|
![]() |
|
| UFDC Home |
myUFDC Home | Help | RSS
|
|
ALL VOLUMES
CITATION
SEARCH
THUMBNAILS
PAGE IMAGE
ZOOMABLE
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Citation | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
STANDARD VIEW
MARC VIEW
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Full Text | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
-E
I VOL. 7, No. 15 PUBLISHED BY THE LAGO OL & TRANSoORT CO.. LTD. NOVEMBER 8. 1946 September "C.Y.I." Winners Part 2 of "The War Years at Lago" Split 525 G's 22 Ways starts on page 4 of this issue. With the top award of 125 guilders going to Herny Gittens of the Boiler Shop for his idea for remodeling the screen frames for the intakes of No. 1 Powerhouse and the Pitch Stills, the "C.Y.I." winners for September nu:n- bered 22 and the awards totaled 525 guilders. Other winners were: James Knoll, FIs. 25.00, request travel literature from New York for Esso Club library. Miss Elouise Simmons, FIs. 20.00, protection of foamite lines north of tanks Nos. 483 and 484. Miss Elsa MacKintosh, FIs. 20.00, improvements to Esso Dining Hall credit tickets. George Asregadoo, FIs. 15.00, install bathroom at Hydroponics unit. Edward Kulisek, Fls. 35.00, system for identifying pushers of various M. & C. crafts in the field Reginald Hartogh, Fls. 15.00, elimi- nate safety hazard at caustic wash drums, GSAR. Adam Branningen, Fls. 40.00, ramp to facilitate servicing of scooters. Andre Dutier, Fls. 10.00, eliminate safety hazard at N.D. & P.D. condenser box water overflow lines on No. 8 H.P.S. Jose Frans. Fls. 10.00, eliminate stumbling hazard west of tank No. 200. Claude McDonald, Fls. 20.00, system for testing Ice Plant's cooling water for detecting leaks. Frank Huggins, Fls. 10.00, relocate fire extinguisher at L.H.B.Q. No. 16. Egbert Carrilho, Fls. 20.00, eliminate safety hazard at AAR2 comp. house. Julio Van Dinter, Fls. 15.00, improve working conditions at empty can storage building. McGilchrist Pope, Fls. 10.00 improve- ments for various Colony Service operations. Clarence Bristol, Fls. 25.00, eliminate safety hazard at western door of Dry Dock repair shop. Charles Rohee, Fls. 15.00, eliminate fire hazard at Personnel Annex at Main Gate. Arvino Zeppenfeldt, Fls. 20.00, in- stallation of phone at residence of Accounting Department employee. Antherio de Freitas, Fls. 15.00, elimi- nate safety hazard east of No. 1 heat- ing oil cooler at PCAR. Jan Montnor, Fls. 15.00, change posi- tion of packing gland on reciprocating acid pumps. Michael Koban, Fls. 15.00, asphalt fill to eliminate safety hazard near handball court. Eugene Kimler, Fls. 15.00, valve ex- tension for No. 5 H.P. cross furnace. Harry Nahar, Fls. 10.00, install sewer line to drain off water accumu- lating east of No. 10 Crude still con- trol house. Lago's transportation equipment ranges from huge cranes to pint-sized scooters, and It takes all sizes of ramps to handle it. Adam Brannln- gan, below, thought up the newest one, for servicing three-wheel scooters at the Garage, and won a FIs. 40 "C.Y.I." award for his idea. Adam Branningan, aki bao, a haya FIs. 40 dl "Coin Your Ideas". Su Idea tabata pa traha un dock especial pa scooternan di trees wiel. E portret ta mustra Adam parS banda dl e Idea cu a produce FIs. 40 extra p6. Cas di Bieheza na Saba Fundb Pa "Wit Gele Kruis" "Wit Gele Kruis", u.n organizaci6n parecido na Cruz Roja, a anuncid plan- nan recientemente pa habri un cas di bieheza na Windwardside, Saba. Den un reunion dia 8 di October na Windwardside na cas di Rev. Pader Ber- lage (antes di Aruba) plannan a worde haci pa elimind trabao cu e hendenan bieuw ta pasa, ora nan no por percura pa nan mes mas. Nan a cumpra un edificio cu antes tabata di E. Hassell di Training Divi- sion y nan lo cuminza traha pronto pa pone e lugar na condici6n pa e ocupan- tenan nobo. Siendo cu lo e costa hopi, nan ta pidi tur hende di Aruba y Cura- cao di yuda, contribuyendo pa es doel aki. Esnan present na e prome reunion di e Directiva local tabata Pader Ber- lage (Presidente), Harry L. Johnson (Secretario), Senorita Rose Undine Johnson (Tesorera), Rev. F. Jensen y Dr. J. Chocolaad. Gouverneur A Ricibi Medalia Pa Servicio Rendi na Merca "Medalia -di Libertad", un medalia especial institui pa President Truman, a word present na Gouverneur P. Kasteel di Curacao dia 29 .di Octo- ber, pa servicionan rendi na Estados Unidos di Norte America durante di guerra. E medalia aki ta worde presen- ta solamente pa actividadnan cu a yuda en coneccion cu guerra. E medalia no por worde present na ciudadanonan Americano, cu excepcion di esnan cu a sirbi for di Merca durante di guerra; miembronan di Ehercto Americano tampoco no por ricibi6. E presentaci6n a tuma lugar den nontber di President Truman, pa Admi- ral W. R. Munroe, cu a haci un viahe especial pa Curacao, pa es occasion. KEEP E ^M FrLYIN i Botanist Visits Aruba To Study Local Palms Dr. Liberty H. Bailey, noted autho- rity on plants and former dean of the Cornell University School of Agricul- ture, embarked from Philadelphia Oc- tober 21, alone at the age of 88, on a trip through the West Indies and South America to study the palms in the area with a view to reclassifying them. In his opinion, science has classified the palm family poorly, and though he is of an age when most men would relax into a rocking chair, he set out to do some- thing about it. The first leg of Dr. Bailey's trip brought him to Aruba where he stayed for three days studying the various types of palm trees. He said there were nine different kinds here, none of them native to the island. After leaving Aruba, he went to Cu- racao from where he plans to go to Bonaire and then to Trinidad, carrying on his work as he goes. Following this he will make his way up the Amazon River and work inland through the jungle, hiring boats and other trans- portation as he goes along. Undaunted by his advancing years, Dr. Bailey is planning several more trips about the world, among them to tropical Africa and Eurasia. Some like lightning and some don't. Like it or not, it's a common part of Aruba life for two or three months each year, when it flickers over Venezuela almost every night, and often moves over to invade Aruba. For a closer look at what makes these displays so violent, see above, where perhaps a million volts is crashing into the earth. The picture was taken from the lake tanker "Temblador", as it left the La Salina loading dock in Lake Maracaibo. Tin hende Cu tin miedo di lamper, tin cu no. Miedo of no, e ta algo comun na Aruba durante dos o tres luna tur anja, ora u e ta lombra di Venezuela tur anochi y hopi biaha e ta Invad, Aruba. E portret ta mustra efecto di podiser million volts ora e ta dal den tera. E portret ta saka for di o tanker "Tembladon", ora cu e tabata small di dock di La Salina den Lago di Maracaibo. Council's Gift Received, AROUND THE PLANT Red Cross Sends Thanks The $1,500 recently sent by the Lago Community Council to help victims of the recent earthquake disaster in Santo Domingo was a great help to the local Red Cross in easing some of the suf- fering caused by the catastrophe. This news was received last month by A. S. MacNutt, president of the Council, from R. C. Home. president of Esso Standard Oil S.A. (Caribbean), in the Dominican Republic. When reports of the earthquake came, the Council thought that it might be able to help the stricken people. A cable was sent to Mr. Home asking his advice as to the way in which money donated would be most useful. His reply suggested the Dominican Red Cross and a check was immediately sent. When the gift arrived, Mr. Horne, acting as agent for the Council, pre- sented the check to Dr. Julio Pineyro, president of the Dominican Red Cross. Accompanying Mr. Horne was Linus G. Harth, district manager for Esso Stan- dard in Ciudad Trujillo and formerly of the Light Oils Finishing Department here in Aruba. A few days later Mr. Home received a letter from Dr. Pineyro expressing his own and the Red Cross' deepest thanks for the generous gift. Publication Mailing Discontinued After two and a half years of mail- ing copies of the Aruba Esso News and the Pan Aruban to employees on mili- tary leave (and to the soldier-sons of employees) the Lago Community Coun- cil recently closed its books on this ac- tivity after mailing out nearly 10,000 copies of the two publications. Credit is due to Gerry Molloy of the Account- ing Department, who first handled the work when he was president of the Council. Later, when he was no longer on the Council, he continued to coordi- nate the work with the assistance of his office staff, using Council funds to cover the cost of postage. With a wartime maximum of 80 men on the mailing list, the papers carried news of Lago and Aruba to men station- ed everywhere from Okinawa to the Persian Gulf. Segundo parti di "Lago Durante Anjanan di Guerra" ta cuminzh na phgina 4 di e n6mero aki. Upon receipt of news that his father was ill in Cuba, Bernard Marquis, ship operations clerk and newly appointed Esso News reporter for the Marine Department, left for Havana by plane October 24 to spend a six-week long vacation with his family. It will be the first time he has seen them in 25 years. Johannes Winklaar of the Dining Hall is learning about Curacao all over again these days. He is now back there after a 27 years absence. Johannes and Willem van Aanholt, also of the Dining Hall, left Aruba in the atter part of October to enjoy their vacations there. With six and four weeks respectively to spend in Curacao, the pair should come back with their memories well refreshed. Drydock long vacations in November include Federico Maduro, welder helper, who left for six weeks November 1. On the same day James Lovell of the pro- pellor gang started eight weeks. Lau- rencio Leest, a carpenter helper, leaves November 11 for four weeks. Benedito Geerman will leave his pile driver for six weeks, starting on the 15th. On the following day, welder George Lovell will start his six weeks. Alvin De No- briga, a welder, and Karel Ponson, a sailmaker, will start eight weeks and four weeks respectively November 18. Winnie Romer of the Personnel De- partment left for a four week vacation in Caracas November 1, where she is visiting her brother. Woodward New Lago Director At a meeting of the Lago Oil & Transport Co. Board of Directors held here October 8, J. W. Woodward, marine manager, was elected a director to fill the vacancy created by L. G. Smith's transfer to New York. Mr. Woodward started with the Company at Bayonne in 1920, after Army service in the first World War. Several years ago he was in charge of Standard's port operations