|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
ilMN SOfR r\ c_4S7: eooage rrs c t-e Jreident In this Holiday Season I want to extend the best wishes of S Lago Management to all employees and annuitants, your fa- miles and friends. We hope each of you will know the peace and joy of the season and that 1978 will be a safe and hap- py year for you and yours. * As we look back over 1977, it has been a year of mixed re- 0IN suits for Lago. There was progress on a number of fronts, with the people at Lago continuing to deal successfully with a variety of challenges and changing conditions. Our facili- ties were upgraded through more intensive maintenance and capital projects. Improvements in organization and work methods were developed and are un- l derway. There was increased emphasis on training and the opening of new opportunities for ad- vancement. On the other hand, there were some disappointments. Our overall safety perform- ance fell below the level we acheived in 1976. The demand for the products we make and the ser- vices we provide has not been as strong as expected. Thus, we have operated through much of the year with substantial idle capacity and have continued to experience financial losses. The results of 1977 are a clear reminder that we are engaged in a business which will require the best efforts we can muster to compete effectively in the year ahead. We must continue to be i alert to opportunities to make improvements and be prepared to make changes as required by business conditions. In the interest of ourselves, our families, and the community at large we must work safely at all times. I am confident that Lago people have the ability and dedication to meet the challenges of the co- ming year, and I look forward to working with you in assuring our future. To each and everyone of you a most sincere wish for a MERRY CHRISTMAS and a HAPPY S NEW YEAR.-- Di Un JvMensahe di President TDMen e Temporada di Fiesta aqui, mi ta desea di extended e mehor deseonan di Gerencia di Lago na tur empleadonan y pensionistanan, na bose familianan y na amigonan. Nos ta spera cu cada une di boso lo conoce e paz y alegria di e temporada y cu 1978 lo ta un anja di seguridad y fe- licidad pa bose y boso familiar. Segun nos ta tira un bista ariba 1977, el tabata un anja cu resultadonan mixto pa Lago. Taba- tin progress ariba un cierto cantidad di tereno, mientras e hendenan na Lago a continue trata cu exito un variedad di desafionnan y condicionnan cu ta cambia. Nos faczlidadnan a ser mchord door di mas mantencion intensive y proyectonan capital. Mehoracionnan den organization y me- S todonan di trabao a ser desaroyd y ta na camina. Tabatin dnfasis creciente ariba entrenamento y habrimento di oportunidadnan nobo pa avanzd. Na otro banda, tabatin algun desapunto. Nos o Scumplimento general cu seguridad a cai bao e nivel cu nos a atene na 1976. E demand pa e pro- ductonan cu nos ta traha y pa e servicionan cu nos ta duna no tabata mes fuerte cu a ser sperd. Pesey, nos a opera durante hopi di e anja cu capacidad inutilizd substantial y nos a sigui expe- rimenta pdrdidas financier. E resultadonan di 1977 ta un recordatorio cla cu nos ta trahando den un negoshi cu lo mester e T) mehor esfuerzonan cu nos por acumula pa competi efectivamente den e anja cu ta bini. Nos mes- 4 r ter sigui ser alerta pa oportunidadnan pa haci mehoracionnan y mester ta prepared pa haci cam- Ig bionan segun condicionnan di negoshi ta exigi. Den interest di nos mes, nos familiar y comunidad en general nos master traha cu seguridad na tur moment. S Mi ta sigur cu e personal di Lago tin e abilidad y dedication pa enfrenta e desafionan di e anja venidero, y mi ta spera di traha hunto cu boso pa asegurd nos future. No cada uno di boso mi mas sincere deseo pa un BON PASCU y un FELIZ ANJA NOBO. olsS m^-< ,m ^~cir i ~i Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles Efectivo December 1, Augustin S. (Fechi) Ras a haya promocion pa Me- chanical Supervisor den Seccion di Mantencion di Mashineria di Depto. Mechanical M&C. A. S. Ras Fechi a principia na Lago Mei 28, 1973 como un Trainee 2 y a avanza pa Jr. Engineering Assistant B na Ja- nuary 1974 y pa Engineering Assistant B na April 1974. El ta un Engineering Technician den Seccion di Rotating Equipment Failure Analysis desde Mei 1976 y desde Januari e anja aqui el ta ocupando e puesto di Mechani- cal Supervisor pa HDS/Utilities Ma- chinery Maintenance. Fechi su experiencia di trabao an- terior ta inclui e puesto di Tecnico pa Mechanical y Instrument na Aru- ba Chemical Industries na unda el a traha for di September 1966 te Maart 1971, y na Planta di Awa y Electrici- dad for di Juni 1971 te Mei 1973. Un graduado di Bankwerken di School Tecnico di Aruba na 1963, Fe- chi a tuma various curso na ACI y a sigui e curso Preparatorio promer cu Empleo na Lago. Otro cursonan bau auspicio di compania cual el a tuma ta inclui Kepner Tregoe, Electronica Industrial, Disenjo di Seguridad y e program pa combat candela. Tam- be el a atende seminario den Analisis di Vibracion y Malfuncionamento di Mashin dunA pa Bentley Nevada na Maracaibo (Venezuela) na 1975 y pa Mechanical Technology Inc. di New York e anja aqui. Tambe el a actua como instructor pa various curso di Mechanical. Despues di trabao, Fechi ta gusta haci trabao di refrigeracion, welding Itr -mi 3Ua^ A4-LA n w /u'o BlJ-^K;^ ^n--g.*.Sji VOL. 38 No. 12 3 December 1977 J. M. Lacle, I. R. Martinez Assume New Posts in Technical Dept. Effective December 1, 1977, Jose M. Lacld was promoted to Supervis- ing Engineer of the Engineering Tech- nical Services Section, while Ibrahim R. (Pancho) Martinez advanced to Se- nior Engineering Technician in the Instrument / Electrical Engineering Section of the Technical Department. Jossy Lacle joined Lago on Sep- tember 1, 1972 as an Engineer in Technical Mechanical Engineering Division, assigned to the Project En- gineering Section. In 1974, he transferred to the Engi- neering Technical Services Section where he was contact engineer for the Hydrogen units and Fuels Divi- sion. During the past few months he has been acting Supervising Engi- neer in the ETS Section. A MULO-B graduate of the La Salle College of Oranjestad in 1966, Jossy continued his studies in Holland where he obtained his Bachilor's de- 1. R. Martinez gree in Mechanical Engineering from the HTS of Zwolle in 1971 and his Bu- siness Economics degree from the HTS in Dordrecht in 1972. At Lago, Jossy followed several courses, including Kepner-Tregoe, Mechanical Engineering Practices, Project Management, Process Econo- mics, Process Design, Attractiveness of investment and Effective Writing. J. M. Lacl6 Jossy, who has been with the Aru- ba Jaycees since 1973, is at present secretary of this organization. In 1978 he will become a Director on the National Board of the Netherlands Antilles Jaycees organization. Jossy and his wife Berta have a 2- year-old daughter Zuleyka and have their residence in Seroe Colorado. Pancho Martinez began his Lago career on October 1, 1941 as an Ap- prentice Typist in the former TSD- Engineering Division. During the years, he held several positions until he became Intermediate Draftsman A in 1952. Subsequently, he progress- ed through the Jr. Engineering Assis- tant and Engineering Assistant posi- tions to Sr. Engineering Assistant in 1959. He was promoted to Engineer- ing Technician in 1963. Most recent- ly, he has been providing technical services in the field of Communica- tions. In his new position in Techni- cal Instrument & Electrical Enginee- ring Section, Pancho is involved in troubleshooting every phase of com- munications at Lago. He took several courses at Lago, such as Job Method Training, TD Ba- sic Job Training, Engineering Report Writing, Organization Development Lab, Mechanical Design and Effective Management. Pancho and his wife Aura have two daughters, ages 21 and 18. They live at Venezuelastraat, Oranjestad. y tuberia y leza boeki tecnico. Fechi y su esposa Nilda tin dos yiu muher, uno di 6 anja y un baby di 4 luna. Familia Ras ta biba na Para- dera 101-A. Augustin S. Ras a Ser Promovi Pa Mechanical Supervisor Den Mechanical-M&C December 1 ARUBA ESSO NEWS Editor: Mrs. L i. de Cuba Photographs by: Joe's Photographic Service Senior Editor: A. Werleman Printer : Verenlgde Antilllaanse Drukkerilen N.V. Eugenio v.d. Biezen a Ser Honra Pa 40 Anja Di Servicio Na Lago Cu a Ser Cumpli Dec. 7 Ariba December 7, 1977, Eugenio feri pa Departamento di Garashi y a v/d Biezen, un Material Dispatcher traha aya como Corporal C di Gara- den Mechanical-Central Tool Room, shi. Na 1955 el a bira un Driver I. El a conmemora su di 40 aniversario di a cambia pa Mechanical Storehouse servicio na Lago. El a ser honrd pa- na 1959 y a haya promocion pa Ma- sobra el a alcanza e fecha memora- trial Dispatcher na 1967. Actual- ble aqui door di Superintendente di mente el ta asigng den Central Tool Division Marciano Angela na un co- Room. memento na Astoria Restaurant. Ora el a present e certificado y emblema Despues di trabao, Eugenio ta gus- di 40 anja na e occasion aqui, Sr. An- ta traha den su cunucu y cultiva al- gela a express palabranan di gratitud gun mata di fruta. na number di Lago na Eugenio pp e Eugenio y su esposa Estelita tin servicio largo y contribucionnan na cinco yiu homber, di 31, 22, 19, 15 y Lago su operacionnan. Tambe pre- 12 anja, y cinco yiu muher, di 29, 27, senate na e ceremonia aqui tabata 25, 23 y 17 anja. Un yiu homber y un Eugenio su supervisornan Srs. A. L. yiu muher ta casA. E yiu muher ca- M. Connor y S. de Kort. sA, Elmira, ta biba na Hulanda unda Eugenio a principia su carera na el ta traha como un enfermera. Un Lago ariba December 7,1937 den De- otro yiu muher, Vilma, ta traha na un partamento di Labor. El a cambia pa banco na Hulanda y ta sigui curso di Departamento di Warehouse na 1939 anochi. Su yiu homber mayor ta un y a bira un Laborer A na 1940. Lue- polis. Eugenio tambe tin un nleta. go, el a traha como un Storehouse- Familia v/d Biezen ta residenciA na man te 1946. E mes anja el a trans- San Barbola 52, Paradera. Eugenlo v/d Blezen was honored by DI- vi s io n Superinten- dent M. Angela and Supervisors S. de Kort (left) and AI Connor at a lun- T cheon on Dec. 7. Eugenlo v/d Blezen a ser honi pe Supt. di Division M. Ange- la y Supervisornan S. de Kort (robez) y AI Connor na un lunch December 7. E. vld Biezen Honored For 40-Year Service at Lago on December 7th '77 On December 7, 1977, Eugenio v/d Biezen, a Material Dispatcher in Me- chanical Central Tool Room, com- memorated his 40th service anniver- sary at Lago. He was honored for reaching this milestone by Division Superintendent Marciano Angela at a luncheon at the Astoria Restaurant. In presenting the 40-year service cer- tificate and award on this occasion, Mr. Angela expressed words of grati- tude on behalf of Lago for his long service and contribution to Lago's operations. Also present at this cere- mony were his supervisors Messrs. A. L. M. Connor and S. de Kort. Eugenio began his Lago career on December 7, 1937 in the Labor De- partment. He transferred to the Wa- rehouse Department in 1939 and be- came a Laborer A in 1940. Subse- quently, he worked as a Storehouse- man until 1946. That year he trans- ferred to the Garage Department and worked there as a Garage Corporal C. In 1955 he became Driver I. He transferred to Mechanical Store- house in 1959 and was promoted to Material Dispatcher in 1967. He is now assigned to the Central Tool Room. Off the job, Eugenio likes working on his farm land and cultivating some fruit trees. Eugenio and his wife Estelita have Augustin S. Ras Earns Promotion to Mechanical Supervisor December 1st Effective December 1, Augustin S. (Fechi) Ras was promoted to Mecha- nical Supervisor in the Machinery Maintenance Section of Mechanical- M&C. Fechi joined Lago on May 28, 1973 as a Trainee 2 and advanced to Jr. Engineering Assistant B in January 1974 and to Engineering Assistant B in April 1974. He has been an Engin- eering Technician in the Rotating Equipment Failure Analysis Section since May 1976 and since January this year he has been filling the po- sition of Mechanical Supervisor of the HDS/Utilities Machinery Mainte- nance Section. Fechi's previous work experience includes the position of Mechanical and Instrument Technician at the Aruba Chemical Industries where he worked from September 1966 to March 1971, and at the Government Public Utilities from June 1971 to May 1973. A Machinist graduate from the Aru- ba Technical School in 1963, Fechi took several courses at the ACI and followed the Pre-Employment Prepa- ratory course at Lago. Other compa- ny-sponsored courses he took inclu- ded Kepner-Tregoe, Industrial Elec- tronics, Safety Design and Firefight- ing. He also attended seminars in Vi- bration Analysis and Machine Mal- funtion given by Bentley Nevada in Maracaibo (Venezuela) in 1975 and by Mechanical Technology Inc. of New York this year. He also acted as instructor for several mechanical courses. Off the job, Fechi tion, welding, plumbi technical literature. likes refrigera- ng and reading Fechi and his wife Nilda have two daughters, one of 6 years and a 4- month baby. The Ras family lives at Paradera 101-A. five sons, ages 31, 22, 19, 15 and 12, and five daughters, ages 29, 27, 25, 23, and 17. One son and one daugh- ter are married. This daughter, El- mira, lives in Holland where she works as a nurse. Another daughter, Vilma, works at a bank in Holland and follows a night course. His eldest son is a policeman. Eugenio also has one granddaughter. The v/d Biezen family lives at San Barbola 52, Para- dera. 11 December 1977 December 1977 Logo Vice President Roy M. Dou- glas addressing Kepner-Tregoe course participants at opening on November 28. ARUBA ESSO NEWS Vice President dl Lago Roy M. Douglas dirigiendo palabra na participants di curse di Kep- ner-Tregoe na su habrlmento ariba November 28. Grupo di Gerencia Ta Management Group Learns Systematic Sinja pa S o u c ion a Approach to Problem-SolvinglDecision-Making Problem Haci Decision Durante un siman, for di November 28 te December 2, 1977, un grupo di 21 miembros di gerencia y personal supervisorio tabatin un oportunidad pa sinja un acercamento mas siste- matico pa soluciona problema y ha- ci decision. E curso aqui di Kepner-Tregoe a ser duna den Edificio di Administra- cion pa Instructor Rodolfo (Rudy) Li- lienfeld di Kepner-Tregoe Associates. E curso di 40 ora a cubri tal topi- conan manera Analisis di Problema, Analysis di Decision y Analisis Poten- cial pa Problema. E curso tambe a inclui preparation di antemano di asignacionnan y algun tareanan pa haci na cas. E curso ta intencionA pa duna par- ticipantes un metodo mas sistemati- co pa y asistencia practice den nan responsabilidadnan pa soluciona pro- blema y haci decision. E participants tabata : For di Depto. Mechanical S. M. L. Lejuez, M. E V. Pourier, A. E. Wernet, J. D. Semeleer, Vicente Semeleer y A. M. Kelly; for di Process Oil Movements R. de Lange, J. B. Tromp, J. v/d Lin- de; HDS Albertus Britten; Fuels - Juan Thijssen, Erwin Tujeehut, A. Yarzagaray; y Utilities G. Stamper; During one week, from November 28 through December 2, 1977, a group of 21 management members and su- pervisory personnel had an opportu- nity to learn a more systematic ap- proach to problem-solving and deci- sion-making. This Kepner-Tregoe course was given in the Administration Building by Instructor Rodolfo (Rudy) Lilien- feld of Kepner-Tregoe Associates. The 40-hour course covered such main topics as Problem Analysis, De- cision Analysis and Potential Problem Analysis. The course also included advance preparation of assignments and some howework assignments. The course is intended to give par- ticipants a more systematic approach to and practical assistance in their problem solving and decision making responsibilities. for di Technical P. T. S. J. R. Ar- rendell, J. Bonnema, R. H. Pinas; M. E.D. J. C. Croeze; C&PC Lucas Tromp; y di M.C.S R. P. Amaya y F. R. Fingal. Coordinador pa e curso tabata Car- los de Cuba di Employee Relations- Training. The participants included: From the Mechanical Department S. M. L. Le- juez, M. E. V. Pourier, A. E. Wernet, J. D. Semeleer, Vicente Semeleer and A. M. Kelly; from Process Oil Mo- vements R. de Lange, J. B. Tromp, J. v/d Linde; HDS Albertus Britten; Fuels Juan Thijssen, Erwin Tujee- hut, A. Yarzagaray; and Utilities G. Stamper; from Technical P. T. S. - J. R. Arrendell, J. Bonnema, R. H. Pi- nas; M. E. D. J. C. Croeze; C&PC - Lucas Tromp; and M.C.S. R. P. Amaya and F. R. Fingal. Coordinator of the course was Car- los de Cuba of Employee Relations - Training. Enjoy Your Holidays in a Safe Way Goza Bo Dianan di Fiesta den un manera Seguro Instructor R u d y Llllenfeld conduc- ted the one-week Kepner Tregoe course In the Ad- ministration Build- ing. -l i T " I, r i*'~jr - MEOIE December 1977 M&C Div. Supt. L. Anile (r) presents 30-year service certificate to Nemensio Croes of Metal Trades (Nov. 17). At left, Superv. F. Damian. Process Manager 0. Dahle congratulates Jaclnto Geerman of Process-Fuels Division in the presence of supervisors and fellow workers. He completed his 30th service anniversary on December 1, 1977. Witnessed by his su- pervisors, Thomas J. van Cleef of Mech.- Cleanout receives his 25-year service watch from Div. Supt. L. AnJle (Nov. 12). Den presencia di su- pervisornan, Thomas J. van Cleef di Mech. SCleanout ta recibi su oloshi pa 25 anja dl servicio for dl Di- vision Supt. L. An- ile (Nov. 12). Jose M. Lade y I. R. Martinez Ta Avanza Pa Puestonan Nobo den Departamento Tecnico Efectivo December 1, 1977, Jose M. Lacl6 a ser promovi pa Ingeniero Supervisorio den Engineering Techni- cal Services Section, mientras Ibra- him R. (Pancho) Martinez a avanza pa Senior Engineering Technician den Instrument Electrical Engineering Section di Departamento Tecnico. Jossy Lacl6 a drenta servicio di La- go ariba September 1, 1972 como un Ingeniero den Technical Mechani- cal Engineering Division, asignA na Project Engineering Section. Na 1974, el a cambia pa Engineer- ing Technical Services Section na un- da el tabata ingeniero di contact pa unidadnan Hidr6geno y Fuels Divi- sion. Durante e ultimo poco luna- nan, el tabata actua como Ingeniero Supervisorio den ETS Section. Como un graduado cu MULO-B lor di La Salle College di Oranjestad na 1966, Jossy a continue su studio na Hulanda unda el a obtene su grado di Bachiller den Ingenieria Mecanica for dl HTS di Zwolle na 1971 y su grado di Bachiller den Economia Co- mercial for di HTS na Dordrecht, Hu- landa na anja 1972. Na Lago, Jossy a sigui various cur- so, incluyendo Kepner-Tregoe, Me- chanical Engineering Practices, Pro- ject Management, Process Econom- ics, Process Design, Attractiveness of Investment y Effective Writing. Jossy, kende ta un miembro di Aruba Jaycees desde 1973, actual- mente ta secretario di e organization aqui. Na 1978 el lo bira un Director den Directiva Nacional di Jaycees pa Antillas Hulandes. Jossy y su esposa Berta tin un yiu muher Zuleyka di 2 anja y nan tin nan residencia na Seroe Colorado. Pancho Martinez a principia su ca- rera na Lago ariba October 1, 1941 como un Aprendiz Tipista den e an- terior TSD-Engineering Division. Du- rante e anjanan, el a ocupa various position te cu el a bira Intermediate Draftsman A na 1952. Luego, el a progress den e posicionnan di Jr. En- gineering Assistant y Engineering As- sistant pa Sr. Engineering Assistant na 1959. El a haya promotion pa Engineering Technician na 1963. Mas One Solitary Life He was born in an obscure village. He worked in a carpenter shop until he was thirty. He then became an itinerant preacher. He never held on office. re never had a family or owned a house. He didn't go to college. He had no credentials but himself . I hneteen centuries have come and gone. and today lie is the central figure of tlie human race. All the armies that ever marched, and all the varies that ever sailed, all the parliaments that ever sat, and all the kings that ever reigned have not affected the life of man on this earth as much as that . . One Solitary Life recientemente, el ta prestando servi- cionan tecnico den ramo di Comuni- cacion. Den su puesto nobo den Technical Instrument & Electrical Engineering Section, Pancho ta en- volvi den solution di problema pa tur fase di comunicacion na Lago. El a sigui various curso na Lago, ma- nera Job Method Training, TD Basic Job Training, Engineering ReDort Writing, Organization Development Lab, Mechanical Design y Effective Management. Pancho y su esposa Aura tin dos yiu muher, di 21 y 18 anja di edad. Nan ta biba na Venezuelastraat, Oran- jestad. a ARUBA ESSO NEWS December 1977 December 1977 ARUBA ESSO NEWS 7 New X-Ray Sulfur Analyzer Produces Results in 30 Seconds As part of its equipment moderni- zation efforts, the Lago Laboratory since recently has a more compact and efficient unit called X-Ray Sulfur Analyzer in use. This apparatus is used to analyze the sulfur content of kerosenes, gasoils and fuel oils. In 30 seconds this unit analyzes the product for sulfur content. It can be set to give continuous results every 30 seconds, with the results be- ing printed out on a strip of paper. Generally, five readings will be suf- ficient for an average result of the product being analyzed. The unit, supplied by Princeton Ga- ma Tech, replaces an outdated sulfur testing method that requires a num- ber of operations taking about five minutes to get one result. The old method required weighing the pro- duct, burning it in a small oven (at 2400 'F, the hottest temperature in the refinery), after which the released gases are titrated with potassium lodate and the result is then deter- mined by manual calculation. Lab Assistant F. Holmond is running a test through push-button action for sulfur content on the new X-Ray Sulfur Analyzer. Lab Assistant F. Holmond ta corriendo un test primlendo un boton pa haya contenldo di azufre ariba e X-Ray Sulfur Analyzer nobo. The new unit, which required an in- vestment of approximately FIs. 18,000, also provides more safety features as it eliminates manual handling of ex- tremely high temperature equipment. Analizador Nobo pa Azufre Usando X-Ray Ta Produci Resultadonan Den 30 Seconde Como parti di su esfuerzonan di mo- dernizacion di equipo, Lago su La- boratorio desde poco tin un unidid mas compact y eficiente na uso cual yama Analizador cu X-Ray pa Azufre. E aparato aqui ta ser usa pa analiza e contenido di azufre den ke- rosin, gasoil y azeta combustible. Den trinta second e unidad aqui ta analiza e contenido di azufre den e product. E aparato por ser geset pa duna resultadonan continue caoa 30 second, mientras e resultadonan ta ser imprimi ariba un clnta di pa- pel. Generalmente, cinco analiza- cion lo ta suficiente pa haya un re- sultado promedio di e product cual ta ser analiza. E aparato, cual a ser entregA pa Princeton Gama Tech, ta reemplaza Group of Mechanical and Techni- cal personnel received a 4-day hot- tap training program given by Ray Robison of T. D. Williamson Inc. The participants attended class- room instruction and performed ac- tual on-stream hot-teapping opera- tions. Un grupo di personal di Mechanl- cal y Technical a reclbl un entrena- mento di 4-dia pa "hot-tap" duna pa Ray Robison di T. D. Willam- son Inc. E partlclpantes a recibi lee den klas y a had trabao practice arlba IlIna dl product. un metodo bieuw di test azufre cual tin mester di un cierto cantidad di operacionnan cu ta tuma como cinco minute pa haya un solo resultado. E sistema bieuw tabata requeri pa pi- sa e product, quima esey den un forno chikito (na temperature di 2400 grado Fahrenheit, cual ta e tempera- tura mas halto den refineria), des- pues di cual e gasnan cu sali ta ser trata cu "potasium iodate" y e resul- tado luego ta ser determinA pa calcu- lacion manual. E unidad nobo, cual a exigi un in- version di mas of menos FIs. 18,000, tambe ta contene mas puntonan di seguridad como cu el ta elimina tra- hamento cu man cu equipo cu ta ope- ra na temperature sumamente halto. UN BIDA SOLITARIO.... El a nace den un pueblo desconoci El a traha den un carpinteria te cu el a yega SO anja. Luego el a bira un predicador viahante. Nunca el tabatin un oficina Nunca el tabatin un familiar of a posee un cas. El no a bishita Colegio y no tabatin credencial, sino E mes..... Dieznuebe siglo a bini y bat, y awendia el ta e figure central di henter raza human. Tur ehercitonan cu semper a mar- cha, y tur armadanan cu semper a nabegd, tur parlamentonan cu sem- per a sinta, y tur reynan cu semper a reina no a afecta bida di hende ari- ba mundo mes tanto cu tal.... BIDA SOLITARIO a 0=4 Qappy 97e toe aear0 'liay there come to you and yours during the whole year ahead, an abundance of the precious things of Life: Health, tappiless, and enduring Frieldslhips. 10fal,. cu & t &o iamilia sez acompanIj a duaante /tente' e ania e nideo, pa an aiandancia di e cosnan pecioso di 2;3ida. SaLtd, YeCicidad, y SAmistadnan daadewo. Cn c4nja q9obc' cu gelicidad y tand Sale Seguridad |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 4 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |