<%BANNER%>
Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00090
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: March 11, 1949
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00090

Full Text














VOL 10, No. 4 PUBLISHED BY THE LAGO


SANTA A

(From a letter from Robert Mayer, former
M & C employee here, and now at Amuay Bay,
to a Lago friend. Santa Ana that he speaks of
is the pointed peak visible to the south on clear
days.)

"Two Sundays ago I climbed to the
top of that high mountain you can see
from Aruba. It is about 3800 feet high,
and is remarkably cool on top. It sticks
straight up like a sore thumb, and it
takes plenty of wind and leg power.
When I got up my legs were numb. An
old Venezuelan guide (65 years old and
built like a pipe stem but he can travel)
tock us up. Us means a new man from
California and young John Sloterdijk,
who used to work in the Payroll section
of Accounting. Well, when we got up
there we lay on the grass and looked
out over the long wide peninsula the
mountain is on.
"I could only see a blur of Aruba; the
old man says he can see both Aruba and
Curacao on a clear day. The top of the
peak is full of lush tropical flowers,
orchids by the thousands, and beach
sand. You'd be surprised to find it up
there, you know this mountain rose up
out of the sea.
"The old man remembers a lot of old
Spanish lore about the old days, he talk-
ed a lot about what his grandfather
told him of the days gone past. He
showed me what remained of a hut an
old Spanish priest lived in near the top,
I guess for seclusion. Only four hard
wood posts remain, also there is a big
rock that sticks up from the tropical
undergrowth with Indian hieroglyphics
on it; I houistly ln; a ti.hat we are
among the very few people who have
seen this sign language on the rock. It
is weatherbeaten and we had to move
away the brush to see it. It took a
pretty hard instrument to make those
indentations in this granite rock. Looks
like it might symbolize a church or a
fort with soldiers or people in it. The
old man's grandfather first showed it to
him many years ago. It is about 800


N A by one who has
been to the top


With the West Indies' rising at-
tention to tourism, the Esso News
embarks on a series af articles about
places of interest in this area.
The Aruba Tourist Committee has
begun its work of publicizing this
island, with a braghtcolored folder
already out for distribution through
airline and travel offices, and plans
foi a booklet of general information
for tourists.
Meanwhile the Esso News, for
readers who are already in Aruba,
will turn its spyglass outward. From
time to time articles will be publish-
ed on spots not too far from Aruba.
First of the series appears at left.


feet from the top on the Aruban side,
which is the side we climbed.
"There are two old Spanish churches
built a long time ago down in the valley,
one at a little town called Moray and
the other Santa Ana; the mountain is
named after this Saint. The bells in the
Santa Ana tower show casting marks
of 1819; I think the church was built
long before this. There are no chairs for
Mass, the altar is old and crude built,
and also the statues. Some people are
buried under the floor of the church,
the floor tiles were imported from
Spain.
"It is too bad that this church is going
to rack and ruin; the steps going up to
the belfry are falling apart and are in
need of repairs. The roof is supported
by huge columns along the interior of
the church, and conch shells are imbed-
ded in the columns at the rear for holy
water.
"Anytime you come over I would like
to take you through it, it is about 20
miles to the east of where I live in Las
Piedras and is at the northern foot of
the mountain. It was quite a sight."

(Editor's note to tourist Mayer: thanks for
a good impromptu travelog).


Thousands Welcome Bishop on Official Aruba Visit


Bishop Antonius Lewis Jacobus van
der Veen Zeppenfeldt, recently named
Bishop of Acolla, was a visitor to Aruba
last month. Born in Oranjestad, he had
been away from Aruba for several
years, and this was his first visit here
since being named to his new position.
Accompanied by Lt. Gov. Kwartsz and
followed by members of many organiza-
tions, the Bishop rode through the
streets of Oranjestad to St. Francis'


Church, where a large crowd had
gathered to receive his episcopal bless-
ing. Services in the church followed.
That evening a public reception was
held in the Bishop's honor at the Freres
School. The following night he attended
an operetta in his honor by the pupils
of St. Maria College. The night after a
reception for the members of the Receiv-
ing Committee was held at the home of
Rev. Father Th. Bartel in Oranjestad.


At left below, Bishop Zeppenfeldt addresses the throng in front of the Church during
his visit here February 19. At right, preceded by flower girls, the Bishop, followed
by Lt. Gov. Kwartsz, approaches the entrance to the church.


C. G. "Pop" Wilson, of the Telephone Ex-
change, holds the largest and the smallest
model airplanes in Aruba, both belonging
to him. In front are two smaller planes. On
the left is a Carl Goldberg Nifty sport
flyer, which belongs to Ronnie Turner and
which has over two hours flying time. On
the right is a Goldberg Glow Bug built by
Tinker Baggaley (which has not yet been
flown). Both the two boys are members of
the Aruba Model Racing Club, which Mr.
Wilson was instrumental in organizing.


Pop's Model Planes Are
Aruba's Largest & Smallest

When C. G. "Pop" Wilson goes home
in the afternoon after a day's work at
the Telephone Exchange, he doesn't
relax and take it easy by stretching out
with the day's newspaper. He finds his
relaxation by building model airplanes,
and by acting as "consultant" for a
boys' model plane club.
During the two years that he's been
in Aruba, Pop has built seven planes,
ranging in size from the smallest to the
largest on the island. Just recently he
completed the largest, a model Piper
Cub. Weighing eight pounds when
ready for flight, the plane has an eighty
inch wingspread. Originally it was de-
signed for free flight, but Pop rebuilt
it for a control line. The plane has a one
and three tenths horsepower motor and
carries an eighteen inch propeller which
spins at 16,000 revolutions per minute.
The surface of the wing covers 960
square inches, and the ship is covered
and doped with real airplane fabric and
dope.
It took Pop about six months to re-
build this plane, with his wife and
daughter helping him out. Right now
he's waiting for a propeller to arrive
from the States; then the ship will be


Continued on page 4


Obispo Ta Bishita

Su Tera Natal
Monseigneur Antonius Lewis Jacobus
van der Veen Zepepnfeldt, kende a
worde nombra Obispo Titular di Acolla,
a bishita Aruba luna pasa. Naci na
Aruba, Monseigneur tabata content di
por a haci su prom6 bishita aki despues
di su nombramiento como Obispo.
Na yegada na vliegveld cleronan y
miembronan di e Comite formA pa rici-
bi&, a contre. Di ey nan a bai School di
Gobierno, unda tur esnan cu a tuma
parti na e defile a reuni pa warda yega-
da di Obispo.
CompafiA pa Gezaghebber Kwartsz y
sigui pa cleronan, Comite y organiza-
cionnan di e isla, Obispo a pasa den
cayanan di Playa, e lugar unda el a nace
y unda el a traha tanto anjanan largo.
Na Misa di San Francisco un multitud
grand di hende a reuni pa ricibi bendi-
cion episcopal. Palabranan cu Monseig-
neur a dirigi na su "pueblo stima"
prome cu el a bendicionA nan tabata
masha conmoveedor. Despues strooister-
nan a bai dilanti di Obispo ora el a
drenta Misa.
Diadomingo anochi tabatin reception
pfiblico na school di frerenan, dunando
oportunidad na tur pa felicitA Obispo.
E siguiente anochi Monseigneur tabata
present na e comedia hungA na su
honor na Sociedad Bolivariana pa alum-
nanan di School di Santa Maria. Dia-
Razon anochi tabatin reception na Pas-
torie pa tur miembronan di Comit6.
E portret na banda robez aki bao ta
sakA ora cu Monseigneur tabata papia
na e multitud di hende dilanti di Misa.
Na banda drechi, Monseigneur drentan-
do Misa; dilanti di dje strooisternan
bisti na angel, y despues di dje Gezag-
hebber L. C. Kwartsz.


2554 Days....
adding up to almost a million and a
half SAFE man hours, is the out-
standing record of the Masons &
Insulators Dept., which February 3
completed seven years without a lost
time injury.
A letter from Mechanical Super-
intendent H. Chippendale to the
group offers high commendation to
the 200 men, stating that this is the
longest period during which a major
craft has maintained a perfect
record.
Mr. Chippendale acknowledges the
great care and skill exercised by the
men in maintaining such a record,
and goes on to say: "It is hoped that
the record achieved will encourage
all employees of the Masons and
Insulators craft to continue their
safe performance of duties in an
effort to surpass the fine record
already established".
In the Safe Workers' Contest the
group is on the Palm Beach team,
which is in fourth place.
voatRWfW^ *-.ft~ctZ-3^


El -


ew


OIL & TRANSPORT CO., LTD.


,MARCH 11, 1949


Bwu,& Esso N &WS






AMARCuH 1 1I


A Ruv (s N NEWS
PUBLISHED AT ARUBA, NETHERLANDS WEST INDIES, BY THE
LAGO OIL & TRANSPORT CO., LTD.

The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, April 1. All copy must reach the editor in
the Personnel building by Friday noon, March 25.
Telephone 523
Printel by the Curagaosche Courant, Curagao, N.W.I.



PORKCHOPS OR OIL

When a housewife shops, she goes to the place
where she gets the most for her money. If the quality
is acceptable, she looks for the lowest price tag.
Whether it is porkchops, shoes, a house, a dress the
search is always for the best price. The merchant who
cannot keep his prices as reasonable as the next man's
is in danger of losing his business to that man.
Big and little industries, users of a few thousand or
a few hundred thousand barrels of oil, are like house-
wives in that way. Quality being equal, they will buy
their thousand barrels or their hundred thousand bar-
rels at the lowest price they can find. The oil company
that cannot meet the lowest prices because its costs
are higher than those of its competitors will soon be
on the downgrade.
Costs are not the concern only of the Management,
or the Accounting Department, or any special com-
mittee. Every employee from the top to the bottom
of the company is concerned in two ways -
First, he can help keep costs down by working
efficiently, by using material wisely, and by preventing
waste;
Second, low costs mean a healthy company, and a
healthy company makes him and his job and his future
more secure.
Lago looks on its employees, with their skills, loyalty,
and service, as its greatest asset. At the same time a
healthy and efficient Lago is a great asset to all
employees. Every employee has a stake in keeping
it so.


LOMITO OF PETROLEO

Or un Mama di cas sali pe cumpra cos, ta claro
cu e ta bai caminda e por haya e articulonan cu e
mester na prijsnan mas abao, tantem cu e calidad ta
bon. Sea cu ta lomito, zapato, un cas, un shimis -
semper e ta busca e mihor prijs. E comerciante cu no


SINJA'

Reglanan di Plannan
Di Retiro y di Thrift

Empleadonan ta permit di stop nan
contribucionnan na Thrift Plan du-
rante tres luna (of mas) si esey ta
necesario.
PERO.... segun reglanan di e Plan, si e
total di e lunanan cu e keda sin contribui
ta mas cu 12, e ta perde tur beneficionan
di pension pa servicio cu e tin prome cu 1
di September, 1948 of te e fecha cu el a
cuminza participate den e Plan si esey a
tuma lugar despues di 1 di September, 1948.
POR EHEMPEL: Un empleado a cuminza
traha na Compania na Januari 1933 y e
tabata den Thrift Plan dia 1 di September
1948 ora cu e Plan di Retiro a eunlinza. E
ta haya beneficionan di Retiro calcula pa
tur su selvicio for'di Januari 1933.
Supone awor cu e ta laga stop su contri-
bucionnan na Thrift Plan durante seis luna
na anja 1949 y durante tres luna na anja
1950. Ainda e ta haya beneficionan di Pen-
sioen conta for di anja 1933. Pero supone
awor cu e ta stop di contribui durante
cuater luna atrobe na anja 1951. Esey lo
haci un total di 13 luna cu el a keda for di
Thrift Plan (mas di an anja), di moda cu
e ta perde tur cr6dito pa pensioea pa so
servicio for di Januari 1933 te 1 di Sep-
tember 1948, esta for di dia cu el a cuminza
traha te dia cu e Plan di Retiro a drenta
na rigor. E ora e tin credit pa pension
for di September 1948 p'adilanti so
E credit pa pension ta di importancia
pa bo .....
P'ESEY ....
CORDA..... cu bo por keda den Thrift
Plan contribuyendo solamente 2% di bo
salario.
No..... stop be contribucionnan si no ta
absolutamente necesario, ma si bo haya bo
forz, anto percura pa e total cu bo keda
afor no ta mas di 12 luna.


Departmental Reporters
(Dots Indlcat that reporter has turned n a Up fle this Isse)


Simon Corneal
BIpat Chand
Sattaur eBachus
Simon Deermas
Bernard Marquis
Iphll Jones
Ersklne Anderon
Fernaand da Silva
aBert Visprwe
Hugo do Vrles
Wlllemfrldud RoeI
Mrs. Ivy Butte
Jaclot. do Kart
Harold Wathey
Mrs. M. A. Mograr
Elis Mackintosh
Calvin Hassell
Fedrlico Pnson.
Edgar Conner
Marl* Harms
Cads Abraham
Jan Oduber
John Francisco
Jose La Crux

Claude Uolah
Harold James
Edney Hucklema
Samuel Railrop
Jeffrey Nelson


ooooooo0



oooooooo





aooooooo
0 000 0000
00 00 000 0











00 000000


Hospital
Storehouse
lnstrument
Drydock
Marine Office
Receiving & Shipping
Acid & Edeleanu
Pressure Stills
C.T.R. & Field Shop,
T.S.D. Office
Accounting
Powerhouse 1 A 2
Laboratotories & 2
Laboratory S
Iogo Polloe
Esso & ILao Clubs
Dining Hall (2)
Catalytic
M.& C. Office
Mason & Insulator.
Machine Shop
Blacksmith. Boiler A Tin
Pipe
Welding
Colony Commissary
Plant Commissary
Laundry
Colony Service Office
Colony Shops
Garage
Parsonnel
Sport.
Special
Carpenter & Paint


por bende su articulonan na e mes priis cu un otro,
ta corre risco di perde su negoshi, pa via cu tur hende
la bai cerca esun cu ta bende mas barata.
Industrianan grand y chikito, esnan cu ta usa algun
cien of algun mil barril di petroleo, ta mescos cu
mamanan di cas en cuanto esey. Si e calidad ta igual,
nan lo cumpra nan mil barril of nan cien barril na e
prijs di mas abao cu nan por haya. E compania di
petroleo cu no por bende na prijsnan mes abao cu
otro competidornan pa via cu su gastonan pa produce
e petroleo ta mas halto cu di e otronan, lo no tarda
na bai atras.
Gastonan no ta asunto di Directiva so, of di
Accounting Department, of di un Comit6 especial. Tur
empleado, di mas halto te di mas abao den Compania
ta tuma part aden di dos manera -
Di prom6, nan por yuda tene gastonan abao, si nan
Iraha cu sintir, usando material cu cuidao y evitando
distribimento.
Di dos, menos gasto un Compania tin mas e Com-
pania ta prosper, y si e Compania prosper anto e
jobnan di su empleadonan y nan future tambe lo ta
mas sigura.
Lago ta consider su empleadonan, cu nan abilidad,
nan lealtad y nan servicio cotmo lo di mas necesario pa
progress. Di otro banda, un Lago fuerte y pr6spero
lo ta na probecho di tur empleadonan. Tur empleado
mester contribui nan esfuerzonan pa Lago mantene su
position riba plaza.


Eighteen Graduate From
Metal Trades Program
The graduation ceremony of the
metal trades layout course was held
February 16, with eighteen men receiv-
ing their diplomas. The course began on
April 15, 1947, and each trainee had
received approximately 250 hours of
training by the time he had finished.
Top member of the graduating class
was C. Maduro, who received the only
A awarded any member of the course.
Mechanical Superintendent H. Chip-
pendale was chairman of the graduation
program, and other speakers included
W. L. Stiehl, E. Miller, F. M. Scott, and
P. Van der Biezen. Mr. Wever spoke on
behalf of the graduates. The diplomas
were presented by Mr. Chippendale.


The metal trades layout course is
developed for the purpose of training
employees of the Tin, Boiler, and Black-
smith shops in the fundamentals neces-
sary for laying out and developing work
projects. It is divided into five stages:
geometrical problems, parallel line de-
velopments, radial line developments,
triangulation (regular), and triangula-
tion (simplified).
Members of the course were selected
by competitive examination open to all
employees of the Tin, Boiler, and Black-
smith shops. The eighteen men selected
for this group represent the best avail-
able in the shops.
The class was divided into four
groups, each attending classes for
periods of one and a half hours twice a
wek.t.


Members of the graduating class of the metal trades layout course are shown above
with their instructor, P. van der Biezen (stooping in front). In front from left to
right are C. Vrolijk, I. Briezen, F. Geerman, F. Ras, J. Arendsz, I. Petrochi, P. Ras,
M. Reemnet, E. J. Dongen, and J. F. Pedra. In back are M. Vorst, C. Maduro,
C. De Freitas L Lade, P. Luidens, H. Dedier, P. Wever, and L Wever.


SS Mara Officer Rescues
Seaman Off Laker Dock

A seaman's life was saved last month
by the courage and quick thinking of
Fred Billett, third officer aboard the
lake tanker SS Mara.
With his ship tied up at the lake
tanker dock, Mr. Billett was sitting in
his cabin shortly after midnight. He
Heard yelling outside, and rushed out to
the bow of his ship. There he saw a
man floating face down in the water.
Mr. Billett ran
for the gangway
to the dock, on
the way picking
up one of the
Mara's lifebelts.
When he reach-
ed the dock, how-
ever, he saw that
the man had
floated beyond
the reasonable
throwing distance
of a heavy belt.
Kicking off his
F. E. Billelt shoes, the Mara
officer went into
the water after the man. Mr. Billett was
successful in bringing him ashore on the
rock approach at the head of berth 7.
The rescued man, a seaman off the
chartered laker Sprucebranch, was
promptly given artificial respiration
until the ambulance arrived. Then he
was taken to the hospital.
By a few days later the rescued man
was making favorable progress toward
recovery. The only casualty from the
incident was Mr. Billett's watch, which
had been given him during the war in
a Gibraltar hospital by another officer
who was later killed. The watch had
stopped at 12:25, the time at which he
entered the water to rescue the seaman.


Safety First Prizes Second


SANTA ANA
(For di un carta di Robert Mayer, un
ex-empleado di M. & C. cu ta traha na
Amuay Bay awor, na un amigo di dje
na Lago. Santa Ana ta e cero na Vene-
zuela cu nos por mira djaki.)
"Dos Diadomingo pasa mi a subi te
na top di e cero cu bo por mira foi
Aruba. E ta 3800 pia halto y ta haci
masha frioe ora bo ta riba su top. Ta
tuma hopi rosea y hopi ehercicio pa
banda di bo pianan prom6 bo yega ariba.
Ora mi a yega ariba mi pianan tabata
verdoof.
Nos guia tabata un Venezolano bieuw.
Nos ta un empleado nobo di California,
John Sloterdijk cu tabata traha den
Payroll y ami mes.
Ora cu nos a yega ariba nos por a
mira henter e peninsula cu e cero ta
'riba. Aruba tabata un sombra te leeuw
aya; e homber bieuw di cu ora no tin
nubia bo por mira Aruba y Curacao.
Riba e top ta yen di flornan bunita, or-
quidia na cantidad y santo blanco di
lamar. Lo strafia bo masha di mira san-
to blanco ey riba, pero e cero a rijs foi
den lamar originalmente.
E homber a conta nos di tempo di
Spanj6nan, storianan cu su tawela a
cont6; el a mustra mi ruina di cas di un
pader Spafi6. Tin un piedra grand cu
cos pinti di Indjannan ribe dje. E ta
tur tapa bao mata y e tin manera un
misa of un forti cu soldA aden pinta
ariba. Ta un instrument masha duro
nan mester a usa pa por a graba den e
graniet duro.
Den e dal tin dos misa bieuw Spanj6,
un di e pueblo cu yama Moray y e otro
di e pueblo cu yama Santa Ana tambe.
E kloknan di e misa ta foi anj-i 1819;
pues e fecha ey ta march riba nan; pro-
blablemente e misanan mes ta much
mas bieuw. Tin algu. hende dera bao
vioer di e misa; mosaiconan di e vioer
ta importA for di Spaia.
Lhstima cu e misa aki ta bai perdi;
e trapi ta tur kibrA y e ta na masha mal
estado. E pilanan di awa bendita ta co-
colishinan grand poni den pilainan di
e misa.
Ki dia cu bo bin aki banda mi ta hiba
bo bai mira e misa; e ta keda 20 milla
p'ariba di caminda mi ta biba na Las
Piedras y na pia di e cerro na banda di
nort. Ta bale la pena."


1. -------------~-i


MARCH 11 1949


I


ARUBA ESSO NEWS






MARCH 11, lug ARUBA ESSO NEWS


Half a Century Ago

Carriage and Horsecar Days

The last time Mijnheer Leonard
Schutte visited Aruba he came in by
schooner, and traveled the length of the
island by horse and buggy. That was 48
years ago. This month, for the first time
since 1901, he and his wife are revisiting
Aruba as gu-sts of old friends, the
F. Rodings. It is easy to imagine his
amazement at 48 years of change into a
hub of commerce and industry, with
ships and planes by the dozens arriving
and departing daily, and with networks
of paved roads used by several thousand
automobiles.
Mr. Schutte was aide to Governor De
Jong van Beck en Donk, and was in a
group of Curaqao government officials
who started out in 1901 to visit the
other islands. They brought their own
food and water along, since supplies
here were likely to be inadequate for a
number of visitors at one time.
On the three-hour buggy trip to San
Nicolas by the old Frenchmen's Pass
road they visited the gold smelter at
Balashi, which was operating then. On
their return to Curacao by schooner,
says Mr. Schutte, they were becalmed
and the trip took several days. When
the schooner neared the west end of
Curaqao the Governor was taken ashore
in the pilot rowboat and went home by
carriage. Mr. Schutte's wife was badly
worried when she heard that the Gover-
nor was back from the trip but her own
husband failed to appear for almost an-
other day as the schooner continued on
to the harbor.
Of his 40 years in the Netherlands
army (retiring as Colonel in 1936) Mr.
Schutte spent ten years in Curaqao,
from 1897 to 1902 and again from 1906
to 1911. In those days there were often
outbreaks of yellow fever in Curacao,
and for this and other health reasons


Mr. and Mrs. I.. SCHITTE
the army gave a man two years of pen-
sion credit for each year he spent there.
Curacao was a great coaling station
in those days, as well as an exporter of
phosphate (as today) and of an ingre-
dient used in tanning leather. Mr.
Schutte well remembers the horsecars
that provided transportation in Willem-
stad; when the car got off the track all
the passengers had to get out and help
hoist it back on. He remembers too the
time in 1898 when a Spanish warship
running away from Cuba after the sink-
ing of the U.S. battleship "Maine" duck-
ed into Curagao's harbor. It had good
reason to run, he said, because its guns
were simply wooden dummies.
His wife, whom he married in 1900,
undoubtedly was especially pleased to
see Curaqao again when they visited
there late last month. She was born
there, and had not been back since they
left for Holland 38 years ago.


Un Bishita Despues di 48 Anja

Ta Keda Asombra Mirando Cambionan


Ultimo bez cu Meneer Leonard Schutte
a bini Aruba el a haci e biaha cu barco
di bela y el a bishita henter e isla den
kitrin. Esey tabata 48 anja pas&.
Imagina un rato su asombro ora cu
el a mira tur e cambionan cu a tuma
lugar durante e anjanan ey; e diferencia
den loque Aruba tabata e tempo ey y e
centro di comercio y industrial cu e ta
awor, cu vapornan aeroplanonan ta yega
y ta sali na cantidad diariamente, y cu
camindanan di asphalt ta cruza henter e
isla, us& pa algun mil auto.
Sr. Schutte tabata adjudant di Gou-
verneur De Jong van Beek en Donk, y
e tabata forma parti di e grupo di ofi-
cialnan di Gobierno di Curagao cu a haci
un bishita na tur e islanan na anja 1901.
Nan mester a trece nan provision di cu-
minda y awa, pasobra provision na e
islanan no tabata abudante pa yega pa
tanto bishita asina pareeuw.
E biaha den kitrin pa San Nicolas a
dura tres ora; pasando den Rooi Frances
nan a bishita e lugar di smelt oro cu
tabata traha e tempo ey. Ora cu nan a
biaha pa Curaqao atrobe, Sr. Schutte ta
conta cu tabatin calma y e biaha a dura
algun dia. Ora cu e barco a yega banda


Jersey Weighs Loan For Sum
Used To Buy Aramco Interest
Jersey Standard is giving considera-
tion to raising a long-term loan of
$75,000,000 for restoring to the Com-
pany's treasury substantially the
amount of cash required in December
to consunmate the purchase of a thirty
per cent interest in Arabian-American
Oil Company. The terms of the loan and
other details have not as yet been
finally settled.
Jersey paid Arabian-American more
than $75,000,000. This amount and
other sums received by Arabian-Ameri-
can were used to repay a bank loan made
by that concern in 1947. Payment of
that loan had been guaranteed by Jersey
to the extent of $76,500,000.

I SAFETY PAYS I


di costa p'abao di Curacao, Gouverneur
a dicidi di bai tera cu e boto di rema di
loods y yegando tera, el a coge wagen
bai cas. Meneer Schutte su sefiora a pasa
un spanto ora cu el a tende cu Gouver-
neur a bolbe, pero cu su casa si no a
parece; a dura casi henter un dia promos
cu e barco a drenta haaf.
Di su 40 anjanan den Ehercito Ho-
landes (el a retire como Kolonel na
1936) el a pasa diez anja na Curagao,
esta di 1897 te 1902 y despues di 1906
te 1911. E tempo ey Curagao tabata
conoci como centro caminda vapornan
tabata tuma carbon pa nan biahanan,
tambe como exportador di fosfaat (cu e
ta export te awe) y di divi-divi.
Sr. Schutte ta corda tambe e tram-
vianan halA pa cabai cu tabata medio di
transportation na Willemstad; ora cu e
tramvia sali foi riel, tur pasaheronan
master a baha y yuda hiz6 pone back.
Su sefiora, cu kende el a casa na anja
1900 tabata particularmente content
ora cu nan a bishitA Curagao na fin di
luna pasa; pues el a nace aya y e no a
mira Curacao mas foi tempo cu el a bai
Holanda 38 anja pasA.



All Island Scouts

Join in Field Day
The first all-island Field Day for Boy
Scouts will take place at Lago Sport
Park Saturday, March 26, with the San
Nicolas section of the NPV (Nether-
lands Boy Scouts) as sponsors. All
Scouts in Aruba will take part.
The program begins at 1:30, with a
parade of Scouts in the Sport Park.
Athletic events follow, with competi-
tions in high jump, broad jump, sprints,
middle distances, relay races, and
others.
Officers of the San Nicolas NPV and
hosts for the afternoon are Rev. D. G.
Jackman, president, B. P. Hodgson,
secretary, and L. H. King, D.C., in
charge of the parade, and Fred H.
Reece, scoutmaster, who will be in
charge of the athletic meeting.


*L


0 ALLEY
t -(







aor




John wants to show 31M
the names of the o


Castigo di un Egoista

Riba un caminda cu tabata pasa den
un mondi grand, un cach6 tabata cam-
na banda di un burico, cu tabatin un
carga di pan riba su lomba. E caminda
tabata largo y nan tur dos tabatin
chamber, y e burico tabata para cada bez
pe tuma un boca di e yerba cu tabata
crece na canto di caminda.
Weitando e burico ta smaak e yerba,
a pone e cach6 su chamber crece mas
ainda, y porfin ora cu e no por a want
mas, el a pidi e burico dun6 pida pan foi
su carga.
E burico a contest cu si e cach6 ke
come, anto e percura haya su cuminda
riba caminda mescos cun6, pasobra no
tin pan pa distribi. Nan a sigui camna,
y e cach6 a bolbe roga e burico pa pida
pan, pero e burico no a tuma molester
ni di bolbe contest, y el a sigui camin-
da, parando de bez en cuando pe goza di
e yerba berde y fresco.
Den esey nan a mira uon lobo ta bini
riba nan tur cu tin. Asina e burico a
mira e lobo, el a cuminza tembla di
cabez te pia, y el a pidi e cach6 keda
cerca dje, pa defend contra e lobo.
"Nunca di bo bida," e cach6 di, "esnan
cu ta come so, master lucha so." Y el
a bira su lomba bai, lagando e burico
egoista na man, of mihor bisa, na djen-
tenan di e lobo. E burico a sinja un bon
les; si bo ke tin judanza den bo master,
bo mester percurA juda otro den nan
necesidad. Jammer cu tabata much
laat.




1949 CYI Holiday Cards Out

The 1949 holiday cards were recently
passed out by Coin Your Ideas to all
employees. The cards list the eight holi-
days which the Company will observe
during the year.

A large number of employees learned
during the past year that there's a lot
of truth in the cartoon and inscription
on the back of the card: "to score a
goal, you've got to kick the ball". In-
stead of just having ideas and doing
nothing about them, they tried for a
goal by presenting them to the Coin
Your Ideas Committee. And, in many
cases, they made it, adding sums from
Fls. 20 on up to their pockets. So, if you
have any ideas, send them along to the
CYI office you've got nothing to lose,
and you may receive a cash award for
your suggestion.
Anyone not receiving a holiday card
should ask their foreman or supervisor
for one.






I KEEP @ 'EM FLYM


ary the fish in the Aquarium. Can you find
nes they saw (above)? Answer at left.

The Selfish Donkey

On a road that led through a forest,
a dog walked alongside a donkey laden
with loaves of bread. The long walk
made them hungry, and the donkey
often stopped to take a mouthful of the
grass that grew on the sides of the
road.
This made the dog even hungrier; he
watched the donkey with envy and
finally, not being able to bear it any
longer, he asked the donkey to give
him a piece of bread from his load.
The donkey answered that if the dog
was hungry, he should find his food on
the road as he did, for there was no
bread to be wasted.
They walked on for a while and again


the dog begged for a piece of bread, but
the stubborn donkey did not even worry
to answer, and kept on walking, often
stopping to enjoy the fresh green grass.
All of a sudden they saw a wolf in
the distance, rapidly coming towards
them. Hardly had the donkey caught
sight of him, than he began to tremble
all over and begged the dog to stay by
him and fight off the wolf.
"Certainly not," said the dog, "those
who eat alone, should fight alone." And
turning his back, he fled from the spot,
leaving the selfish donkey at the wolf's
mercy.



Machinist Is Piano Specialist

From seven to four Samuel Rawlins
is a tool grinder at the Machine Shop
tool room, helping to keep a sharp edge
on the hundreds of cutting tools used in
the shop. After hours, though, he
switches his interest to another field and
becomes a piano specialist.
He completed a course in piano tun-
ing and general repairs in 1944, at Tri-
nidad, and since then has maintained
membership in the American Society of
Piano Technicians.
He has been with Lago since February
1945. He gives his business address as
Postoffice Box 26, San Nicolas.


I


ARUBA ESSO NEWS


MARCH 11, 1949


1111 11 UI II III1)0I I (IiII IIR H Il()iiiiiii IU III)IIIHIIIII ii






4 ARUBA ESSO NEWS MARCH 11, 1949


Forty-Six Men Graduate i .
From R&S Training Course


February 2 was graduation day for
forty-four men who had completed the
Receiving and Shipping job training
course. The course started July 8, 1947
and ended December 10, 1948, after each
man had received 120 hours of class-
room and field instruction.
The purpose of the course is to in-
struct personnel in all aspects of Re-
ceiving and Shipping work. It was con-
ducted by J. van Dinter, as departmen-
tal instructor, under the general direc-
tion of F. B. Roebuck, training coordi-
nator for the Process Department.
K. H. Repath was the principal
speaker, at the graduation ceremonies,
congratulating the graduates on their
achievement and expressing his appre-
ciation of their efforts to increase their
knowledge of their work. F. Penney and
R. Watson each spoke briefly, and Sut-
ton Thorpe spoke on behalf of the
graduates.
The list of graduates: E. L. Sutton-
Thorpe, G. Anderson, H. Allexander,
S. Andrews, G. Mingo, B. Bardouille,
W. James, E. de Freitas, W. Zichem,
H. Trott, S. A. Davis, M. Lewis, J. Clou-
den, M. Leonardo, M. Pinas, G. Niekoop,
E. Oliviera, C. Matthew, K. J. Daniel,
J. Gordon, B. Richards, P. Mottley, D.
Boyce, 0. K. Joseph, C. Camacho,
J. McLeod, R. Muller, I. Koolman, C.
Gonsalves, R. Dyall, V. Faulkner, I. Has-
sell, E. Pilgrim, E. Lynch, C. Campbell,
H. Cuffy, R. R. Croes, L. Barriteau,
A. Spanner, E. Quashie, F. Ras, M.
Hastick, G. McIntosh, C. Gill, J.
Richards, J. E. Kleberg.


S Nine-WeekTraining Course
Starts for Supervisors

A nine-week training course in mo-
dern supervisory practices got under
way late last month, with sixty super-
visors enrolled in the program. The men
in the course, divided into five groups,
will meet for one full day each week.
The program consists of a series of
twenty-seven conferences, led by men
who have completed special training in
conference leading. Among the subjects
to be discussed in the course will be
planning work and budgeting time, job
relations, cost control, job methods, job
order procedure, and human relations
problems which are of interest to super-
visors.
After the present group of supervisors
have completed the course, it is planned
to give similar training to other em-
ployees in supervisory capacities.
The program is coordinated by the
Training Division.


Seventy-Five Graduate
\From LOF Training Course

Seventy-five men, the largest number
ever to graduate from a Lago job train-
ing course, received their diplomas
February 15 upon completion of the
Light Oils Finishing Department job
training course. The graduates had
undergone one hundred and forty hours
of training, and were the fifth group to
graduate from this course.
The graduation ceremonies opened
with a welcoming address by G. V.
Roby, instructor of the course. Those
who spoke to the graduates included
F. E. Griffin, process superintendent;
K. H. Repath, assistant division super-
intendent; and G. L. MacNutt, LOF de-
partment head. Simeon E. Farro spoke
on behalf of the graduating class.
Included in the course were men
ranging from process helpers to assis-
tant operators, as well as seven from
the 194 group of apprentices.
The course consisted of both class-
room work and field trips. Primary
purpose of it was the upgrading of the
men taking it. They studied the equip-
ment and operation of various units, as
well as the different procedures and
methods involved in the operation of
them. In addition, their training included
such basic matters as good and safe
housekeeping.
The graduates are: Andre A. Abma,
Mario Alberts, Roberto Anthony, Henri


.Y.M
0M


I -~ -.a --


* "
A'~ n


I


4


- b_-- i -i






4. '- W ~ t


a-


IpI up


'I


II












I -I


POP'S MODEL from page 1
ready for its first flight.
The smallest plane he has is an all
metal McCoy Invader with a twelve inch
wing spread. Its motor develops a quar-
ter horse power at 10,000 revolutions
per minute. The plane weighs around
t. twelve or fourteen ounces, and took him
two weeks to build.
Before he came to Aruba, Pop built
model racing cars. Starting the hobby
in 1940, he built four cars before he
came down here. The highest speed he
S ever attained with one of his model cars
was 117 miles per hour; this compared
very favorably with the record for mo-
i del cars, which is over 120 miles an


I


or? c


LAIgt


Graduates of the Receiving and Shipping job training course are pictured above. The
forty-six members of the course graduated on February 2 (names of men completing
the course are listed in accompanying story).


r,


Assisting in the development of a course in modern supervisory practices are the
M & C general foreman seen above listening to Conference Leader G. Roby. After
this first group of men were given the training, a nine-week program got under way
with sixty men enrolled in it. In the left foreground above are C. Berrisford, Carpenter,
and J. McCord, Garage; at the right are E. McCoart, Masons and Insulators; S. Hart-
wick, Colony Maintenance; C. Walker, Pipe, and L. Bonbrest, M & C training coordi-
nator. Others taking the first course are E. Miller, J. Pakozdi, W. Stiehl,
E. J. Hillstead, L. E. Reifschneider, H. A. Lambertson, G. B. Mathews, and J. L. Dortch.


A. Arnell, Jacques W. Arrias, Vernon
A. Banfield, Esmond Ronald Campbell,
Cecil Bertram Crichton. Anselmo G.
Croes, Julio Croes, Florencio Croes,
Laurens Croes, Th. O. Croes, Frank J.
De Abreu, Linus E. Darchiville, Arthur
Davis, Pedro M. DeCuba, Henry W.
Donner, Ernest R. Dos Ramos, Jean M.
Duzant, Jose M. Eduwardo, Fernando
Fingal, Cornelis J. Fong, Isidro Fran-
ken, Richardo A. Frans, Simeon E.
Farro, Cipriano Geerman, Arthur C.
Gouveia, Jose L. Henriquez, Felix S.
Hoek, Jean A. Illidge, Ivan Irwin, Casi-
miro Jacobs, Julip Jansen, Balbino
Kelly, Dominicus Kelly, Paul L. Krieger,
Alfredo Lambertus, Balthus P. Lieuw-
Hie, Philip J. Lo-A-Njoe, Eugene F.
Lo-Fo-Wong, Cornelio Maduro, Joseph
Maduro, F. T. Marshall, James T.
McIntosh, John F. Mirjah, Diego Monah,
Thomas E. Quashie, Richardo Ras, Ani-
bal Rasmijn, Gregorio Rasmijn, Pedro
Rasmin, Pedrito Ridderstap, Jose M.
Rovelet, Francis DeSales Rodrigues,
Laurencio C. Schermer, Epifanio P.
Semeleer, Harry J. Moi Thuk Shung,
Andres Stamper, James L. H. Suther-
land, Hubert E. L. Tackling, Vincente
Thiel, Simforiano Tromp, Joseph Vrolijk,
Romualdo Van Den Linde, Jose Vrolijk,
Oliver H. Wade, Michael Wanopa, Louis
Vincent Wathey, Matheo Werleman, Ri-
cardo Wever, Chrismo Willems, Henri
Louis Williams, Ricardo E. Winklaar,
Elias R. Zimmerman.


(See page six for picture)


/
Capt. Ma ay Goes to Creole;
ICapt. Po er Succeeds Him Here
Organization changes in the Marine
Department last month saw Capt. W. S.
MacKay transferring to the Creole Pe-
troleum Corporation at Maracaibo, with
Capt. William E. Porter succeeding him
here as division head of the unlicensed
fleet personnel division. Capt. Porter
will continue to perform his previous
duties as lake fleet unlicensed employee
relations advisor.
Capt. MacKay, who becomes assistant
marine superintendent for Creole at
Maracaibo, has been with the lake fleet
since November 1927. He became a
master in April 1939. Until his assign-
ment as assistant division head of
marine personnel in January 1947, he
had upon several occasions served
ashore in the Personnel and Operations
Divisions.
Capt. Porter has been a Jersey Stan-
dard employee since November 1927,
starting as A.B. on the SS W. H. Tilford.
Ten years later he transferred to Aruba,
and except for war service with the U.S.
Navy and the Maritime Commission, has
remained here since.

SCHEDULE OF PAYDAYS

Semi-Monthly Payroll
March 1-15 Wednesday, March 23
March 16-31 Friday, April 8
Monthly Payrolls
March 1-31 Saturday, April 9


i t~


h 0_0


C, --- --


t'.


I


hour.
However, when he found that there
were no facilities for racing model cars
here, Pop switched to building model
planes. About a year ago he was instru-
mental in founding the Aruba Model
Racing Club, and still serves in an advi-
sory capacity, especially on motors, to
the boys comprising the club. The club
numbers about fifteen Colony boys, and
some of them have made such progress
that they are now building planes which
they have designed themselves. They are
now able to take various parts of several
planes, perhaps planes that have crack-
ed up, and put them together in a plane
of their own design.
Right now Pop is working on a flying
circus. Designed for stunt flying (loops,
figure 8's, inverted flight, etc.), this
will be a built-up wing with a solid bal-
sam simulated fusilage. It will be driven
by a Phantom 30 motor.
For a hobby, Pop thinks building
model planes is about as good a one as
you can find. Evidently a lot of other
people think so, too, for since the orga-
nization of the Model Racing Club,
there's been a significant increase in the
number of Colony boys who are taking
an active interest in building and flying
their own planes.


Creole Policies and Operations
Reviewed in Current Fortune

Fortune Magazine devotes a two-
chapter report in its February issue to
the policies and operations of the Creole
Petroleum Corporation in Venezuela.
The report is entitled "Creole Petro-
leum: Business Embassy".
In Fortune's estimate, Creole has
done "a job of business diplomacy that
has redounded to the profit of the com-
pany, to the greater security of the U.S.,
and, above all, to the amazing economic
and social advance of the Venezuelan
people".
The report regards this achievement
as largely the result of Creole's good
citizenship. It describes the development
of the company's management policies
as "a case history of how a big U.S.
business, strictly on its own, can get
along famously with Latin America".
Fortune views Creole in its basic job
of discovering and developing Venezue-
lan oil as a combination of financial
resource, technical skill, and "daring".
It cites the pioneering development of
underwater oil operations in the Bolivar
Coastal Field which now accounts for
75 per cent of the company's production.
It describes the large-scale refinery and
plant expansion project under way on
Paraguana peninsula. It describes also
the feat of Creole's pipeline engineers in
laying a 15-mile stretch of the Ule-
Amuay pipeline across the extremely
rough waters of the Gulf of Coro.


Hungary Reduces Sentence Of
Jersey Affiliate Head to Life

Hungary's supreme court of justice
has reduced to life imprisonment the
death sentence of Dr. Simon Papp, for-
mer manager of Jersey's Hungarian
affiliate, Magyar Amerikai Olajipari
Reszvenytarsasag (MAORT), according
to an Associated Press dispatch from
Budapest.
Dr. Papp was sentenced to death by a
people's court, December 9, on charges
of sabotaging the Hungarian oil in-
dustry. These charges were based on
confessions which the United States
government in an official protest to
Hungary termed "spurious" and
extracted by "police state methods".






MARCH 11, 1949


NEW ARRIVALS


A son. John Gregory, to Mr. and Mrs. John
Denton. February 10.
A son. Cornelius Mercial. to Mr. and Mrs.
Basillo Maduro. February 10.
A daughter. Ingrid. to Mr. and Mrs. Sherlock
Van Tool. February 1.
A son. Kepler Logan, to Mr. and Mrs. Septimus
Bedrea. February 12.
A daughter. SI a Angelica. to Mr. and Mrs.
Francisco Weinet. February 12.
A daughter. Herda Helen. to Mr. and Mrs.
Julius Rust, eld. Febluuar 11.
A usn, Faustino. to Mr. and Mrs. Federico
Tromii, February i
A daughter. Ilekn, to Mr. and Mrs. John Sil-
colt. February) 16.
A daughter. Francine Theresa. to Mr. and Mrs.
Richard De Abrcu. February 16.
A son. Edward Reynaldo Franklin. to Mr. and
Mrs. Augultin Thode. February 17.
A daughter. Borney Walna, to Mr. and Mrs.
Vincent Hunt, February 17.
A daughter, Ylanlda Y\onne, to Mr. and Mrs.
Phllert Vok rli. le1hrunar !I.
A son, Anselm, Augusln., to Mr. and Mrs.
.Jame, MHiton. February 1. .
A daughter. Ingrad Mallene, to Mr. and Mrs.
Henri Van llrochiop, February 1s.
A son. El vn Auhre). to Mr. and Mrs. Alvin
Gunimi. Feluari> I'.
A daughter, (Genea Loretta. to Mr. and Mrs.
William Itromne). 'lbr uary 18.
A son. .n. Le Cll. ei, ti Mr. and Mrs. Clve
Swan, lFebru.,ry 1.
A son, ullr, .\ntnii. to Mr. andi Mrs. Juliu'
oiS rard. lelru.ar> 1!.
A son, Mei cerde, to Mr. and Mrs, Maximo
Kelly, Februaly 1'.
A laughter. Deana Maria, to Mr. and Mrs.
Julo., Mtlduio, February 20).
A daughter. Margarita Veatrice. to Mr. and
Ml Francisco Lampe. February 20.
A son. Al'in Alvaro. to Mr. and Mrs. Luis
Winteldaail. Februal y 14'.
A -on. lMoses \W('le). to Mr. and IMr. Samuel
Sult lon. Febru.ai.y 20.
A son. Dennis rEugene Funseca, to Mr. and
Mrs (Giverge Baline. February 21.
A san. Carlyle Emanuel. to Mr. and Mrs.
Joseph William. FIebrumal 2 .
A son, 1,i MN. and Mrs. Cecil Nicholls,
February 2S.



Here and There

Mr. and Mrs. Woodworth Mills, both
of the M & C Department, returned
from their long vacations February 21.
During their nine week vacation they
went to Trinidad, Grenada, and Carria-
cou.


Evans Oxley, of
the kitchen staff
at the Hospital, is
the proud posses-
sor of a recent
diploma from the
International
Correspondence
Schools. The food
preparation course
he completed is a
help in his work
of preparing spe-
cial diet meals
under the direc-
tion of the Hospi-
tal's dietician.


Colony Operations employees joined
February 28 in presenting a pen and
pencil set to Charles Wolfe, office
supervisor, on the occasion of his
transfer to the Industrial Relations De-
partment. Mr. Wolfe, who has been an
employee since 1935, had been on the
Colony Operations staff since April,
1945.
Second Emers Son in Air Force Training
Juan Emers of Receiving & Shipping
now has two sons in the U.S. Air Force.
He had a letter last week from Major
General C. W. Lawrence, commanding
officer at Keesler Field, Mississippi, tel-
ling him of the good opportunity his son
Thomas now has, having joined the Air-
plane and Engine Mechanic Course at
that base. The course will last for 30
weeks. Thomas's brother, Oscar Emers,
is at an Air Force base in Washington.


Changes Made in

Vacation Rules

Provisions Improved for
All Employees Concerned

Important liberalizations in vacation
rules for Staff and Regular employees
were announced this week, involving
substantial i improvements and benefits
for all employees concerned.
During 1948 the Employees' Advisory
Committee requested Management to
make a number of changes; a study of
these and other desirable alterations has
been made, and new rules have been
established, effective back to January 1,
1949. Following is a summary of the
major differences:
The amount of vacation that is due em-
ployees will be figured from their anni-
versary date, the date on which they
were employed. (Before, all vacations
were figured from September 1).
Absences after December 31, 1948 will no
longer be taken off an employee's ser-
vice when figuring the amount of vaca-
tion due.
A vacation of only one week may be taken
by an employee who wants to save the
rest of an earned vacation for a later
vacation period. (Before, in most cases
an employee was obliged to take a mini-
mum of two weeks vacation if he took
any.)
A long vacation may be taken at the end
of every fourth consecutive year of ser-
vice; that is, on every fourth anniver-
sary date of employment. (Before, long
vacations were taken four years from
the date of the last long vacation). The
additional two weeks which the Com-
pany grants for purposes of the long
vacation will now be known as "bonus
vacation".
An employee may take a long vacation of
as little as two weeks earned vacation
and two weeks bonus vacation, regard-
less of the amount saved from previous
years. (Before, at long vacation time an
employee was obliged to take all the
time he had saved.)
Since everyone is on the basis of using
his own employment anniversary date,
it will be necessary to "pro rate" the
time some employees receive in 1949.
This means that the vacation an em-
ployee receives this year will be what-
ever part of a year's vacation he has
earned between September 1, 1948 and
his 1949 anniversary date.
As soon as possible, each department
will be informed concerning the amount
of vacation to which each employee will
be entitled on his 1949 employment an-
niversary date.


Oil Find in Egypt Reported
By Jersey Standard Affiliate

Standard Oil Company of Egypt, a
Jersey Standard affiliate, has reported
its first oil discovery in that country on
the west coast of the Sinai Peninsula in
the Wadi Feiran Field, ninety miles
south of the Suez Canal.
It is reported that on a preliminary
test of six hours the well flowed at the
rate of 150-200 barrels daily of 23
gravity oil on a 1" choke from a depth
of 6505 feet to 6570 feet. Company offi-
cials point out, however, that it will be
several months before the importance
of the discovery can be established.


I rnu





Shown above is a solemn moment in the lives of 300 youngsters, most of them children
of Lagoites, as they receive their first Holy Communion February 27 at St. Theresa's
in San Nicolas.


KNOW



Your Thrift and

a Retirement Plans





(First of a series)




Employees may stop contributing to the
Thrift Plan for three months (or longer) if they
feel they must.

BUT .... according to the rules, if the time an employee is out of the Plan
totals more than 12 months, he will lose all his retirement benefits for service
before September 1, 1948, or the date when he joined the Plan, whichever
is later.

IT WORKS LIKE THIS: John Employee was hired in January 1933 and was
in the Thrift Plan September 1, 1948, when the Retirement Plan started. (He
was a thrifty employee). He gets credit in the Retirement Plan for all his
service back to January 1933.

Now suppose he asks that his Thrift Plan contributions be stopped for six
months during 1949, and for three months during 1950. He still gets Retire-
ment Plan credits back to 1933, when he was employed. But then suppose he
stops his Thrift Plan deductions for four more months in 1951. That would
make 13 months altogether that he has been out of the Thrift Plan (more than
one year total) so he would lose all his Retirement Plan credits between
January 1933, when he was hired, and September 1948, when the Retirement
Plan started. He would have retirement credits only from 1948 on.

Those retirement credits are important to you.....

SO ......

REMEMBER..... you can stay in the Thrift Plan by contributing as little as
two per cent of your salary.
IT'S PLAIN TO SEE ..... don't stop your Thrift Plan at any time unless you
absolutely must, but if you do, then make sure that the total time you are out
of the Plan does not go over 12 months.


Reglanan Nobo pa Vacantie di
Empleadonan Regular y di Staff

Cambionan important den reglanan
di vacantie pa empleadonan Regular y
di Staff cu lo ta di gran ventaha pa nan,
a worde anunciA e siman aki.
Durante anja 1948 Comite Consulta-
tive di Empleadonan a pidi Directiva di
trece cierto cambionan den reglanan di
vacantie; despues di un studio di es
cambionan recomendA pa Comit6 y otro
cambionan deseabel, reglanan nobo a
word estableci, retroactive te 1 di
January, 1949.
Aki bao ta sigui un description cor-
tico di e cambionan principal:

E cantidad di vacantie di un empleado ta
worde conta cuminzando for di e fecha
riba cual el a worde empled, enbez
di 1 di September manera tabata antes.
Ausencianan foi trabao despues di 31 di
December, 1948 lo no worde kita for di
un empleado su service ora cu mester
calculg su vacantie.
Si un empleado ke e por tuma solamente
un siman di su vacantie y ward e resto
di su vacantie pa despues. (Antes si un
empleado tabatin dos siman di vacantie,
e tabata obligA na tuma henter e dos
siman.)
Un empleado por tuma un "long vacation"
despues di cada cuater anja di servicio
continue; esta riba cada di cuater ani-
versario di su fecha di empleo. (Antes
"long vacation" por a worde tuma cada
cuater anja despues di e ultimo "long
vacation".) E dos siman extra cu Com-
pania ta duna acerca pa "long vacation"
lo worde yama "bonus vacation".
Un empleado por tuma un "long vacation"
di solamente dos siman di vacantie
mereci y e dos siman di "bonus vaca-
tion", make cuanto vacantie e tin ge-
spaar foi anjanan anterior. (Antes ora
di tuma "long vacation", un empleado
tabata oblige na tuma tur vacantie cu e
tabatin gespaar.)

Siendo cu, vacantie di tur empleado lo
word calcula riba base di nan fecha di
empleo, lo mester cambia fechanan riba
cualnan empleadonan lo a haya vacantie
e anja aki segun reglanan bieuw. E
vacantie cu empleadonan lo haya e anja
aki lo ta vacantie calcula riba e period
di September 1, 1948 te su fecha di
empleo na anja 1949.
Cada departamento lo word inform
cuanto vacantie cada empleado di nan lo
tin riba an fecha di empleo na anja 1949.


Pete sais:

Without sleep we can neither work
well nor live long.
Sleep is the great repair man. It
restores vigor and helps the body resist
disease.
Worrying today about tomorrow's
problems doesn't solve them. Go com-
pletely dead-to-the-world as soon as you
hit the pillow.
Fresh air, a comfortable bed, and
eight hours' sleep are corner-stones of
good health.
Sleep is serious business.



. Z


Pete to bisa:

Nos bista ta permit nos di mira tur
cos di mundo.
Nos bista merece di mihor cu tin; bun
luz pa lesa of traha, y protection cuida-
doso contra dafio.
Si bo ripara cu bo no ta mira bon pa
haci bo trabao, laga dokter saminA be
wowonan.
No lags djies cualkier hende cu ta na
man saka un sushi foi bo wowo; bai
cerce dokter of nurse.
Placa gastA pa cumpra un bril ora ta
necesario ta placa bon gasti.


DO YOU KNOW
Your team's standing in the Safe
Workers' Contest? Your team
captain's name? What is on the
latest safety poster?
It may be worth your while to
know when Safety Sam comes
around.


ARUBA ESSO NEWS






6 ARUBA ESSO NEWS MARCH 11, 1949


EWS


Shown above are the members of the graduating class of the Light Oils Finishing
Department job training course. The seventy-five men received their diplomas on
February 15. Those other than graduates who appear in the picture are F. B. Roebuck,
Process training coordinator; E. 31. Harris, LOF Process Foreman; and G. V. Roby,
instructor. (See story on page 4.)

Aki riba, na banda
robez, e klas di
graduadonan di
curso di entrena-
miento di Light
Oils Finishing. E
73 bombernan a ri-
clhi nan diploma
dia 15 di Februari.
S Oronan riba e
portret F. B. Roe-
4 buck, Coordinator
7 .di Entrenamiento
pa Process; E. UM.
lHarris, Foreman
di Process, y G. V.
Roby, instructor.


The latest and handsomest of styles were displayed at the
Esso Club February 26 as the Woman's Club staged a Fashion
Show that produced highlights in everything from swimming
suits to evening dresses. One of the many models, Mrs. J.
McFall, is shown above exhibiting a cocktail skirt of brown
taffeta with long-sleeved blouse that called forth appreciative
applause from the capacity crowd.




A recent visitor to Aruba and the Lago refinery was L. A. H.
Peters, governor of Curaqao (below). Gov. Peters served in
Washington, D.C. from 1927 to 1934, as agricultural advisor at the
Netherlands Embassy. The following year he served in Brussels,
and for the next two years was secretary of the Ministry of
Agriculture in The Hague. He then returned to Washington, again
as advisor on agricultural matters at the Netherlands Embassy.
In 1944 he was advisor for the Netherlands at the Anglo-American
Caribbean Conference at Barbados. Gov. Peters has served as
Netherlands deputy with UNRRA, and in 1946 attended the General
Assembly of the United Nations.


Members of the cast of the Ana Maria ballet troupe are shown above
following one of their performances last month in Oranjestad. The group
appeared at the De Veer Theater the evenings of February 11 and 15. Known
throughout North and South America as foremost interpreters of Spanish
dances, the troupe was to appear in the States and in Mexico after it
left here.
Aki riba nos ta mira e grupo di Ballet di Ana Maria cu a duna dos function
na Teatro de Veer, dia 14 y dia 15 di Februari. Despues di Aruba e grupo
bien conoci na tur Sur-America, tabatin Merca y Mexico riba nan program
di viahe.


Su Excelencia L. A. H. Peters,
gouverneur nobo di Curaqao a
haci su prome bishita official na
Aruba luna pasa. Gouverneur
Peters a ocupi diferente puesto-
nan pa Gobierno Holandes desde
anja 1927; prom6 cu su nombra-
miento como Gouverneur di Cura
vao e tabata Consehero Agricul-
tural na Embahada Holandes na
Washington.


Before Norbert Bartholomew's marriage on February 26 to Beatrice Roberts, the
staff of the Esso Heights Dining Hall gathered to present him with a gift. At left
Aubrey Taitt makes the presentation on behalf of th group. The marriage ceremony
was held at the Anglican Church, and the couple will live at WK 28 in San Nicolas.

Below at left, Jacinto De Kort presents a gift to Ivan Bacchus on behalf of the
employees in the No. 2 Lab. Mr. Bacchus, who has been a Lago employee since 1943,
left on vacation to British Guiana. From there he was going to New York and
Canada, either to study or to work.

Below at right, a gift of table silver and Madiera-table linen is presented to Francis
Guevara and Alma Lucas by Harry Gordon, on behalf of th employees in the
Storehouse.


kwllw


NEWS


V


2-1'




tT.




7







MARCH 11, 1949 ARUBA USa NEWS


LONG SERVICE AWARDS

February, 1949

20-Year Buttons


54








-s-I


r


trj


at,


Instructors of the Instrument Society's sixteen-week course in electronics are shown
above with some of the equipment used to demonstrate their lectures. From left to
right are K. L. Weill. B. I. Florey, W. A. Koopman, and T. W. Macie. The other
instructor, not shown, is R. H. Boyack.


J. H. BEAUJON
Personnel


AUGUSTIN CRUZ
Wharves


CHARLES MINGO
Dry Dock


JOSEPH SAMUEL
Catalytic


Vi~


- ~


To honor Mario Fingal's marriage to Lucasia Biesum, employees of the Knock Lab
gathered last month to present him with a wedding gift. Roman Croes (left) makes
the presentation on behalf of the group. The couple were married February 24 at
the Church of the Immaculate Conception in Santa Cruz.


S/ven of the above group were recently invested as Rover Scouts into the St. Paul
roop of San Nicolas. Those invested include the first four from the left on the
ck row, and the first three from the left in front. They are, back row, Leoncio
Sharpe, Felipe B. Nicholas, Nicolas Jansen, Narcisso Evertsz, Nil Kruythoff, Clive
Williams, and Troop Leader Laureano Geerman. In front are Juan Arends, Boy
Martis, Benny Alders, and Cecilio Boekhoudt.
Siete di e padvindernan den e grupo aki a worde install como Voortrekkers di
St. Paulus Groep recientemente.


AIR
SI.


Left to right: GEORGE MORGAN, Electrical; ALBERT RICHARDSON, Yard;
MILTON PETERS, Boiler; JAMES HUGHES, Pipe; GASTON KINGSALE, Pipe;
JUAN WERLEMAN, Machinist.


10-Year Buttons


William Arndell
Joao De Souza
Lew Sang
John Tong
Lo Kon Tai
Chan Chock Pheng
Arthur Marshall
George Martina
Marcelo Korsen
Cipriano Noguera
Andrew Allain
George Milton
Victor Ellis
Peter Frederick
John Van Lobbrecht
Henri Lo A Njoe
Manuel Nascimento
Francisco Luis
Manuel De Souza
Jose Pedra
Luiz Goncalves
John De Abreu
Emanuel Vieira
David Glyn-William
Edward Hewitt
Ralf Humphreys
Johan Kuiperdal
Julius Harewood
Arthur Drummond
John Francisco
Garbiro Dirksz
Vernon Mondinho
Stephen De Abreu
Oscar Nascimento
John De Sousa
George Nobrega
John Ragan
Sherlock Van Thol
Hugo Ferrol
Fedelito Bebrout
William Aldie
Charles Marugg
Walton Prime
Arthur De Robles
Victor Van Windt
Augustin Dos Ramos
Edwin Croes
Chang Kwong Ching
Josiah Morgan
Daniel Hynd


Machinist
Mason & Insul.
Dining Hall
Dining Hall
Col. Maint.
Dining Hall
Catalytic
Paint
Garage
Storehouse
Electrical
Wharves
Pipe
Acid Plant
Leadburners
Dry Dock
Yard
Wharves
Yard
Boiler
Yard
Personnel
Storehouse
M. & C. Admin.
Laboratory
Laboratory
Dry Dock
Storehouse
Storehouse
Commissary
Dry Dock
Cracking
Cracking
Catalytic
Cracking
Catalytic
Marine
L.O.Pu
Powerhouse
Powerhouse
Acid Plant
Acid Plant
Powerhouse
Acid Plant
Acid Plant
L.O.F.
Personnel
Lake Fleet
Lake Fleet
Lake Fleet


Employee's Life Is Saved
By His Safety Helmet

The value of wearing a safety helmet
was forcefully impressed on Richardson
Nelson last month, when his helmet pre-
vented his serious injury or possibly
death.
Mr. Nelson, who works in the Yard
Department, was working around the
No. 10 Visbreaker, which was down for
inspection. Above
him other wor-
kers were chip-
ping a concrete
shell. As he
walked past one
of the towers, a
large piece of
concrete fell from
a height of about
sixty feet, crash-
ing into his hel-
met. As it hit the I
front of his hel-
met, the piece of -
concrete shatter- R. Nelson
ed, breaking a
rxmall hole in the helmet.
Reporting immediately to the Plant
Dispensary, Mr. Nelson learned that he
had only a very slight scratch on his
forehead. That was dressed and he re-
turned to work.
Had Mr. Nelson not been taking
adequate safety precautions, there would
have been no hole in his helmet it
would have been in his head. He could
have been quite seriously injured, and
possibly even killed by the blow of the
concrete on his head. A safety hat has
paid high dividends again.


GV




-. ; I


Lago Colony's Boy Scout leaders, two of whom are newly appointed to their positions,
meet to discuss Scouting activities. From left to right are J. A. Kendall, of M & C,
who was recently named scoutmaster; and assistant scoutmasters C. C. Dunlap, of
the Personnel Department; and W. R. Chalker, of TSD. Mr. Chalker was also recently
named to his position.


Members of the Lago Colony Advisory Committee are shown above at recent
meeting. From left and reading clockwise are A. M. Gravendijk, Dr. J. N. Borbonus,
Chairman H. B. Gregerson, E. F. McCoart, J. P. Wiley, and W. P. Koester. Not in
i, the picture is A. J. M. Smits, on vacation.


" ~ I


~


r


ARUBA ESSO NEWS


MARCH 11, 1949


"Ir ^IOIL


. ~ a c ^ r ,







ARUBA ESSO NEWS MARCH 11, 1949


CYI Sums Up 1948

As the Plan's Best
The Coin Your Ideas Committee re-
leased figures last week showing 1948
as the best year in the plan's history
here, with 2,478 suggestions submitted,
and a total of Fls. 12,522.88 awarded
for suggestions that were adopted dur-
ing the year.
The number of suggestions turned in
monthly during 1948 averaged 206, or
about one suggestion for each 40 em-
ployees. (The international average is
one from every ten employees.)
Recent changes in the plan include:
Minimum award was increased from
Fls. 10 to Fls. 20:
A creditable rejected suggestion now
has indefinite life; files no longer
are destroyed at the end of three
years;
Suggestions are kept completely
anonymous during the investigation
stage;
Suggestions are acknowledged
promptly, with the employee receiv-
ing a carbon duplicate of his sug-
gestion as it goes out for investiga-
tion.

The "CYI" Committee, striving for a
bigger year in 1949, says:
"EVERY employee should send in at
least one suggestion this year. Lago and
Esso Transpoitation heed your ideas. If
you want advice or assistance, ask a
friend, your supervisor, or the "CYI"
secretary (Phone 3164). Send ideas in
any language but send them in".


CRICKET SCORES


February 13
Division A
St. Vincent
Grenada
Division B
MCC
Renown
February 20
Division A
Coral
Baden Powell
Division B
Maple "B"
Middlesex
February 27
Division A
Maple "A"
Dominica
Division B
St. Vincent "B"
British Guiana "B"


and 44 for 6


88
86


128
65

(Draw, match
not completed)


112 for 7
61

140
80


It V '
7








Lago Heights houseboys gathered last month to honor Faithman Paul on the occasion
of his marriage to Hilda Lawrence. The ceremony was held February 12 at the Angli-
can Church, with a reception following at the B. I. A. Hall in San Nicolas. Above T. A.
Quinn, supervisor in charge of the Stewards' Department, makes the presentation on
behalf of the group. Others present at the presentation were R. van Blarcum, E.
Bacchus, R. Robinson, G. Brooks, J. Ramos, L. Melling, M. Warner, J. Noel, A. Lake,
W. Thompson, J. Kennedy, S. Scatliffe, C. Turner, and H. Alexander.


'. B'
!
-* w Jt (

[~~~~~ ^*^ct' y ^


While employees in the Executive Office
wedding gift to Apolonio Werleman. Mr. V
Catholic Church in Santa Cruz on February
ceremi


Aramco Transfers Headquarters
From San Francisco to New York

Arabian American Oil Company, in
which Jersey Standard recently obtain-
ed a 30 per cent interest, has confirmed
a plan to move its executive offices and
certain departments from San Francisco
to New York. A new twenty-one story
office building at 505 Park Avenue has
been leased for that purpose.
Three partners of Arabian American
have their head offices in New York.
They are Jersey, The Texas Company,
and the Socony-Vacuum Oil Company.
The fourth partner is Standard Oil Com-
pany of California.


A royal welcome and a good time were extended to the crew of His Majesty's warship
"Snipe" when it called here last month. Pictured are high spots in employee activities
for the British seamen during the four-day visit. Above, cricket brings together a Lago
all-star XI captained by Carl Worrell and a team from the ship. The local team de-
cared at 154 runs for 4, while the seamen replied with 73. Below at left, captain J.
Fitz-Simmons of the ship's football team and captain Damian Tromp for the all-stars
look on as referee Fred Parris tosses a coin. The game, arranged by the Lago Heights
Advisory Committee, went to the all-stars, 5 to 2. Below at right is the lighter side, a
song-fest with British and Texas songs about evenly divided, at a picnic for the crew
sponsored by the Community Council and arranged by the American Legion.


group look on, J.
'erleman married
y 24. A reception
ony.


[


Wervers presents their
Angelica Ras at the
was held following the


DEATHS


Quintyne
Alston Ishmael Quintyne, a corporal
C in the Yard Department, died
February 24. He was twenty-two years
old.
Born in Barbados, Mr. Quintyne had
worked for Lago for almost a year. He
is survived by his mother.

Isaacs
Eustace Isaacs of the Machinists Dept.
died February 27 at the age of 53. Origi-
nally from Jamaica, he had been a Lago
employee for seventeen and a half years.
He is survived by his mother and step-
daughter.



Car Accident Takes Life Of
Long-Time Marine Club Employee

Richard Fraser, long employee and
manager of the Marine Club, died
February 17 as a result of injuries sus-
tained in an automobile accident.
Mr. Fraser, who was born in 1904, is
survived by his wife and a brother.
Funeral services were held at his
home, with further rites at the grave-
side. The Ancient Order of Foresters, of
which the deceased was a member, and
the Excelsior Band took part in the
latter service. In addition, many other
friends and members of the Marine De-
partment attended.
Born in Surinam, Mr. Fraser came to
Aruba in 1927 and joined Lago. After a
period ashore and brief service with the
Lake Fleet, he joined the Marine Club
staff in 1932. His service there had been
continuous until his death.

T.S.D. Employee Killed /
A second tragic automobile accident
March 4 took the life of Juan Amaya,
"junior engineering assistant A", of
T.S.D. Process Control.
Three people were killed in the acci-
dent, in which a station wagon struck
the rear of a parked car on which Mr.
Amaya and two friends were repairing
a punctured tire. The other two victims,
Mr. Amaya's companions, were Govern-
ment employees.
Juan Amaya was 25, and was born
in Aruba. He had been a Lago employee
since January 12, 1942. He is survived
by his parents, and by several brothers
and sisters.


2554 Dia....
casi un million y mei ora di trabao
sin accident ta e record magnifico
cu Departamento di Masons y Insu-
lators a alcanza dia 3 di Februari,
cumpliendo site anja di trahamento
cu Seguridad.
Un carta di Superintendent H.
Chippendale na e grupo, a elogia e
200 empleadonan den e departamen-
to, bisando cu esey ta e period di
mas largo cu un di e departamento-
nan mayor di M. & C. a yega di al-
canza.
Senor Chippendale a reconoc6 cui-
dao y destreza di e trahadornan pa
nan por a mantene un record asina
y el a sigui bisando: "Nos ta spera
cu e record alcanza lo curasha tur
empleadonan di Masons y Insulators
pa nan sigui practice Seguridad na
trabao pa nan suiplsa e record cu
nan a establece caba."
Den Concuiso di :-eguridad e gru-
po aki ta pertenece in team 'aln
Beach, cu ta ocupa di cuater lugar
riba list.



Traveled Pencil Returns

Safety and Lago do get around, as
was proved last month when the British
warship "Snipe" docked in Oranjestad.
Able Seaman Jimmie James proved it
easily.
While the ship was visiting British
Guiana recently, James struck up a
friendship with a small Indian boy who
hung around the docks, buying soft
drinks for the boy and telling him all
about the ship. By the time the ship
was due to sail, the boy had formed a
high regard for his sailor friend, and
insisted on giving him a farewell present
to show his appreciation.
rhe present was one of the oil-filled
pencils given to all Lagoites last year to
commemorate the refinery's 2,200,000
man-hour safety record.



Major Executive Shifts
Are Made in Jersey Works

Appointment of J. Raymond Carringer,
vice-president of Esso Standard Oil
Company, as assistant to President M. J.
Rathbone, was announced January 26.
Mr. Carringer's appointment was one
of a series of organizational changes,
and is a prelude to his retirement, plan-
ned for May 1, following forty-five
years with the company.
Dr. Harry G. Burks Jr. was elected a
vice-president and will succeed Mr. Car-
ringer as contact director for the Manu-
facturing, Supply & Transportation and
Chemical Products departments.
M. W. Boyer, vice-president and direc-
tor in charge of Louisiana manufactur-
ing operations, will assume Dr. Burks'
former post as director of all manufac-
turing operations.
Cecil Morgan, associate general counsel
in the Law Department, was elected a
vice-president and will head Louisiana
manufacturing operations and crude oil
purchasing.
William F. Thiede was named general
manager of East Coast Manufacturing,
and Paul E. Kuhl assistant manager.
(From the Esso Refiner.)


Two S.O.D. Technologists Elected

Two technologists of Standard Oil
Development Company, prominent in
the development of important new pro-
cesses in the petroleum field, were re-
cently elected executive viec president
and vice president of the company, the
central research organization of Stan-
dard Oil Company (New Jerswy).
E. V. Murphree, president of the De-
velopment Company, announced that
E. Duer Reeves, a vice president and
director since 1947, will become execu-
tive vice president, and Edwin J. Gohr,
assistant manager of the research and
development department since 1945, will
become a vice president and a director.
Mr. Reeves was in charge of a re-
search department that conducted the
first experiments which resulted in
development of the modern fluid cata-
lyst cracking plant. Mr. Gohr aided in
designing the first unit, which began
operation in Baton Rouge in May 1942.


L


ARUBA ESSO NEWS


MARCH 11, 1949