|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
IA R) BAI Esso N ws Vns a No. 9 PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO, LTD. JULY 18, 1947 4th of July Celebration Huge Success, 1600 Eat Food enough to feed a regiment, or al- most anyway, was consumed the evening of July 4 at the picnic grounds when the American Legion, the Community Coun- cil and the Esso Club collaborated to hold a picnic for the Colony to celebrate Independence Day. Starting at five o'clock, cars from all over began streaming to the spot and the various committees were kept busy from then 'til closing time keeping the hungry crowd fed. Reports have it that 1200 pounds of meat, 500 pounds of potatoes, 200 pounds of onions and 150 pounds of beans were used to feed the picnickers, not to men- tion fabulous amounts of pickles, Cokes and lemons. Later in the evening, after dark, an impressive fireworks display was to be seen from the south side of the Colony. Winner of the New Hudson sedan was Mrs. Barbara Fryback, who picked off the new car with number 629 when the drawing was held later at the Esso Club. The Commitee handling the proceed- ings included, P. Hollyfield, E. Klepetko, S. Evans, Dr. R. Brace, O. Casteel, P. Tri- carico, E. Walsko, A. Pomeroy, H. Tim- perman, A. Kossuth, H. Culver, G. Echel- son, J. Sturrock and V. Schultz. Thanks are due also to the Boy Scouts, the American Legion Auxiliary and to the Lago Police Department for their valu- able assistance. Exhibici6n di Pintura Na Sociedad Bolivariana Un exhibici6n di pinturas di Aruba, Curacao y Colombia a tuma lugar na Sociedad Bolivariana, di dia 27 di Juni te 1 di Juli. E pinturanan ta di Rob Lend, anteriormente maestro di baile aki na Aruba. Den e grupo di cuadros tabatin varies pinturanan fini, cu escenanan tipico di e lugarnan mencionA. Esaki ta di dos exhibici6n di pinturas cu ta tuma lugar na Sociedad Boliva- riana; esun anterior a tuma lugar algun luna pas., ora cu trabao di varies artis- tanan Holandes tabata na exhibici6n. New Payday Procedure For Regular Employees Recently announced by the Accoun- ting Department were several changes in the system for paying off Regular employees on paydays. Until this time Regular employees have been paid only at the Main Gate (except for these re- ceiving pay late at the Main Office). Starting on July 23, employees will receive their pay both at the Main Gate and at the Lago Heights Gate (No. 8). Future plans call for employees to be paid at the Sea Grape Grove Gate, where a building is to be constructed containing time card racks and pay windows. The gate at which a man is to be paid will be determined by the location he finds his timecard on the first and six- teenth day of each month. For example: if an employee's card was racked at the Lago Heights gate on the sixteenth day of the month, he would receive his pay there on the following payday. By the same procedure, the gate at which he found his timecard on the first of the following month is the gate where he would receive his pay on the succeeding payday. If the location of a timecard changes at any time during a month, the em- ployee will be paid at the gate at which the card was found on the previous 1st or 16th, whichever is closer to the pay- day in question. ( Procedimente Nobo Pa Paga Empleadonan Regular Recientemente Accounting Department a anuncid various cambionan den sistema E di pagamento di empleadonan Regular. ,Te awor empleadonan Regular tabata ricibi nan pago na Main Gate solamente S(excepto esnan cu ta ricibi nan pago des- pues di payday na Main Office). Sa Cuminzando dia 23 di Juli empleado- nan lo ricibi nan pago na Main Gate y na Lago Heights Gate (No. 8). Tin plannan tambe pa paga empleadonan na Sea Grape Grove Gate, unda lo construi un Sedificio pa contene rekkinan di timecard y bentanan pa paga empleadonan. SE gate na cual un empleado lo ricibi su pago, ta worde determinA pa e lugar unda e ta haya su timecard riba prome y dia 16 di cada luna. Por ehempel, si time- .card di un empleado ta na e rekkinan di Lago Heights dia 16 di un luna, lo e ricibi Lindoro C. Kwartsz y Toolenda Kuiperie-Kwartsz, mayornan di Gezaghebber Kwartsz, ta pas cu na so pago na e mes un gate riba e siguiente jioenan, yerno- y nietonan na occasion di na boda dl ore, dia 30 di Juni, Un recepci6n di gala a tuma lugar na nan cunucu "Ooorkas", dunando famia., amigo- y conocirnan oportunidad pa express payday cu ta sigui. nAn bon deseonan na e familiar y pa celebra hunto cu nan a fecha mermorael. Behida y bocadillos Si lugar di un timecard cambia cual- exquisito. Orquesta di Linscheer tecando de Io mehor y espiritu di alegria y content cu tabata kier dia durante un lunea, e empleado lo reina, a baci e recepi6on ue verdadero exito. tan es asi. cu a fiesta a dura te oranan di mardugi. haya su pago na e gate caminda el a Shon Dochi ta un persona bien-conoci riba hunter Aruba. slendo notaris hopl anjanan largo y participate den tur actividadnan di nos Isla. Riba a portret nos to mira, dl robes pa drecsh: Rudolf haya su timecard riba dia prom6 of dia Quast, Ada Quast, Hlary Kwartsz, Albertus van As, Frits Kwartsz, Eddy Kwartsz, Gezaghebber 16, cual cu sea mas cerea e payday men- Lindoro Kwartsz, Eddy Fowlerer Gala wler, Coble warts, Bob Quast y Ligia Kwartsz. Cared ciona. mas adilanti: Ise Quaest. Teolinda Kwartsz, Oracle van As, Lindoro Kwartsz y Amena Fowler. Lago Continues Expanded Aruba's Airmen Play Host A.N.V. Presents Play July 5, 11 Before Oranjestad Audiences Apprentice Program To Aero Club of Caracas Lago will again offer the opportunity for boys to enter its 