Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00094
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: June 3, 1949
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00094

Full Text

A RJBA Esso N w s





1st Local 'Woman Gets 20


A Saving-
The L.O.F. found that they could use
catalyst drums instead of steel drums
for the transport of asphalt. The saving
will amount to over Fls. 30,003 a year.
A Saving-
Salvaged exchanger tubing instead of
new pipe is being used for stairway
handrails in some locations.
A Saving-
A change in the method of paying
Thrift Plan loans and withdrawals will
eliminate overtime being worked by
Thrift Plan clerks.
A -Saving-
Many departments are making an
effort to reduce the number of "rush"
repair jobs they request, allowing bet-
ter planning of work.
A Saving-
Redesigning a new flume will save
Fls. 20,000.
A Saving-
Man hours and truck hours are
being saved by re-routing of some
equipment which regularly must be
taken to both the Electric Shop and the
Paint Shop.
A Saving-
Every employee, no matter what his
job, can help reduce costs by using his
time efficiently and by saving materials.

Look about iou today4 .- at tools, time.
and the materials qou-use -- see what
YOU can do to help reduction of costs.


Bertalia Mascelin last month became the
first locally-hired woman employee to re-
ceive her 20-Year Service Emblem. Her
Company service started on February 26,
1929 in the Laundry Department, then lo-
cated in a shed on the present site of the
Acid Plant. Her entire twenty years service
has been attained there, and she is now
pressing supervisor. Because Mrs. Masce-
lin's previous service was only recently
verified, it was not possible to award her
the 20-year button on the anniversary of
her employment.
Pa di promd bez den historic di Lago un
empleado muher locally-hired a ricibi un
boton di 20 anja. Esaki ta.Bertalia Masce-
lin, kende a cuminza traha na laundry dia
26 di Februari, 1929 y henter su 20 anjanan
di servicio ta den es departamento. Como
ta ultimamente Seiiora Mascelin su servicio
anterior a word verific, no tabata posibel
pa el a ricibi su boton di 20 anja riba e
fecha cu el a cuminza traha.

Lago Heights Sets Sport Meet
A big sport meet will be held at the
Lago Club Ground the evening of June
5, starting at 4:30 in the afternoon. See
full story on page 7.



JUNE 3. ~949

Jersey's Toughest Air Fueling Mission

Eased as Berlin Blockade Is Ended

Lifting the Russian blockade of Berlin against the West highlighted the
success of Standard Oil Company (New Jersey) and its affiliates in accomplish-
ing one of the most difficult aviation fueling and lubricating jobs ever assigned
to an oil company.
Since the airlift started on June 26 of last year the Company and its affiliates
have borne full responsibility for setting up and operating the fueling and

lubrication service of all planes flying
from U.S. airports in Germany. Em-
ployees of Esso affiliates have fueled as
many as a thousand planes a day.
At the Rhein-Main airport' near
Frankfort, up to 5,000,000 gallons of
gasoline a month were pumped into the
big planes of the United States Air
Force. At the Wiesbaden field the aver-
age was about 1,500,000 gallons a
month. And not a single U.S. plane
participating in Operations Vittles'
mission of supplying food, fuel, and
other essentials needed by a city of two
and a half million peirons was ground-
ed or delayed for lack of fuel or
To accomplish this record Esso had
to expand its airport personnel and
equipment more than ten-fold and
obtain vast quantities of additional
storage, handling, and transportation
facilities in areas where almost every-
thing had been wrecked' by war. More-
over, there was a continuing struggle
with fog, rain, dust, mud, cold, and
snow, and a constant race to enlarge
supplies and facilities fist enough to
keep pace as the Air Forces sent more
planes into the airlift.
For two years before the Russians
closed the roads and rail lines' into
Berlin, employees of Esso affiliates had
been delivering gasoline and oil-to U.S.
Government aircraft at Tempelhof air-
drome in Berlin and to the Rhein-Main
and Wiesbaden airports. On an average
day 15,000 gallons of gasoline were
pumped into perhaps 40 airplanes, 10 of
which might be commercial aircraft.
When the airlift became the only
medium of transport between the occu-
pation zones of the Western powers and
the jointly-occupied- German- capital
deep in the Russian zone, refuelings
jumped to as many as 20,000 a month,
and Esso staffs worked around the
clock to keep up with the mounting
requirements of greatly increased flight
schedules. In the early days of-the air-
lift, men worked 10 hours a day servic-
ing planes, then spent an additional six
hours training new employees.
One of the most difficult problems
was repairing worn-out trucks to keep
them running a few months longer.
Esso maintenance shops were con-
stantly working at capacity on vehicles
which pumped more gasoline in a month
than the tank trucks at most airports
handle in a lifetime.
At the great LaGuardia airport in
New York City, for example, about 200
planes are fueled in a day with 35 to
40 tank trucks delivering the gasoline.
At Rhein-Main airport, the number of
daily deliveries reached a peak of over
1,000 planes, accomplished by 57 fueling
and lubrication trucks.
Within a short time, the workers
became so proficient "that they required
only 8 to 12 minutes to service a plane.
As soon as the propellers stopped turn-
ing, the tank trucks polled up in front
of a wing and went to work. Cargo
loading from a trailed usually began at
the same time.

Thomas Russell, who was port
steward here for nearly two decades
before his retirement early this year,
died in a hospital at Dumbarton, Scot-
land May 27, at the age of 60.
Mr. Russell had been in poor health
for many months before he left Aruba
in June 1948. He is survived by his wife,
a son, and a daughter.

A ae named Marine Manager;
Viley Also Gets New Assignment

In an organization change occasioned
by the departure of G. H. Jett, Joseph
Andreae was last month named marine
At the same time, John P. Wiley was
appointed assistant marine manager.
Mr. Andreae joined Jersey Standard's
Marine Department in November 1935,
following his graduation from Yale Uni-
versity. He was loaned to the Committee


of American Tanker Owners in 1942,
where he served as secretary. The follow-
ing year he was transferred to the War
Shipping Administration as manager of
tanker operations in the Atlantic Coast
When the war was over, Mr. Andreae
returned to Standard, coming to Lago in
November 1945 as operations superinten-
Continued page on 2

Process Department Ta
Surpash Su Record Anterior
Dia 28 di Mei, Process Department a
cumpli 142 dia di trabao sin un solo
accident cu p6rdida di tempo foi tra-
bao, y cu esey a surpasA su record ante-
rior di 125 dia sin accident. E record
aki ta representA 1,654,300 ora di
trabao, durante cual no tabatin ningun
desgracia. E record anterior tabata di
1,200,000 ora.
Den un carta, complimentando per-
sonal di es departamento, cu awor ta
inclul Utilities Division tambe, Hefe di
Process Department, F. E. Griffin di cu
es record cu nan a alcanza ta mustra
cu tabatin cooperation di tur empleado-
nan en cuanto siguimento di reglanan
y procedimientonan di Seguridad. El a
bisa cu ta di importancia no solamente
cu e record di Seguridad a mehork,
pero tambe cu e ta un contribution im-
portante na nos actividadnan pa reduce
"Tur empleadonan y hefenan mi ta
compliment pa nan esfuerzonan indivi-
dual y combinA pa por a logra na alcan-
za es record actual," Sr. Griffin a con-
tinua, "y mi ta spera cu tur lo sigui ser
alert y lo haci tur esfuerzo, pa ta posi-
bel pa extended e record na algun million
E record nobo a keda establece du-
rante e period di 5 di Januari te awor,
y e cantidad di oranan sin accident
tabata aumentando ora cu Aruba Esao
News a bai imprenta.
E cantidad di empleadonan cu ta
responsabel pa e record aki ta varia,
pero e promedio ta 169 cu ta traha pa
dia y 1540 cu ta traha wards.


- -- --e --- --


JUNE 8. 1949

Ag Vm &fSS N&WS


The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, June 24. All copy must reach the editor in
the Personnel building by Friday noon, June 17.
Telephone 523
Printed by the Cuia.,iusche Couran.t Cur ana N.W I.

Scouting has long been recognized as a significant contri-
bution to the development of young people. In Aruba, it is
encouraging to see the increased emphasis which is being
placed on Scouting and the place it occupies in the life of
the island's youth.
The Scouting movement here has gained added momentum
by the formation of a council of leaders from the various
troops. Boy and Girl Scouts from Netherlands, British, and
American troops all are represented on this committee.
One purpose of this group is to more properly coordinate
the different activities of the many troops in Aruba. An
even more important function is that it will provide for
a more effective exchange of ideas and information
among the various troops which make up Aruba's Scouting
The first activity growing out of this central council was
the athletic program held several weeks ago at the Lago
Sport Park. At this meet, Scouts from all the island's Scout
and Cub troops met together and participated in sports
Such activities as this, bringing together youths from all
over the island, will be of tremendous assistance in giving
the boys and girls taking part a greater appreciation and
understanding of one another. And as long as youths adhere
to the principles set forth in Scouting, and carry those
principles on with them into later life, their development
into responsible adult members of the community will be

Padvinderiij ta reconoci como un contribution significant
pa desaroyo di hobennan. Na Aruba, nos ta ripara cu placer
e interest creciente den Padvinderij y e lugar important cu
e ta tuma den quehaceres di hubentud riba e isla.

Chief G. B. Brook, of the Lago Police Department, holds one of the safety patrol hel-
mets as he explains the functions of the patrol to fifth graders of the Lago Community
School. Facing the class, from left to right, are Gerald Barnes, Mary Lou)'e Hersh-
berger, Chief Brook, J. A. Seymour, K. A. Hoglund, and Sherry Dvis.

MARINE from page 1
dent. On June 1, 1948 he was appointed
assistant marine manager, the position
he held at the time of his new assign-
Mr. Wiley joined the Standard Oil
Company of New Jersey in July 1934,
after graduating from the United States
Naval Academy. The same year he went
to the Standard Oil Development Com-
pany, remaining there until 1937, when
he returned to Standard of New Jersey.
During the war Mr. Wiley served
with the U.S. Navy, attaining the rank
of lieutenant commander. For a year he
was assistant to the manager of the
Brooklyn Navy Yard and from October
1942 to November 1945 served aboard
the light cruiser USS Denver in the
Mr. Wiley came to Lago in December
1945 as a senior engineer (coordination)
in the Technical Service Department,
and in January 1947 transferred to the
Mechanical Department, where he was
on special assignment. In October 1947
he became technical assistant to the
marine manager, the position he held
until his new appointment.
As assistant marine manager, Mr.
Wiley will be in charge of the Ship Ope-
rations Division, Harbor Operations Di-
vision, Finance and Insurance Division,
and the Shipyard. The Port Captain,
Port Engineer, Port Steward, and Ships'
Personnel Divisions will, as in the past,
continue to report to Capt. W. L. Tho-
mas, also an assistant marine manager.

Departmental Reporters
(Dets liadlet tht repor a trned In tIp this lease)

Slme. Cer-el
BIpat Chads
Sattaur Bacchus
Simen Gearmn
Bernard Marquis
Iphll Joees
Erskiae Anderses
Fernando da Slve.
Bertie VprWee
Huge de Vrles1.
Wlllensfrldwl .lI
Mrm. Ivy gatt.
Jacinto de Kord
Harold Wather
Mrs. M. A. Meagre.
Elsa Mckintosh
Calvin. HasII
Fodleslc Po. n
Edgar Censer
Male Harms
Cade Abraham
Jano Oduber
John Francilce
Jose La Crus
Stella Ollver
Ierde. Van Blare w
Claude a*lah
Hareld Jamle
Edney auckissnan
Samuol RailrC*
Jeffrey Nelson
George Lawrence

Padvinderij aki na Aruba a hays un otro medlo pa progesa
cu formation di un Comit6 di Leidernan di diferente grupo-
nan. Padvinder- y Padvindsternan di trupanan Holandes,
Ingles, y Americano tur ta represents den es Comit6. Un
obheto di e grupo ta di coirdina adecuadamente e diferente
actividadnan di e diferente trupanai. Un punto dl mas
importancia ainda di e grupo ta cu e ta duna occasion pa
cambio di ideanan y di information entire e various trupanan
un cu otro.
E prome actividad cu a result for di e Comite Central
ski tabata e programs atletico cu a tums lugar na Lago
Sport Park algun siman pasa. Padvindernan y Welpnan di
tur trupanan a tuma part den es actividadnan.
Actividadnan asina cu ta trece muchanan di henter e isla
hunto, ta un gran yudanza pa mucha-homber y mucha-
muhernan sinja conoce y aprecia otro mas. Y si e muchanan
sigui principionan di Padvinderij y sigui tene na nan despues
den bida nan desaroyamiento den adultonan responsabel lo
ta mas sigura.

>'Safety Patrol Explained

To Lago Colony Students

Functions of the recently organized
Lago Community Grade School Safety
Patrol were explained to students last
month when teachers and members of
the Lago Police Department visited the
various classrooms and spoke to the
children. Accompanying the gRoup on
its tour through the classes wer- mem-
bers of the safety patrol.
Stressing the importance of u-ting
care and following safe practices. Chief
Brook explained the duties of the patrol
and asked that the pupils cooperate
with it in the work it was seeking to do.
Then he read the pledge that members
of the patrol will sign, and commented
on each item in it. The pledge is as
"As a member of the Lago Community
School Safety Patrol I pledge that:
"I will do all I can to keep any child from
getting hurt;
"I will always report anything that keeps
children from being safe because that is my
job, and it is a good job, worth doing;
"I will not worry about being a 'tattle-
tale', because that would keep me from
doing my job right;
"I will be cheerful and courteous in my
"I will take good care of the equipment
issued to me and keep it clean;
"I will try hard to make the School child-
ren respect the Safety Patrol and the good
work it can do;
"I will be proud to be a member of the
Safety Patrol;
"I will always do my duty."
Accompanying Chief Brook on his
tour through the grades were Mary
Louise Hershberger, coordinator at the
School for the Safety Patrol; Sherry
Davis and Gerald Barnes, members of
the Patrol; and K. A. Hoglund and
J. A. Seymour, of the LPD.

FWIWA Celebrates 2nd Birthday
On Sunday, May 29, the French
Windward Island Welfare Association
was to observe its 2nd birthday. A pro-
gram was arranged to commemorate the
occasion, with delegates from other
organizations gathering to honor the
The Club, located at No. 6 van Nas-
saustraat, is headed by E. V. Emanuel,
of the Powerhouse, who was also instru-
mental in founding the organization.

They Knew the Answers-

And Safety Sam Paid Off

/ Proof that employees are retaining
their interest in the second half of the
Safe Workers' Contest was shown last
month when Safety Sam made several
trips through the refinery. To those
who could answer his questions about
the Contest, he handed out prizes.
Edwin F. O'Garrow, of the Store-
house, received a gold bracelet for
knowing his team score, standing, and
captain's name. He's a member of the
Druif team.
A member of the Balashi team,
George A. E. Caines received a leather
wallet from Safety Sam. Mr. Caines
works in the Garage-Transportation
A Druif team member, Louis D. Giel,
was given a leather key case for know-
ing the answers to Safety Sam's ques-
tions. He works in the Carpenter De-
Frank Leonce, a Yamanota man from
the Foundry, received a key chain.
And Thomas B. Samuel, of the Boiler
Shop, was awarded a cigarette case. He's
a member of the Bubali team.
Remember that Safety Sam will show
up some place in the refinery every
week while the Contest is going on.
Keep on your toes and stay informed of
your team's progress. Know the answers
to Safety Sam's questions and be able
to win a prize when he questions you.

S0 oooooo Hospital
oooooooo Drydock
Marine Office
ReolvlB at Shipping
ooouoooo cid cid A Edelea.
Pressure Still.
C.T.R. A Field Shope
T.S.D. Office
Powerhouse I A 2
Laboratorie. I & 2
Laboratory 3
LIgo Pollo*
Baso A Lago Clubs
Dining Hall (2)
M.a C. Office
Mason. & Insulator.
Machine Shop
Bloksmlth. Boller & Tin
,) o o o o o o Colony Commlssary
Plant Commlssary
Colony Servleo Ofice
Colony Shop.
Carpenter & Paint
ooooooo Gas Plant


A daughter. Monlca Rebecca, to Mr. and Mrs.
'lormlano Geerman, May 3.
A *on, Jose Roberto. to Mt. and Mrs. Emllano
Bislick. .May I.
A dauRhter. Valentine Albertha. to Mr. and
Mrs. Alexander Illidge, May 4.
A son. Neil Ormond. to Mr. and Mrs. Kenny
R. WiIlliams., May 4.
A daughter, Lorna Beulah. to Mr. and Mrs.
Janme. Stapleton. May 4.
A 1o Ruben Jacinto, to Mr. and Mrs. Jacinto
Dubero. May 3.
A daughter. Artaglacia Maria, to Mr. and Mrs.
Juan Halley. Mlay 5
A son. Rolando. to Mr. and Mrs. Bernardo
Van De Linde. May 5.
A daughter. Carmelita Jamille, to Mr. and Mrs.
George E. Chebin. May 5.
A daughter. Maria LOoncita, to Mr. and Mrs.
Johannes Ridderstp. May 5.
A daughter, Jean Eleanor. to Mr. and Mrs.
Joseph L. Park. May 6.
A daughter. Josianne Stefanie, to Mr. and Mrs.
Jules R, Artsen, May 6.
A daughter. Leonora Anestine, to Mr. and Mrs.
Bienvenu Solomona. May 6.
A daughter. Karen Allda. to Mr. and Mrs.
William C. Keefer. May 7.
A daughter. Allyson Camille. to Mr. and Mrs.
Noel Comes. May 7.
A daughter, Meredith Ingrid, to Mr. and Mr..
Harold C. Cuffy. May 7.
A son. Wavewell Concentine. to Mr. and Mrs.
Ishmael Hodge. May 8.
A daughter. Meguela. to Mr. and Mrs. Irene
Maduro, May 8.
A daughter. Miguela. to Mr. and Mrs. Juan
A. Madtro, May S.
A daughter. Adeline Justlne, to Mr. and Mrs.
Louis J. Flanders. May 8.
A daughter. Norma Gregoria, to Mr. and Mrs.
Nemencio Kock. May 9.
A daughter. Ingrid Filomena, to Mr. and Mr..
Jose B. Pieternella, May 10.
A son. Francisco Jeronlmo. to Mr. and Mrs.
Leon A. CronE. May 11.
A son. Bill Elliot, to Mr. and Mrs. Angel
Tromp. May 11.
A son. Rudolf, to Mr. and Mrs. Jan R. Mon.
tor, May 1 1I
A daughter. Valli Anna, to Mr. and Mrs. Jo-
hannes Wever. May 12.
A son, John Lee. to Mr. and Mrs. Ivan J.
'ease. May 12.
A son. Efraim Albert, to Mr. and Mrs. Juan
T. Lade, May 12.
A son. Julius Loyd, to Mr. and Mrs. John B.
DI. Xavier. May 12.
A daughter. Ilen Filomena, to Mr. and Mrs.
George Gumbs. May 13.
A son, Pedro Pascual. to Mr. and Mrs. Oil-
belto Webb. May 13.
A daughter. Ann Marcia. to Mr. and Mrs.
Frankhln P. Kersout. May 14.
A son, Denis Alex. to Mr. and Mr.. Isidoro
Robert, May 15.
A daughter. Carmen Lulsa. to Mr. and Mrs.
Norman Claxton. May 16.
A son. Daniel Alfonso, to Mr. and Mrs. Al-
fonso M. Winklaar, May 16.
A daughter. Lindu Verlla. to Mr. and Mrs.
Alford St. Louis. May 16
A son. Elias Juan Fllomena, to Mr. and Mrs.
Elias Kock. May 16.
A son, Nepomoceno Molses Hendrik, to Mr.
and Mrs. Augustine N. VrollJk, May 16.
A son. Harold Edward, to Mr. and Mrs. Ana-
tole Richardson. May 17.
A son, Euthan Augustine. to Mr. and Mrs.
ltaphael McLeod, May 17.
A son. Ruben Samuel. to Mr. and Mrs. Hut-
chinson Prime, May 17.
A son. Hubert Pedro. to Mr and Mr.. Alfonso
Nicelass, May 19.
A son, Pedro Jacinto. to Mr. and Mrs. Fede-
ieo Chlistinans, May 19.
A son. Clement Inacio. to Mr. and Mrs. Cle-
ment Javois. May 21.
A son. .oy Alistair. to Mr. and Mrs. William
C. Berlie. May 22.
A son. Luciano, to Mr. and Mrs. Juan Arends.
Mlay 22.
A dluaghter. to Mr. and Mrs. Enoch Charles.
May 23.
A dlaughel., Joan Prexades. to Mr. and Mrs.
Iban C. Ir[wn. May 23.
A son, to Mi and Mrs. William M. Milton.
:.ia. 2:1.
A dauhltel, to Mr. and Mrs. Alberto Stamper.
Sla) 21'.
A daughter. to Sr. and Mrs. Martin Benjamin.
1May 24.

Process Department Tops

Its Best Safety Record

SAs of May 28 the Process Depart-
ment had worked 142 days without a
single lost time injury, having passed
many days before its previous best re-
cord of 125 safe days. This record re-
presents 1,654,300 man hours during
which no accident occurred. The pre-
vious record was 1,200,000 man hours.
In the number of man hours worked,
the new record exceeds considerably
the former record, since the Utilities
Division has been added to the Process
Department since then.
In a letter complimenting the Depart-
ment personnel on attaining this excel-
lent record, Process Superintendent
F. E. Griffin said "this is a commend-
able achievement that reflects the co-
operation of all employees in following
and selling safe practices and proce-
dures. Not only is it gratifying to know
that our own safety record is improved,
but it is also an important contribution
in our cost reduction activities.
"All employees and supervisors are
complimented for their individual and
combined efforts in achieving the pre-
sent record," Mr. Griffin added, "and I
hope that continued efforts and alert-
ness will make it possible to extend
this record by several million man
The total number of men responsible
for making this record varies, but it
averages 169 persons on days and 1540
on shift. Approximately 11,650 man
hours are worked per calendar day.
The new record began last January
5, and the number of safe man hours
worked was still riing when the Aruba
Esso News went to press.

m -EF




Dakota Team Honored on Award Day

Team Dakota Ta Haya Recompensa

Members of the Dakota team, winner of the first half of the Safe Workers'
Contest, were honored by an award day on May 12. On that day, scattered
throughout the refinery at the various locations where Dakota team members
work, prizes were presented to the 669 employees on the team.
I The day before, Contest team captains and lieutenants had met with executive
management, members of the Incentive
Contest Committee, and representatives
from the various departmental manage- opening half of the Contest, paying
ments. At that time. H. Chippendale, thanks to the team lieutenants and men
chairman of the Council of Captains, bers who worked together and mad
complimented the various captains and Dakota's victory possible.
lieutenants for the progress they had The prizes were distributed through
made in bringing to refinery employees sub-committee, composed of members c
the importance of working safely. He ur- the Safety Incentive Contest Committe
ged them to keep up the good work, and and the Dakota captain and lieutenant:
to even better their record during the Handling distribution in the Proces
second half of the Contest. Department were F. DaSilva and K. E

Speaking for the Company manage-
ment in the absence of Lago President
J. J. Horigan, Assistant General Mana-
ger 0. Mingus paid tribute to members
of all teams who had combined to im-
prove the plant's overall accident record
by 40 per cent during the initial half of
the Contest.
"A 40 per cent improvement is a vast
one," he continued, "but let's keep up
the good work during the final half and
keep the overall record improving."
As captain of the winning team, Da-
kota Captain J. H. Leysner expressed his
pleasure over emerging at the top in the




Springer; in the Mechanical Department,
J. H. Leysner, V. Jacobs, A. 31. Arends,
and H. E. Culver; in TSD, H. Kelly and
F. H. Himes; and for the Executive Of-
fice, F. H. Himes and T. F. Hagerty. The
Dakota team is composed oi employees
from the Cracking Department, Electri-
cal Department, TSD Engineering, arnd
the Executive Office.
Of the total number of members on the
Dakota team, 39 were not contacted be-
cause they were on vacation, treated in
quarters, or otherwise unavailable. To
the 630 people who got their prizes went
347 belt buckles, 275 pairs of safety
shoes, and eight compacts.

Miembronan di Team Dakota, ganador
di e prome mitar di Concurso di Seguri-
dad a worde recompense cu premionan
dia 12 di Mei. Riba es fecha, na diferen-
te lugarnan den refineria unda cu tin
miembronan di Dakota ta traha, premio-
nan a worde dunf na 669 empleadonan cu
ta forma e team.
E dia prome, captan- y tenientenan di
e team a reuni cu Directiva di Compania,
Comit6 Pro-Seguridad, y representante-
nan di diferente departamentonan. Na es
reunion, Sr. Chippendale, Presidente di
Comite di Captannan, a compliment e
diferente captan- y tenientenan pa nan
bon trabao y e progress cu esey a trece
den record di Seguridad. El a pidi nan
di sigui traha pa e bunita doel.
Como Presidente di Lago, J. J. Hori-
gan, mes tabata ausente, Sub-Gerente
General O. Mingus a elogih miembronan
di tur teamnan, pues tur e teamnan com-
bina a mustra un progress di 40% den
record di Seguridad durante e prome
mitar di e Concurso.
"Un adelanto promedio di 40% ta
hopi", el a bisa, "pero laga nos sigui
traha pa hacie ainda mihor durante e
segundo mitar di e Concurso."
Aki bao nos ta mira various portret
saki 12 di Mei cu partimento di premio-
nan na niembronan di team Dakota cu a
gana den Concurso di Seguridad. Ariba

na banda robez, Sub-Gerente O. Mingus
ta ricibi su premio y felicitacion di H.
Kelly y J. H. Leysner, teniente y captain
respectivamente di team Dakota. Otro
empleadonan di Executive Office tambe
tabata present.
Mei-mei na banda robez nos por mira
e premionan cu e miembronan di e team
victorioso a haya. Damsnan a haya un
polvera acaba cu plata y hombernan por
a scoge entire un gespu di plata cu insig-
nia di Concurso di Seguridad of un paar
di zapato di Seguridad di e estilo nobo
Abao, na banda robez, miembronan di
e team victorioso reuni den Electric
Shop, unda Captan J. H. Leysner y te-
nientenan A. Arends y V. Jacobs a entre-
g& e premionan.
Ariba na banda drechi, James Thomp-
son di Cracking Department ta firm pa
un paar di zapato di Seguridad cu el a
scoge en bez di e gespu di plata.
Mei-mei, teniente H. Kelly di Dakota
ta entrega premio na empleadonan di E.
I. G. Pedro Tromp ta ricibiendo su pre-
mio, mientras cu Hugo Tjin Kon Fat,
John Preston y Berend Schelfhorst ta
warda nan turno.
Abao, na man drechi, Una Amoroso ta
ricibi su premio cerca Sr. Kelly, mientras
otro empleadonan di Executive ta warda
di nan.

May 12 was award day for the winner of the first half of the Safe Workers'
Contest and members of the Dakota team gathered at various locations in the
refinery to receive their awards. Shown below are several of the highlights of the
day's activities. Top left. Assistant General Manager 0. Mingus receives his prize
and congratulations from H. Kelly and J. H. Leysner, lieutenant and captain
respectively of the Dakota team. Looking on are other employees from the
Executive Department, who belong to the Dakota team. The awards that went to
members of the winning group are seen at center left. To the women went an Elgin
American compact with sterling silver finish, while the men had a choice of a
sterling silver belt buckle with the Safe Workers' emblem on it. or the new-style
necuas type safety shoe. Below left, members of the winning team meet in the


main Electric Shop, where Team Captain J. H. Leysner and Lieutenants A. Areads
and V. Jacobs hand out the prizes. Sitting at the table, backs to camera, are
H. E. Culver. Safety incentive Committee representative from M A C, and B. S.
DiMurro, who assisted in the distribution of the awards. At top right, James
Thompson, of the Cracking Department signs up for a pair of safety shoes, as
F. Da Silva. Dakota lieutenant (left), and Felipe Erasmus look on. Center right
Dakota Lieutenant H. Kelly passes out prizes to employees in the Equipment Inspec-
tion Group. Pedro Tromp receives his award as Hugo Tjln Kon Fat, John Preston,
and Berend Schelfhorst wait their turn. Below right, Una Amoroso receives her
prize from Mr. Kelly. as other Executive Department employees wait to receive
their awards.





! -- 'IVA,

- *^ajw




-- --- __

JUNE 3, 1949

V 01

ARN 3 n


20-Year Buttons

Above, recent receivers of 20-year emblems in the M & C Department pose for a pic-
ture. In back row left to right are Leonard Alexander, Machinist: Philip Hodge, Machi-
nist; Eloy Tromp, Mason; Charles Williams, Carpenter; and Pedro Bislick, Carpenter.
Front row, Theophilus Kruythoff, Pipe; Maxime Hughes, Pipe; Porfilio Damain,
Boiler; and Sabino Ferres, Yard.

Twenty-year men shown below are, in the top row, Frederick Connor, Acid & Edeleanu;
Power Daniel, LOF; Ernest Walsko, Accounting; Clyde Moyer, Catalytic; Ezekiel
Joseph, Commissary; and John Hobart, Electrical. Bottom row, Celestino Alberts, R&S;
Martin Javois, Cracink; Higinlo Solognier, R&S; Bertin Hyman, LPD; Matheo Kool-
man, R&S; and Walter Bennett, Acid & Edeleanu.


10-Year Buttons

Worrel Bristol
Tuaniko Rombley
Juan Luidens
Mateo Reyes
Hilario Martinus
Reuben Richardson
Nicolas Thijsen
Aubrey Taitt
Marinus Sanders
Victor Cambell
Bernard Marquis
Seon Frederick
James Leysner
Marius Del Prado
Noel Gomes
Federico Hoevertsz
Willem Samson
Frank Macrini
Forrest Hayes
Frederick Buchholtz
John Dyer
Joseph Da Silva
Henri' Donk
William Eagan
Max Van Bochove

Esso Club
Lago Police
Dry Dock
Dining Hall
Dining Hall
Marine Office
Marine Office

KNSM A Habri Oficina
na San Nicolas -

K.N.S.M. (Compania Real Hulandes
di Vapor) a habri un filiaal na San Ni-
colas luna pasa. E oficina ta den edi-
ficio di Aruba Trading y nan number di
telefoon ta 5196.
Por regla pasashi tanto pa vapor
como pa avion na es oficina. Por
haya reservacionnan riba vapornan di
K.N.S.M.. y ribs avionnan di K.L.M., y
di Linea Aeropostal di Venezuela. E
servicio nobo aki lo ta di hopi beneficio
pa hendenan di Lago cu mester biaha.

SKNSM Opens San Nicolas Office

The Royal Netherlands Steamship
Company last month opened a branch
office in San Nicolas. It is located in
the Aruba Trading Building, and the
phone number is 5196.
Both airplane and steamer passage
may be arranged at the office. Reserva-
tions may be obtained on ships of the
KNSM line, and on KLM and Linea
Aeropostal Venezolano planes. The new
service will be a marked benefit for
many traveling Lagoltes.


:4 ---

Fleet, Marine Department Caribbean
Honor Departing Manager

.1 `2

Composer Wins Pulitzer Prize
For "Louisiana Story" Music

Virgil Thomson, music critic of the
New York Herald Tribune, was award-
ed a 1949 Pulitzer Prize for the musical
score he wrote for "Louisiana Story",
the documentary film which Robert
Flaherty produced with funds provided
by the Standard Oil Company (New
Mr. Thomson adapted Cajun music
for this film to point up its story about
oil-well drilling and its impact on a
backwoods bayou family. He is the
composer of a wide variety of musical
works, including opera, symphonic
suites, songs, and piano pieces.
His Pulitzer Prize was the first to be
given for distinguished musical compo-
sition written for a motion picture
film. It marked the third time, how-
ever, that a high award has been made
in connection with "Louisiana Story".
The picture won the 1948 British Film
Academy award for the best documen-
tary film, and another for lyrical worth
at the Venice International Film Festi-
val in Venice, Italy.

Tributes from personnel throughout
the Marine Department and the Lake
Fleet highlighted Marine Manager G. H.
Jett's final days here, before his de-
parture for the States. The Fleet un-
licensed personnel, the shore staff, and
the officers each met to present Mr. Jett
with a memento of his stay.
From the unlicensed crew members of
the Lake Fleet came a set of silver-
Lack.d mihta y hai -brushes, bearing a
suitably im.sribcd silver plate.
hlr. Jett also received a letter from
thL Esso Unlicensed Lake Tankerman's
Committee, thanking him tor his efforts
in that group's behalf. During the time
lie had served here as marine manager,
the letter went on, the Committee had
had no cau-se for complaint. Although
they regretted to see him leave, the
letter concluded, they would long re-
member the qualities he had instilled in
them during his period of service here.
At a party given in his honor at the
Marine Club, the Lake Fleet officer
personnel and the shore staff each gave
the departing marine manager and
Lago director a farewell gift. In addi-
tion to representatives from these two
groups, John Rogers, assistant general
manager of the Marine Department in
New York, and C. H. Jobson, assistant
general manager of the Esso Transpor-
tation Company in London, were
present for the occasion. Lago Directors
O. S. Mingus, and T. C. Brown also
Mr. Jett has served as marine man-
ager since September 1947.

Cyasao Gives FDR Memorial
Now under construction in Willem-
stad, Curaqao, is a house which will be
known as the Franklin Delano Roose-
velt House. This house is to be present-
ed to the United States government by
the government of Curagao, both as a
memorial to the late president and as a
token of gratitude to the American
people for the help and protection
afforded Curagao during the war.
When completed, the house will be
used as the residence of the American
consul-general in Curagao. One of its
rooms will be a library devoted to books
on President Roosevelt, and will contain
a collection of his speeches and writings.

/ Lago's Directors Are Re-elected
At the annual meeting of shareholders
of the Lago Oil and Transport Company,
Ltd., the directors of the Company were
re-elected. Directors are T. C. Brown, J.
J. Horigan, G. H. Jett, C. E. Planning,
and 0. S. Mingus.
At the organization meeting of the
Board of Directors last month, the foll-
owing officers were re-elected: MIr. Ho-
rigan, president; Dr. Lanning (New
York), vice-president; and Mr. Brown,
secretary and treasurer.
D. R. Brewer and E. G. Collado, both
of New York, were re-appointed assi-
stant secretary and assistant treasurer

rr~ rwr2- rw r

Members of the Lions Club and their wives gathered Mother's Day to honor the woman
whom they selected as the Mother of the Year. She was Mrs. Mercedes Beaujon (seated
at left), shown at the Club's dinner in the Flamingo Room. Mrs. Beaujon is the mother
of four Lago employees: Mercedes, of the Marine Department; Jan, of the Employment
Division; Fred, of Accounting; and Rudy, of the Instrument Department (seated to the
right of her).

Miembronan di Lions Club a reuni riba Dia de las Madres pa honra e seiora cu nan a
scoge como "Madre de 1949". Ribs e portret nos ta mira Sefora Mercedes Beaujon na
e banquet dunl su honor na Flamingo Room. Seforra Beaujon tin cuater Jioe cu ts
empleado di Lago, esta Jan na Employment Division; Freddy na Accounting Depart-
ment; Rudy na Instrument Department, 7 SIky na Marine Department.


SURINAM. The scientific expedition
organized by various societies in Holland
has now completed its work, and its
members are returning to Europe. This
expedition carried out a topographical
survey as well as studies in the geology,
flora, and fauna of the coastal regions
of the country. Previous expeditions had
concentrated more on the interior of the
country, and so, from the scientific point
of view, the coastal plains were relati-
vely unknown. Now, many cases of soil
samples, stones, animals, plants, wood,
and timber, have been shipped to Holland
for research and laboratory work.
BRITISH GUIANA. The government
in British Guiana has set aside about
Mls. 112,000 to be used for loans to rce
farmers during the reaping season. The
money will be made available to the
farmers through the Cooperative Credit
Loans will be granted on a basis of a
maximum of about Fls. 9.50 per acre of
padi to be reaped. It is a condition of
the loan that five bags of padi must be
deposited for every acre to be reaped.
This padi must be deposited at a
government mill or at a buying point
tor government mills.

SURINAM. Efforts to rehabilitate the
cocoa industry in Surinam hold out
great promise. For over two hundred
years cocoa was grown successfully in
Surinam, and the industry was at its
peak about the end of the nineteenth
century. At that time, Surinam export-
ed about four thousand tons of cocoa
each year.
After 1908, production dropped to
less than half, mainly because of the
spreading of the cu.i disease. Effective
control of the sease after 1915 gra-
dually brought recovery until the out-
put regained its former level. Another
disease broke out in 1921 and produc-
tion dropped rapidly again. After the
big drought of 1926, cultivation of
clay soil practically ceased and cocoa
production thereafter was of little
Today, Surinam is producing disease-
resistant clones and maintains a cocoa
nursery where plants are produced. The
nursery is expected to supply 100,000
to 150,000 plants in 1949, but the ulti-
mate aim is 300,000 and, if there is
demand, even 400,000 plants a year. It
is felt that prospects for the cocoa
are good, and that the rehabilitation of
Surinam's cocoa industry should be of
great benefit to the territory.

BARBADOS. The new teachers' train-
ning college in Barbados, Erdiston, has
just completed its first year of work.
Presenting his first report, the principal,
A. W. Roberts, said "There are nearly
eight hundred elementary teachers in
the island service, the majority of whom
have had little opportunity for profes-
sional training with the exception of the
Rawle Training Institute. Despite the
lack of training, there has been much
good teaching done in the elementary
schools of Barbados. That is all to the
credit of those who have been capable
of overcoming their lack of training."
The curriculum of the college has been
divided into three main groups. The
first, largely theoretical, deals with the
principles of edtuatio.i, school manage-
ment, emergency instructions such as
hurricane precautions, and general
When the students have acquired an
adequate knowledge of these theoretical
subjects, they begin work on practice
teaching, on which great emphasis is
placed. The college is equipped with a
model school building of three class-
rooms which can be converted into a
hall and stage. In this school there are
eighty children from two of the elemen-
tary schools in Bridgetown.
The third division of the curriculum
consists of lectures by visiting lecturers
who are specialists in their own fields.
The object of this third group Is to give
the students a broader outlook and a
closer insight into matters at home and


_ ma

_ I ___ -I "


JUNE 3 1949




Exchange Does 5 Times Normal Business
With the exception of weekends, when business is slack, Lago's 1485-telephone
system is used for making approximately 24,000 calls every 24 hours. Total
number of calls completed weekly averages around 130,000. Using 600 lines,
Lago's exchange does more business in 24 hours than the average 3000-line
system in the States.
In addition to operating the normal telephone facilities, the telephone
exchange also maintains an independent communication system used at the

,uocks, and the executive loudspeaking
d!rect-line system in the General Office
building. The dock remote control
systemm is a dial system which is sepa-
rate from the main telephone unit. By
imt.ins ,t this independent system, calls
'.,n i, made to the various docks, pump-
.ttl.s, and Receiving and Shipping
ti;lc. without tying up the main tele-
1;iune system. Merely by dialing the
proper number on this unit, the right
pumps at Ice loading pumphouse and
tie gasoline dock will automatically stop
uhen loading of a ship is finished.
The executive loudspeaking system is
another unit which operates indepen-
dently of the main system. Located on
the desk of the general manager, this
unit permits Lago's top executive to call
:tny member of executive management
who is connected with it. If that person's
phone is busy, a buzzing noise is heard
if not busy, it rings. By this means,
Lago's general manager can hold a con-
terence either with one or any group of
executives connected with this system.
Other means used to keep the main
telephone system from being unneces-
sarily tied up are units which are set up
for (xciusive use between two particular
locations. This equipment permits two
places which transact an unusually large
i.imountl of business between one another
to do so without tying up the main unit.

Rotary System
Another feature designed to provide
more efficient phone service is the
rotary service system. The Hospital, for
instance, has four trunks. Although the
Hospital's number is listed as 666 in the
telephone book, it really has four num-
bers in all; the other three are 667, 668,
and 669. If you call 666 and that line is
in use, the call automatically flips over
to 667; if 667 is busy, it automatically
rotates to 668, and so on. Where a cer-
tain location constantly uses a telephone,
the rotary service makes it possible for
the line to remain free and for users of
the number to get their calls through
as quickly as possible.
By means of a mechanical graph at-
tached to a particular number, the
length of calls on that phone during any
period can be tabulated. This machine is
normally set on a different telephone
number every hour, and the fluctuation
of the graph on each separate call shows
the length of it. By means of this
machine, it is known that the average
length of telephone conversations in the
refinery is from two to two and a half
minutes. The longest call ever recorded
on the graph is 43 minutes.
Anytime a piece of equipment goes

This complicated bit of machinery shows
line switches at the Telephone Exchange.
Just below the middle of the picture in the
center is the master switch which, after
each call is connected, automatically moves
the plungers to a free trunk for the next
call. These switches, as well as the rest of
the equipment in the Exchange, operate on
a split second schedule. It's useless to force
the dial in an effort to get faster service
when dialing, because the equipment is al-
ready set up to operate at an amazingly
fast rate of speed.


M3. H. Krind looks on as C. G. Wilson, ge-
neral foreman in charge of the Telephone
Exchange, points to a mechanical graph
which records the length of telephone calls.
This machine is usually set on a different
telephone number each hour, and the move-
ment of the point shows the length of each
call. Peak loads on refinery telephones oc-
cur between the hours of 7 and 8, and 11
and 12 in the morning, and from 1:30 to
2, and 3 to 4 in the afternoon. Although
Lago's exchange handles about 24,000 calls
a day, the majority occur during the day-
light hours. In comparison, the telephone
system is relatively idle at night.

out of order in the telephone exchange,
a red light automatically flashes on.
This light remains on until the equip-
ment is repaired. For any emergencies
which arise after working hours, a
warning signal goes on in the Colony
bungalow of the exchange's general

New Installation
By 1951, it is hoped that the new
telephone system and building now being
contemplated will be completed. This
new system will have 1400 lines, instead
of 600 as at present, with 1200 of them
direct lines and 200 party lines. Today,
of Lago's 600 lines, 200 are party lines.
Nine employees work out of the tele-
phone exchange keeping the telephone
system in proper operating condition.
However, regardless of the effectiveness
and alertness of these men in spotting
mechanical trouble and correcting it,
much of the responsibility for maintain-
ing efficient telephone service lies with
the people using the phone. Anyone
making a call should first listen for the
dial tone; once he hears it, he should
dial the first number, then wait for the
dial tone to cease before going ahead
and dialing the second and following
numbers. Numbers should be dialed with
the index finger instead of with a pencil,
as a pencil may dial the number too far.
When you dial a number, a machine at
the telephone exchange automatically
rotates to that number. If the dialing is
forced, or stalled by allowing the finger
to return after dialing to the starting
position, the adjustment between the
phone and the board will be upset.
In addition, both hands should be
used when dialing, since you are unable
to listen for the dial tone when you dial
with the same hand with which you hold
the receiver.
If you pick up the phone and don't hear
the dial tone, don't jiggle the hook. No
dial tone probably means that the equip-
ment is busy. This system operates on a
preferential basis, with the person who
picks up his phone to make a call getting
the dial tone first. By jiggling the hook,
you automatically lose your position and
someone who picks up their phone after
you may come in ahead of you. If the
dial tone doesn't begin immediately, wait
until you hear it or place the phone

To honor the marriage of Mary Alice Schmidt to Harold Miller, of the M & C Depart-
ment, fellow employees in the Executive Office gathered to present her a wedding gift.
T. F. Hagerty makes the presentation while the others look on. The couple were mar-
ried May 21 in the Lago Community Chruch.

Brownie's Story Brings -/ Tur Coapera Pa Mantene
Mail from Near and Far Bon Servicio Telef6nica

The plight of Brownie, the dog who
was left behind at the Esso Standard
Oil Company docks in New Jersey last
June, and who has been keeping a faith-
ful vigil there in the hope that his Nor-
wegian master will return, has stirred
widespread interest and sympathy since
the story's first appearance in the Esso
Refiner. (The April 22 issue of the Aru-
ba Esso News carried the story).
According to a recent Refiner, news-
papers all over the States picked up the
story. As a result, John Socha, the guard
in the dock area who assumed responsi-
bility for Brownie's feeding, has recei-
ved letters from all over the hemisphere
in which he has been offered advice,
commendation, and even cash contribu-
tions for the dog's upkeep.
"I don't know how I'm going to
answer them all," he says, "but I'm going
to try. One letter contained a dollar with
the express direction that I buy Brownie
a steak. I complied and had my wife fry
it at home with onions and other seas-
oning. He really enjoyed that!"
The wife of a sea captain in Anchora-
ge, Alaska wrote that, after reading
about Brownie in the Anchorage Times,
she had sent a letter to the editor of the
leading paper in Oslo, Norway, with the
hope of effecting a reunion of dog and
A justice of the New York Supreme
Court wrote to the Royal Norwegian
Consulate-General, and enclosed the con-
sul's reply outlining his attempts to lo-
cate Brownie's owner.
A 66-year old woman in Lexington,
Massachusetts wrote that she "couldn't
sleep for worry over the dog" and offer-
ed to buy a license for him.
A New York stenographer wrote that
she intended to get in touch with Gabriel
Heatter, news commentator, to see if he
wouldn't repeat the story in the hope
that his radio audience could help locate
the master.
A Jersey City man wrote that he read
about the dog in Eleanor Roosevelt's
column and enclosed a dollar with which
to purchase food for Brownie.
A woman in Seattle, Washington, is
asking her husband, a sea captain, to aid
in the search.
A Minnesota woman who "just loves
dogs" cautioned Mr. Socha against let-
ting any society take Brownie. "He is
happier where he is until his owner is
found," she concluded. Many of the wri-
ters enclosed stamped envelopes with the
request that they be notified when
Brownie is reunited with his master.
In the meantime, the Esso Standard
Oil Company at Bayway has been send-
ing cables to various oil ports as its con-
tribution to the search.

Huberto Kock, of the Pipe Depart-
ment, was drowned in the lagoon near
Dakota Airport on May 11. He was 37.
An employee since August 1941, Mr.
Kock is survived by a wife and four

Ashley Marshall died May 15. He was
39 and had almost eleven years service
with the Company, most recently with
Light Oils Finishing.
A native of Grenada, Mr. Marshall is
survived by his wife and three children.

back on the hook and try again a few
moments later.
And, above all, for the quickest, most
efficient telephone service, keep conver-
sations abort,

Cu exception di weekendnan, Lago su
sistema telef6nica cu ta consisti di 1485
telefoon, ta worde us. pa mas o menos
24,000 yamada cada 24 ora. Total di
yamadanan pa siman ta mas o menos
Ademas di e sistema principal telef6-
nica, tin diferente otro sistemanan cu
ta traha independiente di die, por ehem-
pel e sistema cu tin entire Gerente di
Lago y e diferente miembronan di Diree-
tiva Ehecutiva.
Na Hospital tin loque nan ta yama
"rotary service system". Number di
hospital ta duna como 666 den buki di
telefoon, pero en realidad tin cuater
number, esta 666, 667, 668 y 669. Si bo
yama 666 y es number ta ocup6, e ya-
mada ta pasa automaticamente pa 667;
si 667 ta ocupa, e ta pasa pa 668, y si
668 tambe ta ocupa e ta pasa pa 669.
Cu e sistema aki ta mas facil pa esun
cu ta yama haya comunicacion.
Tin un machine cu por worde conecti
cu cualkier telefoon, pa mustra com
largo cada combersacion di e telefoon
ey ta dura. Pa medio di es machine a
worde constat, cu generalmente yama-
danan na Lago ta dura di dos minuut a
dos minuut y mei. E yamada di mas
largo cu a yega di tin a dura 43 minuut.
Ki ora cu tin algun defecto na un di
aparatonan di telefoon, un luz corrk ta
cende automaticamente, y e ta keda
cendi te ora cu drecha e aparato. Pa
cualkier trobbel despues di ora di tra-
bao, tin un sifial ta duna na cas di e
foreman di Telephone Exchange den
Na 1951, e sistema telef6nica nobo y
e edificio nobo cu ta planes actualmente,
lo keda cla. E sistema nobo lo tin 1400
lifia, enbez di 600 manera actualmente.
Nuebe empleado ta traha afor center
dia pa mantene e sistema na orde. Ape-
sar di tur loque nan ta haci pa check
cualkier defecto y pa drech6 unbez,.hopi
ta depend di esnan cu ta usa telefoon-
nan pa mantene un servicio di telefoon
adecuado. P'esey usa telefoonnan corec-
tamente; no usa potlood pa drei e num-
bernan; usando bo dede bo tin menos
chens di drei un number robez. Si ora
bo hiza e telefoon bo no tende kiestoon
(dial tone) no keda sagudi4; wards un
rato, of pone e telefoon abao y purba
atrobe despues di un rato. Y, prome cu
tur cos, pa mantene un servicio rapido
y mas eficiente, haci combersacionnan
asina corto cu ta posibel. .

J. H. Wubbold was
S- recently named
marketing assi-
stant, replacing G.
W. Potts, who has
accepted an as*
signment in Cen-
tral America. Mr.
Wubbold will be
in charge of sales
for the Curasao
group (Arubs, Cua
raqao, St. Martin).
A Lago employee
S since February
1948, he was for
merly assistat
manager of the
asso Club.

A June Calendar
6 Whitmonday (HOLIDAY)
6 D-Day at Normandy, France, 1944
19 Father's Day
21 Summer begins
23 Typewriter patented, 1869

I _~


JUNE 3, 1949




A bit of the past came to light recently when a 1929
daily time book turned up at the Cleanout office.
Many of the men listed in the old record are still in
the department; one of them, corporal Elijah David,
is shown looking at the page that records his work
of 20 years ago. The foreman's signature on the
sheet is that of G. B. Brook, now chief of Lago's

Before his departure for the States last month, Ma-
rine Manager G. H. Jett was honored by the unlicen-
sed crew members of the Lake Fleet (above), by the
Fleet officer personnel (right) and by the shore
staff. On behalf of the unlicensed personnel, Pump-
man Noel Sampson presented Mr. Jett with a set of
silverbacked military hair brushes in a suitably
inscribed case. Personnel from the Fleet looked on
as Mr. Sampson, crew representative on the Lake
Tankermen's Committee, expressed their regret over
his departure and thanked him for his many efforts
in their behalf. At right the Marine Manager and
Lago director accepts a solid gold inscribed Omega
pocket watch and chain from the officer personnel of
the Fleet. Capt. J. MacLean makes the presentation
while Capt. W. L. Thomas, assistant Marine mana-
ger (center), and Lago Director and Comptroller T.
C. Brown look on. On behalf of the shore staff, Capt.
Thomas then presented Mr. Jett with an inscribed
Omega traveling clock and a solid gold key-chain.

Prom cu Gerente General di Marine Department, G. H. Jett a bolbe Merca luna pasr,
el a worde honri pa henter Lake Fleet, esta tripulantenan, oficialnan y miembronan
di Lake Fleet cu ta traha na tera. Den number di tripulantenan Noel Sampson a pre-
senth e regalo di es grupo na Sr. Jett (mas ariba). Riba e otro portret Captain J.
MacLean ta entrega Sr. Jett e regal di oficialnan. Pa miembronan di Lake Fleet c-r ta
traha na tera, Captain Thomas a had pres-*"*lion di e regalo na Sr. Jett.



-t -

Shown above is the partially-completed clubhouse of the Netherlands Windward Islands
Welfare Association, located just north of the Surinam Club. Reason for building the
new structure is that the club, now numbering around two hundred members, has
outgrown its temporary quarters. Right now the building is about two-thirds completed,
and it is planned to have it finished by the end of the year.

Members of the cast of the show, "Cleopatra", are seen above following
a performance at the De Veer Theater. The group appeared several
times there last month. (Photo by S. Rajroop.)

AM riba nos ta mira e grupo "Cleopatra" despues di un function na De
Veer Theater, unda nan a parce diferente bez luna past.

Premionan manera esnan aki cu
actualmente ta na exhibition na
Main Gate, lo worde duni na em-
pleadonan cu contribui lemanan
cu worde accept pa uso den Con-
curso di Seguridad y na esnan cu
sa contestanan ora Safety Sam
pasa rond den refineria hasi pre-
guntanan riba progress di Con-
curso di Seguridad. E premionan
riba e portret aki bao ta un pol-
vera pa damas y un cigarero pa

The fivw employees at left are in-
terested in physical culture, and
are constantly practicing stunts
similar to the one seen here. They
performed at the Sport Park
Olympiad this year, and have
been seen many times going
through their paces at the beach.
On the left are Denzil Grandison
(top) and Lloyd Bishop; on the
right are Charles Sterling (top)
and Lloyd Boyce, and in the cen-
ter is Bertie Nicklette.

Awards like those above will go to the employees turning in winning slogans
and to those knowing the answers to Safety Sam's questions when he comes
around. The prizes are on display in a case at the Main Gate. The Safety Sam
prizes will be changed weekly, as Safety Sam goes through the refinery as-
king employees about their team's progress in the Safe Workers' Contest.
The slogan prizes will be awarded each month to the person turning in the
winning slogan. When the picture was snapped the slogan prize was a ladies
compact, and the other a cigarette case both are made of jewelers' bronze
and neither will tarnish.




Netherlands Scouts who recently completed a Scouts' leaders course are shown abore.
The Scouts came from various troops about the island, and were the first group to take
the course. The course was put on by two district Scout commissioners from Curacao,
and took three weekends to complete. In back, from left to right, are Ch. Schwengle,
F. Christians, T. Sprockel (district commissioner), F. Nicholas, L. Sharpe, A. Brown,
N. Jansen, C. Derksz (district commissioner), R. Geerman, A. Hoyer, and L. Geerman.
In front are T. Meerbach, H. Troostitk, J. Wever, C. Thomas, J. Arends, D. Martis, J.
Ras, and C. Williams.

Riba e portret aki nos por mira Padvindernan Holandes cu a complete nan curso como
leider. E Padvindernan aki ta pertenece na diferente gruponan aki na Aruba, y nan ta
e prome grupo cu a sigui e curso, cu a worde dunh pa dos districtleider di Curacao, ken-
denan a bini Aruba pa es doel, durante tres weekend sigui.

Twenty Members of RCA
Set -for Guatamalan Trip

The Racing Club Aruba, nine times
island football champions, plan to
journey to Guatemala for a series of
matches there this month. Upon invita-
tion from the Football Federation of
Guatemala, twenty members of the
Aruba club plan to make the trip, link-
ing the sports activities of the two
countries closer together.
The trip will last from June 6 to June
20. The Aruba club will play four games
against Guatemalan teams, probably on
June 9, 12, 16, and 19. The RCA will
also enter a team in a basketball game
against the Guatemalans on June 14.
Nine Lagoites are expected to be
among the players making the trip.
They are Policarpio Tromp, Marine
Office; Sinforiano Tromp, LOF; Damian
Tromp, Executive Office; Julio Jansen,
TSD; Gregorio Picus, Mateo Reyes,
Gabriel Kelly, and Angel Chirino, all of
M & C; and Marcos Fingal, Personnel
Others slated to make the trip are
Carlos Helder, Menelio Loefstok, Jacobo
Leanez, August Croes, Modesto Oduber
Jr., Maiky Fingal, Luis Aponte, Nel
Harms, Daniel Kelly, Adriaan Brokke,
and Carlos Jacobs.

Curagao Ta Construi Edificio
Na Memoria di F. D. Roosevelt

Actualmente nan ta contruyendo na
Curagao un edificio cu lo worde yam6a
"Casa Franklin Delano Roosevelt". Go-'
bierno di Curagao lo present es edificio
na Gobierno di Merca, como un memorial
na e gran President y como prueba di
gratitud na Pueblo Americano pa nan
ayudo y protection extend na Curagao
durante di guerra.
Ora e cas bini cla lo e worde usa como
residencia di Consul General Americano
na Curacao. Lo e contene un biblioteca
di bukinan riba President Roosevelt, y
tambe un coleccion di su discursonan y
di tur loque el a skirbi.

Appointments Suggested for
Driver's License Applicants

Tests for driver's licenses should be
arranged in advance, according to a
suggestion which the Government office
is now attaching when the necessary
papers are issued. Reserving a time will
reduce the chance of a long wait while
others are being tested.
As a reminder, the schedule of test-
ing hours and the requirements are
given below.
Tests can be taken between 8 a.m.
and 12 noon in Oranjestad on Tuesday,
and in San Nicolas on Wednesday. For
day workers, tests are also given in San
Nicolas on Saturday from 2 to 4.
The materials needed before the test
is given include a doctor's certificate
not over 14 days old, an excerpt from
the census bureau (procurable from the
San Nicolas Watertower office for 25c.),
two passport size pictures, a stamp for
one guilder and one for 50 cents, and
Fls. 16.50 in cash.

Letter "L" Pa Spierta

Podiser lectornan a yega di mira
algun auto cu letter "L" p'adilanti y
p'atras riba e glas poni. Esey ta nificA
cu es auto ta worde usA pa duna les na
un cu no sa stuur, of cu un hende cu sa
stuur ta practicando pe pasa su examen.
Cu otro palabra anto, un hende cu poco
experiencia den stuurmento ta na wiel,
y pa tal motibo otro automobilistanan
mester tene cuidao ora nan ta acercan-
do un auto cu tin letter "L" ariba.
E kaarchinan cu "L" ta parti di e
regulation cu ta bisa cu mester tin un
permiso especial pa sinja hende stuur.
Ora cu bo pidi es permiso na warda di
polies, nan ta mustra bo com mester
mark e letter "L" pa usa riba e auto.

I Safety Pays I

Depicted above is an Esso tank on a hillside overlooking the interior of the harbor in
Curasao. The oil painting was done by Capt. R. J. Storie, well-known painter in the
Lake Fleet.
E portret aki riba ta un cuadro pinti pa Captain R. J. Storie, pintor conoci den Lake
Fleet. E cuadro ta mustra un bista di haaf na Curacao y manera nos por mira, number
dl Easo ta masha prominent riba dje.

The Colony softball season officially got under way May 16 with F. S. Hayes, president
of the Lago Community Council, pitching the first ball to F. E. Griffin. Mr. Griffin
promptly clouted it over second base for a clean single, which is more than the first
batter, Bill Lesher of the Personnel team, was able to do (he acquired the dubious
honor of making the first out of the season). 0. Mingus waits behind the plate to catch
the ball, while Ira Crippen is the umpire.

Nine-Week Softball Season
Starts at Lago Heights `
The Lago Heights Softball League
got under way May 24 with Baby Ruth
meeting Caribe in the opener. Baby
Ruth won, 9-5.
Other scores during the opening week
were Dodgers 19, Bicho Malo 0; Los
Tigres 11, Lago Colony 10; Aruba Ju-
niors 14, Hollandia 5; Lago Heights 9,
Catholic Youth Organization 4.
The league will go on through July
22, with four games scheduled a week.
Games will be played on Tuesday,
Wednesday, and Friday nights; Tues-
day games will start at 7, and double
headers on the other two days will
begin at 7 and 8:35. All games will be
played on the Lago Heights field.
Nine teams are entered in the compe-
tition and each team will play every
other. One point shall be given for each
game won, and the team with the most
points will be declared the winner.
Captains of the various teams are as
follows (where clubs have managers,
they are listed second); Los Tigres,
V. Laveist and J. York; Hollandia, Do-
mingo Ridderstap; Bicho Malo, G. Hof-
tijzer; Lago Heights, Francisco Rodri-
guez and Max Lashley; Dodgers, Ber-
nard T. Hoftijzer; Catholic Youth Orga-
nization, P. Matthews; Baby Ruth,
S. Bunton; Aruba Juniors, E. Brion;
Caribe, M. S. Kuiperi; Lago Colony, Jim
Main purpose of the competition is to
provide enjoyment, recreation, and
exercise for those interested in watch-
ing and taking part in sports activities.
The league is being sponsored by the
Lago Heights Advisory Committee, un-
der a sub-committee of J. De Vries,
chairman; Syd Brathwaite, coordinator
and secretary; C. R. A. Bishop, G.
Lawrence, A. Texeira, Max Lashley, and
Ciracio Tromp.
The schedule for the coming weeks is
as follows:
June 7: Catholic Youth Organization
vs. Aruba Juniors.
June 8: Lago Colony vs. Lago Heights
and Dodgers vs. Hollandia.
June 10: Caribe vs. Los Tigres and
Baby Ruth vs. Bicho Malo.
June 14: Baby Ruth vs. Lago Colony.
June 15: Caribe vs. Dodgers and Bicho
Malo vs. Catholic Youth Or-
June 17: Lago Heights vs. Hollandia
and Los Tigres vs. Aruba
June 21: Caribe vs. Lago Heights.
June 22: Baby Ruth vs. Los Tigres and
Dodgers vs. Aruba Juniors.
June 24: Bicho Malo vs. Lago Colony
and Catholic Youth Organiza-
tion vs. Hollandia.
June 28: Bicho Malo vs. Aruba Juniors.
June 29: Dodgers vs. Lago Colony and
Caribe vs. Catholic Youth
July 1: Los Tigres vs. Hollandia and
Baby Ruth vs. Lago Heights.

Announcement was recently received
from the U.S. that the Don Blairs had
opened the Blair Galleries at Claremore,
Oklahoma. The gallery will feature
paintings from America's foremost cont-
emporary artists.
Mr. Blair was formerly CYI secretary
here, and his wife is the well-known
artist, Bettina Steinke. Their gallery is
located at 400 Will Rogers Boulevard
in Claremore.

Lago Heights Sport Meet
Set for Sunday, June 5
Over two hundred contestants are
expected to enter the big sports pro-
gram to be held at the Lago Club
Ground on June 5. The meet is being
sponsored by the Lago Heights Advi-
sory Committee. Starting time for the
first event is 4:30 in the afternoon, and
the meet is scheduled to last until 11
o'clock or so.
Twenty events will be held, with
prizes going to the top three winners in
each. The Lago Club is donating the
awards and they will be presented to
winners following each event.
Committee members in charge of put-
ting on the meet are H. M. Nassy,
chairman; K. C. Wong, vice-chairman;
E. E. Crichlow, secretary; S. B. Green,
J. De Vries, A. A. Texeira, R. van Blar-
cum, K. J. Tong, and C. R. A. Bishop.
G. Lawrence and A. A. Kalloo are sub-
committee members.
The following events will be held:

1. 50 yard
10 years.
2. 50 yard
10 years.
3. 100 yard
4. 50 yard
5. 100 yard
6. 200 yard

flat race, boys under

flat race, girls under

flat race, men.
needle and thread race,

flat race, boys under 16.
flat race, men.

7. 50 yard flat race, ladies.
8. 50 yard egg and spoon race, girl.
9. 440 yard flat race, men.
10. 50 yard sack race, boys.
11. High jump, open.
12. 50 yard flat race, girls.
13. Shot put, open.
14. 100 yard three-legged race, boys.
15. 880 yard flat race, men.
16. 100 yard skipping race, girls.
17. 50 yard egg and spoon race, ladies.
18. Long jump, open.
19. One mile flat race, open.
20. Tug-o-war teams of eleven -
bachelor quarter members vs. bun-
galow residents.

Lago Club Beats Dining Hall j
In 4th Round of Table Tennis /
The Lago Club table tennis team de-
feated the Esso Dining Hall, four
matches to one, in the fourth round of
games for the Auer Cup. The game was
played on May 11 at the Lago Club
Results, with the Lago Club players
listed first: K. Cade beat C. Miller, 21-9,
17-21, and 21-15; J. Greavensande beat
C. Berglund, 21-9 and 23-21; S. Green
defeated J. Samuel, 21-12 and 21-15;
C. Matthews beat J. Walcott, 21-10,
17-21, and 21-17; and M. Phillips lost
to R. Sardine, 11-21, 21-19, and 15-21.
As a result of this round the Lago
Club is now leading the competition
with twelve points. The next match in
the series was scheduled to be played
May 31.

BARBADOS. Barbados has instituted
a course in housecraft. Two years ago a
housecraft center was started and for
awhile was used for small classes for
sewing and plain cooking. The students
were adults and classes were held both
during the day and in the evening. The
demand for instruction soon led to
expansion and additional courses were

JUNE 3 1949

- -


gig. -- -

UNE~v 8, 1949

Trinidad -- And Rum, Coca Cola, and Pitch

For a holiday in a land where traditional West Indian hospitality thrives to
a very great extent, it would be difficult to find a more perfect place than
Trinidad. Although a wonderful place for a vacation at any time, Trinidad is
especially gay and exciting during Carnival time. That's when the Calypsonians
compose their famous topical songs which are sung by them in special tents

and by the entire population at parties
and other occasions during the rest of
the year.
Seeing a calypso show in one of the
tents, which are erected in an open
space between two houses in the center
of Port of Spain, is a unique entertain-
ment which is attended by all classes
of the local population. If the singers
know that you, a visitor, are in the
audience, it is quite likely that they
will extemporaneously make a few
verses about you.
It was in one of these calypso tents
that the famous hit song of several
years ago, "Rum-and-Cocaaa-cola", was
Trinidad is a lovely land, with abun-
dant flora and beaches that offer per-
fect opportunities for sun bathing and
swimming. Throughout the island are
many excellent roads which open to the
tourist many pleasant hours of sight-
seeing. In a booklet issued by the Trini-
dad and Tobago Tourist Board, over
twenty sightseeing motor trips are des-
cribed in length. These range from one
to ten hours in length and cost from
$3 to $35.
On the island there are many scenic
spots where tourists may spend enjoy-
able hours in sightseeing or just relax-
ing. Such places as the Saddle Back
Pass past the Maraval Reservoirs
into the Santa Cruz Valley, over a road
from which one obtains beautiful views
of the island as a whole, are well worth
the trip.
Midway along the north coast via a
winding road over the mountainous
northern range will be found many
breath-taking views as you go up two
thousand feet to reach the Norne Bleu
Pass. To the far end of the island from
Port of Spain will be found one of the
wonders of the world, the Pitch Lake.
While some may claim that it is rather
disappointing and drab in appearance,
Pitch Lake should rightly be included in
the excursion itinerary of the visitor
who has a day to spare. After over 100
years this lake still supplies the world
with a great deal of asphalt. Despite
excavations for generations, the lake
shows only slight signs of its level fal-
ling. After an excavation has been made
at the lake, the hole will usually fill
in within a period of two days.
Also a must for tourists is the nightly
walk through the center of Port of
Spain. Under the romantic light of an
oil'lamp, an old man may be seen roast-
ing corn; everywhere in the streets,
carts full of big, green coconuts are
found, with the hawker cutting the
head of the fruit with an enormous
cutlass. For coconut milk is a favorite
drink of the local people, as well as of
There are many good hotels in Tiini-
dad, varying from expensive to very
cheap. An unusual feature& is a most
cordial welcome extended to tourists to
-visit the various private clubs.
From Aruba to Trinidad by air takes
less than five hours. KLM planes fly
Mog.'arly there four days a week, on
Monday, Thursday, Friday, and Sunday.
(Fifthl in a series about vacation places
tn the Caribbean.)


Semi-Monthly Payroll

May 16-31
June 1-15

May 1-31

Thursday, June 9
Thursday, June 23

Monthly Payrolls
Friday, June 10

The abundance of shrubbery in Trinidad is clearly evident in the above picture. The
view shows the swimming pool at the Perseverance Club. (Pictures by KLM.)

Hog cattle, like those which the boy is riding below, are used in Trinidad to carry loads
of sugar cane through the fields. They are capable of pulling tremendous loads.

Give Next Week for Needy Children

On Wednesday, June 8, a drive will
go on in San Nicolas for the purpose of
raising funds for the building of a home
for needy children in Curagao. Pins will
be sold in San Nicolas and at the Lago
gates, with proceeds going toward this

needy cause.
Plans for the proposed 200,000
guilder structure are ready, and con-
struction will get under way as soon as
the necessary money is raised. The
home is open to needy children of all
nationalities and religions in the
Netherlands West Indies.

Around the Plant

Susanne Arrindell, of the Colony
Commissary, was married on May 12 to
Cornelius Sibilo. The ceremony was
performed at the Methodist Church
with a reception following at the bride's
home in Lago Heights. Prior to the
marriage, friends of the bride's in the
Colony Commissary presented her a
gift. The presentation was made by
John Francisco.

May 25 saw wedding bells ring out
for Theresita Kelly and H. A. Kelly, of
the Equipment Inspection Group. Be-
fore the ceremony, friends in EIG pre-
sented the groom-to-be with a case of
silverware and a silver plate. The newly
married couple will live at Pontoon.

Five Drydock employees have just
left, or will leave shortly, on vacations.
First to go out were Siegfield Leacock
and Gerenimo v. d. Linden, both of
whom left on June 1. Mr. Leacock, a
machinist, has seven weeks off and is
going to Trinidad, his first trip there in
four years. Boilermaker Linden will
spend his seven and a half weeks in
Alberto Figaroa has five weeks off
starting June 7 and plans to remain
here. He is a boilermaker helper.
Boilermaker Juan Lampe has five and
a half weeks off beginning June 9. He
intends to spend his vacation here.
After four years absence, boilermaker
Joseph Anthonie is returning to Grena-
da. He has eight weeks off and is leav-
ing June 10.

Edna Dall, of the Hospital, was mar-
ried on May 18 to Cornellis Kragten, of
the Netherlands Harbor Works. The
ceremony was performed at St. The-
resa's Church.

Permits to Teach Now Require
Use of "L" Card Meaning Learner

Motorists may recently have noticed
occasional cars displaying a card front
and back with the letter "L" on it. This
indicates that the oar is being used for
teaching someone to drive, or for
practice by someone still in the learning
stage. Other drivers should use extra
care when near such a car, knowing
that an experienced, licensed driver is
not at the wheel. *
The "L" cards are an addition to the
regulation that requires a special permit
for any person to teach driving to an-
other person. These permits can be
used by applying to any police station.
(For instruction in Lago Colony, the
LPD furnishes a permit.)
When the permit is granted, the
teacher is told how to make his "L"
cards, and they must be displayed
whenever the car is being used for

Tfe Noord Central Juniors (ibove) divided
a series with two Curasao teams on a trip
there late in April, beating.Veendam 3-2
but losing to Estudiantes 0-6 The front
row, left to right, includes R, Wall, B. van
Thol, J. Esser, A. Giel, J. Ridderstaat, and
Josef Ridderstaat. Standing in back are J.
Finaroa. S. Malmberg, F. Luydeas, P.
Young, L Pieters, E. Carrilho, and L Farro.


3olv. by drawing from dot 1 to dot 2
nd so on.