|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A&SWMAA Esso Lago Oil & Transport Co., Ltd. Aruba, Netherlands Antilles VOL. 38 No. 8 - wtw August it77 Fabian S. Francis Ends Lago's Employee Relations Mana- ger Fabian S. Francis has announced his intention to retire effective August 31, 1977, after 35 years of service. Fabian began his Lago career in 1942 as a Process Helper in the for- mer Hydro-Poly Plant where he ad- vanced to Levelman. In 1946 he transferred to the Personnel Depart- ment as a Training Instructor in the Lago Vocational School where he taught English. Fabian subsequent- ly became senior instructor and was LVS principal from 1956 until 1957 when the school was discontinued. Thereafter, he progressed through the positions of Training Assistant, Trai- ning Coordinator and Training Advi- sor until his appointment to Industrial Relations Administrator in 1969. Fabian has been Employee Rela- tions Manager since June 1972. During his long career, Fabian fol- lowed numerous management deve- lopment programs at Lago as well as 35- Year Lago Career overseas. These training programs took him to the Latin American Trai- ning Center in Cali, Colombia, to Ma- racay, Venezuela; Lima, Peru, and Coral Gables, Florida. He also at- tended an English Language program at the New York University, a Seminar in Technical Report Writing at Creole, an Executive Development Program at the University of Illinois, and a course in Negotiating & Administe- ring the Labor Contract at the Univer- sity of Michigan. While in the Training Division, Fa- bian conducted various supervisory training programs. He has served on many Lago com- mittees, such as the Small Business Committee, Salary Committee, Mana- gement Development Committee, Po- licies & Plans Committee, Contract Committee, Community Committee, the HBF Mortgage Advisory Commit- tee, and the Labor Relations Commit- tee where he worked as a member Donald J. Studebaker Succeeds Fabian S. Francis As Employee Relations Donald J. Studebaker has been na- med Employee Relations Manager ef- fective September 1. Mr. Studeba- ker, who had been Employee Rela- tions Adviser to the Oil Services Com- pany of Iran since 1974, succeeds D. J. Studebaker Fabian S. Francis who is leaving on vacation prior to his retirement. A B.S. graduate in civil Enginee- ring from the Missouri School of Mi- nes in 1943, Mr. Studebaker began Manager September 1 his Exxon career as a Jr. Geophysicist with the Carter Oil Company of Tul- sa, Oklahoma, in 1945. Thereafter, he worked in Peru, Colombia and Canada on loan assignments before transferring to Standard Vacuum Pe- troleum Company in Sumatra, Indo- nesia, in 1950 where he was named Assistant Chief Geophysicist in 1956. In 1962, Mr. Studebaker became Assistant General Manager of P.I.S.I. in Sumatra, Indonesia. He returned to the U.S.A. in 1964 where he filled various management positions at a number of Exxon affiliates before his assignment in Iran. Mr. Studebaker is conversant in Spanish and Indonesian, having lear- ned these languages during his ex- tensive foreign assignments, of which fourteen years spent in Indonesia. A widower, Mr. Studebaker has a son, Charles, 21, and an 18-year-old daughter, Lisa, who are studying at the University of Texas. While in Aruba, Mr. Studebaker is planning to practice golf, and fly sport planes. on August 31, 1977 of the Bargaining Team which nego- tiates with the IOWUA every three years for a new collective working agreement. A native of St. Vincent, Fabian ac- F. S. Francis quired the Dutch nationality several years ago and plans to retire on the island, dividing his time between his home in Seroe Colorado and travel- ing to Latin American countries. He (Continued on page 3) Henry F. Coffi Ta Bira Gerente Asistente Di Employee Relations Sept 1 Efectivo September 1, Henry F. Cof- fi, te recientemente Division Super- intendente di Utilities den Process Department, lo bira Gerente Asisten- te di Employee Relations. Henry a cuminza su carera cu La- go na 1961 como un Electrical/Instru- ment Engineer den Mechanical De- partment caminda el a progress pa Senior Engineer y Supervising Engi- (Continua na pag. 2) ARUBA ESSO NEWS g gg g Editor: Mrs. L. I. de Cuba Photographs by: Joe's Photographic Service Senior Editor: A. Werleman Printer : Verenlgde Antilliaanse Drukkerljen N.V. Raymond Dowling Advances to Senior Engineer In Techn.