4-year apprentice program. The annual recruiting trips to the various parish schools where preli- minary testing and interviews are con- ducted, have been completed with the cooperation of the school officials. Following this, testing of all candi- dates will occur at the Lago Club audito- rium Tuesday, August 5. In line with the Company's desire to supply more and better training devi- ces, it is hoped that sufficient tools will be on hand by September 1, to start the new apprentices in the actual use of hand tools so that they will have some training in mechanical skills before entering on their first rotational assignment. Additions to the training staff are also being provided to take care of the in- creased enrollment. It is expected that the addition of the new group will bring the total number of apprentices on the payroll to the 400 mark, the largest number in the history of the company. San Nicolas Lodge Elects Officers At a meeting of the King Solomon Lodge of the Masonic Order June 24, the installation of officers for the coming year took place. The installation ceremony was perfor- med by the Rt. Worshipful Past Master F. Beaujon and others. The new officers include, J. Hart, Master; J. Dettering, Deputy Master; E. Huckleman, Senior Warden; J. Wal- ker, Junior Warden; E. Tulloch, Chap- lain; H. Brereton, Secretary; K. Wil- liams, Treasurer; A. Citron, Tyler. Empleado di M. & C. A Gana Premio Calvin Hassell, reporter di Esso News den oficina di M. & C., usando su cabez y su pen, a gana un premio den un con- test cu Schoolnan Internacional di Cor- respondencia di America Latina a duna pa skirbimento di un articulo, expresan- do su moda di pensa en cuanto e Organi- zaci6n di Estadonan Uni actual Un carta di e School cu Calvin a ricibi na cuminzamento di Juni a inform cu el a gana tercer premio. For di e catalog cu nan manda pa Calvin scoge su premio, el a manda pidi un mesa di pinta. Aruba underwent an invasion by small aircraft June 21, when eleven planes of the Aero Club of Caracas flew into Dakota Field on their way to the Aruba Flying Club's De Vuijst Field near San Nicolas. The 25 Venezuelan airmen and eleven planes had left Caracas at about noon and arrived in Aruba in the middle of the afternoon, making the 290-odd mile flight in about three hours, with a short stop at Coro to refuel the smaller planes in the group. The Caracas pilots were met at Dakota Field by Lt. Governor L. C. Kwartsz, J. M. Portillo, Venezuelan Vice-Consul and H. C. Culver of Lago, President of the Aruba Flying Club, and after clear- ing through Customs and immigration, the visitors were escorted by Mr. Culver to De Vuijst Field and landed there. They were guests at a dance at the Aruba Golf Club that night and spent the following day seeing Aruba and visit- ing with members of the Aruba club. Six of the visitors' planes left for Caracas on Sunday afternoon and the remaining five stayed until Monday morning. Included in the party were Charles Drew, formerly of Aruba, and Oscar Machado Zuloaga, President of the Cara- cas Club. KEEP jP JEMJ FLYN M New Monthly Haulage Record Set by Lake Fleet Ships Hauling from Lake Maracaibo 13,729,090 barrels of crude oil in the month of June, the Lake Fleet set a new monthly record for crude haulage from the Lake to Aruba. Of the thirteen mil- lion barrels, 1,446,892 of them went to Las Piedras while the remainder came to Aruba. At the same time the monthly mark was being set, a new daily haulage record was being established; that of carrying in Lake tankers an average of 460,404 barrels of crude per day in June. "The Chinese Countryhouse" an English play translated into Dutch, directed by Jan Pauw was presented at the Rialto Theater in Oranjestad on July 5 and July 11 by the stage group of the Algemeen Nederlands Verbond (Aruba Section). The A.N.V. is an organization formed to make known through the Netherlands Indies, the culture of the Mother country. Previous plays given by the A.N.V. have been great successes. The latest one was "The Case of Peggy Smith" presen- ted in October 1945. In addition, the club has held movies for children and given St. Nicholas parties for children up to the age of 12 years. There have also been occasional lectures. The three leading roles in "The Chinese Countryhouse" were played by Mrs. D. Budde, Mrs. L. Wurtz and Miss Mildred de la Fuente. Surinam Pianist Returns Plays Four Recitals The arrival again in Aruba of Miss Majoie Hajary, popular young Surinam pianist from Caracas, June 10, brought to the musically inclined a few more pleasant hours. Miss Hajary played a series of four recitals while here; one on June 14 at the Surinam Club, June 18 at Sociedad Bolivariana and again at the Surinam Club June 24. The last recital played was at the Esso Club July 2 and Miss Hajary left for Caracas July 3. While here she was the guest of J. R. A. Simoons, president of the Surinam Club and spent her time between recitals visiting friends she had made during her first trip to Aruba. SCHEDULE OF PAYDAYS July 1-15 July 16-31 July 1-31 Semi-Monthly Payroll Wed. July 23 Fri. August 8 Monthly Payroll Sat. August 9 The world's largest rubber tire is a 34-ply giant for the Army with an over- all diameter of 110 inches, or over 9 feet. The entire unit one tire, tube, wheel, and brakes weighs two tons. A V A A 0 EJULY IS 1 'Departmental Reporters (Dots Indicate that reporter has turned in a tip for this Issue) Long Service Awards 20-Year Buttons Ai & N iSS w s PUBLISHED AT ARUBA, N.W.I. BY THE LAGO OIL A TRANSPORT CO., LTD. The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed Friday, August 8. All copy must reach the editor in the Personnel building by Friday noon, August 1. Telephone 523 Phiitel hI the Cutavao Courant. Curaqao, N.W.I. Simon Coronel Bipat Chand Sattaur Bacchus Gordon Ollivlerre Luclano Wever Simon Geerman Bernard Marquis Iphil Jones Erskino Anderson Sam Viapree Fernando Da Silva Bertie Viapree Hugo de Vries Pedro Odor Mrs. Ivy Butts Jacinto de Kort Henry Nassy Harold Wathey Mrs. M. A. Mongroo Elsa Mackintosh Elric Crichlow Alvin Texeira Calvin Hassell Federico Ponson Edward Larmonle Edgar Connor Mario Harms Cade Abraham Jan Oduber John Francisco Jose La Cruz Vanisha Ogarro Ricardo Van Blarcum Claude Bolah Hubert Ecury Harold James Edney Huckleman Samuel Rajroop Hospital Storehouse Instrument Electrical Labor Drydock Marine Office Receiving & Shipping Acid & Edeleanu L. 0. F. Pressure Stills C.T.R. & Field Shops T.S.D. Office Accounting Powerhouse 1 & 2 Laboratories 1 & 2 Laboratory 3 Lago Police Esso & Lago Clubs Dining Halls (3) Catalytic Gas & Poly Plants M. & C. Office Masons & Insulators Carpenter & Paint Machine Shop Blacksmith, Boiler & Tin Pipe Welding Colony Commissary Plant Commissary Laundry Colony Service Office Colony Shops Garage Personnel Sports Special He Guesses he's safe now - Maybe he is and maybe he isn't. He has a lot of Safety equipment on, but all the Safety gear in the world won't do him any good if he is careless. The man who sits back and laughs to himself when he sees safety devices and says "that stuff's for those dopes that don't know what they're doing", is just the fellow who will end up in the Hospital. Then he'll wish he had payed some attention to people who knew what they were talking about. The hospitals are full of them, the careless ones. The man who, without thinking, tosses a lit cigarette out of a moving car onto the dry grass at the side of the road is flirting with the possibility of starting a serious fire, possibly endangering lives. Daydreaming on the job is a sure way to become a can- didate for a hospital bed. It can also be the cause of a fellow employee's being there too through some one else's care- lessness. Careless drivers too Most drivers know the right way to drive a car, and what the proper procedures on the road are but they JUST DON'T CARE. There are so many that belong in this last group. These are only a couple of examples of action without thinking. The list could run all over this page and still not be enough. A little thought before we do anything ending up the way the lame brain in the about to do. Recent "C.Y. s." Pay Off 14 Total Hits 370 Guilders Receiving an award of 75 guilders for his idea to pump caustic present in spheroids back to the Treating Plant, Nathaniel Holland of Light Oils topped the list of 14 April C.Y.I. winners. Tho- mas Wolfe of the Pressure Stills was runner up for high money with his 50 guilder idea to change the water over- flow at No. 11 gas-oil unit's condenser box. Other awards for April were: Carlos Velasquez, Fls. 20.00, relocate and install extension on reslurry pump suction valve at bottom of settler at PCAR. Pedro Rodriguez, Fls. 20.00, install tee and valves in overflow line from surge tank to tanks Nos. 546 & 547. Elvin Gumbs, Fls. 20.00, install pro- tective device on hydraulic press at Machine Shop. Stephen G. de Abreu, Fls. 20.00, install electric horn at No. 10 V. B. unit, and Fls. 25.00, install steam line to drain of strip tank on Visbrcaker units. Hendrik Chin, Fls. 30.00, eliminate safety hazard at valves of pilot light line to burners at No. 12 Aviation still. Isidro Franken, Fls. 15.00, connect buzzer to phone by tank No. 700. PICTURE CREDITS: Majole Hajaty I DI. Vi. lieU niiI ('. It. I ,. I'. :., Pinle tl sLd, im P ;, S-'nu- Iltaljro ou, E ke cu awor nada no por pas6 . . Podiser nada no por pas4, PODISER! E empleado aki 'riba ta protege contra tur sorto di peligro di accident, cu excepci6n di un, esta DESCUIDO. Descuido si por nek e, make cuanto cos e bisti. E homber cu ora e mira tn spiertamento contra accident ta bisa "ah, esey ta pa e loconan cu no sa kico nan ta haci", e bomber ey casi sigur ta descuidao y ta casi sigur cu lo no dura much prom6 cu e haci uso di facilidadnan di Hospital. Hospital ta yen di nan, esnan descuidao. Sin pensa un homber ta tira su cabto d cigaria cendi for di un auto na corremento. E cabito ta cai den yerba seco (tin hopi na canto di caminda) y podiser esey ta causa di un kimamento grand cu por costa hasta bida di un hende. E homber cu ta sinta ta sofia na su trabao, enbez di pone tino na kico e ta haci, y di es moda ta pone no solamente su mes seguridad, ma seguridad di otronan tambe na peligro. Tin tambe cu ta kere cu ta nan sB ta biba riba mundo, y ora nan ta stuur nan ta corre sali for di un skina sin mira ni p'ariba ni p'abao of cu ora nan ta back nan no ta tuma ni e molester di drei mira kico tin tras di nan lomba. Tin hopi hende cu ta pertenece na e grupo ski. Esakinan ta solamente ehempelnan di obramento sin pensa. Bestia no tin sintir, pero hende si y si nan tin6, anto ta pa nan us6. Percura usa di bo, y lo bo evitA di duna mas trabao na dokternan, cu ya ta asina oucpA cu esnan cu ta pertenece na grupo di Descuidaonan. 0 will keep us from drawing above is Pianista Surinam Ta Bolbe Aruba Majoie Hajary, pianist joven y popu- lar di Surinam a bini Aruba for di Cara- cas, dia 10 di Juni pa duna un series di cuater diferente program aki. Dia 14 di Juni Na Surinam Club, 18 di Juni na So- ciedad Bolivariana y dia 24 di Juni atro- be na Surinam Club. E ultimo anochi ta- bata na Esso Club dia 2 di Juli y dia 3 Seforita Hajary a bolbe Caracas. Durante su estadia aki e tabata hu6s- ped di J. R. A. Simoons, president di Su- rinam Club y durante e dianan ey, e ar- tista a bishita e isla y amistadnan cu el a cerra, durante su prom6 bishita na Aruba. Carlos Vis, Fls. 20.00, relocate water line manifold from western side of tar pumps at V.B. units. Sydney Faunce, Fls. 20.00, caliche fill for area between road and Dr. Reeve's office. Pedro de Windt, Fls. 35.00, install pipe, elbow and hose connection at kerosene and diesel drum filling rack. Edgar Leysner, Fls. 20.00, change sample connection on side stream sample take-off on Nos. 1-2-3-5 Crude Stills. Ellison Wilkins, commendation, issue Inter-office memorandum complimen ting employees for outstanding perform mance of difficult tasks. NEW ARRIVALS A daughter. Bernadette, to Mr. and Mrs. Cipria- no Croes, June 11. A son. Dennis Roy, to Mr. and Mis. 0. L. DoA- lini. June 12. A sun. Beinard Douglas, to Mi. and Mrs. George Nolirega. June 12. A daughter, Imelda, to Mr. and Mrs. Antolino Tromp. June 12. A daughter. Sandla Alice, to Mr. and Mrs. Ru- dolph Kux, June 13. A son, Gilbert Anthony, to Mr. and Mis. Newton Sawney. June 12. A daughter. Ugina Linely. to Mr. and Mr,. George Baptiste, June 14. A son. Jacinto, to Mr. and Mrs. Juan Thusen, June 14. A daughter. Jean Savitri. to Mr. and Mis. Basil M ldina, June 1 -1. A son. Aureliano Ismael. tu Mr. and MI,. Heli- berto Kelly. June 15. A son. Avelino Casimiro, to Mi. and Mrs. Juan FIlanegin. June 17. A aun. Ephiainm GiegoHo. to hit. and Mrs. Ludu- vico Solognier. June 18. A son. Hendrik Rudolf Izaak, to Mr. and Mrs. Jan Visser. June 18. A daughter. Philma Beattice. to Mr. and Mrs. Felix Hamlet. June 19. A son, Roland Roy, to Mr. and Mrs. Harry O'Cawo. June 22. A son, Henricus Adolrlhus, to Mr. and Mrs. Emmanuel Johnson. June 23. A daughter. Irene Esselne. to Mr. and Mrs. Jidequt, Beyde. June 23. A son. Fltzroy Donald. to Mr. and Mrs. Joseph Thnma-.. June 23. A son. Kenny. to Mr. and Mrs. Wallemnat Nahar. June 25. A daughter. Ii ena Fllomena. to Mr. and Mrs. klltlhnul.ro Nuquera. June 27. daiug hte, Jeanne Josefina. to Mr. and Mli-. Just Dilks. June 28. A daughter. Rosalind Sylvia. to Mr. and Mrs. Cifford Guadeloupe. June 28. A son, to Mr. and Mrs. Remigio Flanegin. June 30. A son. Mr. and Mrs. Jo Wim Arrias. July 1. A son, to Mr. and Mrs. John Antoine. July 2. A daughter. Mary. to Mr. and Mrs. William Hushes, July 3. F* k.. , -,, e Laurie Stewart Carpenter 10-Year Buttons Eugenio Henriquez Clarence Waddell Jacinto Willems Hugh McGibbon George Laveist Leon Croes Estanislao Curiel Paulus Ladle Nicolas Everon Charles Arrindell Leoncio Geerman Charles Kasson Luis Arndell William Joe Antonio Geerman Luciano Hart John Newby Peter Zagers Henry Johnson John Henschke Eleodoro Pena Norbert DeFrees Abram Spanner Joseph Vrolik Hermanus Euson Walter Zichem Anselmo Maduro Ignacio Rasmijn Pablo De Cuba Francisco Rasmijn John Opdyke Leon Ammann Robert Dorwart William Curtiss Casper Lacle Maximo Kock Frederik Wijnaar Luis Boekhoudt Alberto Rincones John Vachal Francisco Lamper Jacques Van Aerde Peter Granger Modesto Maduro George Busby M. & C. Office M. & C. Office Blacksmith Foundry Garage Machinist Paint Pipe Pipe Pipe Pipe Instrument Instrument Powerhouse Acid & Edeleanu Acid & Edeleanu Catalytic Proc. Cracking Proc. Cracking Proc. Cracking P.S. Cleanout L.O.F. L.O.F. L.O.F. L.O.F. Rec. & Shipping Marine Wharves Marine Wharves Marine Wharves Marine Wharves T.S.D.-Eng. T.S.D.-Eng. T.S.D.-Eng. T.S.D.-Proc. Medical Marine Office Marine Office Dry Dock Dry Dock Dry Dock Dry Dock Commissary Dining Hall Laundry Lago School Knockout Football Progresses Late reports on the knockout football tournament put La Fama, Jong Bonaire and the Rangers into the semi-final round as of July 13. La Fama won the first match against Trinidad 3--0. Jong Bonaire beat Voort- waarts 1-0 and the Rangers trounced Jong St. Martin 5-1 in following matches. Wayne R:choy Pressure t.i s mon - ARUBA ESSO NEWS SULY 18 5949 Lago Ta Sigui Extend6 Football Tourney to Start Program di Aprendiznan At Lago Heights Sport Field This pleasant gathering in the Marine Club recently was the presentation to P. C. Downer, ex-chief Officer of the Tasajera, and ex-chairman of the Association of British Officers Lago Fleet. of a fine Omega wrist-watch for his work in the organization. Mr. Downer left a few days later on furlough to England, where e h expect to sit for his masters certificate. The presentation was made by J. Heating. From left to right, A. Leith, R. Warren, J. MacFarlane. H. Dowling, J. Alexander. J. Keating, P. Downer, D. Philpot, Captain D. Garden, E. Morris, B. James, A. Croft and F. Allan. Lago Trophy Prize As New Tourney Starts A new football competition started at the Lago Sport Park June 29 when La Fama met Trinidad in the first match of a seven match knockout tourney. The La Fama boys took the game in fine style by a score of 3 to 0 against a stubborn defense by the Trinidad team. It is expected that the first round matches will be over by July 27 and the semi-final games will be played on con- secutive weeks in August. The final match of the tournament has been scheduled for August 17. As a prize for this competition the Company has donated the Lago Trophy, which will be held permanently by the team who first wins it. This is the first competition of this kind to be held in the Sport Park. St. Eustatius Teams to Play The St. Eustatius Football Club of Aruba will meet the St. Eustatius Club of Curagao in the Sport Park on July 19, and on the following day the Curacao team will meet an all Netherlands West Indies teams made up of Lago employees. Competitie Nobo di Football Pa Trofeo Doni pa Compania Un competitive nobo di Lago a cuminza na Sport Park dia 29 di Juni ora cu La Fama y Trinidad a hunga e prome wega di un tournament di siete match. Muchanan di La Fama a gana cu 3-0 contra un defense testarudo di parti di e team di Trinidad. E proma series di matchnan lo terminA dia 27 di Juli y e matchnan semi-final lo tuma lugar durante e simannan cu ta sigui na Augustus. E match final di e tournament ta pa dia 17 di Augustus. Premio pa e competitive aki ta un trofeo di Lago, cu Compania a dona, cual trofeo lo keda permanentemente pa e team cu lo gane. Esaki ta e prom4 bez cu un competitive asina ta tuma lugar na Sport Park. Teamnan di St. Eustatius lo Hunga Club di Football St. Eustatius di Aruba lo contra cu Cutragao na Sport mientras cu e dia Curacao contra cu Indie Holandes, cu donan di Lago. Club St. Eustatius di Park dia 19 di Juli, siguiente e team di un team di tur West ta consist di emplea- I Sport Park Softball Starts Ten Teams to Compete A new Sport Park softball competition started July 13 when 10 teams played their opening games on three different fields in San Nicolaas. The new compe- tition is a Round Robin and is expected to run until the middle of September when the team having amassed the largest number of wins will be declared the winer. In the case of a tie, a playoff will be held. Games will start each Sunday at ten o'clock in the morning and the second game will begin immediately after the first one ends. The three fields being used for the tournament are the Lago Sport Park, New Field and Lago Heights field. Five games will be played each week between the teams taking part in the play. They are, Falcon, Lago Heights, Dodges, Aruba Reds, San Lucas, San Nicolas Jrs, Hollandia, Cerveceria, Vic- toria and Training Division. Lago lo duna oportunidad atrobe na mucha-hombernan pa drenta su Progra- ma di Aprendiz di 4 anja. Cu cooperaci6n di parti di cabeznan di schoolnan, entre- vistanan y testnan prelimimario na varies schoolnan di parokia a tuma lugar. Despues di a testnan preliminario ta sigui e test final na Lago Heights Club, cu lo tuma lugar dia 5 di Augustus. Compania ta desea di duna mas y mihor entrenamiento y ta spera cu lo tin srficiento hermentnan na man dia 1 di September, pa cuminza sinja e aprendiz- nan uso actual di hermentnan di man, pa di es moda ey nan por tin un poco entre- namiento den esey, prom6 cu nan cumin- zA rotaci6n den refineria. Lo tin mas instructornan tambe, pa por tuma cargo di e aumento den alista- miento di aprendiznan di e anja aki. Ora cu e grupo nobo cuminza, e cantidad total di aprendiznan lo yega te na 400, e cantidad di mas grand den historic di Lago. Paintings Shown at Bolivariana An exhibit of oil paintings of Aruba, Curacao and Colombia was held at the Sociedad Bolivariana from June 27 to July 1 by Rob Lend, former dancing teacher here. Included in the group were several fine paintings showing typical scenes. This was the second exhibition of oils in the Bolivariana Club, the former one occurred a few months ago, when the paintings of several Dutch artists were exhibited. In 1905 the United States drilled new oil wells at the rate of 45 daily; today one is spudded in every 23 minutes. 54A F it! Gathered about James Kennedy of Evaporator Plant No. 3 are some of his friends to present him with a glass serving set as a wedding gift. He was married June 14 to Elisa Romana vanga. In the picture from the left, J. Campbell, E. M. Wade, supervisor, J. Pompey, J. Kennedy, Z. Pretty, D. Haase, supervisor, J. Bishop, M. Thiel and L. Britton. Lake Fleet Ta Alcanza Record Nobo Mensual y Diario Na Juni Lake Fleet a bolbe alcanzA un record nobo, treciendo for di Maracaibo, mas "crude" (azeta bruto) cu nunca den historic di Compania. E record nobo ta di 13,729,090 baril diazeta, cualnan tur a bini for di Lago di Maracaibo den tanker- nan di Compania durante luna di Juni. Na e mesun tempo cu nan a alcanza un record nobo mensual, un record nobo diario tambe a realizA. Esaki ta carga- mento di mas o menos 460,404 baril dia- riamente den vapornan di Compania. Recordnan manera esaki lo no por a worde alcanza nunca, si no ta pa trabao duro y cooperaci6n di personal di Lake Fleet. E hombernan aki por wel sinti nan orguyoso di tur loque nan ta presta. A.N.V. Ta PresentA Comedia Na Rialto Dia 5 y 11 di Juli "Het Chineesche Landhuis", un co- media Ingles traduci na Holandes, a worde presentA na Rialto, Oranjestad dia 5 y 11 di Juli, pa e grupo di scenario di Algemeen Nederlands Verbond (Sec- ci6n Aruba). E comedia tabata bao direc- ci6n di Jan Pauw. Mescos cu comedianan anterior di A.N.V., esaki tambe tabata un gran exito. E grupo tin plannan pa bai Curacao, pa duna un presentaci6n di e comedia aya, dia 8 di Augustus. E rolnan principal den e 6xito reciente di A.N.V., cu sigur lo word sigul pa hopi otro mas, a worde hung pa Sra. D. Budde, Sra. L. Wurtz y Sefiorita M. de la Fuente. A.N.V. ta un organizaci6n, formal cu e doel di haci cultural Holandes mas co- nocl na Oost y West-Indie. Den nan es- fuerzonan pa alcanza esaki, A.N.V., ademas di comedianan, sa duna pelicula- nan pa muchanan, fiestanan di San Nico- las y tambe lecturanan. ISeguridad Lo Ta Miho A new round robin football competi- tion will start at Lago Heights July 27 with the Crown Life Cup, donated by Joe Gonsalves, as the prize for the winning team. Eleven teams will compete for the trophy and the committee hopes to have all matches played by October. The cup will be a one-leg trophy with the win- ners taking permanent possession. The teams competing include La Fama, Ajax, Atlanta, Union, Bolivar, Boy Scouts, Trinidad, San Nicolas Jrs., British Guiana, Bonaire and St. Martin. The Committee running the competi- tion is composed of C. R. A. Bishop, J. Geerman, G. Ollivierre, D. Viapree, G. Liburd, J. Leysner, G. Lawrence, J. da Silva-de Freitas, J. Francisco and K. Wong. Seen above holding the Crown Life Cup donated by Joe Gonsalves as the prize to the winning team In the new Lago Heights football competition are committeemen Dixie Vlapree and Roy Bishop. Aruba Flying Club Ta Ricibi BishitA di Club di Caracas Aruba a sufri, of mihor bisA, a goza un invasion di avion, dia 21 di Juni, ora cu diezun aeroplano di Aero Club di Ca- racas, a baha na vliegveld Dakota, na caminda pa De Vuijst Field di Aruba Flying Club banda di San Nicolas. 25 aviador Venezolano y diezun aero- plano a sali di Caracas banda di dies- dos'or y a yega Aruba atardi, haciendo e distancia di 290 milla y pico den mas o menos 3 ora, cu un stop cortico na Coro, unda e avionnan mas chikito den e grupo a tuma gasoline. E pilotonan di Caracas a word con- tra na Dakota pa Gezaghebber L. C. Kwartsz, J. M. Portillo, Vice-Consul Venezolano y H. C. Culver di Lago, Pre- sident di Aruba Flying Club. Despues di a pasa pa Aduana y Imigraci6n, e visi- tantenan, escort pa Sr. Culver, a sigui pa De Vuist Field y a ateriza ey. Na Aruba Golf Club tabatin un bailey na nan honor dia anochi y e siguiente dia nan a pasa conociendo Aruba y bishitan- do miembronan di Flying Club. Seis di e aeroplanonan a sali pa Cara- cas, Dia domingo merdia y e otro cinco- nan a keda te iDa luna mainta. Dene grupo tabata inclui, Charles Drew, antes di Aruba, y Oscar Machado Zuloago, Presidente di e Club di Caracas. Lago Trophy Scores July 13 Training Division Cerveceria Victoria Hollandia Lago Heights Aruba Reds San Lucas Dodgers 3 1 3 2 6 0 2 1 (1 -ma Ca 4-A9 WANTED FOR SALE EXCHANGE For Sale: 400 sq. mete, of lant in San Nicolas. Nolth olf Suainamn (Clu Box 20 For Sale- One tiicycle. 1i1. 25.00. Bx 21 Ui Senle: Terreno di 400 met.n cuadrLi, na San Nicolas, pa Nood di Sulinain Club. Box 20 Di Bende: Un biccleta di trea wiel. Fla. 25.00. Box 21 J1 ARUBA ESSO NEWS JULY 0. 4 EARUBA ESSO NEWS JULY Is, 1947 NEWS and VIEWS 50 Years ago Lindoro Kwartsz and Teollnda Kuiperie were mar- ried, and on June 30 they celebrated their golden wedding anniversary amid a large gathering of friends and relations. Anniversary cake, fine food and drink and Speen's Orchestra lent great gaiety to the affair. Mr. Kwartsz has long been well- known In Aruba and has been prominent in public circles. Shown on p. I Is the family group and below Mr. and Mrs. Kwartsz dancing with two of their children, Hilary and Lindoro. Tortuga stoba, herbs, hasA y na beefstik pa algun dia lo ta resultado cu Hubert Leverock di Pressure Stills a vange. Hubert tabata na cabana bieuw di American Legion dia 27 di Juni, ra cu el a mira baha na lamar. Hubert a corre sU tras, bolt riba su lomba, mare y ta mira Hubert Leverock na banda robe., Elsa Dowling y Orville hunt cu e tortuga cu a cohe awa blauw. di e "chubato" dl 200 liber canto di lamar banda dl e Papa Tortuga ta preta pa e hib6 cas. Riba e portret nos Dowling di Pressure Stills, Turtle steak and turtle soup for some time will be the result of this 200-pound catch by Hubert Leverock of the Pressure Stills. Hubert was on the shore near the old American Legion Hut June 27 and saw the big fellow hotfooting it for the water's edge. He chased it, flopped it over on its back, tied it up and brought it home. In the picture are Hubert Leverock, at left. Elsa Dowling and Orville Dowling of Pressure Stills, proudly displaying Hubert's catch. ?e*. '~t Long lines of hungry people filed past the tables full of food at the picnic grounds July 4. And when they had gone there was no more food. Above, a small part of the celebrants prepare to receive the tasty meal. Dressed in an Indian sari, Majoie Hajary poses after one of her recent recitals in Aruba. This type of dress was used to emphasize the mood of some of her own compositions based on her Indian extrac- tion. Miss Hajary re- cently completed. In a return visit to Aruba, a series of four recitals. Blsti cu un trahe Indio cu yama "sarl", Majole Ha- jary ta posa despues di un di su concler- tonan na Aruba. E bisti tabata pa cria e esfera cu e ke expre- sd cu su composi. clonnan, bas riba muziek Indlo. Seho- rita Hajary a caba di duna un series di cuater conclerto na Aruba. Below are four of the cooks who helped to satisfy the appetites of the 1600 hungry picnickers. The four culinary artists are, from left, Jake Walsko, John Shorman, Skippy Culver, Mary Lela Sturrock, who was supervising her daddy and Tex Sturrock. ARUBA ESU NEWS JULY 13, 04g7 All smiles at the prospect of beginning a blissful wedded life Mr. and Mrs. Alvaro Pimento cut their wedding cake at the reception after the ceremony at St. Theresa's Church in San Nicolas on June S. Alvaro Is in Accounting and Mrs. Pimento was Terry de Souza of Personnel. A lovely bit of rig- ging for any ship Is Universal Pictures' Paula Drew. It's hard to keep your eye on the compass when there's someone like this around. Cual marlnero lo por paga tino na su com- pas, era cu e tin un cargo precloso asina abordo dl su barco? Esaki ta Paula Drew dl Universal Pictures. V9 i New planes of several types touched Aruba, when the Aero Club of Caracas visited the Aruba Flying Club June 21-22. Above right, one of the Venezuelan visitors prepares to take an Aruba club member for a ride In his ship, as Commander De Vuijst looks on. Below right, some of the visiting planes on the field. Left a group of the Venezuelan flyers seen Just before they left June 22. In the center Is Charles Drew, formerly of Aruba. ~a&1~~a A1 'i ~L-r-- samir- h i.~p~ c~i~ i ~c~L c ;.. ARB 35s, 1H4E Cornelius Morris of the Drydock left for a 10-week vacation July 7. Drydock machinist, James Havertong left for 10 weeks on July 14. Six weeks, starting July 16, went to Eardly Jarvis. Ambro- sio Arends will go for six weeks July 21. Word has been received that Fred and Louise Tinurelli became the parents of a baby daughter, Madeline Marie in the States, May 18. Louise is a daughter eof E. A. L. Hassell of the Training Division and formerly worked in the M. & C. office. Fred was in Industrial Relations. During a four weeks vacation, wed- ding bells rang for Arthur Bailey of the Lago Police Department and his bride Millicent Robertha James on June 28. The couple will live in San Nicolas. George Crichton of the Esso Post Office left on a 7 weeks long vacation on July 7. He will be touring the Dutch Windward Islands and from there will proceed to his home in St. Vincent, after five years of absence. Planning to return by plane with short stops in Trinidad and Curagao, he will be back on the job on August 25. Back from vacation with a new mem- ber added to the family are Mr. and Mrs. James Lambert. Helen Regina was born in New York on June 2. Mr. Lambert is in the Executive Office. M. & C. Employee Wins Prize The clear head and ready pen of Cal- vin Hassell, Esso News reporter for the M. & C. office, won him a prize in a con- test held recently by the International Correspondence Schools of Latin America, for the writing of an article expressing his views on the present United Nations Organization. A letter from the Schools in the first part of June informed Calvin that he had placed third with his article. He selected a fine drawing table as his prize. S._,,,,~~~~..~,,,,,~~~~ F L.. *' -B( I,, E Regalonan Strano Un biaha tabatin un viuda cu dos jioe- muher. Esun mayor tabata parce su mama masha, pues tur dos tabata masha mal hende y masha orguyoso, asina cu ningun hende no tabata gusta nan. Esun mas jong si tabata un bon much masha keto y e tabata carifioso cu tur hende. Como e jioe mayor tabata parc6, e mama tabata stim6 mas y esun mas jong master a traha center dia pa nan dos. Ademas di hopi otro trabaonan, e mester a bai saka awa dos bez pa dia na un poz basta leeuw for di nan cas. Un dia cu el a bai poz, el a topa un muher bieuw pober cu a pidi6 un poco awa. "Cu much gusto" e mucha-muher di y e mes a yuda e muher tene e kanika, pasobra e tabata masha bieuw y masha zwak. Ora el a caba di bebe, e muher bieuw di: "Bo ta asina carifioso, cu mi master haci bo un regalo. Cada bez cu bo papia lo sali for di bo boca sea un flor of un piedra precioso". E muher bieuw no tabata nada otro sino un hada (tove- naar) cu a disfraza su curpa pa e mira cor e mucha-muher lo trate. Ora e mucha-muher a yega cas e mama a cuminza zundr- pasobra el a tarda tanto. "Ta duel mi, Mama" e mucha-muher a bisa y mes ora a sali for di su boca, dos rosa, dos perla y dos dia- manta. E mama a keda asombra y el a puntra e jioe ta di com esaki a soced6. Ora el a conta e mama ta kico a pasa na e poz, sakando flor- y piedranan precioso cu cada palabra, e mama a amanda e jioe mayor bai poz pa e tambe haya e mes un regalo. "Ta ki mishi ami saka awa na poe" e mal much di, pero e mama a forc6 bai y porfin el a sali bai na zundra- mento, hibando e mihor kanika di plata cu tabatin. Ora el a yega na poz, tabatin aya un Diez Team Ta Tuma Parti den Softball na Sport Park Un competitive di softball a cuminza na Sport Park dia 13 di Juli ora cu 10 team a hunga nan prome wega riba tres dife- rente veld na San Nicolas. E competitive nobo ta un "round robin" y probable- mente lo e dura te banda di 15 di Sep- tember, ora cu e team cu a acumulA mas tanto victoria lo word declarA como ga- nador. Den caso cu dos team tablA, nan dos lo hunga un wega pa tuma e decision. Weganan lo cuminza tur Diadomingo 10'or di mainta y e di dos wega lo cu- minza asina cu e di prom6 caba. E tres veldnan cu ta worde usa pa e tournament ta Lago Sport Park, New Field (p'abo di Sport Park) y Lago Heights Field. Cada siman lo tin cinco wega entire e teamnan cu ta tuma parti aden. Esaki nan ta Falcon, Lago Heights, Dodgers, Aruba Reds, San Lucas, San Nicolas Jr., Holladia, Cerveceria, Victoria y Training Division. July 20 Cerveceria Aruba Red Hollandia Victoria San Nicols July 27 Aruba Red Falcon San Lucas Victoria Training D August 8 Victoria Cerveceria Training D Lago Heig San Lucas August 10 Falcon Victoria Lago Heig Hollandia Aruba Red August 17 Hollandia Cerveceria San Nicola Training D Dodgers August 24 Falcon Lago Heig Dodgers Aruba Red San Lucas September 7 Cerveceria Lago Heig SOFTBALL SCHEDULE vs l.ago is vs Falcoi vs Traini vs San L as Jrs. vs Dodge ds vs Cervei vs Lago vs Hollan vs San N )ivlsion vs Dodge vs Falco] vs Hollan divisionn vs Aruba hts vs Dodge vs San N vs Dodge vs Cervei hts vs Trainl vs San 1 Is vs San I vs Falcol vs San L Is vs Lago division vs Victo, vs Aruba vs San N hts vs Hollan vs Cerve ds v% Victor 1 Traini SSan N hts vs San L Heights n ng Division ucas ers ceria Heights idia licolas Jr. rs$ n idia Reds rs licolas Jr. *rs ceria ng Division licolas Jr. ucas .ucas Heights ria Reds Ilcola Jr. idia ceria tia ng Division licolas Jr. ,ucas muher masha bunita bisti, cu a pidi poco awa. "Ha, ha, bo ta kere cu mi a bini aki pa sirbi bo?" e mucha-muher tribi a puntra. E no tabata sa cu e muher bunita i;sti tabata e mesun hada, cu a bolbe cambia di bisti. E hada di cun6: "Bo no tin much bon manera di trata hende, pero toch mi ke duna bo un regalo. Cada bez cu bo papia lo sali for di bo boca sea un colebra of un dori." Asina cu e mama a mira e jioe ta bini el a grit6: "Comn a bai, mi jioe?" E mal- cria a contest: "Esey ta mi asunto" y mes ora a sali for di su boca tres colebra y tres dori. E ora e mama a sclama: "Ay, ay, ay ta su ruman a trece e malora aki" y el a corre tras di e jioe mas jong pa e sut6. E pober much a sali na careda, hui bai mondi. Net Prins a pasa ey banda y ora el a mira e mucha-muher bunita ta yora el a puntre ta kico a pas6. E mucha- muher a cont6 su storia, sakando dia- manta-, flor- y perlanan tur rond. E Prins a namor& y el a hib6 su palacio, unda el a casa cun6. Y e otro ruman, dia pa dia el a bira mas odioso te porfin su mes Mama a corre cun6. Tur hende tabata sa ki mal hende e tabata y ningun no a tum6 den nan cas. El a bai pa mondi, y el a sufri chamber y sed te ora cu el a muri. Rudolf de Miranda of the Transfer Pumphouse and Aura Martes were married July 10 at St. Theresa's Church. Here Rudolf receives from C. Martis a silver service as a wedding gift from his fellow employees. In the picture are, W. Byers, C. Geerman, A. Lo-Ning-HIng, B. Amaya, C. Martis, J. Sutherland, J. Ras, P. Bennett, R. de Miranda, G. Brown, P. Glel and W. Maasdamme. The Sport Park Committee again wishes to remind any athletes in- terested to begin training for the Queen's Birthday Olympiad on August 31. There will be a bumper crop of prizes and big attractions. Comit6 di Sport Park ta record atl6ticonan atrobe, riba e Olim- piada cu lo tuma lugar Anja di La Reina, dia 31 di Augustus, pa esnan cu ta interesA cuminza train, pa nan ta na bon condici6n pa com- peti e dia ey. Lo tin mas premionan cu nunca y lo tin gran atracciones. Azuba Reds Training Division Dodgers September 14 Falcon San Nicolas Jr. Training Division Victoria Dodgers Hollandia Falcon Victoria San Lucas Aruba Reds Cerveceria Lago Heights Hollandia The Fairy There was once upon a time a widow who had two daughters. The eldest was very much like her mother, both of them being very disagreeable and proud, so that nobody liked them. The younger one, however, was a very nice and quiet girl, who was kind to everyone. Because the eldest daughter looked like her, the mother loved her better, and the younger daughter had to do all the dirty work for the two of them. Among other tasks, she had to draw water twice each day from a well, which was a long distance from their home. One day when she went to the well, she met an old poor woman who asked her for a drink. "Of course", said the girl and she gave the woman a drink, holding the pitcher for her, as the woman was very old and feeble. After having drunk, she said: "You are such a kind girl, that I feel I should give you a gift. Whenever you speak, there shall come out of your mouth either a flower or a jewel." The old woman was really a fairy, who had disguised herself to find out about the girl's character. When the girl got home her mother scolded her for being so late. "I am sorry, A.V.B. SCORES June 14 Noord Central Union June 21 Jong Aruba Union June 22 Buball Marijke San Nicolas Ji Trappers June 28 Noord Centra R.C.N. June 29 Jong Aruba S.C.A. Hollandia Aruba Jrs. B class B class B class rs. (forfeit) reserve A class I B class B class reserve A class July 6 P.C.A. Trappers (forfeit) reserve A class Aruba Jrs. San Nicolas Jr. mother", the girl said, and at the same time there came out of her mouth two roses, two pearls and two diamonds. The mother was very astonished and asked her how this happened. When the girl had told her the story, dropping diamonds, pearls and flowers as she spoke, the mother told the eldest daughter to go to the well, so that the same gift might be given to her. "It will be a very pretty sight indeed", said this ill-bred girl, "to see me draw water". The mother forced her to go and the girl went out grumbling all the way, tak- ing along the best silver pitcher in the house. When she came to the well she saw a very beautifully dressed lady, who came up and asked her for a drink. It was the same fairy, who had again changed her appearance. "Do you think that I come here to serve you with water?" asked the saucy girl. "Your manners don't amount to much", said the Fairy, "but I shall give you a gift just the same. With every word you speak, there shall come out of your mouth either a snake or a toad." As soon as her mother saw her coming back home she cried out: "Well, daughter?" "Well, mother?" answered the brat, at the same time throwing out of her mouth two toads and two snakes. Then the mother cried out: "Oh, mercy, it is that wretch, her sister that caused all this" and she ran after the young one to beat her. The poor child ran away and fled to the woods. The King's son happened to pass there and seeing the pretty girl crying, he stopped and asked her what was the cause of her tears. The girl then told him her story, dropping pearls, diamonds and flowers all around. The prince fell in love with her and took her to the palace, where he married her. As for her sister, she became more hateful every day, until her own mother turned her away. She wandered around for a long time, but no one would take her in, and at last she got so tired that one day while in the woods, she just sat down and died. Ems._ r ARUBA CSSO NMEW iLYl J J |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 22 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |