<%BANNER%>
Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00118
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: December 1977
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00118

Full Text


































ilMN


SOfR


r\
















c_4S7: eooage rrs c t-e Jreident

In this Holiday Season I want to extend the best wishes of
S Lago Management to all employees and annuitants, your fa-
miles and friends. We hope each of you will know the peace
and joy of the season and that 1978 will be a safe and hap-
py year for you and yours.
* As we look back over 1977, it has been a year of mixed re-
0IN suits for Lago. There was progress on a number of fronts,
with the people at Lago continuing to deal successfully with
a variety of challenges and changing conditions. Our facili-
ties were upgraded through more intensive maintenance and
capital projects. Improvements in organization and work methods were developed and are un-
l derway. There was increased emphasis on training and the opening of new opportunities for ad-
vancement. On the other hand, there were some disappointments. Our overall safety perform-
ance fell below the level we acheived in 1976. The demand for the products we make and the ser-
vices we provide has not been as strong as expected. Thus, we have operated through much of
the year with substantial idle capacity and have continued to experience financial losses.
The results of 1977 are a clear reminder that we are engaged in a business which will require the
best efforts we can muster to compete effectively in the year ahead. We must continue to be i
alert to opportunities to make improvements and be prepared to make changes as required by
business conditions. In the interest of ourselves, our families, and the community at large we
must work safely at all times.
I am confident that Lago people have the ability and dedication to meet the challenges of the co-
ming year, and I look forward to working with you in assuring our future.
To each and everyone of you a most sincere wish for a MERRY CHRISTMAS and a HAPPY
S NEW YEAR.--





Di Un JvMensahe di President
TDMen e Temporada di Fiesta aqui, mi ta desea di extended e mehor deseonan di Gerencia di Lago
na tur empleadonan y pensionistanan, na bose familianan y na amigonan. Nos ta spera cu cada
une di boso lo conoce e paz y alegria di e temporada y cu 1978 lo ta un anja di seguridad y fe-
licidad pa bose y boso familiar.
Segun nos ta tira un bista ariba 1977, el tabata un anja cu resultadonan mixto pa Lago. Taba-
tin progress ariba un cierto cantidad di tereno, mientras e hendenan na Lago a continue trata cu
exito un variedad di desafionnan y condicionnan cu ta cambia. Nos faczlidadnan a ser mchord
door di mas mantencion intensive y proyectonan capital. Mehoracionnan den organization y me-
S todonan di trabao a ser desaroyd y ta na camina. Tabatin dnfasis creciente ariba entrenamento y
habrimento di oportunidadnan nobo pa avanzd. Na otro banda, tabatin algun desapunto. Nos o
Scumplimento general cu seguridad a cai bao e nivel cu nos a atene na 1976. E demand pa e pro-
ductonan cu nos ta traha y pa e servicionan cu nos ta duna no tabata mes fuerte cu a ser sperd.
Pesey, nos a opera durante hopi di e anja cu capacidad inutilizd substantial y nos a sigui expe-
rimenta pdrdidas financier.
E resultadonan di 1977 ta un recordatorio cla cu nos ta trahando den un negoshi cu lo mester e
T) mehor esfuerzonan cu nos por acumula pa competi efectivamente den e anja cu ta bini. Nos mes- 4 r
ter sigui ser alerta pa oportunidadnan pa haci mehoracionnan y mester ta prepared pa haci cam-
Ig bionan segun condicionnan di negoshi ta exigi. Den interest di nos mes, nos familiar y comunidad
en general nos master traha cu seguridad na tur moment.
S Mi ta sigur cu e personal di Lago tin e abilidad y dedication pa enfrenta e desafionan di e anja
venidero, y mi ta spera di traha hunto cu boso pa asegurd nos future.
No cada uno di boso mi mas sincere deseo pa un BON PASCU y un FELIZ ANJA NOBO.





olsS m^-< ,m ^~cir i ~i













Lago Oil & Transport Co., Ltd.
Aruba, Netherlands Antilles


Efectivo December 1, Augustin S.
(Fechi) Ras a haya promocion pa Me-
chanical Supervisor den Seccion di
Mantencion di Mashineria di Depto.
Mechanical M&C.


A. S. Ras


Fechi a principia na Lago Mei 28,
1973 como un Trainee 2 y a avanza
pa Jr. Engineering Assistant B na Ja-
nuary 1974 y pa Engineering Assistant
B na April 1974. El ta un Engineering
Technician den Seccion di Rotating
Equipment Failure Analysis desde
Mei 1976 y desde Januari e anja aqui


el ta ocupando e puesto di Mechani-
cal Supervisor pa HDS/Utilities Ma-
chinery Maintenance.
Fechi su experiencia di trabao an-
terior ta inclui e puesto di Tecnico
pa Mechanical y Instrument na Aru-
ba Chemical Industries na unda el a
traha for di September 1966 te Maart
1971, y na Planta di Awa y Electrici-
dad for di Juni 1971 te Mei 1973.
Un graduado di Bankwerken di
School Tecnico di Aruba na 1963, Fe-
chi a tuma various curso na ACI y a
sigui e curso Preparatorio promer cu
Empleo na Lago. Otro cursonan bau
auspicio di compania cual el a tuma
ta inclui Kepner Tregoe, Electronica
Industrial, Disenjo di Seguridad y e
program pa combat candela. Tam-
be el a atende seminario den Analisis
di Vibracion y Malfuncionamento di
Mashin dunA pa Bentley Nevada na
Maracaibo (Venezuela) na 1975 y pa
Mechanical Technology Inc. di New
York e anja aqui. Tambe el a actua
como instructor pa various curso di
Mechanical.
Despues di trabao, Fechi ta gusta
haci trabao di refrigeracion, welding


Itr -mi
3Ua^ A4-LA

n w /u'o BlJ-^K;^ ^n--g.*.Sji


VOL. 38 No. 12 3 December 1977


J. M. Lacle, I. R. Martinez Assume New Posts in Technical Dept.


Effective December 1, 1977, Jose
M. Lacld was promoted to Supervis-
ing Engineer of the Engineering Tech-
nical Services Section, while Ibrahim
R. (Pancho) Martinez advanced to Se-
nior Engineering Technician in the
Instrument / Electrical Engineering
Section of the Technical Department.
Jossy Lacle joined Lago on Sep-
tember 1, 1972 as an Engineer in
Technical Mechanical Engineering
Division, assigned to the Project En-
gineering Section.
In 1974, he transferred to the Engi-
neering Technical Services Section
where he was contact engineer for
the Hydrogen units and Fuels Divi-
sion. During the past few months he
has been acting Supervising Engi-
neer in the ETS Section.
A MULO-B graduate of the La Salle
College of Oranjestad in 1966, Jossy
continued his studies in Holland
where he obtained his Bachilor's de-


1. R. Martinez
gree in Mechanical Engineering from
the HTS of Zwolle in 1971 and his Bu-
siness Economics degree from the
HTS in Dordrecht in 1972.
At Lago, Jossy followed several
courses, including Kepner-Tregoe,
Mechanical Engineering Practices,
Project Management, Process Econo-
mics, Process Design, Attractiveness
of investment and Effective Writing.


J. M. Lacl6
Jossy, who has been with the Aru-
ba Jaycees since 1973, is at present
secretary of this organization. In
1978 he will become a Director on
the National Board of the Netherlands
Antilles Jaycees organization.
Jossy and his wife Berta have a 2-
year-old daughter Zuleyka and have
their residence in Seroe Colorado.
Pancho Martinez began his Lago
career on October 1, 1941 as an Ap-
prentice Typist in the former TSD-
Engineering Division. During the
years, he held several positions until
he became Intermediate Draftsman A
in 1952. Subsequently, he progress-
ed through the Jr. Engineering Assis-
tant and Engineering Assistant posi-
tions to Sr. Engineering Assistant in
1959. He was promoted to Engineer-
ing Technician in 1963. Most recent-
ly, he has been providing technical
services in the field of Communica-
tions. In his new position in Techni-
cal Instrument & Electrical Enginee-
ring Section, Pancho is involved in
troubleshooting every phase of com-
munications at Lago.
He took several courses at Lago,
such as Job Method Training, TD Ba-
sic Job Training, Engineering Report
Writing, Organization Development
Lab, Mechanical Design and Effective
Management.
Pancho and his wife Aura have two
daughters, ages 21 and 18. They live
at Venezuelastraat, Oranjestad.


y tuberia y leza boeki tecnico.
Fechi y su esposa Nilda tin dos yiu
muher, uno di 6 anja y un baby di 4
luna. Familia Ras ta biba na Para-
dera 101-A.


Augustin S. Ras a Ser Promovi Pa Mechanical

Supervisor Den Mechanical-M&C December 1








ARUBA ESSO NEWS


Editor: Mrs. L i. de Cuba Photographs by: Joe's Photographic Service
Senior Editor: A. Werleman Printer : Verenlgde Antilllaanse Drukkerilen N.V.


Eugenio v.d. Biezen a Ser Honra Pa 40 Anja

Di Servicio Na Lago Cu a Ser Cumpli Dec. 7
Ariba December 7, 1977, Eugenio feri pa Departamento di Garashi y a
v/d Biezen, un Material Dispatcher traha aya como Corporal C di Gara-
den Mechanical-Central Tool Room, shi. Na 1955 el a bira un Driver I. El
a conmemora su di 40 aniversario di a cambia pa Mechanical Storehouse
servicio na Lago. El a ser honrd pa- na 1959 y a haya promocion pa Ma-
sobra el a alcanza e fecha memora- trial Dispatcher na 1967. Actual-
ble aqui door di Superintendente di mente el ta asigng den Central Tool
Division Marciano Angela na un co- Room.
memento na Astoria Restaurant. Ora
el a present e certificado y emblema Despues di trabao, Eugenio ta gus-
di 40 anja na e occasion aqui, Sr. An- ta traha den su cunucu y cultiva al-
gela a express palabranan di gratitud gun mata di fruta.
na number di Lago na Eugenio pp e Eugenio y su esposa Estelita tin
servicio largo y contribucionnan na cinco yiu homber, di 31, 22, 19, 15 y
Lago su operacionnan. Tambe pre- 12 anja, y cinco yiu muher, di 29, 27,
senate na e ceremonia aqui tabata 25, 23 y 17 anja. Un yiu homber y un
Eugenio su supervisornan Srs. A. L. yiu muher ta casA. E yiu muher ca-
M. Connor y S. de Kort. sA, Elmira, ta biba na Hulanda unda
Eugenio a principia su carera na el ta traha como un enfermera. Un
Lago ariba December 7,1937 den De- otro yiu muher, Vilma, ta traha na un
partamento di Labor. El a cambia pa banco na Hulanda y ta sigui curso di
Departamento di Warehouse na 1939 anochi. Su yiu homber mayor ta un
y a bira un Laborer A na 1940. Lue- polis. Eugenio tambe tin un nleta.
go, el a traha como un Storehouse- Familia v/d Biezen ta residenciA na
man te 1946. E mes anja el a trans- San Barbola 52, Paradera.
Eugenlo v/d Blezen
was honored by DI-
vi s io n Superinten-
dent M. Angela and
Supervisors S. de
Kort (left) and AI
Connor at a lun-
T cheon on Dec. 7.
Eugenlo v/d Blezen
a ser honi pe Supt.
di Division M. Ange-
la y Supervisornan S.
de Kort (robez) y AI
Connor na un lunch
December 7.


E. vld Biezen Honored
For 40-Year Service at
Lago on December 7th '77
On December 7, 1977, Eugenio v/d
Biezen, a Material Dispatcher in Me-
chanical Central Tool Room, com-
memorated his 40th service anniver-
sary at Lago. He was honored for
reaching this milestone by Division
Superintendent Marciano Angela at a
luncheon at the Astoria Restaurant.
In presenting the 40-year service cer-
tificate and award on this occasion,
Mr. Angela expressed words of grati-
tude on behalf of Lago for his long
service and contribution to Lago's
operations. Also present at this cere-
mony were his supervisors Messrs.


A. L. M. Connor and S. de Kort.
Eugenio began his Lago career on
December 7, 1937 in the Labor De-
partment. He transferred to the Wa-
rehouse Department in 1939 and be-
came a Laborer A in 1940. Subse-
quently, he worked as a Storehouse-
man until 1946. That year he trans-
ferred to the Garage Department and
worked there as a Garage Corporal
C. In 1955 he became Driver I. He
transferred to Mechanical Store-
house in 1959 and was promoted to
Material Dispatcher in 1967. He is
now assigned to the Central Tool
Room.
Off the job, Eugenio likes working
on his farm land and cultivating some
fruit trees.
Eugenio and his wife Estelita have


Augustin S. Ras Earns
Promotion to Mechanical
Supervisor December 1st
Effective December 1, Augustin S.
(Fechi) Ras was promoted to Mecha-
nical Supervisor in the Machinery
Maintenance Section of Mechanical-
M&C.
Fechi joined Lago on May 28, 1973
as a Trainee 2 and advanced to Jr.
Engineering Assistant B in January
1974 and to Engineering Assistant B
in April 1974. He has been an Engin-
eering Technician in the Rotating
Equipment Failure Analysis Section
since May 1976 and since January
this year he has been filling the po-
sition of Mechanical Supervisor of
the HDS/Utilities Machinery Mainte-
nance Section.
Fechi's previous work experience
includes the position of Mechanical
and Instrument Technician at the
Aruba Chemical Industries where he
worked from September 1966 to
March 1971, and at the Government
Public Utilities from June 1971 to
May 1973.
A Machinist graduate from the Aru-
ba Technical School in 1963, Fechi
took several courses at the ACI and
followed the Pre-Employment Prepa-
ratory course at Lago. Other compa-
ny-sponsored courses he took inclu-
ded Kepner-Tregoe, Industrial Elec-
tronics, Safety Design and Firefight-
ing. He also attended seminars in Vi-
bration Analysis and Machine Mal-
funtion given by Bentley Nevada in
Maracaibo (Venezuela) in 1975 and
by Mechanical Technology Inc. of
New York this year. He also acted
as instructor for several mechanical
courses.


Off the job, Fechi
tion, welding, plumbi
technical literature.


likes refrigera-
ng and reading


Fechi and his wife Nilda have two
daughters, one of 6 years and a 4-
month baby. The Ras family lives at
Paradera 101-A.


five sons, ages 31, 22, 19, 15 and 12,
and five daughters, ages 29, 27, 25,
23, and 17. One son and one daugh-
ter are married. This daughter, El-
mira, lives in Holland where she
works as a nurse. Another daughter,
Vilma, works at a bank in Holland and
follows a night course. His eldest
son is a policeman. Eugenio also has
one granddaughter. The v/d Biezen
family lives at San Barbola 52, Para-
dera.


11


December 1977









December 1977


Logo Vice President Roy M. Dou-
glas addressing Kepner-Tregoe
course participants at opening
on November 28.


ARUBA ESSO NEWS


Vice President dl Lago Roy M.
Douglas dirigiendo palabra na
participants di curse di Kep-
ner-Tregoe na su habrlmento
ariba November 28.

Grupo di Gerencia Ta Management Group Learns Systematic
Sinja pa S o u c ion a Approach to Problem-SolvinglDecision-Making
Problem Haci Decision


Durante un siman, for di November
28 te December 2, 1977, un grupo di
21 miembros di gerencia y personal
supervisorio tabatin un oportunidad
pa sinja un acercamento mas siste-
matico pa soluciona problema y ha-
ci decision.
E curso aqui di Kepner-Tregoe a
ser duna den Edificio di Administra-
cion pa Instructor Rodolfo (Rudy) Li-
lienfeld di Kepner-Tregoe Associates.
E curso di 40 ora a cubri tal topi-
conan manera Analisis di Problema,
Analysis di Decision y Analisis Poten-
cial pa Problema. E curso tambe a
inclui preparation di antemano di
asignacionnan y algun tareanan pa
haci na cas.
E curso ta intencionA pa duna par-
ticipantes un metodo mas sistemati-
co pa y asistencia practice den nan
responsabilidadnan pa soluciona pro-
blema y haci decision.
E participants tabata : For di
Depto. Mechanical S. M. L. Lejuez,
M. E V. Pourier, A. E. Wernet, J. D.
Semeleer, Vicente Semeleer y A. M.
Kelly; for di Process Oil Movements
R. de Lange, J. B. Tromp, J. v/d Lin-
de; HDS Albertus Britten; Fuels -
Juan Thijssen, Erwin Tujeehut, A.
Yarzagaray; y Utilities G. Stamper;


During one week, from November
28 through December 2, 1977, a group
of 21 management members and su-
pervisory personnel had an opportu-
nity to learn a more systematic ap-
proach to problem-solving and deci-
sion-making.
This Kepner-Tregoe course was
given in the Administration Building
by Instructor Rodolfo (Rudy) Lilien-
feld of Kepner-Tregoe Associates.
The 40-hour course covered such
main topics as Problem Analysis, De-
cision Analysis and Potential Problem
Analysis. The course also included
advance preparation of assignments
and some howework assignments.
The course is intended to give par-
ticipants a more systematic approach
to and practical assistance in their
problem solving and decision making
responsibilities.


for di Technical P. T. S. J. R. Ar-
rendell, J. Bonnema, R. H. Pinas; M.
E.D. J. C. Croeze; C&PC Lucas
Tromp; y di M.C.S R. P. Amaya y
F. R. Fingal.
Coordinador pa e curso tabata Car-
los de Cuba di Employee Relations-
Training.


The participants included: From the
Mechanical Department S. M. L. Le-
juez, M. E. V. Pourier, A. E. Wernet,
J. D. Semeleer, Vicente Semeleer and
A. M. Kelly; from Process Oil Mo-
vements R. de Lange, J. B. Tromp,
J. v/d Linde; HDS Albertus Britten;
Fuels Juan Thijssen, Erwin Tujee-
hut, A. Yarzagaray; and Utilities G.
Stamper; from Technical P. T. S. -
J. R. Arrendell, J. Bonnema, R. H. Pi-
nas; M. E. D. J. C. Croeze; C&PC -
Lucas Tromp; and M.C.S. R. P.
Amaya and F. R. Fingal.
Coordinator of the course was Car-
los de Cuba of Employee Relations -
Training.


Enjoy Your

Holidays

in a Safe Way



Goza Bo Dianan

di Fiesta den

un manera Seguro


Instructor R u d y
Llllenfeld conduc-
ted the one-week
Kepner Tregoe
course In the Ad-
ministration Build-
ing.


-l i T "

I, r

i*'~jr -


MEOIE









December 1977


M&C Div. Supt. L. Anile (r) presents 30-year
service certificate to Nemensio Croes of Metal
Trades (Nov. 17). At left, Superv. F. Damian.


Process Manager 0. Dahle congratulates Jaclnto Geerman of Process-Fuels Division
in the presence of supervisors and fellow workers. He completed his 30th service
anniversary on December 1, 1977.


Witnessed by his su-
pervisors, Thomas J.
van Cleef of Mech.-
Cleanout receives his
25-year service watch
from Div. Supt. L.
AnJle (Nov. 12).

Den presencia di su-
pervisornan, Thomas
J. van Cleef di Mech.
SCleanout ta recibi
su oloshi pa 25 anja
dl servicio for dl Di-
vision Supt. L. An-
ile (Nov. 12).


Jose M. Lade y I. R. Martinez Ta Avanza

Pa Puestonan Nobo den Departamento Tecnico


Efectivo December 1, 1977, Jose
M. Lacl6 a ser promovi pa Ingeniero
Supervisorio den Engineering Techni-
cal Services Section, mientras Ibra-
him R. (Pancho) Martinez a avanza
pa Senior Engineering Technician den
Instrument Electrical Engineering
Section di Departamento Tecnico.
Jossy Lacl6 a drenta servicio di La-
go ariba September 1, 1972 como un
Ingeniero den Technical Mechani-
cal Engineering Division, asignA na
Project Engineering Section.
Na 1974, el a cambia pa Engineer-
ing Technical Services Section na un-
da el tabata ingeniero di contact pa
unidadnan Hidr6geno y Fuels Divi-
sion. Durante e ultimo poco luna-
nan, el tabata actua como Ingeniero
Supervisorio den ETS Section.
Como un graduado cu MULO-B lor
di La Salle College di Oranjestad na
1966, Jossy a continue su studio na
Hulanda unda el a obtene su grado
di Bachiller den Ingenieria Mecanica
for dl HTS di Zwolle na 1971 y su
grado di Bachiller den Economia Co-
mercial for di HTS na Dordrecht, Hu-


landa na anja 1972.
Na Lago, Jossy a sigui various cur-
so, incluyendo Kepner-Tregoe, Me-
chanical Engineering Practices, Pro-
ject Management, Process Econom-
ics, Process Design, Attractiveness
of Investment y Effective Writing.
Jossy, kende ta un miembro di
Aruba Jaycees desde 1973, actual-
mente ta secretario di e organization
aqui. Na 1978 el lo bira un Director
den Directiva Nacional di Jaycees pa
Antillas Hulandes.
Jossy y su esposa Berta tin un yiu
muher Zuleyka di 2 anja y nan tin
nan residencia na Seroe Colorado.
Pancho Martinez a principia su ca-
rera na Lago ariba October 1, 1941
como un Aprendiz Tipista den e an-
terior TSD-Engineering Division. Du-
rante e anjanan, el a ocupa various
position te cu el a bira Intermediate
Draftsman A na 1952. Luego, el a
progress den e posicionnan di Jr. En-
gineering Assistant y Engineering As-
sistant pa Sr. Engineering Assistant
na 1959. El a haya promotion pa
Engineering Technician na 1963. Mas


One Solitary Life

He was born in an obscure village.
He worked in a carpenter shop
until he was thirty. He then became an
itinerant preacher.
He never held on office.
re never had a family
or owned a house.
He didn't go to college.
He had no credentials but himself .


I hneteen centuries have come and gone.
and today lie is the central figure
of tlie human race.
All the armies that ever marched,
and all the varies that ever sailed,
all the parliaments that ever sat,
and all the kings that ever reigned
have not affected the life of man
on this earth as much as that . .

One Solitary Life



recientemente, el ta prestando servi-
cionan tecnico den ramo di Comuni-
cacion. Den su puesto nobo den
Technical Instrument & Electrical
Engineering Section, Pancho ta en-
volvi den solution di problema pa tur
fase di comunicacion na Lago.
El a sigui various curso na Lago, ma-
nera Job Method Training, TD Basic
Job Training, Engineering ReDort
Writing, Organization Development
Lab, Mechanical Design y Effective
Management.
Pancho y su esposa Aura tin dos
yiu muher, di 21 y 18 anja di edad.
Nan ta biba na Venezuelastraat, Oran-
jestad.


a


ARUBA ESSO NEWS


December 1977








December 1977 ARUBA ESSO NEWS 7


New X-Ray Sulfur Analyzer Produces Results in 30 Seconds


As part of its equipment moderni-
zation efforts, the Lago Laboratory
since recently has a more compact
and efficient unit called X-Ray Sulfur
Analyzer in use. This apparatus is
used to analyze the sulfur content of
kerosenes, gasoils and fuel oils.
In 30 seconds this unit analyzes
the product for sulfur content. It can
be set to give continuous results
every 30 seconds, with the results be-
ing printed out on a strip of paper.
Generally, five readings will be suf-
ficient for an average result of the
product being analyzed.
The unit, supplied by Princeton Ga-
ma Tech, replaces an outdated sulfur
testing method that requires a num-
ber of operations taking about five
minutes to get one result. The old
method required weighing the pro-
duct, burning it in a small oven (at
2400 'F, the hottest temperature in
the refinery), after which the released
gases are titrated with potassium
lodate and the result is then deter-
mined by manual calculation.


Lab Assistant F. Holmond is running a test through push-button action
for sulfur content on the new X-Ray Sulfur Analyzer.
Lab Assistant F. Holmond ta corriendo un test primlendo un boton pa
haya contenldo di azufre ariba e X-Ray Sulfur Analyzer nobo.


The new unit, which required an in-
vestment of approximately FIs. 18,000,
also provides more safety features as
it eliminates manual handling of ex-
tremely high temperature equipment.


Analizador Nobo pa Azufre Usando X-Ray

Ta Produci Resultadonan Den 30 Seconde


Como parti di su esfuerzonan di mo-
dernizacion di equipo, Lago su La-
boratorio desde poco tin un unidid
mas compact y eficiente na uso
cual yama Analizador cu X-Ray pa
Azufre. E aparato aqui ta ser usa pa
analiza e contenido di azufre den ke-
rosin, gasoil y azeta combustible.
Den trinta second e unidad aqui
ta analiza e contenido di azufre den
e product. E aparato por ser geset
pa duna resultadonan continue caoa
30 second, mientras e resultadonan
ta ser imprimi ariba un clnta di pa-
pel. Generalmente, cinco analiza-
cion lo ta suficiente pa haya un re-
sultado promedio di e product cual
ta ser analiza.
E aparato, cual a ser entregA pa
Princeton Gama Tech, ta reemplaza

Group of Mechanical and Techni-
cal personnel received a 4-day hot-
tap training program given by Ray
Robison of T. D. Williamson Inc.
The participants attended class-
room instruction and performed ac-
tual on-stream hot-teapping opera-
tions.
Un grupo di personal di Mechanl-
cal y Technical a reclbl un entrena-
mento di 4-dia pa "hot-tap" duna
pa Ray Robison di T. D. Willam-
son Inc. E partlclpantes a recibi lee
den klas y a had trabao practice
arlba IlIna dl product.


un metodo bieuw di test azufre cual
tin mester di un cierto cantidad di
operacionnan cu ta tuma como cinco
minute pa haya un solo resultado. E
sistema bieuw tabata requeri pa pi-
sa e product, quima esey den un
forno chikito (na temperature di 2400
grado Fahrenheit, cual ta e tempera-
tura mas halto den refineria), des-
pues di cual e gasnan cu sali ta ser
trata cu "potasium iodate" y e resul-
tado luego ta ser determinA pa calcu-
lacion manual.

E unidad nobo, cual a exigi un in-
version di mas of menos FIs. 18,000,
tambe ta contene mas puntonan di
seguridad como cu el ta elimina tra-
hamento cu man cu equipo cu ta ope-
ra na temperature sumamente halto.


UN BIDA SOLITARIO....

El a nace den un pueblo desconoci
El a traha den un carpinteria te cu
el a yega SO anja. Luego el a bira un
predicador viahante.
Nunca el tabatin un oficina
Nunca el tabatin un familiar
of a posee un cas.
El no a bishita Colegio y no tabatin
credencial, sino E mes.....


Dieznuebe siglo a bini y bat,
y awendia el ta e figure central
di henter raza human.
Tur ehercitonan cu semper a mar-
cha, y tur armadanan cu semper a
nabegd, tur parlamentonan cu sem-
per a sinta, y tur reynan cu semper
a reina no a afecta bida di hende ari-
ba mundo mes tanto cu tal....


BIDA SOLITARIO


a















0=4 Qappy


97e toe aear0


'liay there come to you and yours
during the whole year ahead,
an abundance of
the precious things of Life:
Health, tappiless, and
enduring Frieldslhips.


10fal,. cu & t &o iamilia sez acompanIj a
duaante /tente' e ania e nideo,
pa an aiandancia di
e cosnan pecioso di 2;3ida.
SaLtd, YeCicidad, y
SAmistadnan daadewo.


Cn c4nja


q9obc'


cu gelicidad y


tand Sale


Seguridad