-Project Development Division Aug. 1 Raymond L. Dowling has been pro- moted to Senior Engineer in Techni- cal Project Development Division effective August 1, 1977. Raymond joined Lago in March 1974 as an Engineer in the Technical- Process Engineering Division, assign- ed to the Fuels Section. Later on, he was rotated in the Environmental Control Section and in the HDS Sec- tion. Early this year, he transferred to the Process Design & Cost Esti- mating Section in the Project Deve- lopment Division, where he has been involved in process design work for refinery visbreakers. A MULO-B graduate from the St. Augustinus College in San Nicolas, Raymond studied with a Lago scho- larship at the HTS in Heerlen, Hol- land, where he obtained his B.S. de- gree in Chemical Engineering in 1969. He continued his education in Hol- land, this time at the Technical Uni- versity in Eindhoven, where he earn- ed his Master's degree in 1974. Raymond has followed the Kepner- Tregoe, Process Design, Refinery Fabian S. Francis Di 35 Anja cu Lag Economics Courses at Lago and a Petroleum Measurement Course in Bayton. In his spare time, Raymond enjoys various hobbies, the major one being R. L. Dowling photography, which he taught him- self. He is a member of the Aruba Camera Club. He and his wife Els enjoy traveling and have just return- ed from a trip to Surinam. The Dowlings, who live in Simeon Antonio, have two children, Wendy (3) and Gregory (1). Ta Termina Carera 'o Lago su Gerente di Employee Re- lations Fabian S. Francis a anuncia su intencion di retira entrante 31 di Augustus, 1977, despues di 35 anja di servicio. Fabian, kende ta cuminza cu va- cantie dia 1 di September, a cuminza su carera cu Lago na 1942 como un Process Helper den e anterior Hydro- Poly Plant caminda el a avanza pa Levelman. Na 1946 el a traslada pa Personnel Department como un In- structor di Entrenamento na Lago su School di Ofishi caminda el a duna les di Ingles. Despues Fabian a bira Senior Instructor y el tabata Cabe- zante di LVS for di 1956 te cu 1957 tempo cu e school a sera. Des- pues, el a progress den e posi- cionnan di Training Assistant, Trai- ning Coordinator y Training Advisor te cu su nombramento como Adminis- trador di Relaciones Industriales na Augustus 31, 1977 1969. Fabian a bira Gerente di Emplo- yee Relations na Juni 1972. Durante su carera largo, Fabian a sigui numeroso programanan di de- saroyo di gerencia tanto na Lago co- mo den exterior. E programanan di entrenamento aki a hibele na e Latin American Training Center na Cali, Co- lombia; Maracay, Venezuela; Lima, Peru, y Coral Gables, Florida. Tam- be el a participa den un program di Idioma Ingles na New York Universi- ty, un Seminar di Skirbimento di Rap- port T6cnico na Creole, un Programa di Desaroyo pa Ehecutivo na Univer- sidad di Illinois, y un curso den Ne- gociamento y Administracion di Con- tract Laboral na Universidad di Mi- chigan. Mientras cu el tabata den Training Division, Fabian a conduci various pro- (Continud na pagina 5) Lago Oil & Transport Co., Ltd. N- t- Henry Coffi (Continua di pagina 1) neer promer cu el a transfer pa Pro- cess Utilities Division na 1973. Na 1974 el a bira Assistant Division Superintendent Utilities y e siguien- te anja el a asumi e puesto di Divi- sion Superintendent. Henry, kende tin un grado di Inge- nieria Electrica di HTS na Groningen, tin diploma como maestro di school tecnico. El a tuma various curso pa- trocinA pa Lago den disenjo, econo- mia, tecnicanan di mantencion y ge- rencia, y el a participa den various se- minars na Caracas y na New Jersey. Henry y su casa Marianne tin un yiu muher di slete anja, Mayra. Ac- tualmente familiar Coffi ta pasando su vacantie na Hulanda. (as 7 August 1977 I Donald Studebaker Ta Sigi Fabian Francis como Gerente Employee Relations Sept. 1 Donald J. Studebaker a ser nom- bra Gerente di Employee Relations entrante September 1, 1977. Sr. Stu- debaker, kende tabata Employee Re- lations Adviser pa Oil Services Com- pany di Iran for di 1974, a bira suce- sor di Fabian S. Francis kende ta bai cu vacantie promer cu e bai cu retire. Un graduado di bachiller den Inge- nieria Civil for di Missouri School of Mines na 1943, Sr. Studebaker a cu- minza su carera cu Exxon como un Jr. Geophysicist cu Carter Oil Com- pany di Tulsa, Oklahoma na 1945. Despues, el a traha na Peru, Colom- bia y Canada ariba asignacionnan di prestamo promer cu el a transfer pa Standard Vacuum Petroleum Compa- ny na Sumatra, Indonesia na 1950 ca- minda el a ser nombrA Assistant Chief Geophycisist na 1956. Na 1962, Sr. Studebaker a bira Asistente Gerente General di P.I.S.I. na Sumatra, Indonesia. El a regresa Merca na 1964 caminda el a ocupa various posicionnan di gerencia na va- rios afiliados di Exxon promer cu su asignacion na Iran. Sr. Studebaker por conversa na Spaho y Indonds, siendo cu el a sin- ja e idiomanan aki durante di su asig- nacionnan extenso na exterior, di cual diez-cuater di nan na Indonesia. Sr. Studebaker, kende ta viudo, tin un yiu homber cu yama Charles, di 21 anja, y un yiu muher, Lisa, di 18 anja. Ambos ta studiando na Uni- versidad di Texas. Mientras cu el ta aki na Aruba, Sr. Studebaker tin plan pa practice golf y bula cu avioneta. ARUBA ESSO NEWS Graduadonan LSF Vivian Wever y Patric Carera Profesional ci Dos professional nobo, ambos re- ciente graduadonan di colegio, a cu- minza nan carera cu Lago dia 1 di Augustus, 1977. Vivian J. Wever y Patricio V. Nicolaas a studia cu un beca di Lago Scholarship Founda- tion na Merca. Vivian a join Technical Energy Conservation and Environmental Con- trol Group como un EC&EC Assistant caminda su asignacionnan inicial ta pa haci estudionan di p6rdida di aze- ta y otro actividadnan relaciona cu esaki. Un anterior estudiante di Maria Col- lege, Vivian a complete MULO, cu wiskunde, y despues a bai Colegio Arubano caminda el a recibi su di- ploma HAVO na 1973. E mesun anja ey el a haya un beca di Lago Scho- larship Foundation pa studia Admi- nistracion Comercial na Universidad di Tulsa, Oklahoma. El a haya un grado di bachiller, specialisA den Economia, na Mei e anja aki. Como estudiante el a ser asigna den various departamento di Compa- nia bao Lago su program di entre- namento den verano. Mayoria di su dianan liber den pri- mavera y Pascu Grandi na Merca el a bishita estadonan cercano manera Arkansas, Kansas, Missouri y Colo- rado. Vivian, kende tin 22 anja, ta yiu muher mayor di Lucio Wever di Me- chanical Materials. El ta content di ta na cas atrobe y el tin plan pa tu- ma parti active den bida social y pa goza di su deported favorite, landa- mento. Su hobbynan ta leza y co- 1 di Augustus 1977 Roland T. Wil- son a cuminza su carera na Lago den Departamento Process-Oil Mo- vements como loods y a la vez su- pervisor den organization di haf. Roland a caba studio di MULO na 1959 na Abraham de Veer School. Luego el a bai nabega ariba tanque- ronan Noruego cu ta bishita puerto- nan den Caribe, America Central y America del Norte. Tambe pa un corto period el a nabega ariba un tanquero Hulandes. Na 1968 el a bai traha na tera na Noruega unda el a tuma curso den idioma Noruego. Di 1969 te 1971, Roland a studia na e Academia Maritima di Oslo, Noruega, unda el a obtene diploma :io Nicolaas Ta Cuminza I Lago Efectivo Aug. 1 lecta caha di zwavel. Vivian ta biba cu su mayornan y un ruman muher mas jong na Oranjestad. Patricio V. Nicolaas a ser emplea den Technical Instrument/Electrical Engineering Section como un Inge- niero dial di Augustus. Un anterior estudiante di St. Au- gustinus School na San Nicolas, ca- minda el a complete MULO-B (cu wiskunde,) Patricio a studia Ingenie- ria Eldctrica na John F. Kennedy MTS dos anja, graduando na 1972. E mes- un anja ey, el recibi un beca di La- go pa studia na School Preparatorio na Marianapolis. El a continue su education cu beca di Lago na Uni- versidad di Tulsa, caminda reciente- mente el a obtene un grado di ba- (Continua na pagina 5) Patricio V. Nicolaas di segundo stuurman y despues di promer stuurman. Como parti di su entrenamento el a tuma curso di paga candela y uso di radio di alta frecuencia y radar y entrenamento ariba simuladornan. Durante su vacacionnan di verano, el a tuma entrenamento practice ari- ba various bapor. Despues di a gradua, el a bai nabe- ga atrobe y a bishita Aruba na 1971 y 1972 cu vacacion. Di Mei 1974 te Juli e anja aqui, Ro- land a traha como Loods 2de clase den servicio di territorio insular di Aruba y tambe como captain abordo di "Arikok". (Continua na pag. 7) Vivian J. Wever Oswin A. Koeiman Joins Lago As an Engineer in Technical P. T. S. Effective July 25 Oswin A. Koeiman started with La- go on July 25 as an Engineer in Tech- nical Process Technical Services Division. His first assignment is as Contact Engineer in the Distillation Section. An HBS-B graduate of the Radul- phus College in Curacao, Oswin ob- tained his Master's degree in Chemi- cal Engineering from the Technical University of Eindhoven, Holland, in 1976. Recently, he received his Teacher's degree tn Chemistry and Physics at the same university. As a student Oswin worked during his summer vacations for several companies, including the Shell Per- nis Refinery in Holland, Shell Cura. qao and for several weeks at facto- ries in Germany and Sweden. Oswin's favorite sports are football and table tennis. He has also been playing tennis for over a year and plans to join the Esso Tennis Club. His other hobbies are reading and playing checkers. Oswin and his Dutch-born wife Ri- ta live in Seroe Colorado. S Francis Retires (Continued from page 1) and his wife Juliana have three daughters: Joan, who is a teacher, Helen and Judith, who are attending college, and a married son, Jeffrey, who is a Lago Engineer. Fabian will be well-remembered by the many friends he has made during his long career, especially by his co- workers in Employee Relations and the former LVS students, many of them working in responsible posi- tions all through the refinery. Roland Wilson Emplea den Process-Oil Movts. Como Loods y Supervisor Maritimo August 1 August 1977 ARUBA ESSO NEWS 9; Alvin A. Howell of Mechanical Contract Execution Zone checks the tires of one of Lago's ren- ted vehicles to as- sure that they are properly inflated. rF Alvin A. Howell dl Mechanical Contract Execution Zone ta check e tayernan dl uno di e vehlculonan cu Lago ta huur pa asegura cu nan ta suflcientemente yenh. Pagamento di Atencion Ariba Sistema Electrico, Calentamento di Mas PorPreveniCandela diAuto Aparte di un boxmento serio, no tin hopi cos cu por pasa un vehiculo pa spanta su chofer asina tanto manera un candela di auto. Aunque cu can- dela di auto ta forma un parti chikito di accident di motor, e resultado di e accidentenan aki hopi biaha por ta basta serio. Ta ser bisa cu ta hopi mas facil pa preveni un candela di auto cu pa pa- ga uno. Aki tin algun sugerencia pa chofernan tocante corn pa preveni cu un candela di auto socede na pro- mer lugar, y kiko e chofer mester ha- ci si acaso uno socede. Un precaucion important contra candela di vehiculo ta pa no hu- ma cerca of rond di e vehiculo. Si e costumber aki result much difi- cil pa stop cu n'e, anto un chofer mester paga tur material di huma- mento cu cuidao promer cu e desha- ci di dje. Un revision frecuente di e sistema electrico di e vehiculo ta un otro me- dida di prevention di candela. Cual- kier waya cu insulacion gastA of ge- kraak mester por lo menos ser cubri cu "tape" electrico, of reemplazA si e waya ta suni of si e insulacion a ser pela den various parti grand. Atencion special mester ser duna na inspection di cable di bacteria y na e cable for di generator. Pa motibo cu e partinan aki no ta protegi pa "fuse" of interruptor di circuit, un corto circuit eynan por wel result den un candela. Breeknan cu ta lastra por calenta di mas y causa candela. Si e vehi- culo no ta move libremente, por ta cu e breeknan ta pega. E sistema di breek mester ser gecheck cu frecuen- cia door di un mecanico qualificA pa asegura un ahuste adecuado di e "bearingnan" y cu e wielnan no ta los. Tayernan tambe por bira cayente di mas y causa candela, particular- mente esnan di vehiculonan pisA. Tayernan cu no ta yenA suficiente- mente, local ta permit e capa di tayer pa dobla demasiado, ta e cau- sa principal di calentamento di mas. Capanan di tayer no yenA suficiente- mente por bira mas y mas cayente y por pega na candela. Si bo no ye- na Bo tayer bastante, especialmente den velocidad halto, corremento den tempo di calor, esey por causa au- mento di calor y haci e tayer bula. Hendenan cu ta insist pa corre sua- ve door di no yena tayer suficiente- mente por afecta e funcionamento di e sistema di breek, e sistema di stuur, y e transmission di corriente for di e motor pa camina. E practice aki (Continua na pagina 8) FA FS August 1977 Prevent Vehicle Fires; Check Electrical Systems and Parts Which are Liable to Overheat Except for a serious collision, few things can happen to a vehicle that are more terrifying to a driver than a vehicle fire. Although vehicle fires constitute a small part of the motor carrier accidents, the results of these accidents are often quite serious. It has been said that it is easier to prevent fire than to extinguish one. Here are some suggestions for dri- vers on how to keep a vehicle fire from happening in the first place, and what to do should one occur. One important precaution against vehicle fire is to refrain from smoking in or around the vehicle. If the habit proves too hard to break, a driver should carefully extinguish all smok- ing material before discarding it. A frequent check of the vehicle's electrical system is another fire pre- vention measure. Any wiring with worn or cracked insulation should at least be wound with electrical tape, or replaced if the wire is exposed or the insulation is chipped away in large places. Special attention should be given to inspecting the battery ca- ble and the lead from the generator. Since these spots are not protected by fuses or circuit breakers, a short circuit there could result in a fire. Dragging brakes can overheat and cause fires. If the vehicle does not coast freely, the brakes may be diag- ging. The braking system should be frequently checked by a qualified me- chanic to insure proper adjustment of the slack and wheel bearings. Tires also can overheat and cause fires, particularly on heavy vehicles. Undernflation, which allows the tire casings to flex and bend ':ccssively, is a major cause of overheating. (Continued on page 6) Silvio Cijntje of E. R. Safety inspects the battery cable to pre- vent a short circuit, which could cause a fire. Sl Silvio Cljntje dl E. R. Safety ta inspect e S cable dl bateria pa Spreven un corto cir- culto cual lo por cause un candela. ARUBA ESSO NEWS New Lago Engi- neer Oswln A. Koelman. Ingenlero nobo na Lago. Oswln A. Koelman Oswin A. Koeiman a cuminza cu Lago ariba Juli 25 como un Inginie- ro den Technical Process Techni- cal Services Division. Su promer asignacion ta como Inge- niero di Contacto den e Light Ends Area di Distillation Section. Un graduado di HBS-B di Radul- phus College na Curagao, Oswin a haya su grado di maestro den Inge- nieria Quimica for di Technische Ho- ge School na Eindhoven, Hulanda, na 1976. Recientemente, el a recibi su qua- lificacionnan pa duna les den Quimi- Fabian Francis Ta (ContinuA di pag. 2) grama di entrenamento pa supervi- sores. El a sirbi den various comit6 di La- go, manera e Small Business Com- mittee, Salary Committee, Manage- ment Development Committee, Poli- cies & Plans Committee, Community Committee, e HBF Mortgage Adviso- ry Committee, y e Labor Relations Committee caminda el a traha como miembro di e Bargaining Team cual ta negocia cu IOWUA cada tres anja pa un contract colectivo di trabao. Naci na St. Vincent, Fabian a ad- quiri e nacionalidad Hulandes algun anja pasA y el tin plan pa retira ari- I Wever y Nicolaas (Continued from page 3) chiller den Ingenieria Electrica. Durante cu el tabata na colegio, Patricio a haci hopi amistad, special- mente cu studiantenan extranhero - mayoria di nan Venezolano kende- nan el tin plan pa bishita den future. Tambe el a dedica su tempo liber na wega di volleyball y table tennis. Du- rante tres verano, el a traha na Lago como parti di Compania su program 'a ca y Fisica for di e mesun universi- dad. Como estudiante, Oswin a traha durante su vacantie den verano pa va- rios compania, incluyendo Refineria Shell Pernis na Hulanda, Shell Cura- gao y durante various siman na fAbri- canan na Alemania y Suecia. Oswin su deportenan favorite ta futbol y ping pong. El tin mas cu un anja caba ta hungando tennis y el tin plan pa join Esso Tennis Club. Su otro hobbynan ta leza y hunga dam. Oswin y su casA Rita, kende ta na- ci na Hulanda, ta biba na Seroe Co- lorado. Termina Carera Largo I ba nos isla, dividiendo su tempo en- tre su cas na Seroe Colorado y bia- hando pa paisnan Latino Americano. El y su casa Juliana tin tres yiu mu- her: Joan kende ta un maestra, He- len y Judith, cu ta studia na colegio na exterior, y un yiu homber, Jeffrey, cu ta un ingeniero na Lago. Fabian lo ser recordA cu carino door di e hopi amigonan cu el a ha- ci durante su carera largo, especial- mente door di su compaieronan di trabao den Employee Relations y door di e ex-estudiantenan di LVS, hopi di nan trahando awor den posi- cionnan responsible den henter re- fineria. Ta Cuminza Carera I di entrenamento den verano pa es- tudiantenan di colegio. Awor, como empleado, el a ser asig- na na Instrument/Electrical Enginee- ring Section caminda inicialmente el lo traha den e mehoramento di faci- lidadnan el6ctrico den henter refine- ria. Patricio awor tin 23 anja y el ta bi- ba cu su mayornan y un ruman hom- ber mas jong na San Nicolas. We I Oswin A. Koeiman Ta Join Lago como Ingeniero Den Technical P.T.S. Efectivo Julf 25, 1977 LSF Graduates Vivian Wever, Patricio Nicolaas B e gi n Career With Lago August 1 Two new professionals, both re- cent college graduates, began their career with Lago on August 1, 1977. Vivian J. Wever and Patricio V. Nico- laas studied with a Lago Scholarship Foundation grant in the U.S.A. Vivian joined the Technical Ener- gy Conservation and Environmental Control Group as an EC&EC Assist- ant where her initial assignments will be carrying out Oil Loss Studies and other related activities. A former student of the Maria Col- lege, Vivian completed the MULO cur- riculum, with Math, and subsequent- ly attended the Colegio Arubano where she received her MULO diplo- ma in 1973. That same year she ob- tained an LSF grant to study Busi- ness Administration at the University of Tulsa, Oklahoma. She obtained her B.S. degree with a major in Eco- nomics last May. As a student she was assigned to various Company departments in the Lago summer training program. Most of her spring and Easter holidays in the U.S.A. she spent visiting the neighboring states of Arkansas, Kan- sas, Missouri and Colorado. Vivian, who is 22, is the eldest daughter of Lucio Wever of Mechani- cal Materials. She enjoys being home again and is planning to take active part in social life and to enjoy her favorite sport, swimming. Her hobbies are reading and collecting match boxes. Vivian lives with her parents and a younger sister in Oranjestad. Patricio V. Nicolaas was employed in the Technical Instrument/Electri cal Engineering Section as an Engi- neer on August 1. A former student of the St. Augus- tinus School in San Nicolas, where he completed the MULO-B curricu- lum (with math), Patricio studied Electrical Engineering at the John F. Kennedy MTS two years, graduating in 1972. That same year, he was awarded a Lago scholarship grant to study at the Marianapolis Prep School. He continued his education with a Lago scholarship at the Uni- versity of Tulsa, where he recently obtained his B.S. degree in Electri- cal Engineering. While in college, Patriciomade ma- ny friends, especially foreign stu- dents, mostly Venezuelans whom he plans to visit sometime in the future. He also dedicated his spare time to (Continued on page 6) August 1977 ARUBA ESSO NEWS August 1977 August 1977 Johannes Tromp of Technical Crude & Products Coordination (second right) is shown here with management and department representatives following his 25-year service watch presentation on his anniversary on July 25. Wever, Nicolaas... (Continued from page 5) volleyball and table tennis. During three summers, he worked at Lago as part of the Company's summer training program for college students. Now, as an employee, he has been assigned to the Instrument/Electrical Engineering Section where he has been initially assigned to the upgra- ding of electrical facilities through- out the refinery. Patricio, who enjoys reading scien- ce books, listening to popular music and swimming, has resumed his fa- vorite sport, table tennis as a Don Bosco Club member in his leisure hours. Now 23 years old, with his parents and a their in San Nicolas. Patricio lives younger bro- Gilberto V. Rama of Mechanical Machin Q 9;0 ves his 30-year service award In the presence of department repre- sentatives. His service anniversary was on August 7. Vehicle Fire Prevention (Continued Tires also can overheat and cause fires, particularly on heavy vehicles. Underinflation, which allows the tire casings to flex and bend excessively, is a major cause of overheating. Un- derinflated tire casings become hot- ter and hottter and may burst into flames. Underinflating your tires, es- pecially in high speed, hot weather driving, can cause heat build-up and blowouts. People who insist on a soft ride by underinflating tires affect the perfor- mances of the braking system, stee- ring system, and the transmission of power from motor to road. This prac- tice also weakens the tire rapidly to the point where it fails. Checking for proper inflation to keep the tires running cool is the best preventive measure. Any time a tire goes flat or starts to smoke, it should be removed immediately to from page 4) prevent the fire from spreading to the vehicle and cargo. Proper use of a fire extinguisher is important. The driver should be fa- miliar with the operation of his ex- tinguisher. When using the extin- guisher, he should try to get upwind from the fire. A vehicle fire can start any place where conditions are right. Overbea- ring tires or brakes, short circuits, faulty exhaust systems, dripping fuel, and careless smoking can all result in a fire. Vehicle fires are easier to prevent than to extinguish. A simple pre-trip vehicle inspection can often reveal potential fire hazards. Any hazard should be promptly corrected. If a fire should break out, quick thinking and proper action by the driver can extinguish or contain the fire until help arrives. Thirty employees of IMS, Technical, MCS and Mechanical Engi- neering Division attended a one-day demonstration of the Video- Spec 200 electronic control system In the Mechanical Training Center on July 25. Demonstrations were given by Leslie Rath- bun, representative of Foxboro Company of Massachusetts. The advanced electronic Process control equipment permits Improved display and handling of process control information and can be tied In to any of Lago's present electronic control systems. a st (third left ist (third left) here recel- August 1977 Henry F. Coffi Assumes Position of Assistant E.R. Manager September 1 Effective September 1, Henry F. Coffi, until recently Division Super- intendent Utilities in the Process Department, will become Assistant Employee Relations Manager. Henry began his Lago career in 1961 as an Electrical/Instrument En- gineer and Supervising Engineer be- fore transferring to the Process -Uti- lities Division in 1973. In 1974 he became Assistant Divi- sion Superintendent Utilities and the following year he assumed the position of Division Superintendent. Henry, who holds a degree in Elec- trical Engineering from the HTS in Groningen, is a certified technical school teacher. He has followed ma- ny company-sponsored courses in design, economics, maintenance and management techniques, and has at- tended seminars in Caracas and New Jersey. Henry and his wife Marianne have a five-year-old daughter, Mayra. The Coffi's are currently on vacation in Holland. Roland Wilson Emplea (ContinuB di pag. 3) Den su tempo liber Roland ta bai pisca, sambuyA cu scuba, corre bici- cleta y tambe jogging. E ta miem- bro di YMCA. Fuera di Hulandes, Ingles, Spaho y Papiamento, el ta papia Noruego perfect. Roland y su esposa Peggy di No- ruega y nan yiu homber di 6 anja ta biba na Weg Kustbatterij 26, San Ni- colas. UBA ESSO NEWS Felix BIkker (parn), instructor dl e Auto- matic Process Con- trol Tuning Course ta ser mustra akl den klas cu un grupo dl Instrumentmen cu ta haclendo un test Felix Bikker (standing), instructor of the Automatic Process Control Tuning Course shown In the classroom with a group of Instrumentmen working on a test Automatic Process Control Tuning Course Prepares I nstrumentmen for Advanced Control Instrumentation Another Skills Training Improve- ment program (STIP) which proves very beneficial to instrument Mainte- nance Section employees in going about their regular duties, is an Auto- matic Process Control Tuning course currently underway. The ten-week training program, which began on July 5, is being taught by Felix Bikker of Mechanical Instrument/Electrical Maintenance Zo- ne in the Mechanical Training Center in the Laboratories Building. Atten- ding the sessions once a week from 7-9 a.m. are twenty instrumentmen, divided into two groups. The Automatic Process Control Tu- ning course features pneumatic and electronic tuning of refinery control instrumentation and is presented using the STIP method which inclu- des video cassettes, slide presenta- tions, lectures in the classroom, and actual demonstrations and practical work with control instruments out in the field. It teaches principles of process control theory and provides instrumentmen with an in-depth un- derstanding of tuning automatic con- trollers to different processes. The knowledge acquired by the participants in the 40-hour course will enable them to optimize the tu- ning of control instruments on vir- tually all process units and other fa- cilities throughout the refinery. The course is part of an overall program to further develop our in- strumentmen and serves as a step- ping stone to the future control tech- nologies. / / \ IY LrW FW Mi Above, Instructor Felix Bikker explains the theory of process control at far right among an array of pneumatic and electronic on the blackboard. At right, Instrumentmen work on the alignment control instruments. The CMA is the latest development in of a CMA (Computer Manual Automatic) station, which can be seen Direct Digital Computer control. _________________________________ 1 ARD ARUBA ESSO NEWS Roland T. Wilson on the job. Roland T. Wilson na trabao. 462 -a Roland Wilson Joins Process Oil Movements As Docking Master/Marine Supervisor Aug. 1 On August 1, 1977, Roland T. Wil- VHF radio and radar courses and son began his career at Lago in the trained on simulators. During his Process-Oil Movements Division as summer vacations, he followed prac- a Docking Master/Marine Supervisor, tical navigation training on various assigned to the Terminal Organiza- ships. tion. After graduation, he again sailed Roland is a 1959 MULO graduate on various tankers and visited Aruba from the Abraham de Veer School in in 1971 and 1972 while on vacation. San Nicolas. He subsequently went From May 1974 til July this year, sailing on Norwegian tankers calling Roland was working for the Aruba at Caribbean, Central and North Ame- Island Government as a Pilot II and rican ports. He also sailed briefly also served as tug captain on the on a Dutch tanker. In 1968, he as- tugboat "Arikok". sumed shore duties in Norway where Roland's hobbies include fishing, he took courses in the Norwegian scuba-diving, cycling and jogging. language. He is a member of the YMCA. In From 1969 to 1971, Roland studied addition to English, Dutch, Spanish at the Oslo Navigation School in Nor- and Papiamento, Roland speaks Nor- way where he obtained his certificate wegian fluently. as second mate and later as first Roland and his Norwegian wife mate. As part of his training, he al- Peggy and 6-year-old son live at Weg so attended firefighting courses and Kustbatterij 26, San Nicolas. Candela (ContinuA di pag. 4) tambe ta haci e tayer bira zwak rapi- damente te na un punto cu el ta fa- ya. Checkmento pa yenamento ade- cuado di tayer pa mantene e tayer- nan fresco ta e mehor media di pre- vencion. Ki ora cu un tayer baha of cuminza kima, e mester ser kitA in- mediatamente pa prevent e candela di plama na e vehiculo y carga. Uso adecuado di un aparato di pa- ga candela ta important. E chofer mester ta familiar cu operation di su aparato pa paga candela. Ora cu el usa e aparato aki, el mester trata di para na e banda di candela for di cual direction e biento ta bini. Un candela di vehiculo por start di i Vehiculo I unda cu condicionnan p'esey ta bon. Tayernan of breeknan cu tin dema- siado friccion, corto circuit, sistema- nan di "exhaust" cu ta fayo, combus- tible cu ta lek, y humamento sin cui- dao tur por result den un candela. Candelanan di vehiculo ta mas fa- cil pa preveni cu pa paga. Un sim- ple inspection di Bo vehiculo pro- mer cu Bo sali cu n'4 hopi biaha por haci Bo descubri possible peligernan di candela. Cualkier peliger mester ser corregi inmediatamente. Si re- sulta cu tin candela, pensamento rd- pido y accion adecuado door di e chofer por result den pagamento y dominamento di e candela te ora cu e haya auxilio. OBITUARY GERONIMO KELLY, who was on medical retirement from Lago, died on the way to the Dr. Horacio Oduber Hospital on July 26, 1977, Mr. Kelly, who had 34 years of Lago service, had been employed in the Mechanical - Metal Trades. He was 53 years old. He Is survived by his widow and ele- ven children. SEFERINO P. ZIEVINGER, a Dock Corporal In Process Oil Movements, passed away at the Dr. Horaclo Odu- ber Hospital on July 29. Mr. Zievln- ger, who had over 33 years of service, would have completed 55 years of age this month. He was single. I August 1977 Raymond Dowling Ta Avanza Pa Senior Engineer Den Technical-PDD Augustus I Raymond L. Dowling a ser promo- vi pa Senior Engineer den Technical Project Development Division efecti- vo 1 di Augustus, 1977. Raymond a join Lago na Maart 1974 como un Ingeniero den Techni- cal Process Engineering Division, asigna na Fuels Section. Mas des- pues, el a ser asigna den Environ- mental Control Section y despues den HDS Section. Durante promer parti di e anja aki, el a ser trasladA pa Process Design & Cost Estimating Section den Project Development Di- vision, caminda el ta envolvi den tra- bao di disenjo di process pa e vis- breakernan di refineria. Un graduado di MULO-B di St. Augustinus College na San Nicolas, Raymond a studia cu un beca di La- go na e HTS na Heerlen, Hulanda, caminda el a haya su grado di bachil- ler den Ingenieria Quimica na 1969. El a continue su education na Hu- landa, e biaha aki na HTS na Eind- hoven, caminda el a recibi su grado di maestro na 1974. Raymond a sigui cursonan Kepner- Tregoe, Process Design, Refinery Eco- nomics na Lago, y un curso Petro- leum Measurement na Baytown. Den su tempo liber, Raymond ta goza di various hobby, esun principal ta fotografia, cual el a sinja su mes. El ta un miembro di Aruba Camera Club. El y su casa Els ta gusta via- ha y nan a caba di bolbe di un va- cantie na Suriname. Familia Dowling, cu ta biba na Si- meon Antonio, tin dos yiu, Wendy (3) y Gregory (1). |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 45 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |