo < c papa nobo di Roma. yama Liberius, a manda suI hencInan pa celebra dia 25 di December como e nacimento di Cristo. Prome cu esey, dia 25 de December tabata ser teni como e nacimento di "e solo invincible", parti di c celebracionnan pagano di e fiesta favorite di e Romanonan. Saturnalia. E custumbernan di Pascu, mantcra decoracionnan, bela, \ e kerstboom tabata di un origen ipr-Ci istiano, mas tanto decendiente di priiticanan pagano, di e temporada, religioso y national. Aclialmiinsc. "practicanan commercial" tambe por \xordo agrcgai na c list ey. (:elebracioInnan di Pascu ta diferenciA di un pais pa otro. E "anibicnte di Pascu" tin diferente nificacion pa dilcicic Ihende. tc hasta entire hende di e mesun pais. Laga nos \\ak con algun empleado di Lago ta celebra e tempotadaa aki. Bianca Croes .... Musit a \ alcgi la e dos cosnan cu Bianca ta relaciona mas na e ctmpolcada di fiesta aki. "Desde cu mi tabata Smuclia. mi lamilia tabata bini hunto pa toca, canta y b Iaila. Semper nos talata bishita nos welo ("Mo Tito") I kendc ta to a dande, dus mi a sifia baila dande desde cu I mi lalata chiquito." BianC a ta ha\a e preparation pa e celebracionnan masha excitante. "Nos ta bini hunto pa traha ayaca pa center e lamilia v nos ta cuminzAi decor nos cas desde comienzo di December Bispo di Pascu nos ta bai misa, pa trese mas amblinte di Pascu." Pa Afia Nobo. .... despues cu e kloknan di misa bati diesdos Iiaha pa anuncia e terminacion di loke te bieuw y comienzo di loke ta nobo, y despues cu e klapchinan wordo tira. Bianca hunto cu su famia ta sigi e celebration cu un tradition di famia masha singular: mientras cu nan ta disfrutando di un kelki di champagne, kada miembro di famia ta come 12 druif, un druif pa duna suerte na kada luna di aia ... Despues, nan ta toca e dandenan di su welo cu awor no ta na bida mas. Un rato mas laat, Bianca su famia ta bishita e bisifianan cu 12 druif den man pa nan tambe por haya suerte den e afia nobo .... Modesto Ruiz (Dedechi) .... "Si mi no bai misa bispo di Pascu, mi no ta sinti cu mi ta celebrA Pascu". Pa Modesto, promer cu tur cos, Pascu ta un celebration religioso. E cu su casA y tresjiunan ta bai misa di aurora 5:00 a.m. tur dia, desde dia 16 de December te cu Pascu. "Bai misa y scucha aguinaldo y (cont. ariba pag. 6) Aunque duna- mento di regalo no ta bini na pro- mer lugar pa Modesto, e la tuma part den dje como cu esey to un di e tradi- cionnan di Pascu Dande: un tradition Arubiano .... Dande: .... un tradition tipico di Afia Nobo, brindando music y gozo, cu a exist pa por lo menos 150 aia na Aruba. "Dande" cu probablemente a ser derivA di e palabra "dandare" cual ta nificA: pasa di sitio pa sitio tradicionalmente a consist di un grupo di siete pa nuebe persona, bayendo di cas pa cas cu nan instrumentonan di music, net despues di mei anochi Aia Nobo, pa toca canticanan di bendicion pa e famianan di Aruba. Hunto cu Dande tabatin hopi otro tradition y supersticionnan cu a wordo celebra ariba Afia Nobo.... Imaginabo cu ta 1883, cien aina pasa, mas o menos 11:30 p.m., mei ora prom6 cu mei anochi dia 1 diJanuari. Den e hogar Arubiano na mas o menos e ora ey, e mama lo ta bariendo e cas make e ta limpi kaba y cencia e cas pa core cu e mal spiritunan di "afia bieuw". Tur hende tin nan bachi nobo bisti. Tur bentana y porta ta wordo habri y pa mas o menos dos minuut prom6 cu mei anochi, kada miembro di famia ta bai para paf6 dilanti porta pa ricibi Afia Nobo. Turdi nan tin un moneda den nan man robez pa asina nan cumpli cu e supersticion cu ta bisa cu "si Afia Nobo habribo cu algo, bo lo ricibi much mas den e Afia Nobo". Despues cu e Afia Nobo word anuncia y felicitacionnan wordo dunA, e tata sigi pa e mama y despues e jiunan, ta drenta cas, cu pia drechi prome. E ora e jiunan ta hinca rudia ariba cusinchi dilanti di nan pariente pa ricibi nan bendicion. Despues di dal un paar di bebida y tira tur klapchi (Europeo), e famia ta preparA pa bishita di Dande .... E moment di mas excitante di center e celebration a yega. E moment cu ta trese music, gozo y speranza di bendicion tambe pa e Aiia Nobo. Mayoria di famianan ILont. ariba pag. 6) El r Christmas '83/New Year's 84 The Christmas spirit, customs, celebrations ... Although there is no satisfactory proof of the exact date of Christ's birth, and even though his birth was not celebrated amongst early Christians, Christmas is celebrated widely today all over the world. These Christmas celebrations late back to 354 A.D. when the new~ pope of Rome. Liberius, ordered his people to celebrate 25th of December as the birth ol Christ. Before that time. the 25th of December was held as the birth of the unconquered sun. part of the pagan celebrations of the Romans' favorite least, the Saturnalia. The Christmas customs, such as the decorations, candles, ivy and others were of a pre- Christian origin, mostly descendant from pagan, seasonal, religious and national practices. Toda\. "commercial practices" could also be added to that list. Christmas celebrations var\ from one country\ to another. The "Christmas spirit" means dillfrent things to dillerent people, even within one country. Let's take a look at how some Lago employees celebrate the holiday season. Bianca Croes ..... Music and joy are the two things that Bianca most relates to the holiday season. "Since I was a child, my family would get together to play music, sing and dance. We would always visit my grandfather ("Mo Tito") who plays dande, so I learned to dance to dande music since I was small." Bianca linds the preparations for the celebrations exciting: "We get together to make ayacas for the whole family and we start decorating the house in early December. On Christmas Eve we go to church, to heighten our Christmas spirit." As for New Year's .... after the church bells toll twelve times to announce the end of the old and the beginning of the new, and after the fireworks are thrown, Bianca together with her family follow a unique family tradition: while enjoying a glass of champagne, each member of the family eats 12 grapes, one grape to give good fortune to each month of the year .. Then, the dandes of her now deceased grandfather arc played, after which her family visits the neighbours bringing them 12 grapes for good fortune also .. After the fireworks are thrown, Bianca and her family traditionally eat 12 grapes, one grape to give good fortune to each month of the New Year .... Modesto Ruiz (Dedechi) .... "If don't attend mass on Christmas Eve. I don't feel I celebrate Christmas." To Modesto, Christmas is first of all a religious celebration He and his \\ife and three children attend the early morning mass, at 5:00 a.m , from the 16th of December until Chiistmas. ever\ da\. (ront on pale 5) Dande: an Aruban tradition .... Dande: .... a typical New Year tradition, bringing music and joy, that has existed for at least over 150 years in Aruba. "Dande" which has probably been derived from the word "dandar&", meaning: going from one place to the other has traditionally consisted ofa group of seven to nine persons, visiting from house to house with their musical instruments, right after midnight on New Year's day, to play songs of well-wishes to the families in Aruba. Together with the Dande were a lot of other traditions and superstitions that were celebrated on New Year's day .... Imagine it is 1883, one hundred years ago, at about 11:30 p.m., half an hour before the midnight of January 31st. At about that time in the Aruban house, the mother would be busy sweeping once more the already clean house, and filling the house with essence to do away with all the bad spirits of the "old year". Everyone is dressed in his new suit. All doors and windows are opened and at about two minutes before 12 midnight, each family member stands outside, in front of the door, to "receive" the New Year. Each ofthem holds a coin in the left hand to live up to the superstition that "if the New Year finds you with a coin, you will gain many more in the year to come". After New Year is announced and congratulations are exchanged, the father followed by the mother and then the children, enter the house, with the right foot first. The children then knee on a pillow in front of their parents to receive their blessings. Then, after the drinks are served and all the fireworks (European) are thrown. the family is ready to receive the Dande .... The most exciting moment of the celebration has arrived. One that brings music, joy and. hopefully, blessings for the New Year. Most families are more than eager to receive a Dande. at least one. When the group arrives, everyone dressed in suits, one of the integrants knocks on a window (not a door), to take down the names of every family member. Then they stand in front of the door, outside of the house (never inside) and start playing (or as they say, "making the Dande cry" with the violin), (cont. on page 5) ARUBA ESSO NEWS Christmas '83/New Year's '84 ARUBA ESSO NEWS Editor: Mrs. M. Jansen-Feliciano Photographs by: Joe's Photography Service Printer: Verenigde Antilliaanse Drukkerijen N.V. A SCHRISTMAS .... o,. lr,,m p/ae 4 A.\tltedling masIs alnd listening to aguinaldos and other Cht istlnas songs lonrm oui Chi isimas spi it. Besides. it is pleasant Io meet people so earl\ in the moi ning." \Alhough Nodesto lives in Scroe Colorado, he nadilionallI attends lithe Si. Anna Church in Noord \\ he c hi grew up. Having dinner w it l avacas and ham. gi\ ing gilt'. hui ing new things. and visiting family, ma\ not (onme fh lit p)l(( for Modesto, ht "the\ are an esseitiial part of our Christmas traditions", and as such. he takes pall in all of those also. Before w\elcoming the Ne\\ Yeal. Modesto and family eal "old ear's blood" at his mother's house .... Carlos Rasmijn .... :Fo Carlos. Cliiismnas and New Year's will be quite dilIerent and spc< ial this \ car. "This \ear my wife and I \\ill be (lebilaing the holiday season with a special Clhiistmias present'c, iout l'irsi bay, a precious girl, who \\as boll on l)c( number 13." Ca(I los. \ h iieud to w ok as a discjockey as a hobby, feels that nusim is \what contributes the most to the holiday season spii "Foi tunatel Dande festivals are held annual\ to keep the Dande tradition alive. We should do the same with aguinaldos. Maybe the schools and ollices should start forming their own groups to keep the Spirit alive. '"'Foi mnel people used to decorate their houses quite a hit Now it's not the same anymore. That's why I think Swe should keep the music alive, otherwise it would be dillicult to get into the Christmas spirit." Mike Geerman .... I find that the Christmas spirit is not penetrating this S\ car. It's dliflrent than other \ears. To feel the spirit, we need more music, and decorations. For me and my lamil it's a dla to eat and dance. We eat goat or lamb soup alter the Christmas midnight mass and again at noon-time on the 25th." Other than that, it is a regular da\ for Mike. To reflect on past Christmasses, Gerry Bailey and his family spend some time after the Christmas Eve mass to look at old photos and slides. Raymond Bailey .... For Gerry. his wile and two children, Christmas is a special time, "the high point of our religion and the whole year. It is a time to think back on the many blessings we've received, to rekindle our love for our fellow human beings in care and thoughts." As a family they attend church on Christmas Eve and return to the house to rellect on past Christmasses. They spend some time together looking at old photographs and slides, seeing how people and places have changed. The 25th is a "big restlil day" when they have dinner with some friends. Gerry's children who are in school in the United States will be returning to Aruba in time to decorate the tree and "to make our home look brighter and more cheerful". For the Bailey's, the beginning of the New Year is "a chance to think about the future, with new hopes, dreams, and plans ...." 4 DANDE .... cont. Jrom page 4) I asking God to bless the home and family members, calling them each by name. Of course, the singer has to take off his hat, for respect. The hosts usually throw some money in the hat as a contribution for the high cost ofthe instruments. Once the Dande group has asked for everyone's blessing, it enters the house to play three dance songs. Before the Dande leaves to visit the next house though, they have to drink or eat that which is offered to them by the hosts. Often, the Dande groups would walk 15 to 20 miles to give a Dande. And this they would do until the 6th of January. Although times have changed and traditions have evolved, the Dande has survived. To encourage the tradition, Dande festivals were organized about ten years ago. These festivals gave a real boost to the traditions, and are now a successful part of the annual celebrations. The basic instruments used over a century ago are still used today: the violin (which has to be a little out of tune to sound right for Dande), the tambi and the wiri. Over the years, the guitar, maraca, cuarta, mandolin and (hand-)accordeon were added. Now, in the festivals, even the electric base is used. Many are the theories as to the origin of the Dande. Some contend it is African, others that is is Latin- American, and still others that it is a combination of various influences. In any case, wherever Dande may have originated from, it has since long evolved into a genuine Aruban tradition. Dande is just that kind of familiar music, with a sentimental tingle, perhaps a little sadness for the year that has passed, and at the same time an expression of hope for the future .... Words of thanks go to Messrs. Julio Maduro and Eddy Bennett who have contributed with sufficient information to make this article possible. I. ARI WL Lago Oil & Transport Co Ltd 5 t^U^^: (Ess ARUBA ESSO NEWS Christmas '83/New Year's '84 PASCU .... cont. di pag. 3 otro canticanan di Pascu ta duna nos e ambiente di Pascu. Ademas ta hopi dushi pa topa hende mainta tempran asina." Maske Modesto ta biba na Seroe Colorado, e tin e custumnber di bai misa Sta. Anna na Noord na unda cu ela word cria. Comemento di ayaca v ham, dunamento de regalo, cumpramento di cosnan nobo, y bishitamento di lamia, no ta bin na promer lugar pa Modesto, pero "nan ta un part esencial di nos tradicionrian di Pascu" y como tal, e ta tuma part den tur eseynan tambe. Prom6 cu e duna un bonbini na Afia Nobo. Modesto y su famia ta come "cuminda di Aria Bieuw", esta boyo, na cas di su mama .... Carlos Rasmijn .... Pa Carlos, Pascu y Afia Nobo 1o ta completamente diferente y special e aila aki. "E afia aki, mi casa y ami lo ta celebrando e temporada di fiesta cu un regalo special di Pascu, esta nos promejiu, un much muher precioso, cu a nace dia 13 di December." Carlos. kende a yega di traha como discjockey como hobby, ta sinti cu ta music ta local ta contribui mas tanto na e ambient di e temporada. "Afortunadamente, festivalnan di Dande ta ser teni tur afia pa tene e tradition di dande bibo. Nos master haci mescos cu aguinaldo. Quizas e school y oficinanan por cuminzA forma nan mesun grupo pa tene e ambiente bibo. "Antes hendenan tabata decorA nan cas masha hopi mes. Awor no ta mescos mas. Pesey mes mi ta pensa cu nos mester mantene e music bibo, sin lo ta dificil pa cai den ambiente di Pascu." E regalo di Pascu di Carlos y su casi no a word hayi bao kerstboom e afia aki. E ta un regalo especial cu ningun Santa Claus por regala: un baby muher: Yuri-Anne Kimberly. Raymond Bailey .... Pa Gerry, su casA y su dosjiunan, Pascu ta un temporada especial "e punto principal di nos religion y center e afia. E ta un temporada den cual nos ta pensa bek ariba tur e bendicionnan cu nos a haya, pa laga nos amor pa nos prohimo briya atrobe den nos trato y pensamentonan." Henter e famia ta bai misa bispo di Pascu y ta regresa cas pa reflehA ariba e Pascunan anterior. Nan ta pasa algun tempo hunto ta wak potret y slide bieuw, y ta mira con hende y lugarnan a cambia. Dia 25 ta "un dia grand di descanso", ariba cual nan ta come hunto cu algur amigo. Ejiunan di Gerry cu ta atende school na Estados Unidos, lo regresA Aruba net na tempo pa decor e kerstboom y "pa haci nos hogar mustra mas bibo y alegre." Pa famia Bailey, e comienzo di Afia Nobo ta un "oportunidad pa pensa ariba future, cu speranza, sono y plannan nobo ...." Mike Geerman .... "Mi no ta haya cu tin hopi ambient di Pascu e afia aki. Ta diferente cu e otro afianan. Pa sinti e ambient, nos tin mester di mas music y decoracion. Pa mi y mi lamia Pascu ta un dia di come y baila. Nos ta come sopi di bestia chiquito despues di misa di Pascu di mei anochi y atrobe dia 25 merdia."Fuera di esey, Pascu ta un dia regular pa Mike. Comemento di sopi di bestia chiquito to un di e tradicionnan di Pascu cu Mike y su famia ta sigi. DANDE .... ,,n d, pag. 3 ta ricibi Dande man habri, por lo menos un Ora c grupo yega, tur integrante bao bachi. un di nan ta bati na bentana (nunca na porta), pa tuma number di kada un den e famia. Despues nan ta bai para dilanti porta paoi di cas (nunca paden) y ta cuminza toca (" ora e Dande" cu e violin), pidiendo Dios pa bendicioni e hogar \ e miembronan di famia. cantando tur na nan number. Claro cu esun cu ta canta master kita su sombre como muestra di respect. Como custumber, e dofionan di cas ta tira algun placa den e sombr6 como contribution pa e prijs halto di e instrumentonan. Una vez cu e Dande pidi bendicion ariba tur hende, e ta drenta cas pa toca tires cantica mas di baila. Pero prome cu e Dande bishita e siguiente cas, nan mester come of bebe loke e dofio di cas ofrece nan. Hopi biaha. e gruponan di Dande tabata cana 15 pa 20 km pa duna un Dande. Y nan ta sigi haci esaki te dia 6 di Januari. Aunque temponan a cambia y tradicionnan a evolucioni, Dande a sobrevivi. Pa curashi e tradition, festivalnan di Dande a wordo organize mas o menos 10 ana pasi. E festivalnan aki a duna un empuhe grand na e tradition ey, y awor e festival nan ey ta forma un part exitoso di e celebracionnan di tur afia. E mesun instrumentonan basico cu a wordo usi mas di un siglo pasa te ainda ta ser usA awendia: e viool (cu mester ta tin tiki for di tono pa zona manera Dande), e tambu ye wiri. Despues di tempo, nan a agregi gitara, maraca, cuarta, mandolin y accorde6n di man. Te hasta bass clectrico ta ser usA den e festivalnan awor. Tin hopi teoria tocante e origen di Dande. Algun ta argumentA cu e ta di origen Africano, otro, cu e ta Latino Americano y ainda otronan cu ta bisa cu e ta un combination di varies influencia. En todo caso, donde sea cu Dande a original, desde hopi tempo ela bira un tradition netamente Arubiano. Dande ta e clase di music familiar ey, cu un toque sentimental, quizas un tiki tristeza pa e aiia cu a pasa, y na mesun tempo, un expression di speranza pa futuro .... Palabranan di danki ta bai na Srs. Julio Maduro y Eddy Bennett, kendenan a contribui cu suficiente information pa had e articulo aki posibel. i I Christmas '83/New Year's 184 ARUBA ESSO NEWS Pascu di President UI n biaha mas nos ta egando den c crudo di Medio Oriente pa dia na Icniporada di fista. \ ta e tempo terminal di transbrdacion. Conformecu adccuado pa consider e eventonan cu a esaki un program especial di separacion e S tluma lugar durante e aina cu a pasa y a wordo ofreci na turempleadostranhero esnan cu ta warda nos den 1984. regular, y un Programa di Acuerdo a Base Mutuo a wordo ofreci na tur STa bai hari un aria cu nos a experience empleado ariba e lista di pago local. Mas in vcwlga di 43 dia. loke a haci e cu 300 hende a aceptA.e programanan aki temporada di fiesta di 1982 dilicil pa tur y to bai laga nos pa fin di afia. Un manera hendc. E contro\ersia a wordo resolve na organizA di operation a ser desaroya pa SJanuari y operacionnan a sigi despues di process 180,000 baril di crudo pa dia csaki. eficientemente, y un organization nobo cual ta refleha e corida di crudo lo bai den Durante hunter e afia. coridanan di efecto dia 1 di January, 1984. crudo a mengua. reflehando e competencia creciente pa e crudo Claramente, 1984 lo bira un afia cu Venezolano cu ta wordo process hopi reto. Reduci gasto, mehorA e normalmente na nos relineria. E cambio production di productonan valioso, y . i den c situation competitive aki a manten6 e confiabilidad di operacionnan -- maniflsta su mes den nos negociacionnan y reglanan di seguridad, ta solamente r pa suministracion di crudo pa 1984. algun di e metanan di mas importantecu S causando reduction di e cantidad di nos master logra pa tin un afia exitoso. crudo na 1984 te cu 180.000 baril pa dia y Esakinan lo ta asignacionnan dificil, pero p6rdida di e areglo favorable pa prijs di cu esfuerzonan uni di tur hende, mi ta S crudo cu nos tabata tin desde 1978. sinti cu nos por logra e metanan aki. Yen beerdad, nos mester!!! Un cantidad di circumstancianan competitive enteramente diferente a Esaki ta mi ultimo mensahe di Pascu, v S* afecti nos facilidadnan di transbordacion mi kier express mi gratitud na kada un di r vya cu nos client na Estados Unidos a bosonan pa bo cooperation y dedicacion * reduci drasticamente e importacion di den e ultimo cuatro afia v mei cu mi crudo biniendo di e Golfo di Persia. Ta tabatin e privilegio di ta e Presidente di word spera cu e circumstancianan aki lo Lago. Mi sa cu boso lo duna e mesun : o prevalecc den fiuturo, causando cu hopi di esfuerzo conciente aki na Tony Cavallaro nos equipo di transbordacion lo keda ora cu e asumi mi position dia 1 di dimas. January, 1984. Reconociendo e expectativanan Mi ta desea boso \ boso familiar un desfavorabel cu Compania ta temporada feliz, cu bendicion, v tur lo enfrentando, gerencia di Lago a dicidi di tmihor den 1984. ahusta e facilidadnan y gastonan di m j operation na e nivel necesario pa asina 4 : process eficientemente 180.000 baril di e @ ~~ ~ ~ i ge. 4.g *e e WenT~. II, II i ~wrrr2 w^'^ ' 't'; '4 V.- -e ' nP4 '1 Z 1 11- r ;-ui~"' irr~F : r .~ ~:,~et- owa - 'MmWk / l l rz rC~ ~hP~~S. e i .1 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 123 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |