<%BANNER%>
Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00104
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: December 9, 1949
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00104

Full Text
















DECEMBER 9. 1949


VOL. 10, No. 18 PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.


Win a Prize


Give



me



a



name


"Who am I? A drop of oil of Esso
oil. .11ltiply me by millions and billions
ii 'r and oner, and I am what makes this
industry go. I am at the center, the be-
!tlinng, and the end".
Proud, isn't he? And with reason. Be-
cause he is the symbol of this great in-
dustry, employees will be seeing more of
him, as departments put him to work
carrying messages to employees.
Meanwhile, though, he needs a name.
and a prize of Fls. 50 is being offered
for the best name turned in.
Here are the rules of the contest:
1. All entries must be received at the
Esso News office (in the Training
building by the close of business
Saturday, December 24.
2. Any employee may suggest from one
to three names, preferably submit-
ting them on only one sheet of paper.
:8. Prize for the best name suggested
will be Fl.. 50. In ease more than
one person turns in the name chosen,
the entry reaching the Esso News
office first will be the winner of the
Fls. 50.
4. Judges will be B. Teagle of Public
Relations, P. V. Wertenberger of M.
& C., J. J. P. (Zepp) Oduber of Ac-
counting, W. Porter of Marine, and
F. B. Roebuck of Process.
5. All entries should include the
sender's name and payroll number.
The best name would be one that
combines the name he already has, "Es-
so", with one other word, coming either
before or after it. For example, you
might call him "Esso Petrolito" (only
don't, because this name has already
been considered. Don't call him "Pete
Roleum", either, as another company
has copyrighted this name).
Think of a name two or three
names and send them to the Esso
News before December 24. Your sug-
gestion may win the cash. All refinery
and Flet personnel are eligible to com-
pete.


See important holiday notice
on page 2.


Employee Representation


A 42-man group of prominent em-
Review Group Meets ployees was scheduled to meet with
Assistant General Manager 0. Mingus
December 2. This is the "Employee
Representation Review Group", chosen by their respective departments. The
first business was to discuss with them all aspects of the plan for a new
employee representation system to replace the EAC. After this discussion the
group agreed to serve as a nominating committee for the election of the new
"Lago Employee Council". (See page 3.) Any members wishing to stand
for election to the Council were informed that they could withdraw from
t',e nominating committee, and an alternate would be appointed.
The work of the nominating committee is expected to be completed by
mid-December, and it is planned to hold the election the last week in
December.
(For full story see page 3.)
s..


Mechanical Department Plans Further

Supervisory Training On-the-job


Duna mi un Nomber

Y Gana un Premio

";Quicn soy yo? Un gota die petroleo -
petioleo di Esso. Midtiplica mi millones
y miilloes di bez, y bo to haya loque to
form e industhia aki. Ani to central,
principal y fin."
Esta orguyoso e tipo ey ta no? (Ari-
ba, na banda robez). Y cu su razon!
Pues e ta simbolo di e gran industrial, y
p'esey empleadonan lo mir6 mas bez den
future, ora departamentonan cuminza
pone traha hibando respond pa emplea-
donan.
Pero awor aki e master di un number,
y un premio di Fls. 50 ta worde ofreci
pa e mihor number cu word proponi pe.
Aki ta sigui reglanan pa e concurso:
1. Tur entradanan mester worde ricibi
na oficina di Esso News (edificio di
Entrenamiento) prom6 cu 12'or Dia-
sabra, 24 di December.
2. Un cmlpleado por propone tres nom-
her, preferablemente riba un solo
vel di papel.
3. Premio pa e mihor number propori
lo ta Fls. 50. Den caso cu mas cu un
empleado manda e number cu word
escogi, esun cu a manda su papel
aden prome lo ta ricibidor di e
Fls. 50.
4. Hueznan lo ta B. Teagle di Public
Relations, P. V. Wertenberger di M.
& C., Zepp Oduber di Accounting, W.
Porter di Marine, y F. B. Roebuck
di Process.
5. Empleadonan master pone nan nom-
ber y payroll number riba e papel cu
nan ta manda pa e Concurso.
Un bon number lo ta un combination
di e number cu e tin caba, esta ,,Esso" y
un otro number, sea prom6 of despues
Continud na paglna 4


To benefit supervisors and Company
operations alike, the Mechanical Depart-
ment is planning a major program of
follow-up with M1 & C zone foremen and
line foremen, to supplement the current
"Modern Supervisory Practices" train-
ing course.
About 200 supervisors will be affect-
ed eventually, with the program extend-
ing over many months. Some form of
follow-up has been suggested by many
of the men as they completed the course,
recognizing this as being a valuable part
of any training.
The program will be aimed at seeing
how men are applying their supervisory
training, and direct observation is the
best way to achieve this. In addition to
helping the men involved get the great-
est benefit from their course, the follow-
up will serve also to check on the train-
ing itself, to see if it is being done
right, ii there are gaps or misunder-
standings, etc. The trainers have been
chosen for their proved knowledge of
good supervisory practices.
(An auxiliarly benefit of the program
will be derived from the fact that the
appointment of trainers to carry out
this phase will create a series of vacan-
cies all through the M & C organization,
giving many men the opportunity to act
in higher capacities, in some cases as
high as assistant general foreman).
Cnrinued on page 4

Employees Will Get Calendars

Sometime shortly before Christmas
all Lago employees will receive one of
the Company's 1950 calendars. The new
calendars will have colored pictures
depicting various Aruban scenes. They
have been especially designed in a small-
er size than last year's, so that they will
be more adaptable for home use.


* -2 "-


___ ---


-'--s -- r *n -',-y------'-


-F
4. ~;~~n ~

,id Wi'


f


AivuB t Ess NBws


8* ~~l ,


I\


New Plant Commissary

Will Have Self-Service.

Faster and better service is in store
for Lago employees when a self-service
system goes into effect in the new Plant
Commissary. Now under construction,
the new building will be as well-equip-
ped and organized as a modern super-
market in the States; provisions are
being made for its further development
along those lines.
Present plans call for completion of
the new Commissary and Cold Storage
Plant by mid-1950. Area of the Com-
missarv section will be 17,850 square
feet, compared to the approximate
10,000 square-foot area of the present
Plant Commissary and its recent Bakery
addition.
The concrete and concrete block
structure will be located just west of the
Main Gate on the edge of San Nicolas.
It will open into the town, and all
customer entrances will be from that
side. Ten separate entrances will be set
into the front of the building: three
doors at each end, and two sets of
double doors in the center. Four huge
areas of glass blocks, similar to those
used in the General Office Building,
will decorate the front of the building.
(The picture below, drawn before
later plans extended the building over
47 feet, fails to show the two pairs of
double doors in the center and one ad-
ditional glass block area which have
been added.)
After entering the new building, one
will pass through either of two turn-
stiles located at each side of the com-
missary Just inside the turnstiles will
be the baskets in which patrons will car-
ry their orders. Along the right wall as
you enter, according to present plans,
will be a counter service handling cloth-
ing, shoes, tobacco, drug items, and si-
milar articles. With the exception of
this counter and the meat counter on
the opposite side, the new Commissary
will be on a self-service basis.
Spread out in the center section of the
Continued en page 7

The new Plant Commissary (below) has
been enlarged since this drawing was made,
but it still gives employees an idea of what
the new building will look like. The draw-
ing was made before the center section was
extended almost 50 feet. Not shown is one
more glass block area equal in size to the
present three in th center; between the
two areas of glass blocks will be two pairs
of double doors.
Comisario den Planta nobo a word extend
despues cu e plan aki a worde trahi pero
toch e (a duna empleadonan iup idea corn e
edificio nobo lo keda. E plan tabata traha
prome cu nan a anfadi casi 50 pia na e sec-
cion di mei-mei. E no ta mustra e di cuater
block di glas manera e tresnan cu tin; mei-
mei di e dos bloknan di glas tin dos set di
porta dobbel


.,[fi- -* -1








ARUBA ESSO NEWS DECEMBER 9, 1949


ARU A ESSON EW

PUBLISHED AT ARUBA, NETHERLANDS WEST INDIES. BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

The next Issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, December 23. All copy must reach the editor in
the Personnel Building by Friday noon, December 16.
Telephone 523
riinted h> the Curall'a no he Couranti. Curaino, N.W I.T


The days and nights before Christmas are usually filled
with last-minute rush. The poem below is a reminder that
Christmas preparations ca n be made early and that
the rush can keep us from contributing to others' enjoyment
of the season, or from enjoying it ourselves.

I shall attend to my little errands of love
Early this year,
So that the brief days before Christmas may be
Unhampered and clear
Of the fever of hurry. The breathless rushing that I
have known in the past
Shall not possess me. I shall be calm in my soul, and
ready at last
For Christmas: "The Mass of the Christ." I shall kneel
And call out his name;
I shall take time to watch the beautiful light of a
candle's flame,
I shall have leisure I shall go out alone
From my roof and my door;
I shall not miss the silver silence of stars


1he Esso Geneva, great ocean supertanker, lies deep in the water with a full load of
rude oil from Amuay Bay. Note that the surface of the main dock is alomst level with
Sthe deck of the ship.


Esso Genova Makes \

Maiden Trip To Aruba

How does a new supertanker behave
on its maiden voyage?
"She's a fine ship," answered Cap-
tain Vittorio Pietra, captain of the Es-
so Geneva, the 26,800 ton ocean tanker
which docked at Aruba for its first load
of fuel oil. Part of Captain Pietra's
pride stemmed from the fact that the
Geneva averaged 16.6 knot per hour, ex-
ceeding speeds of other tankers in the
same class.
The Esso Geneva left Baltimore early
in November and stopped at Amuay Bay
to pick up a load of crude. She arrived
in Aruba November 18th, discharged her
cargo, and left on the 20th with a full
load of fuel oil.
Visitors aboard the Geneva found the
ship spotlessly clean. Quarters for the
officers and crew are spacious and mo-
dern. Captain Pietra, in explaining his
record speed, attributed it to the huge
steam turbine developing 12,500 shaft
horsepower. Overall length of the
Genova is 628 feet; depth is 42 ft., 6 in.,;
and draft is 31 ft., 111/A in.
Navigation and radio equipment on
the ship include high power intermediate
and high frequency transmitting appa-
ratus, radio direction finder and the
latest commercial type 3-centimeter
radar installation.
The Genova was the fifth super
tanker built for the Esso fleet by the
Newport News Shipbuilding and Dry
Dock Company, and was christened on
September 8, 1949. Aboard the ship on
its first overseas trip were five men
acting in an advisory capacity. These
five directed the orientation of the new
crew in handling the supertanker.


Departmental


Reporters


(Dots Indicate that reporter has turned In a tip for this issueS


oooooooo

oooooooo

ooooooo
o o o o o o o


. i 0oo n 0 0






S1 oo 0 0 0
1non noo 0
[n nonoon
onnolooco

ooooooo
o n o o o o o o


Hospital
Storehouse
Instrument
Dryflock
Marine Office
Receiving & Shipping
Aci I & Edeleanu
Iressure SLills
C.T.R. & Field Shups
T.S.D. Office
Accounting
Powerhouse 1 & 2
laboratories 1 & 2
Laboratory 3
Lago Police
Esso & Lago Clulis
Dining allU (2)
Catalytic
M. & C. Offi.'e
Masons & Insulatois
Machine Shop
Blacksmith. Boiler & Tin
Pil,
Welding
Colony Commissary
Plant Commissary
Iaundls
Colony Service Office
Colony Shops
Garage
Personnel
Sports
Special
Carpenter & Paint
Gas Plant


As I have before;
And Oh, perhaps if I stand there very still
And very long -
I shall hear what the clamor of living has kept
from me,
The angel's song. Grace Noll Crowell


Lago's 2 Apprentice Boys

Make Good Grades in U.S.
Francisco Dijkhoff and Dominico Brit-
ten, Lago's two apprentice graduates
who received scholarships for study in
the States, received very good grades at
the end of their first rating period. This
news was disclosed in a recent letter
from Clifford S. Bartholomew, principal
of the Allentown, Pennsylvania school
which the two youngsters are attending.
"The boys have fitted into the life of
our school very well," Mr. Bartholomew
wrote, "In fact, one would think that
they had been with us for a good many
years. We are very happy to have them
as students in our school."
The two boys received scholarships
from the Company, for a year's advan-
ced study in the States for being select-
ed as the outstanding members of the
1949 graduating class from Lago's ap-
prentice training school. They will re-


main in the States for the
the school year.


remainder of


Seen above in the cabin of the Esso Gen va are Captain A. Mackay, advisory officer;
Captain V. Pietra of the Genova; E. M. Clark, Marine Department; B. Teagle, Public
Relations; and M. Bennan, Marine Department.

Community Council Sponsoring Names of Boy Ecury Committee
Xmas Party for Dutch Soldiers


------ --~-~--~-~~~/
The Lago Community Council will
sponsor a Christmas Party on December
22 for the Dutch soldiers stationed at
the Sabaneta Camp. About 180 soldiers
are expected to attend the party, which
will be held at the Aruba Golf Club
starting at 5 o'clock in the afternoon.
Entertainment will be presented, and
barbecue and other refreshments will be
available.
The committee making arrangements
for the party includes N. P. Schindeler,
chairman, and G. B. Bropk, K. Egers, A.
Gongreip, and J. H. Hamelers.
Funds on which the Community Coun-
cil operates come from annual voluntary
contributions of Lago Colony residents.


The Aruba Esso News inadvertently
omitted in its last issue the names of
Committeemen who were in charge of
raising funds for the Oranjestad monu-
ment to the memory of Boy Ecury.
The Committee was composed of God-
fried Croes, chairman; Jose Maduro,
Carlos Juliao, Mario Arends, Emilio De
Cuba, Casey Eman, Gerard De Veer,
Abraham Riba, and Edward Kroon.
The Aruba Esso News regrets this
omission from the November 25 issue.

Friends of Wyoming Dupersoy, a
maid at the Hospital, added flowers to
their expressions of sympathy recently,
following the death of Miss Dupersoy's
mother on November 19.


Simon Coronel
BIpat Chand
Sattaur macchus
Simon Geerman
Bernard Marquis
Iphll Jones
Erskine Anderson
Fernando da Silva
Bertle Vlapree
Hugo de Vrles
Wlllemfrldus Bool
Mn. Ivy Butts
Jacinto de Kort
Harold Wathey
Mrs. M. A. Mongroe
Elsa Mackintosh
George Lawrence
Calvin Hassell
Federico Ponson
Edgar Connor
Mario Harms
Cade Abraham
Jan Oduber
John Francisco
Jose La Cruz
Stella Oliver
Ricardo Van Blarcum
Claude Bolah
Harold James
Edney Huckleman
Samuel Rairoop


Grupo Ta Reuni pa Discuti
Representacion di Empleadonan
Un grupo di 42 empleadonan promi-
nente a keda di reuni cu Sub-Gerente
General O. Mingus Cia 2 di December.
Obheto di e reunion di es grupo aki, cu
a word escogi pa departamento, ta di
discuti tur asprcto di e plan pa un siste-
ma no!;n ( representation di empleado-
lila pI) reemplaza EAC (Comit6 Consul-
tativo di Empleadonan). Despues di e
(is('IsIol e grupo a combillni na sirbi co-
mo Comite Nominativo pa elecci6n di
"Lago Employee Council" (mira pagina
3). Iliembronan di e Comit6 Nominati-
voa vworde informA cu si algun di nan
ke ta candidate pa elecci6n pa c Council
nain por retira for di es Comit6 Nomi-
nativo y un otro empleado lo worde poni
na nan lugar.
E Comit6 Nominativo ta inclui 21 em-
plado di nacionalidad Holandes (di
Aruba of di cualkier otro lugar bao
mando Holandes) y 21 di nacionalidad
stranhero. E nesun principio democrati-
co aki lo Iwor-' aplica den Lago Emplo-
yee Council t':mbe, pues mihor represen-
tacion lo Avorde alcanza cu 4 miembro di
nacionalidad Holandes y 4 di nacionali-
dad stranhero.

E dos gruponan nominative ta tra-
hando separa den selection di candida-
tonan: un grupo lo nombra candidato-
nan di nacionalidad stranhero.
Trabao di e Comit6 Nominativo lo bi-
ni cla pa mei-mei di December y tin
plannan pa tene e elecci6n durante e ul-
timo siman di December.



Esso Club Opens December 9

The new Esso Club was scheduled to
hold itA formal opening on Friday, De-
cember 9, thus providing Colony resi-
dents with a permanent clubhouse for
the first time in almost eight years.
Scheduled to highlight the opening
day activities was a ribbon cutting ce-
remony followed by appropriate speech-
es. After that the Club was to hold an
open house for its guests.
Dcsig-ned by Miami architect Robert
Law Weed, the new installation is lo-
cated between the Big and Little La-
goons. The facilities include a movie
theater, lounge, bar, billiard room, patio
for dancing, and a short order restau-
rant operated by an outside concession.
Purpose of the new Esso Club, accord-
ing to the new articles of association, is
to "encourage, promote, and assist in
the industrial, civic, athletic, cultural,
charitable, and social development of
Lago Colony and to create a better un-
derstanding and relationship among all
residents of the Colony".
The original Esso Club was destroyed
by fire in 1942; since that time, the
club has been temporarily housed in a
group of reconverted army barracks.



The coming January 2 (1950)
has been designated as an official
plant holiday, with the refinery
operating on a Sunday schedule,
even though it has not been offi-
cially declared a legal holiday.
This exception in the usual holiday
custom was taken by Management
after a review of the holiday
schedules of 1949 and 1950.
REMEMBER: Sunday January 1,
1950 will be regarded as an ordi-
nary Sunday so far as work
schedules are concerned. Monday,
January 2, will be a holiday.

Dia 2 di Januari 1950 lo ta dia di
fiesta official di Compania, y refi-
neria lo traha riba base di Dia-
domingo, aunque cu dia 2 no a
word declare oficialmente como
dia di fiesta legal. Directiva a haci
es exception den sistema di cus-
tumber en cuanto dianan di fiesta,
despues di a revisit list di dianan
di fiesta di 1949 y 1950.
ATENCION: Diadomingo, 1 di
Januarie 1950 no ta dia di fiesta,
pero lo worde considerA como cual-
kier otro Diadomingo pa esnan cu
master traha e dia ey. Dialuna, dia
2 di Januari, 1950 so ta dia di
fiesta.


v


pas


b








3


DECEMBER 9, 1949 ARUBA ESSO NEWS


Lago Emploqee




Representation

Part 3 of a series on the need for
bringing employee problems to the
attention of top management: on
how this need has been met in the
past; and on plans for improvements
to meet changed conditions.


(November ill The Empoln)o s' Ad. i-on Committee. elected annually. sas
.tatIldshed in 1. 36 tn coinrsult ,ith ManIagemenlt on age,. houl, and
siiking condltlnns., Latel its sople e\xpanded to take in all matters
;ifectin staff andil ieriula.r employees. The succes.ive committees wele
helpful to empoln ees andi to Management in a i-lety of r.a s. by acting
in un iads loo capacity tin benefit plins, by negoatatinen adjustments in
eaining ;as the cost oif ]i\n1i ineretasil, bI, nig.niz.lng actlitives at the
T.ago Sp.'oilts Ialk. by helpiln to ectabhlih .tandaLrdized disciilnaniy proce-
dluite. I\ taking utp gllevance cases .1and in maniy itherl oo ., F I' many
iea I it sat tsl.fatoiill filled a need fiin rmliniee-managetment communica-
i tins In Setilenll), e 1Iti. ht\vr e il. doe to difft(ulties not connected
with the nilloinl functions of the (commiltee. it tineiel andlil cased to
r\i-l, Tod.tv. eml'loee-iman.aiienient litinons hbls developed to a point
Shhee the c"rmmitte., pi.,n as it was cIncels\di hoie 1, ,te.s agi to no
I,,nge i iee r- ilesent neeI-r- the ieed fl i ci o rnl innlcirnt n, cruntll lle hno.-
t,-'. ',nrl iit that eoin Minnatni'ent ha. beer stuiltni.g cl n' .' in the
i. I .Iest I .t iIll Ii an.
(N enilei *2~, The Ieflno-)y "ilit in the Id pla.n in man wil ':
1 Staff anid iegtlar en iiis ee- ho ilu.lanceld I1 toul.eli sio lioasition
i ltil nit I ie leil esrnteld 1I the crninlitcle, exen though liiat of iti
idetallni ee istlsth rlf-lhe-iobl pin Ien-. n employee a anted the
e eillcence of thele int-n in atudyng pi.Iollemi- affecting .ill employees;
2 It hecainme liffictult fi ine l e committee to handle all pIoblems iat
the lefilnel glVw. ani dlftl( ult to keel) its two futnctionn Inegotiating anti
adviin, ) ,i-]a.. ateol. Inlll' n e ent cti.in lie gaineil Id ) has.i m i dlffeent
.iiuli c.ncerntlate on the nctotiable ilnoblens, of nace,, houis, anil
\M]kine ondil mns, and the adil lsev tnolems in the off-the-,ol fell.
'ihe influelnite of employee opinion on a long succe- lon of off-the-Jobl
iolilemrs sh,,%s how implotant the adilnao.. function is. In iecounitlon of
thli imp iita.ce, M.ina.smient i nii,,ses three atdl is1 v cnmmiltees.
,poninlte( for one teim hul with elecltins thiElaflel. The Cinmmlssaly
Ad lsoll Colllnnititee andt the Spolt PaI k Comnllttee (already .iaointedl
,,il ipeoate in their clpecti\e fnil1Il. the Stpeial Plohldemn AdiviI. y
Contniittee (liI be ap il nted in the ncal filtuiel sill 4adsie aind coliotlt
\itlh lanal.geir ennt in emplciee benefit p.lins. sale to c, mplo\,ees other
than Cot'mni-i Iv ienis, sla liet le to s not related to \1ork, medical
facilitl-.. and th-te ioft-the-Jil. pi lelns.


TODAY

A new employee representation system has been developed, taking into con-
sideration the greatly changed conditions since the previous system was set up
in 1936.
The new representation plan calls for
1 a negotiating committee dealing with on-the-job problems;
2 a system of approximately 40 district representatives, dealing with
employee grievances on the job;
3 three advisory committees dealing with off-the-job problems.

Negotiating Committee
The negotiating group of eight men is to be called the "Lago Employee
Council". It will be empowered to negotiate with Management on wages, hours,
and working conditions, through regularly scheduled meetings.
The first major function of the Lago Employee Council will be to negotiate
a working agreement covering wages, hours, and working conditions. This would
concern such items as rates of pay, hours of work, overtime rules, shift dif-
ferential, administration of grievance procedure, etc. After this working
agreement is established, the Council will conduct an election of the district
representatives.
For better representation of all employees, the Council will include four
national employees (citizens of Aruba, and of other Netherlands possessions)
and four non-national employees. The eligible employee group is divided almost
exactly on this half-and-half basis. Eligible to the Council will be all staff and
regular employees with service over one year, exclusive of supervisors, non-
permanent employees, unassigned apprentices, and administrative personnel not
previously eligible for EAC representation.
The Council will be elected from the plant "at large". Thus they will be
representing all employees, instead of each member representing a single depart-
ment or district, as was the case under the former plan.
Long experience has indicated that a council of not more than eight members
is a good working group, and from this has developed a formula of one council
member for each 900 employees.
Members of the Council may not serve on any of the various advisory com-
mittees, since on-the-job and off-the-job problems are so different, and the
clearest, most efficient handling of each will be gained by having different
groups dealing with them.
Basically the function of the Lago Employee Council will be to negotiate on
negotiable matters plant-wide. They will not normally be concerned in grievance
cases unless they are appealed to by the district representatives.

Advisory Committees
The makeup and functions of the Commissary Advisory Committee, Lago
Sport Park Committee, and Special Problems Advisory Committee have been
detailed in earlier articles of this series, and a review of this material will be
found at the top of this page.
For the best results, employees may serve on only one advisory committee at
a time.

District Representatives
After a working agreement is negotiated, the Lago Employee Council will
conduct an election of district representatives from various work locations.
Members of this group will operate only within their districts. They will assist
their constituents in handling grievances within the district that has elected
them, dealing first with first-line supervisors, and will carry problems up to the
divisional conference level if necessary. Problems that cannot be solved satis-
factorily at this level will be referred to the Lago Employee Council.
District representatives will probably number about 40, although future
experience may call for more or fewer being needed. They will not be elected on
a nationality basis. Eligibility rules will be the same as for the Council; that is,
anyone who was represented by the EAC under the former plan is eligible for
election as a district representative.


Representacion di Empleadonan na Lago

Tercer parti di un serio di articulonan tocante necesidad pa tree problemanan
di empleadonan na conocemento di Directiva; tocante e manera segun cual e
necesidad aki a worde cubri den pasado; y tocante plannan pa un sistema
adecuado en a bira necesario cu cambionan cu tabatin.

Mira pigina 4 pa resum.nnan dl prome y sunday parti.


Un sistema nobo di representation a
word formal, tumando na consideration
e gran cambionan cu a tuma lugar desde
cu e sistema anterior a word estableci
na anja 1936.
E plan nobo di representation master
inclui:
1 un comit6 negociativo pa proble-
manan di trabao;
2 un sistema di mas o menos 40 re-
presentantenan di diferente dis-
trictonan, pa trata riba quehonan
di empleadonan tocante nan
trabao;
3 tres comit# consultativo pa pro-
blemanan foi trabao.

Comite Negociativo
E grupo negociativo di ocho miembro
lo word yami "Lago Employee Coun-
cil". Pa mcdio di reunionnan regular es
grupo lo negocia cu Directiva riba sala-
rionan, oranan, y condicionnan di trabao.
PromB actividad di "Lago Employee
Council" lo ta di negocia un combenio di
trabao, cubriendo salario, oranan, y con-
dicionnan di trabao. Esaki lo toca pun-
tonan manera tarifnan, oranan di tra-
bao, reglanan di overtime, shift differen-
tial, etc. Ora cu es combenio di trabao
word estableci, e Council lo conduct un
elecci6n pa representantenan di dife-
rente districtonan.
Pa tur empleadonan ta represents, e
Council lo inclui cuater empleado di na-
cionalidad Holandes y cuater di otro na-
cionalidadnan. Tur empleadonan regular
y di staff cu un anja di servicio ta eli-
gibel, cu exception di supervisornan,
empleadonan temporario, y aprendiznan
cu no ta design na un dcpartmento
vast.
E Council lo worde eligi foi center
plant. Nan lo represent tur empleado-
nan, enbez di un miembro pa cada depar-
tamento of district manera antes.


Experiencia a proba cu den un grupo
di no mas cu ocho miembro trabao ta
march satisfactoriamente. y di es moda
lo tin anto un miembro di Council pa
cada 900 empleado.
Miembronan di Council no por sirbi
riba ningun di e otro comitenan consul-
tativo, pasobra problemanan na trabao
y foi trabao ta tan diferente foi otro, y
e moda mas eficaz lo ta di trata cada un
den un grupo apart.
Basicamente funcionamiento di Lago
Employees Council lo ta di negocia riba
tur asuntonan negociabel di center plan-
ta. Normalmente nan lo no inclui queho-
nan, sin solamente ora cu representante-
nan di districtonan pidi esey.

Comitenan Consultativo
Articulonan anterior a describe funcio-
namiento y a duna detayenan riba Co-
mit6 Consultative di Comisario, Comitr
di Lago Sport Park, y Comit6 Consulta-
tive pa Problemanan Especial, y mas
ariba na pAgina 3 tin un resume di es
articulonan.
Pa haya mihor resultadonan, un em-
pleado por sirbi den solamente un comite
consultative na e mes tempo.

Representantenan di Districto
Despues cu un combenio di trabao a
worde negociA, Lago Employee Council
lo conduci un elecci6n di representante-
nan di districtonan foi diferente depar-
tamentonan. Miembronan di e grupo lo
traha den nan district so. Nan lo yuda
nan constituyentenan tratando queho-
nan den e district cu a eligi nan, tratan-
do cu e empleado nan hefe imediato y
treciendo quehonan na conferencianan
divisional si ta necesario. Problemanan
cu no por worde soluciona satisfactoria-
mente di es moda aki lo refiri na Lago
Employee Council.

Continued na pagina 3


Sport Park Committee Is Appointed


Shown above is the new Lago Sport Park Committee appointed November 25. Standing,
left to right, A. H. Rasul, J. \Weer, A. 31. Matthews, D. N. Solomon, O. V. Antonette.
Sitting, left to right, R. E. A. Martin, E. J. Huckleman, and F. Dirksz.


Following their appointment by 0.
Mingus Nov. 25, the new Lago Sport
Park Committee began functioning No-
vember 29, with election of officers ias
their first business.
Edney Huckleman, long a leader of
employee sports acti:;tnes, was. un-
animously- chosen as chairman. Fred
I)irksz was elected vice-chairman, and
Robert Martin was named secretary.
Other members include Alvin Mathews.
Aaron Rasul, David Solomon. Johan We-
Ner, and Oscar Antonette. Several have
served on the former EAC sub-commit-
tee on sports.


Among other problems discussed at
their first meeting, the group consider-
ed the allotment of seasons for various
sports, and the setting up of sub-com-
mittees for each. Coming up for special
discussion was the baseball season
scheduled to open last Sunday (Decem-
ber 1). In coming months the commit-
tee will follow closely the erection of the
new stadium.
Management contact for the Lago
Sport Park Committee will be B. Teagle,
director of Public Relations, and a meet-
ing will be held with him in the near
future for discussion of the 1950 budget.


Nominations Being Made on Nationality Basis
The nominating committee that is selecting candidates for election to the
Lago Employee Council includes 21 national employees and 21 non-national
employees. This is in line with the democratic principle to be followed on the
Council itself, where better representation will be secured by having four
national employees and four non-national emeployces, based on the actual
numbers of each being represented.
The two nominating groups are operating separately in choosing candidates.
One group will nominate nationals, the other will nominate non-nationals.


Summary o" Part 1








I
summmril orf Pfl


alIi


I








A OEDECEMB I


Work Moves Fast On

Commissary Improvements

Work is progressing rapidly on the
improvements to the present Plant Com-
missary. with the old Eakery building
already vIcinlg used for conmnmissary pur-
poses.
Imp'roven ments were made in the Ba-
kery and it was turned over to Colony
Servicel oil Satuirday. N,,vember 26. On
the following Monday the building went
into ue and has em;iiiied in operation.
It handles call-for and delivery orders
of non-perishables.
Work inl pirotress nowv includes closing
up the Commnissary porch in order to
give more space for tlhe call-for and de-
livery sections for perishables. Now
that the call-for section is out of the
main Commissary building, the M & C
Department is expanding the general
store area there.

M & C TRAINING Cont. from page I
Ten men, one for each craft (in some
cases assistant vieneral foremen) are
now preparing themselves for the work.
Following sex\l ra l d\exlopmelnt sessions
with M & C management, they are fa-
miliarizing themselves with job des-
cription sheets, material originally given
in the Modern Supervisory Practices
course, and similar elements of the job.
When the direct work of the program
starts, a trainer will spend several days
with each supervisor involved, taking
inventory of the results of the training
course.
This information will be studied and
analyzed, to find the best way of making
improvements. Later the trainers will
spend additional time with supervisors,
assisting them directly. More conference
work may also be involved.
The supervisors' job has steadily be-
come more complex and difficult, and
the follow-up program is designed to
help them meet and solve their problems
in supervising efficiently

Trabao Ta Sigui Rapidamente
na Comisario den Planta

Trabao ta progresando ripidamente
riba cambionan na Comisario den Plan-
ta, y ya e edifico cu antes tabata pana-
deria ta na uso. M. & C. Department
a caba trabao riba cambionan necesario
pa haci e panaderia adecuado pa uso co-
mo seccion di ordernan, y a entregu6 na
Colony Service riba Diasabra, 26 di No-
vember. E siguiente Dialuna mes nan a
pone e edificio na uso.


NEW ARRIVALS

A son, Clement Hugh Alexander. to Mr. and
Mrs. Clement Snohnan. Novemlerin 16.
A son. Greigo ro Albeitt, to Mr. anil Ali.
Lousi Cairiin. Nonenlibel 17.
A dauthliel. GlnI i Lm etta. to Mr. and Mrs.
Gut.'ve Williams, NivenIhel 1 7.
'A .on. Thom;in Willi. to Ml. and Mis. Plinee
Sylsester. Nir. emner 17
A dauuoghte, Lnlda MIae. to lMr. and Mis.
Hemy. Johnson. Nioembei 1I.
A son. Ronald Pint, to Miu. rand M i.- Carlo
Per., Novenmben t1 .
A daughlet. GCloi F I'elellin. to, Mr. and Mrs.
Adolphus Mcl-eod. Ni).emlheir 2(I.
A daughter C>nthia Maliia. to Mi. and Mls.
Willie Voine,. Novenlhericr 20.
A son. Sjoeid Hienk Jan. to Mr. and Mrs. John
lashley. Nivenmbei 21.
A son. Malcilmn Sylsester. to MI. and Mrs.
George Lewis. Novenmlhor 21.
A son. Nathan Caoa llon. to Mi. and Mrs.
Sandford Scott. Noueniliei 21
A daughter Elt Annei-Manie, to Mr. and Mrs.
Reinier En-,, Nonomle, 21.
A daughte-, Mlauldynri Verniaic., I Mr. and Mis.
Malcolm lFotune. Noienibeli 21.
A son. Rafael iacundo. to Mi. and Mrs. Nar-
ciso Kock. Novemlc-i 21
A daught-e. Elise Ma. e, to Mi. and M ts. Wil-
liam Thomns. Nos>nlher 22
A son, a ilici ido Clemente, to Mr. and Mrs.
Jose Aiends, NiovenInlb. 22.
A daughter. M I la Cecila. to Mi. and Mrs.
Jose Brete, Novelmber 22.
A son, Roy John. to Mi. and Mih. Humbert
MezasNov'emlie 22.
A daughter. Rita Ul.anda. to Mt. and Mrs. lFil-
derico Luilenr, N,'emnlet 25i.
A son. Ri,olelt Haler, to Mr. and Mns. Edward
Gilmore, Noaemlibr 2i.
A son. Elfirid Neto. to Mr. and Mrs. Wilfoid
Flar.dets, Novr ilir 25.
A san, acunli Era.smr. to Mr. and Mrs. Felix
Lampe. November 251
A daughter. Virginta Angela, to Mr. and Mrs.
Joseph Antoine. November 26.
A son, 'acundi, leiman, to Mr. and Mrs. Ge-
na.o errnian., Noieni.te 27.
A daughter. Mal in Illomena, to Mr. and Mi s.
Eduardo Kelly. Niovemnil 27.
A son. CGle i'rio. t, Mi, and M,-.. Juliao )ania.
Nonvemhe 2s.
A daughter .. Rit.,, to Mi. and Mis. 'edilo Jan-
sen. Novelmbcl 21.
A son. Kall Vaughn, to MI. and Mis. Norris
Harvey. Novetniil be 2'.
A son, to Mli. and MIs. Juan Lopezs. Novem-
ber 28.
A daughter, El-a Jenesia. to Mr. and Mrs. John
MardenhoItouh, N..emn. lhe 29i.
A daughter. .JIhanina Theodoria. to Mr. and
Mis. Hermaninu T'leen. Novenmie, 2'1
A daulhtet. Le\lenli Filomena. to Mi. and
Mrs. Mlathias Volok. Noi lnet i l 2'3.
A son. to Mr. and Mrs. (Ictanio de Cubal. No-
vember 30.
A son. to Mi. anl Mir. Pild.ienio de Cula,. No-
vember 30.


The Aruba Giants softball team: Standing, from left to right, are
Tulio Ras, Kelly Honadi, Jan Swaen, Reggie MacLean, Louis
Anjie. Front row, left to right, are Fausto Fingal, Abraham Booi,
Luis Oduber, and Felix Fingal.


Comisario Nobo den Planta
Lo Ofrece Self-Service

Empleadonan di Lago lo goza di ser-
vicio mihor y mas rapido tan pronto cu
sistema di "self-service" cuminza nat
Comisario nobo. E edificio nobo cu ta
bao construction actualmente, lo ta mes
bon reglA y organize cu un di e tienda-
nan modern, un "super-market", na;
Merca.
Segun plannan actual e Comisario no-
bo y e section di Cold Storage lo keda
cla pa mei-mei di anja 1950. E Comisa-
rio lo cubri un terreno di 17,850 pia
cuadra, compare, cu 10,000 pia cuadra
di e Comisario actual, cu e panaderia re-
constLrui acerca.
E edificio di concreet y blokki lo bini
net p'abao di Main Gate, cu portanan cu
ta habri den San Nicolas, di moda cu no
tin nodi di pasa gate pa drenta. Lo tin
diez diferente entrada den front di e
edificio: tres na cada banda y dos set di
porta dobbel den centro. Cuater blok di
glas manera tin na Main Office ta com-
pleta front di es edificio.
(E purtret aki bao ta di un di e plan-
nan anterior prom6 cu mas di 47 pia a
worde a iadi na e edificio, y no ta mus-
tra e set di portanan dobbel ni e blok-
nan di glas.)
Despues di a drenta den e edificio,
empleadonan mester pasa pa un di e dos
portanan cu ta drei, y pegA cu nan tin
makutonan den cual cumpradornan lo
carga nan ordernan. Na banda drechi lo
tin un section pa paiia, zapato, tabaco,
remedi, y otro articulonan nobo lo traha
riba base di self-service.
Den e parti mei-mei lo tin rekkinan
cu cuminda di bleki y otro comestibles.
Empleadonan lo sirbi nan mes curpa for
di es rekkinan aki.
Lo tin self-service tambe den e sec-
cion di refrigeration cu ta contene arti-
culonan na pakki, manera manteca,
queshi, fruta fresco y berdura. Tur e di-
ferente articulonan lo tin nan prijs mar-
ka riba nan.
Ora ( cumprador caba di scoge su ar-
ticulonan, e ta pasa pa un di e diez toon-
banknan di cahero cu tin net banda di
porta, pa nan check e macuto y pa saka
su cuenta.
Construccion di un wholesale cold
storage plant y di wholesale commissary
lo posibilitA mihor servicio na cumpra-
dornan, y lo posibilita tambe provision
di articulonan di refrigeracion cu nun-
ca prom6 no a worde ofreci aki.
Wholesale Commissary cu lo worde re-
organizA di edificionan cu ta existi ca-
ba, lo bini net p'atras di e Comisario no-
bo. Articulonan cu actualmente ta na de-
posito na 17 diferente lugar, lo worde
poni hunto den tres of cuater, incluyen-
do wholesale commissary tras di e edifi-
cio nobo. Esaki lo reduci tempo y esfuer-
zo den trecemento di articulonan foi de-
positonan pa Comisario den Planta.
Construction di e edificio nobo ta si-
gui rapidamente; fundeshi di Cold
Storage ta henteramente cla, y nan ta
trahando riba instalaci6n di pipa bao te-
ra.
E facilidadnan nobo lo eliminA tur di-
ficultadnan anterior y ora e Comisario
nobo ta cla lo e ofrece servicio di mas
eficiente y mas modern cu por tin.


The Sun Spot Softball Team: Back row, left to right; Victor
Lavega, Lambertis Gibbs, Edward Reed, Charles Groenmeldl.
Front row, left to right: Patrick Jack, Wilson Baile), lenneth
Johnson, Guy Daniel, Norris Richardson, Clifton Wilson.


REPRESENTATION Cont. di pag 3
Probablemente lo tin 40 representan-
tenan di district, aunque cu podiser ex-
periencia den future por mustra si mas
cu 40 ta necesario. Nan lo no worde eligi
riba base di nacionalidad. Reglanan pa
eligibilidad lo ta mescos cu pa eligibili-
dad den Lago Employee Council, esta,
cualkier empleado cu tabata representA
pa EAC segun e plan anterior, ta eligibel
pa bira un representante di district.

Resumen di Prom6 Parti (November
11): Comit6 Consultative di Empleado-
nan, eligi anualmente, a worde estableci
na 1936 pa consult cu Directiva tocante
ganamento, oranan, y condicionnan di
trabao. Despues nan program a extend,
cubriendo tur asuntonan cu tabata afec-
tA empleadonan regular y di staff. E
Comit6nan cu a sigui otro anualmente
tabata probechoso pa empleadonan y pa
Compania di various manera: actuando
como consehero riba plannan di bene-
ficio; negociando riba ahustonan den
ganamentonan ora cu cost di bida a
aumenta; organizando actividadnan na
Lago Sport Park; yudando den estable-
cimiento di procedimiento disiplinario;
presentando quehonan; y na hopi otro
manera. Durante hopi anjanan e ComitA
a yena e necesidad pa comunicacion
entire empleadonan y Directiva.
Na September 1949, sinembargo, pa
via di dificultadnan cu no tabata conecta
cu funcionamiento original di e Comit6,
e Comit6 a tuma su retire y a stop di
existi.
Awor Compania ta reconoce cu rela-
cionnan entire empleadonan y Directiva
a yega na un punto cu e plan di Comit6
manera el a worde estableci 13 anja
pasi, no ta cubri necesidadnan adecua-
damente. Un medio di comunicacion, sin-
embargo, ta muy necesario, y cu tal doel
Compania a studia cambionan den plan
di representation.
Resumen di Segunda Parti (November
25): E plan bieuw a bira inadecuado
segun cu refineria tabata crece; e dos
puntonan cu a causa mas dificultad ta e
siguientenan: 1 Empleadonan regular
y di staff cu a haya promotion pa pues-


r1


tonan supervisorio no por a sigui worde
representH pa e Comit6, aunque e Comit6
tabata trata riba problemanan foi tra-
bao tambe, y empleadonan tabata ke
experiencia di es empleadonan supervi-
sorio pa studia problemanan cu tabata
afecta tur empleadonan; 2 A bira difi-
cil pa un solo Comit6 trata riba tur pro-
blemanan segun refineria tabata bai cre-
ciendo; dificil tambe tabata pa tene c
dos partinan di funcionamiento di c Co-
mite separa, esta pa negocia caminda ta-
bata necesario y pa conseha caminda
funcionamiento consultative tabata ne-
cesario. Pa establece un mihor sistema
master tin diferente gruponan pa con-
centrA riba problemanan negociabel to-
cante salarionan, oranan, y condicionnan
di trabao, y otronan pa problemanan
consultative cu no tin di haci cu trabao
directamente. Influencia di opinion di
empleadonan riba un cantidad di proble-
manan foi trabao ta proba corn impor-
tante e funcionamiento consultative ta.
Reconociendo es importance, Directiva
ta propone tres Comit6 Consultative
nombra pa un t4rmino y cu eleecionnan
den future. Comit6 Consultative di Co-
misario, Comit6 di Sport Park (nombrA
caba), lo ocupa nan cu problemanan di
Comisario y Sport Park respectiva-
mente; Comit6 Consultative pa Proble-
manan Especial (cu lo worde nombra
den future) lo conseha y consult cu
Directiva riba plannan di beneficio, ben-
demento di articulonan fuera di Comisa-
rio, puntonan di Seguridad cu no ta co-
nectA cu trabao, facilidadnan medico, y
otro problemanan cu no ta conecta cu
trabao.


CONCURSO di pagina I
di ,,Esso". Por ehempel ,,Esso Petroli-
to", of ,,Pete Roleum", nombernan cu
otro companianan na estranheria a
adoptA.
Pensa un number --- dos of tres nom-
ber > manda nan pa Esso News pro-
me cu dia 24 di December, y podiser e
premio ta di bo. Tur empleadon;a di re-
fineria y di Lake Fleet por tuma part
den e Concurso.


'ey points patrolled by men from the Lago Police Department are pointed out to
C. J. Anderson (center) and his brother by Chief G. B. Brook. Here last month visiting
his brother Erskine of the Acid and Edeleanu Plant, Mr. Anderson, superintendent of
prisons in St. Vincent, was shown plant protection facilities by Chief Brook. The visitor
also inspected Company facilities for the use of employees, such as the Hospital,
Laundry, and the Commissary.


Two Teams Competing in the Pepsi-Cola Softball Tournament


i


ARUBIA ESSO NEWSV


DECEMBER 9 1940








DECEMBER 9, 1949 ARUBA ESSO NEWS

What will you be doing CYI Pays FIs. 1750 to 50; Jersey Transfers Tankers
What Wl yuII. be d g S. Joseph Wins 305 for 3 To Esso Shipping Company
H 1 I ? J


during Christmas o
i ays


The Christmas season will soon be here! All
over the world people are planning to celebrate
the holiday according to their national customs.
Since Lago represents so many different
nations (57), the Inquiring Photographer found
many interesting answers to his question.


r Lolita Euson, Plant Laundry
"St. Eustatius is where I'm going. I plan to leave on
the 16ith of December. The last time I went home for
Christmas wi- quite a while ago, so my friends will be
glad to see me. My brother lies in St. Eustatius, so I
will take presents to him and his family also. I hope to
spend New Years il St. Kitls, and then to go to
St. Martin and Saba.
"Altogether, I will be four months away from Aruba.
On the "ma) home our group (about 21 are also going to
St. Eustatius) will make a record in Curagao to send
hack to our friends in Aruba. Also we will be taking
home a collection to giie a dinner for the old people
in St. Euttatnis."


S. Malmberg, Electrical Department
"I'll be playing football in Curacao. It's a strange
thing to do during (hristmas time, but it will he a good
trip. Our Noord Central Football Team will play a game
with the Spartan Spes I'atria Team in (uracao.
"We are leaving here on Saturday and will come hack
on Monday after Christmas. )My family is in (uracao,
Although I'm from Surinam. 31) lasi trip to Curacao
was a little over a year ago, and after enjoying myself
then, I am looking forward to a good time again. What
we want for Christmas is to win the game."


A I
-V
(.


Captain Aubrey, Ocean Tanker Beacon Street
"England, that's where I'll be. I'll be going back to
Swansea, Wales to see the wife and kiddies. I'm doing
a little shopping.... got some dolls to take back.
"\e left Cenla. Spanish Morocco a short time ago
How do we celebrate Christmas in Wales? Just the
same way as anybody else does, I think. We decorate
the place with holly and paper streamers. Everybod)
sings carols. Of course we start early.... about a
month before Christmas. And then we have the regular
hig pudding for holiday dinner. It's a wonderful tim,
for the kiddies. They eat lots of candy cakes and nov
many people eat big chocolate yule logs instead o
burning the real yule log."


Samuel P. Viapree,
Light Oils Finishing Department
"Do you know the last time I was home to British
Guiana for Christmas? It was in 1933!
"Naturally I have been home since that time, hut
never during the holiday time. I'm unable to tell you
much about Christmas there because it has been so long
since I'Ne seen one. I think we will ha\e a quiet Christ-
mas since there are no yonng children in the family .
During the seven weeks we plan to s peind, my wife and
I will \isit all three counties, Ienerara, Ierbice, and
Essequedo. We have relatives in each of the counties."


Theodore Cruz,
Industrial Relations Department
"On( Christmas day tIh: first thing I will do is go t(
Church. I will l:o to the 5:30 -Mass at the Santa Cru
Church to take 'Communion.
"A.fter that I will go home to help my mother ge
ready for our Christmas dinner. Since I am the oldes
boy and mi father is in the hospital in Cura(ao, their
will be much to do. I have five brothers and two sisters
and all of us will Nisit my grandmother on Christ
mas day.
"Boxing Day is the day after, and I will celebrate thi
by \isiling all my friends, taking a hike, and drinking
some Pepsi-Cola. I hope to get a present for Christmas
but I haven't thought much about it yet. Maybe I wil
gi e some presents, since I am now 16 years old."


Conrad Burnett, Lago Police Department
"Where will I be Christmas Day? IRight here, on the
job. I don't mind working then.... somebody has to.
But I intend to make up for it by celebrating, New Years
Day. No, I don't plan to go home to Trinidad, but I am
sending presents home to my two brothers and one
sister. I came to Aruba from Trinidad in May 1946. An-
other reason that I won't mind Christmas on the job is
that I am not married and enjoy my work."


4. /Z~iN


The Coin Your Ideas Committee re-
commended 50 Ideas for cash awards
during October, with a total of FIs. 1750
being paid out. Top winner was Samuel
Joseph, whose three winning sugges-
tions brought him FIs. 305. Mr. Joseph's
top winner was a FIs. 250 idea to with-
draw spent caustic at a very slow rate
to as low a level as possible before re-
charging AAR-2 and ISAR.
Mr. Joseph won Fls. 35 for his idea
to install drains to sewer or ground
level on acid and caustic seal pots,
Catalytic Department. Another Fls. 20
went to him for his suggestion to install
one-fourth inch sample line and valve
connection upstream of I. C. 4 accumu-
lator H20 drawoff controller, AAR-2.
All three were initial winners.
Second largest sum on the list went
to Vincent Burgos. He won Fls. 200 for
his idea to use welding torches to clean
sall deposits from ND and PD conden-
ser tubes.
Two of the 50 winners were supple-
mental awards. Wilhelm de Souza won
Fls. 50 for suggesting that mercoid
switches be installed on the east and
vest hotwells level arm. L. T. Moyer
v. ,n FIs. 25 for his idea of a system to
elminat( oil spill at the western end of
GAR-2.
Other winners:
Edward Merwin, Fls. 75, standardize
foam mixing chambers, use foamite
company's as on Tanks 263 and 264.
Joseph Gritte, FIs. 50, install air
nozzles in heater and stack of air heater
(soot blowing) oxygen plant.
Pedro Brook, Fls. 50, identify com-
partments on movable stand. Financial
and Cost Division.
Terry J. Mungal, FIs. 511, issue
foreign staff list quarterly.
C. F. Bond, Fls. 40. broken tool and
price display board at C.T.R. and Ma-
chine Shop Tool Room.
R. I. Coons, FIs. 35, make jig to hold
material for making orifice plates.
Anton Federle, Fls. 30, establish rules
on types of garbage containers to be
Used.
r Irvin Homer, Fls. 30, install additio-
Snal water separator east and west
f treating plant.
Phillip Joseph, Fls. 30, redesign rail-
ings at Main Gate.
D. Marques, Fls. 30, one inch ship-
hold water line, use brackish water,
Utility Buildings, Acid Treating Plant.
Neville Matthews, Fls. 30, use one-
half inch valves on drinking water and
shower lines, Lago Heights B. Q.
Mrs. B. Amick, Fls. 25, enclose thrift
loan or withdrawal money in envelopes.
Robert Martin. Fls. 25, inaugurate
system to notify Addressing Depart-
ment when terminations take place.
Jules Abrahams, Fls. 25, install air
strainers on all overhead air hoists
(Pipe Shop. Foundry, etc.).
James Bryson, FIs. 25, install handles
for lifting and lowering motor operated
valve starter tanks, CPH.
Marino Kemp, Fls. 25, use of space
between Plant Commissary and No. 9
Wholesale Building.
Ira Crippen, Fls. 25, construct road
from road south of L.O.F. office east to
o east of Tanks 14 and 34.
z Henry St. Paul, Fls. 25, erect clothing
t racks at Lago Heights B.Q.
t H. J. Hengeveld, Fls. 25, relocate log
e stand at EIG office.
S J. A. Osborn, Fls. 25, install metal
guards around colored shades of harbor
s light. Signal Tower.
g Willes Lesher, Fls. 25, provide ade-
Squate illumination at Colony Service
Station.
N. R. Eckmeyer, Fls. 25, install clock
in crude pumphouse office.
John M. Cools, FIs. 25, install cooling
coil, cobalt bromide test.
J. Allan Rover, FIs. 20, have Lago
policemen signalling to traffic wear long
white gloves.
Charles Jardine, FIs. 20. suggested
safety measures at valves on feed inlet
line splitter feed drum.
Silvain Reid, FIs. 20, weld step on
Colony Electric Shop truck.
W. E. Rego, Fls. 20, weld three-quart-
ers inch nut on nipple of ammonia cy-
linder flanges, PCAR.
L. J. Sylvester, FIs. 20, relocate
punch clock to more favorable position,


I,


The ocean tanker fleet of the Stan-
dard Oil Company (New Jersey) will be
transferred on January 1 to a domestic
subsidiary, the Esso Shipping Company.
Incorporated in Delaware, Esso Ship-
ping Company is being used to centra-
lize all marine operations that have been
carried on by Jersey Standard since
1944. All activities of the Jersey Stan-
dard Marine Department and shore and
sea-going personnel will be transferred
to the shipping company.
Esso Shipping Company will own and
operate 54 ocean-going tankers, all un-
der United States registry with a dead-
weight tonnage of 897.492 tons.
The new officers of the Esso Ship-
ping Company have been selected froni
the present management of the Marine
Department of Jersey Standard as fol-
lows: Millard G. Gamble, president;
John J. Winterbottom, executive vice-
president; John D. Rogers, vice-presi-
dent; Clinton DeWitt. treasurer-comp-
troller; and Edmund A. Flotton. secre-
tary. Mr. Gamble will continue to act as
coordinator of all Marine Transport, ini
eluding 61 additional ocean-going tan-
kers totalling 1,030.173 deadweight tons,
as well as 83 special service tankers
totalling 258,556 deadweight tons, own-
ed by foreign affiliates.
Executive offices of the new company
will be at 30 Rockefeller Plaza, with
downtown offices at 115 Broadway in
New York City.

Farewell Party Honors L. Rought
Before he retired recently after 32
years of Jersey Standard Service. Leon
N. Brought was honored by a group of
friends with a retirement banquet. The
dinner was held at the Hotel La Scala
in Olanjestad.
John Francisco acted as master of
ceremonies, and the group had previous-
ly presented Mr. Brought with a hand-
some teakwood cabinet to complete a
teakwood living room suite for his home
in the States.
Mr. Brought had been in Aruba for
the past 22 years, working in the Time-
keeping Division of the Accounting
Department.

SCHEDULE OF PAYDAYS
Semi-Monthly Payroll
December 1-15 Friday, Dec. 23
December 16-31 Tuesday, Jan. 10
Monthly Payroll
November 1-30 Friday. Dec. 9

vicinity of No. 33 firehouse.
Kenrick Khan, Fls. 20, install buzzer
at window of Colony Storehouse pur-
chase department.
W. Kennedy, FIs. 20, install hell, etc.
to call CTR attendant on 4-12 and 12-8
shifts.
James Wallace, install protection for
lights at end of laker jetties.
William Bailey, FIs. 20. relocate safe-
ty sign. Blacksmith Shop.
A. C. Gomes, Fls. 20, install valve
extension, west gate K. O. drum.
H. G. Shoemaker, Fls. 20, identify
steps southwest corner of Esso Dining
Hall.
Robert Khan, Fls. 20. install bulletin
board in room 205, General Office
Building.
M. F. Casuela, FIs. 20, install step to
all movable platforms in Cracking
Department, etc.
Orville Dowling, Fls. 20. install heat-
ing coil from steam trap to point with-
in firewall east of Tank 776.
George Fernandes, Fls. 20, install
handle on rear door of payroll van.
Curtis Dowding, FIs. 20, install
mechanical ice crusher at Lago Club.
Raymond Matthews, FIs. 20, design-
ate patients in Hospital rooms (name
cards).
Philip Singh, FIs. 20. install telephone
and clock at pump house, Sweetening
Plant.
Leonard Marques, FIs. 20, remove ex-
tension gear on top of reflux drum and
install to low gas line controller bypass,
No. 12 Aviation Still; and Fls. 20. con-
struct steps to slop valves behind D. B.
west firewall, No. 12 Aviation Still.
C. R. Bishop, Fls. 20, tar, wrap, and
bury one inch fresh water line in front
of bleachers, Lago Heights Field.







ARUBA ESSO NEWS


nEr


;MBER 9, 1949


NEWS"d _d


VIEWS


Before his departure for the States, Cyril A. De Abreu, wearing
coat left, was honored with a gift from friends. L. Volney, of the
Cat. Plant, made the presentation on behalf of the group.
Mr. De Abreu, of the Cat Plant, had worked for the Company for
over six years.


When the girls above came out on the stage of the Lago Club, they thought they were
there to select M1r. Lago Heights and they were. At the same time, though, and
without knowing it, the young ladies were being voted on for the title of Miss Lago
Heights at last month's amateur show. Choice of the judges was Latoofa Mohid,
extreme left. Seen with her are Cornelia Hassell, Ishbell MacDonald, Marcelina Werle-
man, Antonia Werleman, Irma Bakker, Bebe Mohid, and Doreen Syed.


Fellow workers in the Acid Treating Plant honored Luis B. Donata on the occasion
of his marriage to Maria C. Ras. Hendrik Patist (right) made the presentation.
Mr. Donata's marriage took place November 24 at the Santa Filomena Church.


This whaling ship, the "Antarctic", which docked for !
refueling at the finger pier November 11, has its ramp in
the bow. While most whaling ships haul their catch up a
chute in the stern, the "Antarctic" bow drops down to form
a ramp. This peculiar design is necessary because the ship Lago's medical facilities were looked over last month by two Employees at the Plant Commissary honored the recent
is a reconverted Shell tanker with one central propeller in doctors from the Shell Oil Company. They are seen above marriage of Pedro E. Briceno to Fermina Romero by pre-
the stern. Total barrels of oil loaded up amounted to 79,500. being conducted on a tour of the Hospital by Lago's Medical senting a gift to the groom. The presentation was made by
Director Dr. R. C. Carrell. The visitors also inspected the Oscar Jacobus, left.
? / Plant and Marine Dispensaries. Shown above are, from left
to right, Dr. J. B. M. van Ogtrop of Lago (partially
hidden); Dr. H. S. Hogerzeil, medical adviser at Shell's
Hague office; Dr. R. M. Robles, of Oranjestad and medical
adviser to the Arend Petroleum Company; Dr. H. G. S. van
The Safety Poster below has a Thanksgiving theme Ralte, chief medical officer of the CPIM Refinery in
The Safety Poster below has a Thanksgiving theme Curagao; and Dr. Carrell.
but it's very good advice to follow all year around.


As Finger Pier No. 1 nears completion, these barges finish their work of clearing
away the east end of the T dock. Here the last group of pilings is removed. It is
expected that by the middle of December work will begin on Finger Pier No. 2.


hka MMMM


i -,-







1 MBER 9 1949


Ninety-five are honored by the Banquet which closed the Safe Workers Contest at the
end of November. Gathered here at the Esso Heights )inin' Hall on November 29
are captains from all teams, and members of Management.


O. Mingus.... "It is impossible to replace
an injured man."


entertained the group with
Calypso songs.


G. N. Owen.... "Everyone helped.... not
just a few"


Baseball League Set To Get

Underway December 4
Sunday, December 4, was set for the
opening day in the Lago Sport Park
baseball league. Two games were
scheduled on that date, with Baby Ruth
meeting the Braves, and the Dodgers
tangling with Pepsi Cola.
Process Superintendent F. E. Griffin
and Public Relations Director B. Teagle
were scheduled to take part in the cere-
monies opening the first game, set for
10 o'clock in the morning.
Games will be played each Sunday
morning at the Sport Park, the first one
starting at 10 a.m. and the second at 2
in the afternoon.
Six teams are entered in the league,
and each will play the other twice.
Teams, and their captains, are Baby
Ruth, R. Hodge; Pepsi Cola, N. Harms;
Braves, G. Hoftijzer; Aruba Giants, C.


Safe Workers Contest

Climaxed With Banquet

In a short speech that highlighted
the Safe Workers Contest Banquet held
at the Esso Heights Dining Hall No-
\ember 29, H. Kelly, T.S.D. En-ineering
and lieutenant of the Dakota Team,
summed up the purpose and impact of
the Contest by saying, "Tonight all of
us here have received a gift. Even this
banquet is a token from Management
for a job well done. But the most im-
portant point is that tonight we are
able to be here, for we have each re-
ceived the gift of our personal safety."
Lago's Assistant General Manager 0.
Mingus, who acted as master of cere-
monies for the Banquet, added that the
occasion celebrated a job done very
well by all captains and lieutenants. Ge-
neral Manager J. J. Horigan concluded
the evening by commenting on the
marked decrease in the frequency of ac-
cidents over the past f:',' years. "This,"
he explained, "is due essentially to the
combined interest and efforts of em-
ployee and manager, :. "
Over 95 employees at' .'ed the
banquet honoring the captri. s and lieu-
tenants of all teams in t::e contest.
Other speakers during the evening were
H. Chippendale, chairman, Couniicil of
Captains; J. Leysner, captain, Dakota
Team, and G. N. Owen, chairman, Con-
test Committee.
Entertainment spotlighted an out-
standing performance by Henry Forte,
Executive Office, who sang two Calypso
songs, with encores. L. Leonor, Marine
Department, entertained with piano so-
los. Val Linam, Industrial Relations,
contributed Hill Billy Songs, and a
string quartet consisting of A. Hatfield,
Walter Deese, M. W. Odor, and H. Mor-
ris rounded out the program.
Although the Banquet was primarily
an occasion for celebration, Mr. Mingus
emphasized the seriousness and import
of the safety project. He pointed out
that although prizes seem expensive in
these days of cost control, it is far more
expensive to replace a man who has been
lost through lack of safety. This is far
more than a matter of dollars and cents,
he explained. It is a basic fact that the
cardinal interest of any business, and
Lago in particular, is the welfare of its
employees.
In answering the current question,
"What about another Safety Contest?",
he announced that Management is think-
ing about it... and going to do some-
thing about it at the opportune time.
The evening was closed with final re-
marks by Mr. Horigan, who compliment-
ed the men present at the banquet for
their fine team work throughout the
past year. He also paid tribute to all
employees who have worked safely
during the contest time, and stressed
the importance of working safely in the
future.


Bonadie; St. Lucus, H. Le Grand; and
Dodgers, J. Perez.
Lago is furnishing the equipment to
run the league, and trophies and indi-
vidual prizes will be presented at the
end of the season's play.
The steering committee named by the
captains is headed by E. J. Huckleman,
with R. E. Martin as secretary. Others
on the group are H. M. Nassy, M. Inniss,
A. Dennie, V. van Heyningen, and M.
Felipe.


NEW COMMISSARY Cont. fr.pag. 1
new building will be shelves, or "island
gondolas", containing canned goods and
other food items Employees will serve
themselves from these "islands."
Self-service will also be in effect in the
refrigerated section containing various
packaged goods (such as butter, cheese,
and other dairy products), and fresh
fruits ;nd vegetables. All these various
items will be stamped or suitably mark-
ed with their prices.
After the customer has selected his
purchases, he will pass out of the Com-
missary through one of ten cashiers'
check-out counters located just inside
the building.
The construction of a wholesale cold
storage plant and wholesale commissa-
ry will also enable the new Commissary
to provide better service to its patrons.
The cold storage plant is being built in
conjunction with the new Commissary,
and will enable the Company to supply
the Commissary with the most varied
group of perishable products ever offer-
ed there. An important advantage will be
its more efficient refrigeration facilities,
resulting in better quality products.
The wholesale commissary, which will
be reorganized from existing buildings,
will be located just behind the new
Plant Commissary. Items now stored in
17 different locations will be consoli-
dated into a few, including the whole-
sale commissary behind the new build-
ing. This move will greatly reduce the
time and effort in olved in supplying
the Plant Commissary with items from
the storage points.
Construction on the new building is
proceeding rapidly, with foundations
having been completed for the Cold
Storagz section and underground sewers
now b)'ing installed. Form work for the
superstiucture is now being pre-fabri-
cated in the shops, and work has started
on the footings for the recently increas-
ed area.
The reeds of employees should be
more than met by these new facilities,
which will completely eliminate the pre-
sent crowded conditions in the present
Plant Commissary. When completed, the
new Commissary wilt-offer as modern
and efficient service as is available any-
where.


Limerick Contest Winners
The first girl to win first prize in the
Safety Limerick Contest is Mrs. William
Griffith of Material Accounting. Her
entry, which wins Fls. 5, is:
To drive safely, learn how to steer
Keep to the right and stay in gear
And no matter where you go
It's always wise to know
That accident costs are severe.
I. C. Irwin, Light Oils Finishing, scored
second with his limerick ending: "That
it pays to keep your windshield clear".
The award he receives is Fls. 3.
Third prize, Fls. 2, was won by I. P.
Towon, Material and Commissary Ac-
counting. His last line is "You dr've
safer minus the beer".
The next contest will be this limerick:
There was a young man named 3lcGuire
And this was hi, Christmas desire:
To work safel) each day,
Stay out of harm's way,

Finish this limerick and make your
last line rhyme with "desire". Send it to
the Aruba Esso News with your name,
payroll number, and department. Re-
member to get it in by Wednesday,
December 14.


New Esso Service Station

Opened in Oranjestad

The opening of a new Esso service
station in Oranjestad, November 28,
makes available to the public an ad-
ditional point for automobile servicing.
accessories, lubrication, and greasing.
Owner of the station is E. MI. Ruiz,
who has been the local kerosene agent
for Esso since 1938 and had worked for
Lago 18 years in the Marine Il ment.
Construction on the completely mo-
dern station began July 1949; architect-
contractor was Isidoro Lopez. who has
worked for Lago 16 years in the M1 & C
and Colony Service Departments.



s* *


tr ..


The Ruiz Service Station, Irenestraat,
Oranjestad


The station was officially opened at
2:00 p.m. when Mr. Ruiz sold his first
gallon of gas to Joseph Wever. The
station will have for sale a complete line
of auto accessories including tires,
tubes, batteries, and Atlas products.
Washing, lubrication and greasing will
be specialties of the station. Other ser-
vices will be spark plug and filter clean-
ing and battery charging. Company
gasoline coupons will be accepted.
This station is the first unit of the
program for providing additional Esso
stations in Aruba. Two more stations
are expected to open in 1950.:


E. 31. Ruiz, left, sells the first gallon of
gas from the new tuiz Esso Service
Station in Oranjestad to Joseph We'cer.
Light Oils Finishing. Mr. Ruiz, who has
worked 18 years for Lago in the Marine
Dept., opened his new station on Nov. 28.


A very neat way to ensure a profitable cargo on every run is this ship "Rlaunala"
which can carry either fuel oil, grain, or coal. Special construction enables this Swedish
ship to handle almost any homogeneous cargo and she seldom sails with an empty hold.
Her visit to Aruba was marked by the fact that she is the first ship of this versatile
type to call here recently.


J4


Henry Forte


ECIE LD il 41149


ARUBA ESSO NEWS


U







ARUBA ESSO NEWS


Havana's


Qaiety


Draws


Tourists


Any day of the year in Havana
numerous tourists can be seen taking
pictures of Morro Castle, sitting happily
in sidewalk cat'es sipping tall, frosted
daiquiris, or experimenting with the
sinuous motions of the rumba in the gay
night clubs.
You'll find them admiring the Cuban
capital's ancient churches and forts, at
the races, cockfights and jai-alai
games, and sunbathing or swimming at
Marianao Beach.
In fact, no matter where you go
you're almost bound to bump into a
tourist. He has become as much a part
of the Cuban scene as the stentorian-
voiced lottery ticket vendors whom you
see everywhere.
You don't have to look far for the
reasons. Havana offers every sport or
entertainment. It has a magnificent
climate the year 'round, with a mean
temperature of 76 degrees and an aver-
age rainfall of just over 40 inches. Its
population is over half a million and its
harbor one of the finest and safest in
the world.
It is Havana's atmosphere of gaiety,
however, radiated by even the humblest
of its citizens, and its humorous and
typically Cuban customs that cap-
tivate the tourist and send him home a
voluble press agent.
Havana is a European-type city. Long
ago someone called it the Paris of the
Western Hemisphere because of its
blithe, debonair spirit, its continental
architecture, and its sidewalk cafes.
A white city of limestone buildings
with flat, red tile roofs, Havana reveals
its colonial ancestry by its Spanish-
Moorish structures with their heavy,
solid mahogany doors, studded with
brass nails, and wide, barred windows.
The newcomer to Havana soon learns
that several weeks in this vibrant, cos-
mopolitan city does not exhaust its
possibilities for entertainment. Some


Shown above is the Cuban capitol building
in Havana. The dome of the famous struc-
ture was modeled after the United States
capitol in Washington, D. C.
(Pan American World Airways photo.)


take conducted tours which cost about
$3.50 (American) a person. Others like
to wander about by themselves. Regard-
less of how they go, however, nearly
everyone's sightseeing itinerary includes
La Fuerza, Havana's first fortress; the
city hall, once the home of Spanish
governors; El Templete, where the
Spanish conquistadores held their first
Mass; .the Seventeenth Century Cathe-
dral; and, of course, Morro Castle,
famous sentinel of the city's harbor.
No one neither the Habaneros nor
the tourists likes to go to bed early
at night. There is far too much to see
and do. There are tawdry, riotous water-
front cabarets and deluxe night clubs.
In winter the National Casino is open
and you can gamble a fortune away on
roulette or risk a few dollars on other
games of chance.

Havana's Hotels
In winter, Havana's hotel rates range
from $8 to $15 for a single room with
bath, European plan. From May 1


through October 31, however, you can
enjoy the luxurious Hotel Nacional for
as little as $6 a day, or stay at several
excellent, centrally located hotels for
$4 a day.
Gourmets revel in Cuba's native and
Spanish dishes. Many tourists are
familiar with arroz con polo, which is
chicken and rice seasoned with saffron,
peppers, garlic and onions, and toma-
toes. No wise tourist leaves the island
without eating its famous morro crabs.
or a savory Spanish dish called Caldo
Gallego, consisting of stewed beans.
cabbage, potatoes, onions, and meat.
The cost of meals at the better known
restaurants range from $2 to $3 for a
substantial lunch, and from $3 up for
dinner.
Cuba is an angler's paradise and in
the Gulf Stream, which flows close to
Havana, there are marlin, barracuda,
shark, dolphin, amberjack, kingfish, and
swordfish.

The Seaside
Many tourists like to spend a week-
end at Varadero, which is only a half-
hour flight from Havana. Known as the
Blue Beach because of the unvarying
pale blue hue of its waters, Varadero is
one of the loveliest seaside spots in the
West Indies. Hotel accommodations there
range from $8 to $18 a day per person,
American plan. There are no seasonal
rates because in winter Varadero is
overflowing with tourists and in sum-
mer with vacationing Cubans.
Cuba, discovered by Columbus on his
first voyage in October 1492, is the
largest island of the West Indies and
is sometimes known as the "Pearl of
the Antilles". The Windward Passage,
50 miles wide, separates it from Haiti
to the east, and Jamaica lies 85 miles
to the south. Cuba is 730 miles long and
its width averages 50 miles, being 160
miles across at its widest point. The
vegetation is of rare richness and it is
estimated that almost nine million acres
are covered with dense forest. The royal
palm tree dominates every landscape,
and all tropical fruits and vegetables
flourish. The island's biggest crop is
sugar, and Cuba is the largest cane
sugar producer in the world. Although
the language of the over five million
people is Spanish, English is widely
understood.
Aside from all its physical charms
and attractions, Cuba owes a great deal
of its popularity to its people. Cubans
are easy-going, curious, always friendly
and almost violently expressive in their
liking. The tourist with a desire to see
the island's beauties and understand its
ways of living receives a fervent wel-
come.
No doubt that is why so many
tourists, already familiar with Cuba,
return there as often as they can.


4.



















Centuries old promenade for beauties and fashionables in Havana is the Prado. The
laurel shaded avenue reaches from Central Park to the harbor where it points across
at Morro Castle. During colonial days iron benches lined the walk and there was a
charge of five cents for the privilege of sitting down, listening to the music, and
admiring the beauty that passed.
(Pan American World Airways photo.)


Caribbean Close-Ups


NETHERLANDS WEST INDIES. The
NWI Legislative Council recently voted
a sum of money to permit preliminary
investigation into the possibility of set-
ting up a biological station. A Dutch
biologist, who during the 1930s had
made considerable research into the
animal life of the Netherlands West
Indies, was invited to take charge of
the project.
A biological station in the Nether-
lands West Indies, he says must
give its main attention to marine life.
It is true that the animal and vegetable
life of the islands is of great scientific
significance, but everything is dominat-
ed by the overwhelming richness of the
Caribbean Sea.
For this reason, he continues, an
aquarium can fulfil all the conditions
necessary to attract scientists and at
the same time constitute an important
attraction for tourists.
The general set-up he proposes is as
follows: the aquarium will be adapted
to the natural conditions of an open,
rocky coast and consist of a number of
open cisterns of different sizes. The
movement of the sea will keep the water
fresh, so that it will not be necessary
to install pumps for this purpose. A
dark room built under the water level
will enable scientists and visitors to
watch and study the fish in their natural
habitat. The study of aquatic animals
which have commercial value will be


The Malecon, beautiful road in Havana skirting the sea, looks like a diamond necklace
at night from the glittering lights of the many modern hotels and buildings overlooking
the sea. It is a favorite for promenading in the late afternoon and evening.
(Pan American World Airways photo.)


emphasized, in order to insure that the
research will be as closely as possible
connected with the daily economic life
of the islands. Near the aquarium there
will be a lecture room, a library, a labo-
ratory, and rooms for research workers.
A site near the capital of Bonaire is
favored for the aquarium. The reason
for this is that the sea around Bonaire
is not affected by oil and waste products
from the refineries, as is the case with
Curagao and Aruba.
CURACAO. An approved school for
juvenile delinquents will open shortly in
Curacao to serve the Netherlands West
Indies. The need for such an institution
has long been recognized, but the
question of housing and lack of trained
personnel has prevented action.
Now a building has been allocated for
the purpose and two Catholic priests
have arrived from the Netherlands to
make the necessary preparations. Other
priests will follow shortly to assist with
the running of the institution.
The building is expected to accomo-
date thirty to forty boys, but a start is
being made with ten boys only. Five of
these will come from Aruba, and the
other five from Curaqao. These ten will
be selected from among the offenders
with the worst records.
The usual school subjects will be
taught at this approved school, and
there will also be classes for agricul-
tural and artisan's work. Provision is
also to be made for sports and games.
The intention behind this school for
delinquents is to provide the young
offenders with surroundings as nearly
normal as possible, and to get away
from the jail atmosphere. Every effort
v.ill be made to train the boys, and to
facilitate their return to society when
discharged.
BRITISH GUIANA. Equipped as a
mobile dispensary, British Guiana's new
medical launch for the Northwest Dis-
trict recently made a preliminary tour
of the river districts in the area. The
launch has been provided as part of one
of the schemes under British Guiana's
ten-year development and welfare plan.
It will be in charge of a pharmacist and
will run on a regular and well-publicized
schedule. Difficulties of communication
have prevented the scattered population
of the Northwest District from taking
full advantage of the medical facilities
available at Mabaruma. There are a few
roads in the Northwest District but
communication is mainly by river.
Patients generally find it difficult to
travel to the hospital at Mabaruma.

I SAFETY PAYS I


L--


DECEMBER 9, 1949