Aruba Esso news
Full Citation
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00080
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: August 13, 1948
Frequency: biweekly
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00080

Full Text

VOL. 9, No. 10

C. F. Smith Transferred Here
Chiarls F. Smthl of tlhe Emplh ee
Rellations office in New York has been
transferred to Aohba and arrived here
e-arly last we. k. He will fill a new posi-
tion recently created in addition to the
present organization, and will be respon-
sible to Manage-
-- -, ment for all pu-
blic and employee
relations func-
tions of local af-
filiated companies
and will act in an
d i visory capacity
to the marine
manager in these
This will be Mr.
Smith's second
tour of duty
S.. here. Arriving
Charge; F. S.ith first in 1938, as
head of training
activities, lhe later became personnel
manager. In 1941 he was transferred to
the United States, and spent several
years in various training and employee
relations posts in the New Jersev works.
In 1916 lih was transferred to the em-
ployee tlIations department of tihe
parent company. He has been with
Jersey Standard since 1931.


Bonus Adicional pa Costo Four Win CYI Capital Awards
di Bida A Worde Anunci

E ultimo studio di cambiamentonan
di prijs na Arbha pa e lunanan di Mei y
Juni ta mustra cu costo di bida ta 9 10
part di I ', mas halto cu e tabata na
Mei 1. 1948 dia cu e studio anterior a
word haci.
Salarionan di base pa tur empleado-
nan a word halza cu 5 dia 1 di Mei
1948 y tur empleadonan a ricibi in
bonus pa cost di bida di 5.75 f desde
e tempo ey. E cambio den cost di bida
di awor a worde discuti cu boso repre-
sentantenan den Comite Consultativo di
Empleadonan y Directiva ta anuncia cu
ofectivo 1 di Augustus 1948 c siguiente
arreg!o lo worde haci den pagamento di
bonus pa cost di bida:
Cada emp!eado Fegular y di Staff lo
ricibi un bonus especial pa cost di bida
di 6.7) ', cual ta terminal dia 31 di Juli
1948. E bonus nobo den tur sentido ta
igual cut e pagamento di e bonus actual
pa cost di bida, cu exception di e per-
centahe y ta result den un halzamento
di 9 10 part di 1 '; di ganamentonan
Continued on Page S

wear Safetq Shoes-- the steel cap
will protect qour toes.

General Manager J. J. Horigan (left) shakes hands with Laszlo Boros before handing him 1 check
for FIs. 1000, top award of the four Coin Your ideas Capital Awards recently presented here.
Seated at left are G Jett, marine manager; R. V. Heinze, chairman of the Lago CYI Com-
mittee; and 0. Mingus, assistant general manager. Inset shows Lago's first woman Capital Award
winner. Nydia Ecury, receiving her check for FIs. 400 from Mr. Horigan.
Gerente General J. J. Horigan (banda robez) ta feliclti Lasrlo Boros prome cu e entregue un
cheque di FIs. 1000, premio capital dl C.Y.I. mas grand di e cuaternan cu a worde present
recientemente. Sinti dl robez pa drechl: G. H. Jett, gerente di Marine; R. V. Heinze, Presidente
di Comite di C.Y.I.; y 0. Mingus, sub-gerente general. Riba e portret chikito. Nydia Ecury, prome
empleado muher di Lago su ta haya premio capital, ta ricibi su cheque dl FIs. 400 cerca
Sr. Horigan.

Staff, Regular Employees
Get Cost of Living Bonus Tanker Rescues Survivors
fl QL wrAf^kt:L C,AIrkadr

A special cost of living bonus of 6.70
per cent was announced recently for all
staff and regular employees. The bonus
applies to the employee's total earnings
during each pay period between August
I and October 31, 1u,. it applies to re-
gular and overtime earnings and to any
acting or temporary allowance. It will
also be used in figuring employee allot-
ments to the Thrift Plan and Vacation
This bonus is the result of the latest
study of price changes in Aruba, cover-
ing the months of May and June. That
survey showed that the cost of living is
9 1Oths of I per cent higher than it was
on May 1, when tle last previous study
was made.
Base rates for all employees Were in-
creased by 5 per cent on last May 1,
and all employees have received a 5.75
per cent cost of living bonus since
that time. This latest change in cost of
living was discussed with representa-
tives of the E.A.C.
This bonus of 6.7n per cent supercedes
the present bonus of 5.75 per cent,
which expired on July 31. The new
bonus is similar in all respects to the
Continued on Page 6

Six survivors of a capsized sailboat
(including one who died next day) were
landed at San Nicolas July 21, after
spending two weeks in a lifeboat during
which they had drifted half way across
the Caribbean.
The tanker "Edenfield", which had
sailed from here for England the night
before, picked them up early in the
morning about 60 miles northeast of
Aruba. The "Edenfield" turned around
and brought them back to Aruba, radio-
ing ahead, and they were taken off the
ship outside the harbor by the towboat
"Colorado Point".
One man, Powell Daniel of St. Vin-
cent, died at San Pedro Hospital the
next day. Another, Jonathan Sharps.
had died the day before the rescue. The
five survivors were taken to the Lago
Hospital, where they were released on
July 31.
The group was traveling from Trini-
dad to St. Vincent in a one-masted
schooner, "The Princess Sylvia", when
the boat sank during a storm near
Grenada. Their small lifeboat carried
Continued on Page 6

Captan John Mcan di Lake Fleet (banda drechi) ta rek p, yuda trece abordo d "Colorado
Point"', un di e sobre-vivientenan di un barco dl bela cu a naufragA. E tanker "Edenfleld" a salbe
e sels sobre-vivientenan, di cual un a muri e sigulente dia, dia 21 dl Jull despues cu nan tabatin
dos siman ta drief den un lancha.
Captain John McLean. Lake Fleet Lason Officer (right). reaches out to help In removing one
of the survivors of a shipwrecked schooner from the rescue vessel, the tanker "Edenfield", onto
the "Colorado Point". The six survivors, one of whom died the next day, were picked up July 21
after spending two weeks in a small lifeboat; during that time they drifted half way across
the Caribbean.

Jersey President Praises CYI

In a recent letter to all subsi-
diary companies, Jersey Standard
President Eugene Holman stressed
the importance of the Coin Your
Ideas Program in contributing to
the efficiency of refinery opera-
tions. Pointing out that both em-
ployee and company benefit from
such a plan, Mr. Holman said that
the CYI record over the past years
had been gratifying, but that "we
look forward to even greater pro-
gress in the future".
"My associates on the Board and
I," he declared, "have been very
favorably impressed by the report
of the Central Coin Your Ideas
Committee for the year 1947 and
the data which accompanied it,
highlighting the results of the CYI
Plan for Jersey affiliates over the
period 1940-47, and giving a com-
parison of the results obtained by
the various companies." Mr. Hol-
man added that these results re-
flected a continuing improvement
in employee participation which is
exceedingly gratifying.

Tanker Ta Salba Naufragonan
Cu Tabatin 2 Siman riba Lamar

Seis sobreviviente di un barco di bela
cu a naufraga a yega San Nicolas dia 21
di Juli, despues di a pasa dos siman den
tn lancha, ta drief riba lamar.
E tanker "Edenfield" cu a sali un dia
prom6 pa Inglatera, a haya nan mainta
tempran mas o menos 61 milla for di
Aruba. "Edentield" a bolbe pa trece nan
Art 'a, mandando rediograma di loque
a socede y e touwboot "Colorado Point"
a tuma nan over p'afor di naaf.
Un di e seis sbrevivientenan, Powell
Daniel a muri na Hospital San Pedro e
siguiente dia. E dia prome cu nan a
word salba un homber, Jonathan
Sharps a muri y nan mester a dere na
lamar. Nan a hiba e cinco sobrevivien-
tenan Hospital di Lago unda nan a keda
te dia 31 di Juli.
E hendenan tabata viahando di Trini-
dad pa St. Vincent den un barco di bela
di un master cu tabata yama "The
Princess Sylvia" y durante un tempes-
tad cu tabatin banda di Grenada e barco
Continued on Page 7

Boros Wins Top Award;
1st Woman Winner Named

Lago's Coin Your Ideas Capital
Awards were announced July 23, with
General Manager J. J. Horigan present-
ing a total of FIs. 2200 to four winners.
The awards were made before a group
consisting of Lago's Board of Directors,
other top Company officials, and the
CYI Committee.
The FIs. 1000 first award went to
Laszlo Boros, with Edward J. Kulisek
winning the second award of FIs. 600.
Third award of FIs. 400 went to Nydia
Ecury, Lago's first Capital Award
woman winner, and fourth prize of
FIs. 200 to Henry S. Goodwin.
Mr. Boros, an operator in the Light
Oils Finishing Department, really hit the
jack-pot with his idea; the initial, sup-
plemental, and Capital awards added up


Edward J. Kullsek
Sr I(left) FIs. 600

Nydia Ecury
(below left) FIs. 400

Henry S. Goodwin
i__ (below right) FIs. 200

to a total of Fls. 2200. He suggested that
blockvalves be installed (relocated) in
the gasoline suction lines to prevent
overages to ships from lines at an eleva-
tion above low tank levels. The installa-
tion and use of these blockvalves in the
north and south 16" lines between Tanks
346 and 347 prevents overages to ships
Continued on Page 6

I 1


AUGUST 13, 1948

A w9eBA(&Eso) N ws

AUMBA sue umwm AUSUST IS. 1548

Departmental Reporters
(Dots Indicate that reporter has turned l a tip for this lsue)

ARu A( News


The next issue of the ARUBA E$SO NEWS will be distributed
Friday, September 3. All copy must reach the editor in
the Personnel building by Friday noon. August 27.
Telephone 523
I'lIjlt d I 1 1i (t I unll iLitl Che (C ,'iIati. Itll.,,l. N W .I.

Foot Injuries CAN be Prevented

Since last February, the refinery has had eight lost-time
accidents due to foot injuries (during the whole of 1947
there were only ten such lost-time injuries). At this high
rate, one out of every four refinery accidents is a foot
As in most other types of accidents, these injuries are
due to only one cause: carelessness.
Injuries can be avoided by following rules of safe practice.
To avoid foot injuries, follow these rules:
1. Keep feet out of the way when placing down materials.
2. Stack materials so they will not roll or fall over.
3. Aways get a firm grip on tools and materials.
4. Keep tools clean and in good condition.
5. Pay close attention to the job.
6. Understand clearly what is to be done.
7. Walk, do not run, up and down stairs.
8. Wear safety shoes the steel cap will protect your

Protege bo Pianan contra Accidente

Di February p'awor tabatin ocho accident cu perdida di
tempo den refineria causA pa herida- of golpinan cu emplea-
donan a hiba na nan pia. (Durante henter anja 1947 tabatin
solamente diez accident di pia.) Di e moda aki di cada
cuater accident den refineria un ta accident di pia. Causa
di casi tur otro sortonan di accident, ta causa di esaki
tambe: descuido. Por evita nan siguiendo reglanan di
1. Kita pia foi raminda ora bo ta pone material abao.
2. Pone material riba otro di moda cu nan no por cai.
3. Semper tene instrumentnan y material firmemente.
4. Tene instrumentnan limpi y na bon condition.
5. Paga hon atencion na bo trabao.
6. Comprende kico bo master haci prom6 cu bo cuminza.
7. Baha y subi trapi sin corre.
8. Bisti zapato di Seguridad nan tin un plaachi di staal
pa protehe bo dede di pia.

Thrift and Retirement Plans Offer

Simon Coresel
RIpat Chand
Sattaur Bacchus
Slmon Geerman
Bernard Marquis
Iphil Jones
Erskine Anderson
Fernando da Silva
Bertle Vlapree
Hugo de Vries
Willemfrldus Boel
Mrs. Ivy Butts
Jaclnto de Kort
Henry Nassy
Harold Wathey
Mrs. M. A. Mongroe
Elsa Mackintosh
EIrle Crichlow
Calvin Hassell
Federico Posson
Edgar Conner
Mario Harms
Cade Abraham
Jan Oduber
John Francisco
Jose La Cruz
Stella Oliver
Ricardo Van Blarcms
Claude Bolah
Hubert Ecury
Harold James
Edney Huckleman
Samuel Ralroop


A significant step was taken last month when the Company increased employee
benefits by inaugurating the Retirement Plan and revising the Thrift Plan.
Every employee, regardless of his status and station today, must look forward
to and prepare for the day when he will no longer be able to work and support
himself and his family. The Thrift and the Retirement Plans are designed to
help him at that time.
Only through systematic savings can a man save enough money to take care
of himself in his old age. The Thrift Plan gives an employee the chance to lay
aside each month a small portion of his salary for the future.
The Retirement Plan gives an employee an income after his working days are
over the changes in the Thrift Plan give him more money which he may use
now, in the form of larger loans and more frequent withdrawals. With these
two plans, no Lago employee need fear poverty and want when he is too old
to earn a living. Through them, he is assured of security and a decent life in
his old age.

Un paso important den aumento di beneficionan pa empleadonan luna pasa,
tabata inauguracion di Plan di Retiro y revision di Thrift Plan. Tur empleado,
loque sea su position awe, meter prepare pa ora cu e no por traha mas pa
mantene su mes y su famia. Thrift Plan y Plan di Retiro a worde institui
pa percura p'esey.
Solamente pa medio di spaarmento sistemAtico, un hende por yoga na tin
algo pa su behez. Thrift Plan ta duna un empleado chens pe pone un suma
chikito un banda cada luna.
Plan di Retiro ta duna un empleado pension ora cu e no por traha mas. E
cambionan den Thrift Plan ta dune mas use riba su credito, fiamento mas
grand y lamtamento mas frecuente.
Cu e dos plannan aki ningun empleado di Lago no tin nodi di theme pobreza
ora cu e no por traha mas. Pe medio di nan e por sigura un behez tranquil.

'Dan and Piet...


IAuV Iurt sA tA


0000o 0 00



Marine Office
Receiving & Shipping
Acid & Edeleanu
Pressure Stills
C.T.R. & Field Shops
T.S.D. Office
Powerhouse I & 2
laboratories 1 & 2
laboratory 3
I.ago Police
Esso & I-go Clubs
Dining 1al1 (2)
M.& C. Office
Masons & Insulators
Machine Shop
Blacksmith, Boiler & Tin
Colony Commissary
Plant Commissary
Colony Service Office
Colony Shops

French Windward Island Group
Moves into New Clubhouse

Sunday, August 1 was "occupation
day" for the French Windward Island
Welfare Association. On that day the
Association moved into its new head-
quarters behind Jackson's Church; the
building was formerly occupied by the
Chinese Club, which has built a new
The ceremony included the hoisting
of the Dutch, French, and Association
flags, then the door of the building was
formally unlocked, with the group's
members and their guests going inside
to inspect the new quarters.
The clubhouse will be decorated for
the formal dedication ceremonies on
August 14. At that time the 65 mem-
bers of the Association will celebrate
the formal opening of their new head-
quarters. Virgil Emanuel, of the Instru-
ment Department, is president of the

walk, do not run, up or down stairs


The 16 Points

Can you find your way in the dark?
Can you find your way out of this maze
of points, from one to another without
removing your pencil from the page? The
problem is to join the 16 points in the
square with six lines without lifting the
pencil from the paper. It doesn't matter
if the lines cross each other, or if they
go beyond the lines of the square, but
you can't go back on the same lines. How
would you do it?
(Answer on back page.)

Rev. Evans Takes Pastorship
Of Lago Community Church
Lago's new minister, Rev. Donald R.
Evans, assumed his new position early
this month. He
succeeds Rev.
Percy Dawe, who
resigned last
spring, as pastor
of the Lago Com-
munity Church.
Rev. Evans re-
ceived a Bachelor '
of Arts degree
from the Univer-
sity of Chicago,
and a Bachelor
of Divinity de-
gree from the
Chicago Theolo- Rev Donald Evans
gical Seminary. He was formerly pastor
of churches in Portland, Michigan and
Charlevoix, Michigan.
Until he came to Aruba he was minis-
ter of Christian Education for the Michi-
gan Congregational Christian Confe-

Falcon Club Elects Officers
The Falcon Club met July 2 for the
election of officers. J. La Cruz was elect-
ed president of the group, with J. van
Dyke named vice-president. Others elect-
ed include W. Houtman, secretary; L.
Sullivan, recording secretary; P. Mora,
treasurer; H. Stevenson, manager of
music and dramatics; P. Guevara,
business manager; W. M. Brown, chair-
man of literary section; and L. H. Bryan,
sports director. George and Austin But-
ler retained their positions as musical

Qy 1vNOLD0



AUGUST 12r, 1*42





One man whom you'll never catch without a pencil is Vic Schultz, assistant
manager of the Esso Club. His mother gave him an antique pencil in 1923 and
suggested that he start collecting them; since then he's collected so many that
he can only estimate the total number, and they range from pencils shaped like
pipe cleaners to beer bottles, from dice to revolvers some, of course, look only
like pencils.
When he started his hobby, it was Vic's intention to collect only antique
pencils. However, like most hobbyists, he began to branch out until he was
collecting all types that are of a mechanical design. Of the one or two pencils
he now has which do not repel or eject lead, one is a novelty pencil designed as
a key, about five inches long, in which the pencil must be pulled out by hand.
The most important feature of the collection is the group of antique pencils.
some of which range back to pre-Civil War days. Many of these old pencils are

hand engraved and all are of gold, or
semi-precious stones set into them and
one or two are of platinum: about 25
are sterling silver. Several of these
antiques were combined with finely
moulded quill type pens.
No definite value has been placed on
the antique collection, since it is believ-
ed to be the only large collection of old-
time pencils in existence. However, an
estimated value of the precious metals
in the antique pencils would be about
$1,400, or Fls. 2,5501.
When asked which is his favorite
pencil in the collection, Vic replies that
there are several: since the collection is
made up of several groups, it's possible
for him to have several favorites.
"In the group that contains auto-
graphs as well as the pencil with which
the autograph was signed, my favorite
is the one General Jimmy Doolitle gave
me." Vic says. "But in the 'unusual'
group, I like a solid ivory pencil in the
form of a Springfild .03 bolt action
rifle; when the bolt is released a minia-
ture bayonet is propelled.
"Of those that have some historical
significance, I like the one Douglas
'Wrong-Way' Corrigan carried in his
pocket when he made his celebrated
flight to Ireland," Vic continued.
A gold pencil which Vie purchased
from a former high ranking Mexican
government official has one of the most
interesting histories of the collection.
The ousted official was a refugee in San
Antonio, Texas at the time, and the
pencil was claimed to be the former
property of an archbiship which, along
with other Church property, was con-
fiscated by the Mexican government and
sold at public auction. The pencil is
beautifully designed and even the
mechanism is gold filled.
The smallest pencil in the collection is
about 3 4 inch long, and the largest
about 20 inches. They range from utility
pencils (pen knives, flash lights, magni-
fying glasses, pipe cleaners) to trick
pencils (jack-in-the-box, dice cup and
dice); from souvenirs bowling pins,
beer bottles, letter openers, baseball
bats) to pencils advertising various pro-
ducts (needless to say, the oil-filled one
with the Esso oval recently given to
Lago employees occupies a prominent
place in this group). And then there are
those shaped like dolls heads, watch
fobs, key holders, and practically any
other object which one would never
associate with pencils.
Vic Schultz has been collecting them
since 1923, and he can only guess how
many pencils he has altogether i he
places the number at approximately
1,201). Unlike most collectors, he's un-
able to spend long, enjoyable hours talk-
ing over his hobby with fellow collec-
tors he doesn't know of anyone else
who collects mechanical pencils.
Whether that fact is a disadvantage
to his particular hobby, or whether Vie
just figures that he has about as many
different pencils as one person can col-
lect is open to conjecture. But, at any
rate, he isn't letting his daughter Vicki
start a collection of pencils, No, he's
already started her off collecting music


gold filled, or gold rolled. Many have
"I need a pencil. Who's got one I can borrow?"'
Anyone asking that question in the presence ot
Vic Schultz needn't be surprised if he hand
them an object shaped like a dice. owl, bear,
pistol, beet bottle, watch fob. pipe cleaner, base.
ball bat in fact, almost anything except a
pencil (although Vic's large collection does in.
elude pencils that look like pencils). Some of th-
more unusual examples from his collection art
shown below.

Sixty-Six Apprentices,
Members of Class of'44
To Graduate August 20

Friday, August 20 will be graduation
day for 66 graduates of Lago's 1941
Apprentice Training class. The ceremo-
nies, which will be attended by top Com-
pany and Government officials and
friends and relatives of the graduates,
will be held at the Lago Club Audito-
rium at 2 p.m.
Principal speaker at the ceremony will
be O. Mingus, Lago's assistant general
manager, with J. M. Whiteley, super-
intendent of the Technical Service De-
partment, presenting the diplomas.
Those invited to the graduation in-
clude Lt. Gov. L. C. Kwartsz; Dr. W. J.
Goslinga, Curacao's Inspector of Educa-
tion; principals of local schools; and
parish priests.
An exhibition of the outstanding work
done throughout the year by the gra-
duates of the class will be on display in
the lobby of the Club.
There were 102 apprentices in this
class when it began in 1944; 36 failed to
finish either because they entered mili-
tary service or were unable to meet the
requirements of the course.

New Safety Flag Going Up
For Lago's Other Departments
Lago's "other departments" will put
their safety records on display this
month, joining the Process, Mechanical,
and Marine Departments. A fourth
safety flag, for the departments not in-
cluded under the present three large
refinery divisions, is going up alongside
the other three. The additional flag is
going up at the Main Gate, next to the
Main Building, and (with the others) at
a new location by the Lago Heights
The "other departments" are Colony
Service, Technical Service, Industrial
Relations, Medical, Accounting, and
Executive. The number of employees in
this group is 1741. The Mechanical
group has 3530; Process 1707; and
Marine 776.

Vic Schulz, assistant manager of the
points out to his daughter Vicki one
interesting pencils in his collection
so. He's using a long old-type penc
used by schoolmasters to point out ob
classroom, and is pointing at a solid I
shaped in the form of a Springfield r
on the boards are just a small por
complete collection of mechanical

Rotary Officers Are Inst
Newly-elected officers of th
Club of Aruba were recently
Jan H. Beaujon, of Lago's Em
Division, is the Club's new
with Ira P. Hoffman, of t
School, as vice-president. Othe
are Gustave G. Nouel,
Ch. Neme, treasurer; A. J. van
ten, sergeant at arms; and
Teagle and Godfried Eman,
Past president of the group is

Semi-Monthly Payroll
August 1-15 Monday, A
August 16-31 Wednesday, Sep
Monthly Payroll
August 1-31 Thursday, Sep

keep feet out of the w
placing down materials.

Esso Club,
of the mos
of 1,200.. Empleado di Lago ta
il for.nerli
jects inth' Coleccion Vul-potlood
Ivory pencil
rifle. Shown
tion of hi. Prbablemente Vie Schultz di Esso
pencils. Club tin e coleccion di vulpotlood mas
grand di mundo. Na anja 1923 su mama
a dun6 un potlood antigua y di e dia ey
el a cuminza colecciona nan y awor e tin
f"lrA asina tanto cu e no por bisa sigur, pero
e ta kere cu e tin mas o menos 1200
potlood na tur.
Tempo cu el a cuminza e tabatin idea
di colecciona potloodnan antiguo se,
pero despues el a cuminza cu tur sorto
di vulpotlood. Algun di nan ta di tempo
di Guerra Civil y mayoria di nan ta di
oro of dora y grab na man; tin di nan
cu tin piedra precioso poni den nan, tin
dos di platina y un 25 di plata. Balor di
e coleccion strafio aki ta calcula na mas
o menos 1400 dollar, esta Fls. 2550.
E potlood di mas chikito ta 3/4 duim
largo y e di mas ta largo 20 duim. Algun
di nan ta sirbi como sombechi, fooks,
vergrootglas y otronan tin forma di bot-
ter di cerbez, palabruha, bate di base-
j, (4 ball y hopi otro cos mas.
ailed No tin nodi di bisa cu e potlood cu
Lago a parti recientemente como souve-
e Rotary nir di e record di Seguridad a haya su
installed. lugar entire e otronan.
ployment Riba e portretnan esun ta mustra Vie
president, Schultz ta splica cua ta cua na su jioe
he Lago Vicki y riba e otro, algun di e potlood-
r officers nan sakA di acerca.
secretary ;
den Naa-
Brereton SIGN UP NOW
W. F. M.
The Company started August 9 to
sign up employees for the revised Lago
AYS Thrift Plan. The signing-up process is
according to departments, and all eli-
gible employees will be contacted. Em-
Lugust 23 ployees have until November 1 to sign
)tember 8 up for the Thrift Plan and still get prior
service credits toward retirement bene-
ptember 9 fits.
It takes only as little as 2 per cent of
an employee's salary to join the Thrift
'aY when Plan and to get the benefits of the new
Retirement Plan. Sign up now.

Curacao's famous pontoon bridge across St. Anna Bay was seriously damaged July a when a
tanker smashed into it. Nine of tile pontoons sank and It will be sometime before the bridge Is
repaired. Meanwhile, the people of Willemstad cross from one side of the city to the other by
means of launches. The accident occurred when the strong currents of the bay drove the tanker
toward Fort Amsterdam; trying to avoid a collision, the tanker turned its wheel sharply and ran
into the bridge.
Brug di Cura;ao cu ta uni Punda y Otraband. a kibra dia S dl Jull era cu un tanker a dal
contra die. Lo dura algun siman ainda prone cu e brug blnl c1a y mientras tanto hendenan
master cruza den boto. E accident a tuma lugar era cu un biento fuerte a manda tanker
contra Fort Amsterdam, y pa evit6 un cheque tanker a bira su timon Ilher y a dal contra brug.

~- .-.




AtlOUST 13 5948


AUGUST 13, 1048

V '





Oranjestad is losing one of its oldest landmarks
with the wrecking of the Kazerne to make way
for a parking lot. The building, over a hundred
years old, has been the governor's dwelling, a
garrison for Dutch marine, and military police,
police station, Red Cross headquarters during the
war, and most recently a meeting place for Boy
and Girl Scouts.

Ta banda di Yamanota y Santa Cruz
Pierry Croes di Pipe Department a
topa cu e Shon Papa aki. E cascabel
no tabata morto ora cu Pierry a tene
pa saka portret; nan a dies mandt
leeuw cu un poco other cu Laboratory
No. 2 a duna pa es doel.

11M vYes, there are snakes in Aruba. This
rattlesnake, an old grandpa with 12
rattles, was found by Pierry Croes of
the Pipe Department between Santa
Cruz and Yamanota. Before he held it
up for the camera, it was knocked out
with a whiff of ether donated especial-
ly for that purpose through the cour-
tesy of Lao No. 2.

Kazerne bleuw, un di e edificlonan dl mas bleu
di Aruba ta worde tumbA pa traha na su lugar u
caminda pa parkeer auto. E edificio di mas i
100 anja a sirbi prome come cas dl biba p
gezaghebbernan; despues como kazerne pa mar
nier- y poliesnan. Durante guerra Cruz RojW
use y ultimamente Padvindernan, pa tene na

SI there's anythl
more playful than
couple of kittens,
could only be mo
kittens. The t
little creatures
left arrived in la
week's rain (it did'
pour down ha
enough to rain ca
and dogs, only k
Sttens and puppies)

Sin n:ngun preocup
clon pa strobe nan
dos pushinan ski
pasa heater nan d

Chief 0. B. Breok
(left) and Captain
A. Hoglund, of
the Lago Police.
examine the Depart-
ment's new mineral
light lamp. The lamp
has an ultraviolet
ray and is used for
fingerprint Identifi-
cation, and in docu-
mentary and photo-
graphic work.

Chi:e Beook (banda
robez) y Captain K.
A. Hoglund di Lag.
Police to admiral un
aparate nobo di e
departamnseto cc tc
word. asA pa Id..tl-
fe1d flagerprints y
trahao decmat.etart..

A shoeshine boy
looks on wistfully as
a group of carefree
Caracas schoolboys
play marbles in the
late afternoon sun-

Un limpiador di za-
pato Caraqueno, jo-
ven pero cu toch
master carga peso di
bida caba, ta welta
yen di de:eo com
poco much di school
ta pasa nan tempo
hungando kiniki.

"The long and the short of it," six-foot four-and-a-half inches tall Pat Comiskey
might be saying to 29 inch "Colonel Pee Wee", "is that I think I'll take this
fellow by a knockout". And he did, knocking out Omelio Agramonte in the sixth
round of their fight at the Swingsters Square Garden on July 17. Gerald Gonsalves
is at left and Agramonte's manager. Tony Parajon, at right. The two fighters are
In the center, with the 33 pound "Colonel Pee Wee" standing in front of the 214
pound Comiskey. The "Colonel", incidentally, wasn't on the fight card; he just
took time off from his duties with the Luna Park Coney Island to drop around and
see what was going on with the big boys.
Rlba e portret aki nos to mira e boxeador Americano Pat Comiskey (sinta) y e
boxeador Cubano Omello Agramenti proml cu nan encuentro reciente na Swingsters
Square Garden. Comiskey a gana cu un knockout den di seis round. Na banda rober
Gerald Gonsalves y na banda drechi. Tony Parajon, gerente di Agramonte. E jonku-
man bon third mas adllanti ta Coronel Poe.Wee. enano di Luna Park Coney Island.

E portret aki ta un cuadro dl un di e tankernan
grand dl Compania dl Jersey Standard cu ta bao
construoelom actualnmente. Sls dl e tankernan
*obe, cada am cu n ceapacidad dl 228,000 barrel
I. to cla a camlammnente dl otro anja. Cads
tanker Io tim un tripulacen dl mas o menos
O hbemoer.

A painting of one of the new super tankers now
under construction for Jersey Standard is shown
above. Six of the new tankers, each with a capa-
city of 228,000 barrels, are scheduled for delivery
by the early part of next year. Service speed of
the tanker, which will be 628 feet in overall
length, will be 16 knots. Each vessel will carry a
crew of about SO men.


L ,' i '



Alormia. : -


FIs. 1000
Install block valves
in north and south
le" lines between
Tanks No. 346 and

ire. 40
Protection fo cargo
hoses to prolong ser-
vice life.

Fis. 35
Method of increasing
volume in B.T. flux
system against cor-
I rosion at reconstruct-
ed combination un:ts.



FIs. 35
Rearrangement for
bypass valve at No. 2

L "--a

FIs. 25
Install lire extinguishers at Customs-
house at finger pier.

WILLEM DE SOUZA, FIs. 100, install a sight glass in the
catalyst loading line from the one-half ton hopper at
the PCAR.

ARTHUR DRUMMOND. FIs. 75. Install road to eliminate
traffic congestion in the vicinity of the Storehouse.

LIONEL RICHARDS, FIs. 25. replace wooden hose reel
houses with concrete.

ROBERT KRUCKLIN. commendation, install drain in well
under gasoline pumps at Colony and San Nicolas service

Fis. 25
Use shaped bars for
ladder rungs when
embedded in con-
crete. etc.

FIs. 20
Insulate lower part of exhaust pipe
from gasoline pump at Hydroponics.



FIs. 20
Authorize Esso Heights supervisor to
switch iceboxes off and on.

r4- UJ~h

I Premionan Capital di CYI
NEW ARRIVALS Presenth na Cuater Empleado

A daughter. Cynthia Agatha, to iMr. and Mrs,
Sydney I.awrence. July 1i.
A daughter. RHka Eligia. to MI. and Mi3 Feltil
Koolman. July 15.
A In. Janet McDtnala, tor Mr. anil lMi. Adol-
phu Robherts. July 16.
A un Gn li n Henk. to hMr and Mrs JeIome
Da Breo. Jul, 17.
.A on. Jlam.e Challic. tou Mi. and Mfsi anier
Ilanl(y. .lul 1J '.
A daught-i Ynian'da., t :1, and Nl, Lui,
| circi S lol nlcl..lul] 211
A daihl 'ht lh II, .Julan.la. It, NIr iand MrN .
Whattfhin (ummlnu,, Ju'i i 2
A rs, I Ini ,. In .ih, ,l Mit u. d ail P'tIt .
(; el July 2 I
A "rin. Aur-,n n a i1.1. ta Mi alil Ma
A saon, Flunklar Mnlamnal,. It. M1 aid Mi.
\%ilmnuh ('onnel Jul, 21
an.I Ml t A r)nti. Ml .ia n. hailv 24
A -o n. Arlla'l Il l.., Ln Ma anal Ni a.. tI N lif
Mirintez. luly 2a;
A son, liava'l 'Thl i1.. t-, M u1 an Mi Alfi
Huttl .lul 27.
A son. Juan Il ttinaara MN I;iantl [1t1 I NMI arnd
Ni, Juan W'inkl.ita, July ,27.
A lau hlt t. I ti t .ine,. to M ,h an l Mia. \\il-
I. I Studa. Jul' _I
A son. Anthon) Allblit, M andrl Mrs Cla-
Inince F r'yr July 21.
A San, ltr.hbelt Iranr | i Mi ,aid i. i.e.tnia,
A 1 o 1r.l1 .it 1. N J. t o Ni l, M Iu r
*Ili B rlnne. Juln 2~
A *ari P'atiLca, lL. h .....r. a. M, .ial Ma., lIea
I larn lr s, laub J
A daughter. Ar.ra. Manld. It Nl untI.1 Mrs. Ja-
co(l, Fll nken. Jul. 2J ,.
A son, to Mr. aInd Mrs. Carl C(;.no e. .July 31,
A daughter, t,, MiA and Mrs. Gultav Brvson,
lul :I 1.
A Idaugt. sh',, la i, le nict to MNi. and NIr"
fugh (Ju ao, JLiLII ; .
Ai s,', t", I an. Ma* N L .ulme. l M'aria'on.
,\ u usat 1
A I.son. New' at n l t' ta Nit an. l M rs N -,
Aan Kir, ull. A ..ilu ,t 1 .
"o-ra. utat cIit.- tI Ni.' ana NI M.. leM
A oIn, C irn.l' ,us I ,| rin......a.a | Mi. anlu Mrs.
leon ,l.imnr, A" pu l 1

Fred Marshall, of the Light Oils
Finishing Department, will be married
to Serafina Noguera on August 14 at
the Protestant Church in Oranjestad. A
reception will be held afterwards at the
couple's new home in Sabaneta.

Cuater empleado a ricibi un total a-
Fls. 2200 dia 23 di Juli ora cu Gerente
General J. J. Horigan a present Pre-
mlonan Capital di "C.Y.I." na nan.
E prom& piemio di Fls. 1000 tabata
pa Laszlo Boros, un operator di Light
Oils Finishing; su idea tabata pa pone
kraanchinan riba cierto pipanan pa evitJ
cu vapornan ta haya mas cargo di loque
ina mester haya.
Di dos promic tabata FlI 6110 cu
Edward Kulisek di Safety Department
Shaya pa au idea pa pinta sombrenan
di Seguridad different colornan pa iden-
tificf trahadoinan.
Nydia Ect.: v di Esso N.ews office a
gana Fis. 40o1 pa su idea pa e section
"Pa Muchanan" den Esso News.
Ganador di e di cuater premio di
FIs. 200 tabata Henry Goodwin di T.S.D.
pa su idea pa usa facilidadnan sanitario
pa awa di bebe pa empleadonan den

Committee Corrections

It war, erroneously reported in the
last issue of the Esso News that Etta
Williamson had been replaced on the
Ess Club Advisory Committee, and
that H. M. Nassy was no longer a mem-
ber of the Lago Sport Park Committee.
Miss Williamson remains on the Esso
Committee, although R. MacMillan has
replaced her as secretary of that group.
Mr. Nassy, although he is no longer an
EAC representative since his transfer
into another department, is still a mem-
ber of the Sport Park Committee.

Another chapter was added to Aruba's aerial history July 19 when Paria Allen became the first
woman here to make a solo flight. She soloed after only ten hours instruction. Miss Allen is
shown above, standing beside the Aeronca plane just after she made her first solo flight.

the graduates of the Customer Relationship course operated by the Colony Service Department
are shown above. They received their diplomas from Colony Manager J. J. Abadie (standing left)
on July 30. N. M. Shirley (standing second left) and P. A. Hunt (standing right), both of Colony
Service, also spoke to the members of the graduating class. Abdul Mohld standingg second right)
was the group's Instructor. The nurse lasted seven days, with two hours a day belag devoted to It.

m 0


FIs. 20
Extend drains to sewer No. 1275 and
1276 at rerun bottom pumps.

a ?'


UGUST 1S, 1248

Story of the Lion,
The Goat, and the Baboon

Once upon a time there was a dear old
Mother Goat who had two kids. A very
old lion was their neighbor. One day the
kids' mother went to market to buy a
bottle of honey. While she was away the
kids ran into the neighbor's garden to
play. Just then a baboon came to visit
with the lion and saw the kids playing
around. A mean old baboon he was, and
as soon as he went inside he told Mr.
Lion that kid's meat was about the best
meat there was. The lion confessed he
never knew that, but if it was as good
as that he certainly wanted to try it. The
baboon was all for catching the kids
right then and there, but the old lion
thought they'd better wait till the
mother came back and catch all three
of them.
However, the kids had very sharp
little ears and they overheard the whole
conversation, and running out to meet
their mother they told her all about it.
Mother Goat told the kids to run along
and stay in the house. She herself cross-
ed the lion's yard and the lion greeted
her from the door of his house. "You
come very late, Mrs. Goat," he said.
"Yes, and I had bad luck too," she
answered, "I waited all this time to get
some of the delicious baboon's meat they
had on the market, but when my turn
came, all the meat was finished, and all I
got is a bottle of baboon fat." And she
held up the bottle of honey. "Let me
see" the lion said, and after he saw he
said "let me try it". And he started
drinking the honey. Mother Goat said:
"Don't drink all of it, Mr. Lion. I want
some myself."
The lion kept on drinking, stopping
only to lick off his lips and smack his
tongue. He had never tasted anything as
sweet as that. "You know something,
Mrs. Goat," the lion said, "there is a
baboon under my bed just now, and if I
catch him you may have all the meat,
as long as I can get some more of this
delicious baboon fat." And the lion ran
into the bedroom and started chasing
the baboon; the baboon ran out of the
house and into the forest, and the lion
went straight after him.
The baboon was a fast runner and
soon the lion was left way behind. When
he decided to give up and go back home,
he found out that he was deep in the
forest, and couldn't find his way back.
The same thing happened to the baboon,

Continued from Page 1

on each cargo loaded through each line.
Only a week before, Mr. Boros receiv-
ed a Fls. 1000 supplemental award for
his idea, the largest supplemental ever
made here. As an initial award, it
brought him Fls. 200.
Mr. Kulisek, a safety inspector in the
Safety Department, was cited for his
idea of identifying pushers in the various
M. & C. crafts. This idea brought him
Fls. 835 in the Capital, supplemental, and
initial awards. The adoption of his sug-
gestion was made to include nearly all
personnel of the refinery. Each depart-
ment was assigned a specific color to be
applied on safety helmets; foreman are
distinguished by a wide black band just
above the rim of the helmet, while
pushers use a narrower black band.
The Committee's investigation showed
that this suggestion has aided material-
ly in the promotion of safety conscious-
ness among the refinery's personnel, re-
ducing accidents by providing protection,
and decidedly aiding in the identification
of the various crafts and departments.
This is especially evident in turn-
arounds. The morale of all personnel has
been improved, an esprit de corps now
being evident.
As an initial award, this idea won
Mr. Kulisek Fls. 35; as a supplemental,
Fls. 200.
Fls. 500 was the total sum won by Miss
Ecury's award as an initial, supplemen-
tal, and Capital winner. A translator
clerk in the Publications Section of the
Industrial Relations Department, Miss
Ecury suggested that a children's page
be run in the Esso News. The Commit-
tee's investigation showed that this idea
has proved to be of greater value than
anticipated in the spheres of human
interest and morale. Not only has it be-
come a popular feature in the Esso

Storia di Coma Cabrito, Cha Leon y Makaku Babun

Un dia tabatin tin Mama Cabrito cu
tabatin dos joechi. Un Icon mas.ha bieuw
tabata nan hisinja. Un dia ComA Cabrito
master a bai meicado pe cumpra un bot-
ter di stlopi pa nan come cu iceskoek.
Ora en el a sali e joenan a bai lhunga den
curra di Cha Leon. Net Makaku Babiun
a drenta pa bishita Clia Leon y el a mira
e dos cabritonan. Makaku Babiun tabata
un donderslA y asina c el a caba di eu-
minda Cha Leon, el a puntre si e no ta
gurta bicfstik di cabrito. Cha Leon di:
"Wel, mi no por bisa bo pasobra mi no
sa". Makaku Babun di: "Cha Leon, laga
redo: no bin bisa mi cu bo no a come ca-
brito nunca. Wel, laga mi bisa bo un cos,
no tin cos mas dushi cu biefstik di ca-
brito." Cha Leon a bolbe bisa cu nunca e
no a purbe, pero si ta asina bon e ta, anto
sigur lo e kera comr. Makaku Babuin ta-
bata cla unbez pa bai cohe e cabritonan
pa regla cuenta di e pobercitonan. Pero
Cha Leon di mihor nan warda te ora e

who had run even deeper into the forest,
and that's how both of them became
animals of the forest.

Contributed by Sylvester Cudjoe, of the Metal
Trades Department.

News, but it has achieved additional
value because of the scarcity of
children's stories.
Miss Ecury received a Fls. 75 supple-
mental award and a Fls. 25 initial.
Mr. Goodwin, a chemist I in the
Technical Service Department, realized
Fls. 300 altogether from his idea to use
sanitary drinking facilities for field
crews. As a result, Dobbins portable
water coolers were ordered and put into
use. Definite advantages resulting includ-
ed the elimination of men pushing dirty
hands, cans, etc. inside the coolers, which
was often done with the old type of
coolers used. In addition, the new coolers
are much lighter than the old ones and
are easier and safer to handle.
This idea was worth Fia. 75 as a sup-
plemental, and Fls. 25 as an initial
This was the second year that Capital
Awards were presented here under the
revised CYI plan. To qualify for a Capi-
tal Award, an idea must have been in use
for at least one year but less than two.
The awards are based on ingenuity,
degree of application, monetary saving.
and the mutual benefit resulting to both
employees and the company.
The 1946 winners were Edgar Jackson,
Frederick Dirksz, Willie Emanuels, and
Egbert Tjin-Kam-Jet.

BONUS Cone. from page I
previous cost of living bonus payment
except as to amount, and results in an
increase of each employee's total earn-
ings by 9 10ths of 1 per cent over his
earnings for similar work prior to
August 1.
Supervisors and EAC representatives
will be glad to discuss with employees
any questions they might have concern-
ing the bonus payments or their effect
on the employee's earnings.

mama bolbe .*a nan ta cohe tur ties
pa reciw.
Pero..... pushi chikito ta niester. E
cabritonan chikito a tende tur loque nan
a hisa y nan a cole bai contra nan Mama
y nan a count i tur cos. Mama Cabrito a
manda e muchanan eas y el a bisa nan
keda p'aden. E mes a pasa dilanti di
porta di Cha Leon. Cha Leon di: "O
ComA Cabrito, bo a bolbe laat awe." Co-
mz Cabrito di: "Ay si, perde tur mi tem-
po, anto loriue mi a bai busea mes mi no
a haya." "Ta kico Coma a hai busca an-
to?" Cha Leon a puntra. "Ay ta dos liber
di carni di makaku babun mi a bai busca,
pero tabatin tanto cumprador, cu ora
nan kera spacha mi, no tabatin carni mas
y tur loque mi a bin haya ta un better di
vet di makaku babuln." Cha Leon di:
"Laga mi mira" y ora wowo a mira, e di:
"Laga mi purba" y Cha Leon a cuminza
hebe e stropi diki, bao di keremento cu ta
vet di makaki babun. Mama Cabrito:
"Ca Leon. no bhbe tin, laga un lek pa
mi." Pero Cha Leon a tira garganta
p'atras y el a bebe te ora cu e better a
keda bashi. E ora el a keda ta bati lenga
sin midir; nunca di su bida e no a purba
tin cos delicioeo asina. E di cu Coma Ca-
brito: "ComA, sa kico? Tin un makaku
babfln scondi bao di mi cama awor aki.
Bin yuda mi cohe y mi ta duna bo tur e
carni, contal cu mi por haya poco mas di
o vet dushi aki." Y Cha Leon a core
drenta kamber pe change Makaku Ba-
bin. Makaku Babun a saka un careda
derechito pa mondi, y Cha Leon su tras.
Nan a sigui core te cu nochi a cera. Ora
di dia a habri Cha Leon kera bolbe cas,
pero el a hay6 den un mondi strafio y e
no por a haya caminda di cas; p'esey el
a bira bestia di mondi.
Makaku Babln a core te cu su. cura-
zon a sali pa su boca; esey tabata su cas-
tigo mereci, pasobra tabata much malo
di dje di bin kibra paz den Cha Leon cu
su bisinja Coma Cabrito.

Dry Dock Employees Vacation

Three Dry Dock employees are due to
leave on their vacations shortly. George
Duncan starts his ten weeks vacation on
August 16. He's a shipyard corporal in
the labor gang.

Also leaving on the 16th is Alfred
Girr, machinist. He has eight weeks
vacation, and intends to spend it here in

Last to leave is Joshua Peters, janitor.
He has ten weeks off starting August
21, and plans to spend it here.

Curagao's Phosphate Mines Are
Fully Recovered From War Years
after having practically ceased opera-
ons during the war, Curacao's phos-
/phate mining industry is now fully re-
covered, with the mines working again.
In 1947 the island shipped out almost
80,0(0I tons of phosphate of lime; before
the war, some hundred thousand tons of
the mineral were exported each year.
Curacao's valuable mineral deposit is
located on the eastern end of the island
at Table Hill, near Fuik Bay, about
three-quarters of an hour's drive from
Of the almost 80,010 tons of phos-
phate exported last year, over half went
to the States: 26,000 tons were shipped
to Holland, and 110 tons went to

alwaqs get firm grip on tools and

Shipwreck Continued from page 1
only fruit, biscuits, and 25 gallons of
water. The water was gone after the
first week, and the group kept them-
selves alive for the next week by sip-
ping small amounts of sea water.
During the two weeks that the group
drifted across the Caribbean, they
sighted many vessels and passing lights
at night; however, they were never
close enough to be sighted and rescued.
It was estimated that they drifted 450
miles during their two-week ordeal in
the small boat.
After their release from the Hospital,
the survivors' passage to their homes
was arranged by the British Consul.

J, H. Watkins was
this month promoted
to the position of
Group Head B, Sta-
tistics and Econo-
mics in the Process
Division of T. S.D.
Mr. Watkins came
to Lago In 1938 as a
student engineer,
served three years in
the U.S. Navy, and
returned here in
1946 in the Design
Group of T. S. D.
Since last February
he has been acting
group head of the
Statistics and Econo-
S mics Section.

Dia 9 di Augustus Compania a cu-
minza laga empleadonan firma pa tuma
parti den Thrift Plan revisA. E firma-
mento ta tuma lu.gar departamento pa
departamento y tur empleado lo haya
oportunidad par firma. Empleadonan tin
chens te dia 1 di November pa cuminza
participate y pa haya credito pa servicio
anterior pa beneficionan di Plan di
Un empleado por contribui solamente
2 di su salario na Thrift Plan y toch
e ta haya beneficionan di Plan di Retiro.
Fitma bo number awor.

stack materials so theq will not roll
or fall over.

The Falcon's Girls' Orchestra made its debut at the Surinam Club the night of July 17. The girls
are shown above, with the members of Speen's Orchestra standing behind them; Speen's group
played for the benefit dance that evening, with proceeds going tohe Girls' Orchestra, which
played one number to prove that they knew what to do with those instruments. Leaders of the
Falcon musical organization are George and Austin Butler (standing in front left and right).
Members of the orchestra, and the places from which they come. are, front row left to right,
Pearl Morgan, Trinidad; Eileen Williams, St. Kitts; Lucia Leckie. Aruba; and Lorna Sylven, Grenada.
In back are Freida Richardson, Curacao; Alma Lucas, Grenada; Gene Ollivlerre, Trinidad; and
Adina Ramsey. Trinidad. ilho;llrai rh In s mul Iei JI niii' I

Falcon Girls' Orchestra a tean pa di prome bez dia 17 di Jull na Surinam Club. E portret ask to
mustra e damasnan hunto cu miembronan di Speen's Orchestra. E organlzacion musical dl Club
Falcon ta bao di direccion di Austin y George Butler.

111 _ __ - _ _ lll






a..I.I.. .. laden






Members ol the Lago Sport Park Committee (above) plan the program of events which will take
place at the Sport Park on the Queen's Birthday. Seated left to right are J. H. Nunes, acting
chairman; E. M. Gairy; E. J. Huckleman, coordinator; and R. Martin, secretary. Standing are
H. M. Nassy. contact man; A. Dennie: A. E. Rasul; M. Croes; and F. Dirks.

Prizes Worth 2300 British Guiana Players

Sst for Oluvm iad Return From Trinidad

Wiith 31 events set for the Queen's
Birthday Celebration at the Lago Sport
Park August 31, the Company has ap-
proved the expenditure of Fls. 2300 for
the purchase of prizes to be awarded the
winners. At least three prizes will be
given to the top winners in each event;
six prizes will be given to winners in the
weight lifting contest, and four awards
will go to the top four men in several
other events. In addition, a special
award will go to the outstanding athlete,
plus an award to the apprentice enter-
ing the most events, as well as other
consolation prizes..

Queen's Birthday Events
Lago Sport Park August 31
The S-mile run (in the Sport Park) starts at
9 a.m. The decorated bicycle contest is at 10 a.m.
The other events begin at 12 noon.
1. 5-mile race, open.
2. Decorated bicycle contest, open.
3. Weight lifting contest.
4. Body beautiful contest.
5. 100 yards race, apprentices 16 and
6. 100 yards race, open.
7. 1/2 mile bicycle (free wheel), open.
8. Needle and thread, 50 yards, girls
under 15.
9. Sack race, 50 yards, apprentices.
10. 220 yard race, open.
11. Egg and spoon, 50 yards. ladies.
12. 50 yard race, under 10 years.
13. 100 yard race, apprentices.
14. 44o yard relay (4-110 yards), teams
of four.
15. Needle and thread, 50 yards, ladies.
16. Three-legged race, 50 yards, appren-
tices and schoolboys.
17. Long jump, open.
18. 2-mile cycle race, racers only.
19. Egg and spoon race, girls under 12.
20. 440 yard race, open.
21. 50 yard race, ladies.
22. 100 yard skipping race, girls under
23. 1-mile bicycle race (free wheel),
24. High jump, open.
25. 1 mile race, open.
26. 120 yard low hurdles, open.
27. Shot put, open.
28. Three-legged race, 100 yards, open.
29. 1 mile race, open.
30. 10(1 yard race (men 35 and ovel),
31. 3-mile cycle race (racers only),

The British Guiana Club players re-
cently returned from a two-week cricket
tournament in Trinidad, where they won
two, drew four, and lost one.
R. Walker, star B.G. player, achieved
the "Hat Trick" playing against Bara-
taria. He finished up with an average
of 13 overs, 8 maidens, 8 runs, and 8
wickets. This is an established record
for the British Guiana Club of Aruba.
Another record was established b>
I. Mendes in the Hickinson Cup test
match when he bowled 7.5 overs, 3
maidens, 10 runs, and 6 wickets.
Immediately following the last match
of the two week tournament, it was an-
nounced that C. Barrow and C. Reed
were chosen as the all-round players of
the tournament. Barrow and Reed are
from the Empire Cricket Club of Cura-
qao, and were special guest-players to
add strength to the B.G. team.
The highest score of the tournament,
52 runs without being put out, was
made by C. Bonadie of the B.G. Club
against the strong Esso Service Station

Scores of the
St. James Indians vs.
3s iuns for 6 wickets

Portuguese Club vs.
1I 'lns
Test Match for
Port of Spain vs.
6 i an. 91 I nn for
G wickets

Esso Service Station vs.
'1S l lins. 9 wicketO

Port Service vs.
:I I an, (I, 2 wiekett

Barataria vs.

Merchant Eleven vs.
C' iann

matches were as

88 runs for 3 wickets
78 runs. A wickets
Hickinson Cup
N0 luns. 69 I1uns.
lost match by *
161 luns. 1 wickets
96 uun.. T wicket,
Ilerlalre I
I II lun,. ", wicket.
ileclaie wcon C(ali al

.7 l, in foli 9n icketl.
won [Hoein Cuap

Bandera Nobo di Seguridad
Po Otro Departamentonan
Lago su "otro departamentonan" lo
exibi nan record di Seguridad e luna aki,
mescos cu departamentonan di Process,
Mechanical y Marine. Un bandera mas,
pa departamentonan cu no ta inclui den
e divisionnan grand di refineria, lo haya
su lugar banda di e tresnan cu tin caba
na Main Gate y banda di Main Office. E
cuater banderanan lo worde instalA
tambe na un lugar nobo banda di Lago
Heights gate.

S" I and Girl Guides from the Taraluna and Arawakken groups are shown above sIingng at
the Parents Night program held at the Surinam Club on July 23. Other attractions on the
veninpgs program included first aid demonstration., dancing by the Girl Guides. and movies.
S(Photogiauh by Samuel Rajroo.,.
A riO Padvidters di grapna Tarabaa y Arowakken ta canta riba enscnarlo e anochi cu
man a presents n pBrorama demonstration di Pr om Auxrli, ballament y cantamento pa
mayornan. E funci.n a tuma lugar na Surinam Club dia 25 di Jull.

Members o. the Lago Heights and Ease tennis teams are shown above after their matches July 25
on the Eas. Courts. The Ess. netmen won the five matches played. The Lago Heights team (front
row) are left to right A. Amstervene, C. Matson, L. Fernande., H. m. es La Granade, K. Wonn.
F. CGlkes. and W. Philip. Ease players on the back row are W. Knnbe. K br Upp, F. Le .
hausen, J. Lambert, I. .roz, and J. P. Wiley; Esus men not pictured are L. W. Amnmnn.
L. McReynolds, and T. Robbins.

Esso Netmen Turn Back

Lago Heights Tennis Team
/ The Esso tennis team, led by Jesse
(Upp, turned back a strong and deter-
mined Lago Heights team July 25, win-
ning all the five matches played. The
matches were played on the Esso
G. La Granade extended Esso's L. W.
Ammann to three sets before losing.
This was the best match of the day and
both players displayed some of the most
outstanding tennis strokes ever seen in
these parts. The scores of the match
were 4-6, 8-6, 7-5.
Jesse Upp, Esso's top player and con-
sidered one of the best on the island,
gained an easy victory over Lago's num-
ber one player, W. Phillip, by scores of
6-0, 6-1.
Results of the remaining matches
were: J. Lambert and F. Legenhausen
(Esso) turned back F. Gilkes and
C. Batson 6-2, 6-2; I. R. Broz (Esso)
defeated L. Fernandes 7-5, 7-5;
L. McReynolds and T. Robbins (Esso)
set back H. Gomes and K. Wong 6-1,
3-6, 9-7.
A return match will be played on the
Lago Heights courts, but until repairs
on the courts and back stops have been
made no definite date can be set.

Industria di Fosfaat di
Curasao Ta Florenc6 Atrobe
Despues cu durante guerra apenas el
a sigui existi, Corsouw su industrial di
fosfaat ta florece atrobe. Na 1947 nan
a barca casi 80,000 ton di fosfaat;
prome cu guerra algun cien mil ton ta-
bata worde export tur anja.
Corsouw su minanan ta keda na ban-
da p'ariba di e isla, na Tafelberg banda
di Fuikbaai. Di e 80,000 ton cu a worde
exportA anja jasA, mas di mitar a bai pa
Merca; 26,000 ton a bai pa Holanda y
110 ton pa Colombia.

NAUFRAGO Contind di pagina 1
a sink. E lancha tabata carga solamente
fruta, buscuchi y 25 galon di awa. Des-
pues di e prom6 siman awa a caba y nan
a keda na bida bebiendo cantidadnan
chiquito di awa di lamar.
Durante e dos simannan cu e grupo a
drief riba lamar, nan a mira hopi barco
pasa y anochi nan a mira luzanan, pero
nunca basta cerca pa nan haci sefia. Nan
a drief mas o menos 450 milla den e
Despues cu nan a sali di Hospital,
Consul Ingles a regla pasashi pa nan
bolbe nan tera.

A. R. Barnwell, of the Marine Ware-
house, recently received a clipping from
a British Guiana paper telling of a
woman there who weighed over 500
pounds. She is Mabel Collymore, of
Demerara, who because of her huge size
hasn't been out of doors for over a year;
her feet can't bear the pressure of her
Two years ago Miss Collymore weigh-
ed 468 pounds, and was able to walk
about. She weighs more now, but can't
determine exactly how much since she's
unable to walk to a scale. However, she
guesses that she weighs over 500

Bicho Malo Team Leads
Sport Park Softball Loop
With a record of three wins and no
defeats, the Bicho Malo team leads the
1948 Sport Park softball league. In what
promises to be one of the best games of
the season, Bicha Malo meets the second
place Baby Ruth club on August 15.
On July 18 Baby Ruth beat Los
Tigres, 6-2, and the Dodgers swamped
the Instrument Department by a score
of 13-3.
Bicho Malo edged out the Dodgers
July 25 by a score of 10-9. In the
second game Baby Ruth suffered its
first loss of the season, losing to the
Instrument club, 9-5.
On August 1 Bicho Malo managed to
retain its league lead by beating the
Aruba Juniors, 4-3. The Caribe Club
defeated the Dodgers by the same score,
4-3, but it took them 11 innings to
do it.
On August 8 the Dodgers were to
meet the Instrument team in the first
game, with Los Tigres and the Aruba
Juniors taking the field afterwards.
Games scheduled for August 15 are
Instrument vs. Caribe in the opener,
with Bicho Malo seeking to maintain its
perfect record against Baby Ruth in the
second game.
Los Tigres and Instrument play in the
first game August 22, with Bicho Malo
and Caribe meeting in the second.
The two games August 29 are
Dodgers vs. Baby Ruth, and Bicho Malo
vs. Los Tigres.
Caribe plays Los Tigres, and the
Aruba Juniors play the Dodgers on Sep-
tember 5. The season ends on Septem-
ber 10, with Caribe playing Baby Ruth
at 10 a.m.
Games are played at the Sport Park
on Sunday mornings. The first game is
scheduled to begin at 9 o'clock, and the
second about 10:30, following the com-

pletion of the first.
Standings as of A
Team V
Bicho Malo
Baby Ruth
Aruba Juniors
Los Tigres

Two Aruba Records
By Grenada Cricket

Lugust 7 are as fol-

ion Lost Percentage
3 0 .1000
2 1 .666
2 2 .500
1 1 .500
1 2 .333
1 2 .333
0 2 .000

Are Set
Club Here

Two new records were made by the
Grenada Cricket Club recently when it
piled up a record 323 runs and two of
its players made the first double century
ever scored in a single game here. The
records were made against the Eagle
Cricket Club at Lago Heights on
June 18.
Winning the toss and batting first,
Eagle scored 205. Grenada replied with
323. C. Perrotte scored 116 and M. Ed-
wards 104 for the double century.
The previous high score, 309, had been
made by Eagle in the Atlas Cup Match
last year against the Maple Cricket
Club. This Grenada-Eagle match was a
warm-up for the forthcoming Lago
Sport Park cricket competition later in
the year.

UGUS 13 111141


-- r p---



Marine Club Announces
Third Arts & Crafts Show SS -News

Max Jessurun, instructor in the Training Division, was married to Wilhelmina Brandon, of the
Medical Department, on July 16. The bride and groo n are shown above (center) with Iriends.
most of whom are instructors in the Training Division. who presented them with a wedding gift.
(Photnr.lph b) S inue R.i jlol .

S ''

.lk ) S

Before Chief Officer G. T. Lee, of the invercaibo, left on vacation to England, that vessel's deck
department presented him with a silver cocktail set and tray. While the men look on, Bosun
Domingo Martyn (left) presents the gifts to Mr. Lee. Others in the picture are M. Finis,
P. Provence, A. Hart, R. Josephia, A. Emerenciama. J. Nicolaas, and D. Cecilia.

Promd cu Chief Officer 0. T. Lee di Invercaibo a bai Inglatera cu vacantle, su empleadonan a
present cu un set dl cocktail cu teeblachi. Riba e portret nos ta mira Domingo Martyn (banda
robez) ta haci e presentation na Seeor Le2.

Asociacion Surinam Ta
Celebra Aniversario

Asociacion Surinam lo celebra su s6p-
timo aniversario DiaSabra, 14 di Augus-
tus. Gezaghebber L. C. Kwartsz, lo dirigi
palabra na miembronan di e asociacion.
Ademas di esey, president di e asocia-
cion y algun miembro lo papia.
Speen's Orchestra lo pereura pa mfisi-
ca pa e balia cu lo sigui.
Asociacion Surinam a worde fund
aki 3 di Augustus di 1941.

Kingston, Jamaica had seven inches
of rain in one day recently. That's as
much as Aruba gets in a whole year

Seventh Anniversary Observed
By Surinam Association Here
The Surinam Association will cele-
brate its seventh anniversary in Aruba
Saturday night, August 14. The mem-
bers of the Association will be addressed
by Lt. Gov. L. C. Kwartsz, the organiza-
tion's patron. Other speakers will in-
clude the group's president and other
"Speen" Linscheer's orchestra will
provide music for the entertainment fol-
lowing the various addresses.
The Surinam Association was esta-
blished here August 3, 1941.

Answer to PUIZZERP

Revista Holandes Dedic6 na
Varios Aspecto di Aruba
Recientemente un revista Holandes,
"Naar Wijder Horizon" a dedica un
nimero heneramente na Aruba y e ta
contene hopi portretnan y articulonan
riba actividadnan di aki. E revista cu ta
skirbi na Holandes ta na bende na Re-
ception Desk di Main Office y ta costa
un florin.
Ademas di advertencianan di comer-
ciantenan local, e revista tin seccionnan
tocante bida cultural di Aruba, riba
haaf di Oranjestad, Waterleiding, Lago,
Sanidad, Aruba y su relacion cu trAfico
aereo den Caribe, Compania Holandes
di Vapor y Aruba como future centro
di turismo.

BONUS Continua di pagina 1.
total di cada empleado ariba su gana-
mento pa trabao similar prom6 cu 1 di
Boso hefenan y representantenan den
Comit6 Consultativo di Empleadonan lo
discuti gustosamente cu boso cualquier
pregunta cu boso por tin tocante e paga-
mento di bonus y su efecto ariba boso

The third annual Arts and Crafts
exhibition, sponsored by the Marine
Club Commitee, will be held the latter
part of October.
Entries will be judged by a july
chosen by the Committee, and prizes will
be awarded for the best work in the fol-
lowing categories: oil paintings, water
color paintings, charcoal and pencil
drawings, woodwork (including ship
models, etc.), metal work. modelling and
sculpture, photography, and needlewi k,
crotchet woik, and embroidervy.
The competition is limited to masters,
chief engineers, officers of the Lake
Fleet and shore staff and their wives.
and members of the Marine Department
and their wives. Contestants may enter
more than one entry in any of the cate-
gories for which prizes will be awarded.
Entries must be given to the Marine
Club secretary not later than three days
before the day on which the exhibition
is to be held.
Prizes will also be given to work done
by the children of eligible members.
These entries will be limited to three
groups: paintings and drawings, handi-
crafts, and needlework. There will be
four age groups: under eight, from
eight to twelve, twelve to fourteecn, and
fourteen to sixteen.

Dutch Magazine Devotes Issue
To Various Aspects of Aruba
A recent issue of the Dutch maga-
zine, Naar Ruimer Horizon ( "To a Wider
Horizon' ), is devoted entirely to Aruba
and contains numerous pictures and
articles on activities here. Copies of the
magazine, written in Dutch, were on
sale this week at the Main Office Build-
ing reception desk. It costs Fls. 1 a copy.
In addition to advertisements from
island merchants, the magazine has
sections on Aruba's cultural life, on the
harbor works in Oranjestad, the Water
Works, Lago, public health, Aruba and
its relation to Caribbean air traffic, the
Royal Dutch Steamship Company, and
the island's future as a tourist center.

66 Aprendiz di Klas 1944
Lo Gradua Dia 20 di Augustus
DiaBierna, 20 di Augustus lo tin gra-
duacion di 66 miembro di Klas di Apren-
diz di anja 1944. E ceremonia, cu lo
worde presencia pa personanan impor-
tante di Compania y di Gobierno, y pa
famia- y conocirnan di e aprendiznan, lo
tuma lugar na Lago Club 2'or di media.
Sub Gerente General O. S. Mingus In
papia discurso y J. M. Whiteley, hefe di
T.S.D. lo present e diplomanan.
Entre e invitadonan na e graduacion
lo inclui Gezaghebber Kwartsz, Dr. Gos-
linga, Inspector di Educacion na Cura-
cao; cabez di schoolnan y pastoornan.
E mihor piezanan di trabao cu e
mrcha-hombernan a haci durante center
anja lo worde exihibi na entrada di Club.
E klas tabatin 102 participant tempo
cu el a cuminza na anja 1944: 36 a keda
sin caba pa via cu nan a drenta servicio
military of no tabata capaz di sigli ci

pay close attention to the job.

One of the steel bracing for the four-cluster dolphins which will shortly be set at the Lake
Tanker deck no. I Is shown above at the Battlefield. One of the dolphins was made at the
Boiler Shop, and another at the Welding Shop. The two will form the foundation of Lake Tanker
dock no. 1.

Creole Expands in Venezuela
Creole Petroleum Corporation is em-
barking on a program to cost approxi-
mately $20,00(1,000 to bring about exten-
sive repairs and additions to its industrial
facilities in Western Venezuela. The pro-
gram has become necessary to keep pace
with Creole's expanding production of
crude oil.
Among the facilities involved in the
program are machine shops, foundries,
warehouses, and shipyards.

Jersey Buys 8 More Tankers
Negotiations for the construction of
eight additional super-tankers with a
capacity of 228.001 barrels each were
recently completed by the Standard Oil
Company (New Jersey); this brings to
14 the number of such vessels ordered by
the Company in the last six months.
The total capacity of the 14 tankers
will be 3.192.00o barrels, and their con-
struction is estimated to cost more than
The new tankers will be capable of
entering most ports which can accomo-
date T-2s with full cargo, as their draft
will be only about a foot greater.
Since the construction of its first
tanker in 1914, Jersey Standard has
become the largest private owner of
oceangoing tankers. Addition of the new
tankers will raise the total number in the
fleet to 145 ships of about 2,400,000
deadweight tons. The Company also has
82 special service a.d lake type tankers
totaling 264,000 deadweight tons.

Imperial Refinery Opens
Imperial Oil Limited's new $8,700,000
refinery at Edmonton, Alberta, official-
ly began its processing of crude oil from
Leduc field July 17 with ceremonies at-
tended by government, municipal, and
company officials. The refinery went on
stream just 17 months after Imperial
brought in the discovery well that esta-
blished Leduc as the largest known
source of crude oil in Canada.
Known as the "most travelled refinery
in the world", the plant was first located
in Corpus Christi, Texas. It was moved
during the war to Whitehorse, Yukon
Territory, and then bought by Imperial
for $1,000,000 from the U.S. War Assets
Administration and transported 1,350
miles to its present site at a final cost
of $8,700,000.
The plant will be in full production
by the end of the year and will process
6,000 barrels of Leduc crude daily. An
increase in the capacity to 11,000 bar-
rels daily at a further cost of $2,500,000
is under consideration. It will serve the
northern half of Alberta and will supply
a larger area as the capacity is
The site covers 360 acres of land and
contains a crude distillation plant which
is producing gasoline, kerosene, diesel,
and heavy fuel oils. A "cracking" unit
is under construction which will break
down heavier oils to produce a full
lange of motor gasolines as well as
tractor distillates, household heating
oils, and other products.
When completed, the refinery will
have operating tankage for 680,000 bar-
rels of crude and finished products. The
Company is laying an 18-mile pipe line
extension to join up with the Company's
existing pipe line from Leduc to the
railway loading point at Nisku, eight
miles east of the field.

Holman Named to Policy Group
Eugene Holman, president of the
Standard Oil Company (New Jersey)
har been appointed to a 25-member
Temporary Committee on National Oil
Policy which held its first meeting in
Washington on July 28. Purpose of the
group is to review and supplement
policy recommendations made by the
Petroleum Industry War Council in 1944
and 1945.

FOUND (left In car August 0 by boy picked rup
on way to Santa Cru)ls pair cf ase glasss.
rimless with gold fittlngs. Esso News bex 3.

i- -----I -