in New York Harbor. During the war he serv- ed with the War Shipping Board for a time as chief of tanker operations in the Canal Zone area. He came to Aruba December 28, 1945. -Sl m A RU Bk ( &Ss w sW ARUBA ESSO NEWS mitiv ( &S O s ARVIANWS PUBLISHED AT ARUBA. N.W.I. BY THE LACO OIL & TRANSPORT CO., LTD. The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed Friday, November 29. All copy must reach the editor In the Personnel building by Friday noon, November 22 Telephone 523 Printed by The Curagao Courant. Curacao, N.W.I. Y 0 U R D E A S LIKE THE THREE BEARS of the nursery story, ideas come in three sizes big, middle-sized, and little. The big ideas naturally pay the best they are the ideas that save the most money in improving operations, or that cor- rect a most serious accident hazard. But an idea doesn't have to be big to get a worthwhile award. The middle-sized and little ideas don't do the big things done by big ones, but they all combine to help create an efficient, safe, and well-run refinery. And the little ones receive the same careful attention given to the big ones. Draw a bead on any of the three sizes and fire when ready! Whistling up and down the refinery's railroad tracks right now is an idea that for a long time was ripe for the picking, but no one ever picked it. The locomotives are being painted a brilliant yellow for better visibility. Before this, painted a dull grey, when they crossed roads they were likely to blend into the grey stills in the background, and were hard to see from an approach- ing automobile. Now their bright yellow color makes them easy to see. The suggestion to paint them yellow came from the Traffic Safety Committee only recently, after years of grey paint. No employee ever suggested painting them yellow, though it is plainly a good safety idea. It is typical of the chance that any employee has to hit on a good money-making suggestion. He need not be a technical expert in oil-refining. Eyes wide open and a lively mind are all it takes to "COIN YOUR IDEAS". NEW ARRIVALS A son, to Mr. and Mis. Otmand Chailes. October 9. A son, Richard Alan, to Mr. and Mrs. George Mathews, October 9. A daughter, Shutley Eileen, to MI. and Mrs. James Kirton, October 10. A daughter. Mitna Madalena, to Mr. and Mis. Luis Winterdaal. October 13. A son, Pedrito Eduardo. to Mr. and Mis. Vicente Arends, October 13. A daughter, Jean Agnes, to Mr. and Mrs. Joseph Guy. October 13. A son. Calixte Camillo, to Mr. and Mrs. Tho- mas Emmanuel, October 14. A son, Robert Clive. to Mr. and Mrs. Maiio Cannegieter. October 14. A son, John Zachaitag to Mr. and Mrs. Timo- thy Campbell, October 14. A daughter, Helen Jean, to Mr. and Mrs. Robeit Motris. October 14: A daughter. Zonia Eugenia. to Mr. and Mrs. Emanuel Viea., October 15. A daughter, Frlda Theresa, to Mr. and Mrs. Baldomero Lacle. October 15. A daughter. Norma Ursula, to Mr. and Mrs. Herbert Blaize. October 15. A daughter. Donna, to Mr. and Mrs. lHarly Backus. October 16. A daughter, Selma Leonie, to Mr. and Mrs. Arthur Bailey, October 17. A daughter, Shirley lona, to Mr. and Mrs. Joseph Rogeis, October 17. A daughter, Anatol Leopole, to Mr. and Mrs. Sandford Scott, October 17. A daughter. Agatha Rosa Maria, to Mr. and Mrs. Laurence Barriteau. October 18. A son, Franklin Harold, to Mr. and Mrs. Juan Lacle. October 18 A son, Woodmorth Agustus, to Mr. and Mrs. Edmund Cummings. October 18. A daughter. Cornelia Ann, to Mr. and Mrs. David Mortlock October 18. A dauimhte, Janice Elcia. to Mr. and Mis. Henry John, October 19. A son, Pedro Nicolaas. to Mr. and Mrs. Al- beito Besaril October 19. A son. Leater Jeremiah, to Mr. and Mrs. Ena- nuel Ashby, Octrber 20. A daughter, Lenna Mentrude, to Mr. and Mrs. John Caton. October 20. A daughter. Nancy Caldwell. to Mr. and Mrs. L. A. Pomeroy, October 20. A daughter. Bonnie Lou. to Mr. and Mrs. Fred Quiram, October 20. A daughter. Martha Valeria Maria, to Dr. and Mrs J. B M, Van Ogtrop. October 21. To "monkey with" anything means that a person is taking a foolish chance with something that may prove dangerous to him or get him in trouble. Monkeys are always doing this and the one in the picture is no excep- tion. He is "monkey- ing with" his own safety by carelessly letting his tall dangle near the jaws of the alligator, which will certainly prove dangerous to him. This is the same kind of care- lessness or "mon- keying" that causes accidents. Don't monkey with danger work safely. Departmental Reporters (Dots Indicate that reporter has turned in a tip for this Issue) Simon Coronel Hospital BIpat Chand Storehouse Sattaur Bacchus Instrument Gordon Ollivierre Electrical Luciano Wever Labor Simon Ceerman Drydock e..nard Marquis Marine Office Iphil Jones Receiving & Shipping Erskine Anderson Acid & Edeieanu Sam Viapree L. 0. F. Fernando Da Silva Pressure Stills Bertie Viapree C.T.R. & Field Shops Hugo de Vrles T.S.D. Office Pedro Odor Accounting Mrs. Ivy Butts Powerhouse 1 & 2 Jacinto de Kort Laboratories I & 2 Henry Nassy .... Laboratory 3 Harold Wathey Lago Police Mrs. M. A. Mongroe Easeo Lago Clubs Elsa Mackintosh Dining Halls (3) EIrle Crichlow Catalytic Alvin Texeira Gas & Poly Plants Calvin Hassell M. & C. Office Federico Ponson Masons & Insulators Edward Larmonle Carpenter & Paint Edgar Connor Machine Shop Mario Harms Blacksmith, Boiler & Tin Cade Abraham Pipe Jan Oduber Welding John Francisco Colony Commissary Jose La Cruz Plant Commissary Vanlsha Vanterpool Laundry Ricardo Van Blarcum Colony Service Office Claude Bolah Colony Shops Hubert Ecury Garage Harold James Personnel Edney Huckleman Sports Samuel Rairoop -Special IDEANAN ta bini den tres tamafio grand, median y chikito. Claro cu pa e ideanan grand bo ta haya mas placa eseynan ta e ideanan cu ta spaar hopi placa pa Compania, improvisando operacionnan den refineria of ideanan cu ta preveni accident. Pero un idea no tin nodi di ta grand pa e por saka un premio cu bale la pena. E ideanan median y chikito no ta haci cosnan grand manera e ideanan grand, pero tur e ideanan combine ta yuda na establec6 eficiencia, seguri- dad y progress pa refineria. Y ideanan chikito ta haya mes tanto atenci6n paga na nan cu e grandinan. Manda cualkier idea cu bo tin, di ki tamafio que sea! Empleadonan den refineria por a nota un cambio chikito, cu lo por a gana un premio pa un di nan, si nan a pensa ey riba. E treinnan cu ta corre den refineria ta pinta geel awor, pa por mira nan mihor. Antes nan tabata pinta un color shinishi, y un chauffeur den auto no por a mira nan tan facilmente. Awor nan color geel cld ta haci nan destacA contra o shinishi di stillnan. E idea pa pinta nan geel a bini di Comitr di Trifico Sigur recientemente, despues cu anjanan largo nan tabata pinta shinishi. Nunca un empleado no a propon6 pa pinta nan geel, y toch esaki ta un bon idea di Seguridad. Un empleado no tin nodi di ta un expert tecnico den refinamento di azeta pa e por saka un premio. Wowonan habri y sinti alert ta tur loque ta necesario pa "COIN YOUR IDEAS". "Macacu sa ki palo e ta subi". E macacu aki a subi pale, pero a no a paga tino kico tin bao dje. Mira kico ta sper6. Caiman ta hal rank: na su rabu tree abao pa e pass boca cune. Su descuidao lo ta su desgracia. No sea macacu, evita tur peligro di accident. Medal Presented To Governor For Service To U.S. During War The "Medal of Freedom", a special medal instituted by President Truman, was presented to Governor P. Kasteel of Curagao October 29, for services ren- dered the United States during the war. It is only awarded for activities which were helpful in connection with the war. The medal cannot be given to U.S. citizens, unless they have performed services outside the U.S. during the war, nor can it be awarded to members of the U.S. Armed Forces. The presentation was made in behalf of President Truman by Admiral W. R. Munroe who, accompanied by his staff, made a special trip to Curacao for the occasion. Home for Old People in Saba Sponsored by Organization The "White Yellow Cross", an orga- nization similar to the Red Cross, recently announced plans for the open- ing of an old folks' home in the town of Windwardside, Saba. In a meeting October 8 at Windward- side at the home of Rev. Father Bcr- lage (until recently of Aruba) plans were made to eliminate many of the hardships endured by old people who can no longer take care of themselves. A building has been purchased to be used as the home (it formerly belonged to E. A. L. Hassell of the Training Division) and work will soon begin to put the place in condition for its new occupants. Since the expense will be considerable, the local board is request- ing interested persons who are living in Aruba and Curacao to aid by contri- buting to the cau-e. Present at the first meeting of the local board were Father Berlage (pers- ident), Harry L. Johnson (secretary), Miss Rose Undine Johnson (treasurer), Rev. F. Jensen, and Dr. J. Chocolaad. Seaman's Club Director To Publish Sea Story Scheduled for publication sometime after Christmas is a new book, The Long Swim, by Richard C. Angell, director of the United Seaman's Service Club in San Nicolas. The book is fiction based on an ac- tual experience of Mr. Angell's in the Mediterranean while he was in the Mer- chant Marine during the war. The particular incident covered concerns a time when the author was swimming near his ship at anchor and was swept out to sea by the tide and given up as lost by his shipmates. After struggling to stay alive in the water for a day and a half being carried nearly 50 miles about the Mediterranean, he was wash- ed up on a desert island and picked up from there by a passing fisherman. The book itself deals with the swimmers' thoughts and emotional reactions while he is in the water. It is Mr. Angell's first attempt at novel writing. He is, however, no stranger to the writing profession, hav- ing been employed by several news- papers before the war. John J. Winterbottom, marine ma- nager here from November 1942 to May, 1944, and now assistant manager of the Marine Dept. in New York, was a visitor here late last month. He was accompanied by W. P. Wackrill of Lon- don, general manager of the recently- formed Esso Transportation Company, and by M. Radom and C. deWitt of th2 New York office. After inspecting marine operations at Lago, Messrs. Winterbottom, Wackrill, and Radom left for a survey of Venezuelan opera- tions. While here (October 29) Mr. Winter- bottom celebrated his thirtieth anniver- sary with the Company. Happy smiles light the faces of Sylvester Francis of the Pressure Stils and his bride, lae former Maria Nicolaas of San Nicolas. The couple is shown just after they were married at the Church of St. Theresa October 17. A reception followed the ceremony at the home of the bride's parents. DEATHS Teolindo Flanegin of the Catalytic Department, on October 16, at the age of 28. He had been an employee for the past six years and ten months. He is survived by his wife and four children. A MURI, Teolinda Flanegin di Cata- lytic Department, dia 16 di October, na edad di 28 anja. E tabata emplea pa seis aia y diez luna. El a laga atras su lefiora y cuater jioe. SCHEDULE OF PAYDAYS Semi-Monthly Payroll October 16-31 Fri. November 8 November 1-15 Sat. November 23 Monthly Payroll October 1-31 Sat. November 9 II Mir NOVEMBER 8, 1948 El_________ ..-- -La-a-_ ARUBA ESSO NEWS Cuba's Eva Rodriquez whirled about the floor in the snappy movements of various Latin American dances as she and her partners appeared before audiences in Aruba recently. Stopping here during a trip through the area, the Cuban dancers are seen in these pictures as they performed at the Lago Club October 11. In the upper picture Miss Rodriquez and partner Miguel Noda swing their way through a Sanma. Below, she is seen in another Latin dance. (Pictures by S. Rairoop and W. McDermett.) Aki 'riba nos ta mira e team di Aruba Voetbal Bond net prome .cu nan a hunga cu Lago All Stars. A.V.B. a gana 3-2. Nan a hunga e wega pa prepare e Olimpiada cu lo tin na Barran- quilla na December. E siguiente dia A.V.B. a gana un wega hung na Oranjostad, 1--0 Par nos ta mira C. Maduro. M. Fingal. M. Loefstok, F. Kelkboom, E. Capriles, y A. Broken. Na rudia. A. Julia, P. Julia. F. Tromp. J. Brokkeny. E. Arman. A picked team from the Aruba Voetbal Bond played a Lago All-Star team October 26 and 27, ii a pair of practice games to help choose Aruba representatives in the December Olympiad at Barranquilla. The A.V.B. team, shown above, won both contests, 3 to 2 and 1 to 0. Draw Ends King's Cup Series Surinam Team Plays Football On Weekend Curacao Journev Ex-Personnel Employee Returns From Indies Ewald Woiski, formerly of the Person- nel Department, should know the southwestern Pacific pretty well by now. He returned to Aruba recently with a good deal of travel in that area behind him. Ewald left Aruba for New York in December, 1944, to enter the Nether- lands Red Cross. He then went to Cali- fornia, and from California, sailed for Hollandia, New Guinea. There he changed ships and went to Australia where he stayed for a few days and then travelled back to Hollandia to act as an air transport officer attached to the Netherlands Army. After a seven-month stay at Hollan- dia he moved down to Batavia, Java in November, 1945. He remained in Bata- via for a month and a half as medical supply officer and later spent two and a half months in Singapore getting medical supplies together. Ewald then went back to Batavia where he stayed until August, 1946, when he came back to Curacao via the Indian Ocean, up through the Red Sea and the Suez Canal, out through the Mediterranean and across the Atlantic to New York. Upon his arrival back in Curacao he was demobilized. He doesn't know yet what he will do in the near future. Surinam Concert Artist Presented by Art Circle With a concert pianist last week, and a renowned group of singers next week, the Aruba Art Circle is doing outstand- Ing work in bringing cultural features to Aruba. Their newest presentation takes place Sunday, November 10, at 8:15 p.m., when the Fisk Jubilee Singers give a program of negro spirituals and classi- cal songs. The group includes five men and one woman. Music-lovers were highly enthusiastic over the performance given October 29 by Majoie Hajari, a top-ranking con- cert pianist from Surinam. Miss Hajari, who studied at the Amsterdam Conser- vatory, spent the war years in Holland, only recently returning to Surinam. She was brought here by the Surinam Club. After further appearances in South America, she plans to go to the United States. In addition to customary con- cert numbers her program includes several of her own compositions based on Hindu rhythms. The Sociedad Bolivariana was the scene of an art exhibit for ten days last month, when the works of 12 Netherlands painters were shown. Se- veral of the artists have paintings in Holland's largest museums, and have exhibited in the United States and various places in Europe. Harold James of Personnel left Octo- ber 26 for his home in Dominica. He has eight weeks to spend visiting his family there. On the way he planned to stop off at St. Marten, St. Kitts, and Antigua. Most people favor marrying young. and Ray. mundo Feliciano, fourth-year apprentice, agrees with most people. He was married October 31 to Elizabeth Croes at the Catholic Church at Santa Cruz, with a reception after the cere- mony. The couple will live in Ajo. At right, Instructor C. R. Brul presents a cash gift from his classmates October 28. With a sizable check as a wedding gift, Berna- dino Luydens' friends at the Colony Commissary bid him the best of luck in his married life. Bernadino and Margarita Arends were married in the Church of the Sacred Heart at Savaneta on October 31. Commissary supervisor Frank Ciccarelli is making the presentation in the picture below. In the picture below at right, Richard Trimming- ham receives from Hugh Mccibbon (and the Foundry employees) a handsome vanity set as a wedding gift. Richard married Viola Osborne In Oraniestad October 30. A reception followed at the couple's home. With the playing to a draw of the one-day championship cricket match between the Cambridge C.C. XI and the British Guiana C.C. XI at Lago Sport Park on October 27, His Brittannic Ma- jesty's Cup was still unclaimed. The match ended at 189 for all for Cam- bridge and 75 for 8 for British Guiana at the close of play. Starting at 11 o'clock in the morning the Cambridge team batted first and showed considerable strength, putting several men in the double figure column. By the time B.G.'s turn cam- to bat it seemed doubtful whether they could overcome the large lead that Cambridge had amassed. Consequently at the fall of the sixth wicket the B.G. captain decided to play for a draw, and by batting cautiously the team was able to reach the close of play with two wickets to go. As a presentation match November 3, the British Guiana team was pitted against "the Rest" last Sunday, with B.G. winning, 160 for 9 to 141 for all. After the game, trophies honoring the performances by individual players du-ring the series were presented by Asst. General Manager O. Mingus. Highest batting average was William Smith of the B.G. club; highest indivi- dual score, H. Dalrymple of Dominica C.C.; bowler taking most wickets, C. Worrell of Cambridge; and best bowling average, S. Spanner of St. Eus- tatius. Since Cambridge declined to play a match to break the tie of the last game, a lien on the big cup was awarded to British Guiana, and their name goes on the Lago Shield. Flying to Curaqao in a chartered plane the weekend of October 12-13, the Surinam football team played a series of two matches against Curacao teams. The Surinam team, composed of Lago employees, played their first match October 12 against Jong Cura- cao and came through victorious to the tune of a 2-1 score. But on the follow- ing day the Surinamers were not as successful, for their match with Jong Holland (of Curacao) came out with the Aruba boys on the short end of the score, 3-1. Outstanding in both games was Willem Echteld of the Training Division. After the final game, the visitors were guests at a dance given in their honor by the Curacao teams. The trip ended Monday morning when the players arrived back in Aruba in time to go to work. The trip was arranged by Henri Nassy of No. 3 Laboratory, Ronald Abrahamsz of Accounting, and Jim Leysner of Electrical. Ricardo Van Blarcum, Esso News reporter for the Colony Service Offices, is planning a nine week vacation in Colombia. He will leave Aruba by air with his family for Barranquilla Novem- ber 16, and travel from there to Medel- lin and then on to Bogota. Later they will return to Barranquilla, where Vito went to school 22 years ago. After seeing the December Olympiad, the family will return to Aruba by way of Maracaibo, La Guaira, and Curagao. Hopi hende ta gusta casa jong, y Raymundo Feliciano ta un di nan. El a casa cu Elizabeth Croes dia 31 di October na Misa di Immaculada Concepcion na Sta. Cruz. Despues di e ceremonial a sigul un recepcion. E pareha lo biba na Ajo. Na banda drechi, Instructor C. R. Brul ta present cu un regale di su condiscipulonan, dia 28 di October. NOVEMBER 8, 1946 a NOVEMBER 1 1939-1945 A SUMMING UPI (PART 2) ATTACK! W HEN Aruba went to bed the night of February 15, 1942, it expected the usual good night's sleep. The war in Europe was far away, and while there had been a few ship-sinkings in distant parts of the Caribbean, the U.S. Army Air Forces had established squa- drons of bombers and fighters that patrolled regularly out of Dakota Field. The British troops, mostly veterans of Dunkirk, had sailed away February 13, after the Berlin radio, which was taking too personal (and accurate) an interest in us, had announced the name of their ship and the sailing date. Over a thousand American troops had land- ed February 11, and their big and little guns, field telephone wires, search lights, and big stockpiles of shells beginning to appear in isolated places were exciting and at the same time a great comfort. The troops were still setting up their equipment, but in a few more days would be ready for action. A practise blackout several weeks before, checked by L. G. Smith from the top of the Alky Plant tower and by J. S. Harrison from a circling plane, had been a big success, partly because the main Colony switch was pulled. Bedded down at the Guest House was General Frank Andrews (who later in the war was lost when his plane was shot down by a Messerschmidt near Iceland). Accompanying the General on his tour of Caribbean defenses were newsreel photographers and journalists, including Walter Davenport, one of Collier's roving editors. At 1:30 a.m. next morning, February 16, the reporters had an eye-witness news story tley hadn't bargained for. With a thundering explosion followed immediately by flames rising a hundred feet into the night sky, a torpedo ploughed into the midships section of the lake tanker "Pedernales", anchored just off the reef. A few minutes later the "Oranjestad", anchored several hundred yards away, also took a tor- pedo and appeared to dissolve into a sheet of flame. Then tracer shells from the submarine's deck gun began to arch over the lagoon into the refinery area and to the north of it. As people were roused, lights popped on all over the Colony, then were dous- ed as switches were pulled. Cars began to stream toward the waterfront, many with lights on until the drivers realized this was no accidental fire, but war. One ship, the "Pedernales", gradually drifted away, taking its lake of blazing oil along with it. After nearly an hour the "Oranjestad" sank where it was anchored. (The spot was marked by an oil slick for two or three years after- wards.) (A lucky ship was the "Hooiberg", which had approached to within a short distance of the "Pedernales" and "Oranjestad" when the torpedo- ing began, and somehow was over- looked by the submarine as it ran for the nearest Venezuelan shore- line.) Men struggled for their lives in the fiery water beyond the reef. Ashore, Continued on Page 6 t SEG UN custumber, Aruba a bai drumi masha tranquil e anochi di 15 di Februari, 1942. Guerra na Europa tabata hopi leeuw, y mientras cu taba- tin algun sinkmento di vapornan den partinan distant di Caribe, Fuerza Aereo Norte Americano a establec6 un oscuadro di bombers y fighters cu ta. bata haci ronda regularmente for di Vliegvcld Dakota. Tropanan Ingles, mayoria veterano- nan di Duinkurken, a sali di Aruba dia 13 di Februari, despues cu radio di Berlin, cu tabata tuma on interest de- masido personal (y eficaz) den nos, t anuncia nomlier di nan vapor y e fechi di nan salida. Mas di mil tropa Ameri- cano a yega tera dia 11 di Februari y nan caiionnan grand y chikito, waya- nan pa telefoon di campo, zooklichtcn y nan mont6n di otro articulonan di gurrra tabata causa excitaci6n y na mes tempo un gevoel di seguridad. E tropanan tabata reglando nan equipo ainda, pero denter di algun dia nan io tabata cla pa acci6n mes. Un ehercicio di black-out various siman promr, cu L. G. Smith a check for di top di toren di Alky Plant y J. S. Harrison for di un aeroplano cu tabata circular, tabata un gran 6xito, debi parcialmente na e feit cu e main switch di Colony tabata sakA afor. Den Guest House tabata logeer Ge- neral Frank Andrews (cu despues a perde den guerra ora cu. un Messer- schmidt a tira su aeroplano abao banda di Ysland). E general tabata acompati~ riba su viahe di inspecci6n di defensa- nan den Caribe pa various fot6grafo- y periodistanan, entire otro Walter Daven- port, un di e editornan di Collier. 1:30 di marduga, 16 di Februari, e reporternan a testigua un storia riba cual nan no a conta. Cu un explosion teribel, sigui imediatemente pa vlam- nan gigantesco cien pia den laria, un torpedo a raka mas a menos mei-mei di curpa di e lake tanker "Pedernales", ancrd net for di rif. Algun minuut des- pues "Oranjestad", ancra algun cien yarda mas aleeuw, tambe a word tor- pedia y a keda tur na vlam. E ora ba- lanan di e cafion riba dek di i sub- marino a cuminza pasa den area di refineria y pa noord di dj6. Ora cu hendenan a spierta, luznan a cuminza cende tur caminda den Colony, djei nan a paga atrobe hunto cu luznan di caya ora cu e main switchnan a worde sakd. Autonan a cuminza yena na canto di lamar, cu luznan cendi, te ora cu esnan na stuur a realizH cu esaki no tabata candela accidental, pero guerra! "Pedernales" a cuminzA drief bai, hunto cu un lago chikito di azeta ki- mando round di dj6. Despues di casi un ora "Oranjestad" a sink caminda e ta- bata ancra. (Te dos of tres anja des- pues, ainda e lugar tabata marc cu un plas di azeta.) Continued den Pag. 5 Steel is twisted like paper in a cargo tank of the Staal doblt mescos cu papel riba e tanker "Arkansas", (left) which was hit by a torpedo while "Arkansas", (robez) cu a worde rakA pa un torpedo tied up at the Eagle refinery's docks at Oranjestad na waf di Eagle na Oranjestad. e anochi di ataque. the night of the attack. The ship was gas free, so it E vapor no tabatin gas aden, asina ta cu el a sufri sustained only the explosion damage of the torpedo solamente perhuicio di e explosl6n di a torpedo mes, itself, but it had been scheduled to load gasoline pero e tabata pa carga gasoline net 30 minuut des- some 30 minutes after the torpedo hit. The picture pues cu e torpedo a dale. E portret ta sakl na was taken at Lago's Shipyard, which made temporary Shipyard di Lago cu a hacl reparacionnan temporarlo repairs so the ship could proceed to the United pa e vapor por a sigul pa Merca pa nan drech6 .... States for repairs..... The ugly monster below, E monstrue feroz aki bao, cu ta word inspectA pa a German torpedo being Inspected by a Dutch and soldaatnan Holandes y Americano, ta un torpedo an American soldier, was on the beach at Eagle the Aleman cu tabata riba beach na Eagle e mainta morning after the attack. (It was believed to have despues dl e ataque. (Nan ta supone cu el a hera missed the "Arkansas"). The following day It "Arkansas".) E siguiente dia ora cu un grupe dl exploded while a group of ordnance men were trying soldaatnan tabata trata dl desarmi, explosl6n dl e to dismantle It, killing four. torpedo a causa cuater morto. NOVEMBER 8 194* ARUBA ES NOVEMBER ,. 1X46 ARUBA RSSO NEWS Graphic reports of the February 16 attacks were given to the Esso News by survivors during the next few days. Some of these, in abridged form: Herbert McCall, Master, "Pedernales" Awakened at 1:30 a.m. by dull report and a blinding sheet of flame on starboard under bridge. His bed- room immediately ablaze. Out on deck, he saw incendiary shell burst starboard aft. Vessel's back broken forward of mainmast. Port lifeboat was lowered, but at uneven keel, lost the oars. The five men forward were in the boat; they broke up bottom boards for paddles, but drifted sea- ward. At 6:30 a.m. they were picked up by a fishing boat, landed at Oranjestad. Chief Steward had died in boat, third engineer on arrival at San Pedro Hospital, both of burns. Eight were lost, eighteen survived. Herbert Morgan, Master, "Oranjestad" Awakened by second officer re- porting fire on the nearby "Peder- nales". Gave orders to prepare to weigh anchor. Reached lower bridge when blinded by torpedo flash. Ship listed immediately, back broken, and burst into flames fore and aft. Re- trieved lifebelt from cabin, went to starboard side, met by flames; cros- sing the ship he fell hard enough to fracture his ribs, and slid back to starboard, stopping against deck pipeline. Made his way to the bow with three mates. They were there nearly an hour, waving clothing in hopes of signalling a launch. When the bow settled they were washed off by the sea. All had lifebelts except second officer, who was lost. Captain Morgan was in the water for an hour, floating through all the "Pedernales" oil before being picked up by Dutch patrol boat west of harbor entrance. Fifteen were lost, ten survived. Sydney Jones, Master, "San Nicolas" Was awakened at 3:30 a.m., saw mass of flames three miles away. Acting on standing orders, second officer had already started Ultimate Full Speed away from fire. At 4:00 a.m. hit by torpedo in engine-room, ship listed quickly but no fire. Three men in engine-room were killed. At 4:15 torpedoed again in engine-room; stern was settling. Heavy seas smashed stern lifeboat, Captain and several others thrown clear. Three oars supported six men, all in life- belts except Chief Officer Kane. At daybreak they could see the ship standing vertically, stern on the bot- tom. A searching ship and an Army plane missed them. Later they clung to remains of the lifeboat, and saw a capsized surfboat holding four men, including Chief Engineer Brink- worth. Kane, nearly exhausted, rest- ed on the lifeboat's airtank. When the Shell tanker "Ramona" found them, Kane was lost when the air- tank turned over in the ship's wash. Shortly before this, Brinkworth had had a line from the "Ramona" in his grasp, but not enough strength to hold it, and was lost. Seven were lost, eighteen survived. James Young, Third Engineer, Tia Juana" ,Struck amidships, the "Tia Juana" flamed immediately, and started to list, but continued forward. Young, acting on second engineer's orders, went down into engine-room to stop the ship (to prevent spreading its burning oil over a wide area). While he was below decks the ship heeled over on its side, and he got out only with the greatest difficulty, after in- juring his back and leg. Burning oil was spreading around the ship, and he jumped in and paddled some distance away. He was unable to swim but the lifebelt supported him until he was picked up the next after- noon and taken into Maracaibo. He was one of only nine survivors; seventeen were lost. .~- .- - Above, the "Pedernales". burned and broken from a torpedo hit amidships, lies anchored off Palm Beach, where it was towed after the february 16 attack. After long weeks of work, Shipyard employees were able to cut it completely in two, and the bow and stern were towed separately back to San Nicolas. The bow half is shown at right after the return trip. Below, the two halves are on the Drydock together, ready to be joined after the last section of bottom is cut off of the stern portion. At bottom of page, the now stubby ship, with 124 feet missing in the midsection, sails for the States, where it was again cut in half and rebuilt. Aki 'riba "Pedernales". kimi y kibra, net mei-mei pa un torpedo, ta anria na Palm Beach, unda el a word getouw despues di e ataque di 16 di Februari. Despues di hopi simannan di trabao, empleadonan di Shipyard a logra na corte na tres. E proa y popa a word getouw separa te San Nicolas. Na banda drechi, e proa ora cu el a bolbe di Palm Beach. Aki bao, e dos pidanan ta riba Drydock hunto, cla pa worde uni. Mas abao, e vapor stompi, faltando 124 pia mei-mei, ta sali pa Merca, unda el a bolbe worde corti na dos y re-construi. Cont. di pag. 4 Hombernan tabata lucha pa nan bida den e awa tur na vlam banda di rif. Na tera, algun yarda mas aleeuw, tabatin poco pinico, pues tiramento riba refineria tabata masha cortico; e prom6 reacci6n tabata e excitaci6n co- mun di naturaleza humana presencian- do un candela grand, cu pronto a cam- bia na horror ora cu nan por a realizA e consecuencianan tragico. Mironesnan poi a weita e hombernan ta bula di e vapornan na candela den e awa, tambe na candela. Loque, afortunadamente, esnan na tiera no tabata sa, ta cu tabatin un vapor den haaf cu 3,000 ton di TNT abordo, suficiente pa bula henter Aruba. si tabatin un explosion. E com- mandante di submarine nunca lo no a haya sa ki un bon dole el a perde, ora cu el a dicidi di los e prom6 torpedo 1:30 di marduga, en vez di poco mas despues. Pues tabata pa casualidad cu e vapor di munici6n no a sali net dies- dos or' di anochi, y si el a worde torpe- dia na un distancia di algun milla di Aruba, e explosion di 3,000 ton di TNT lo tabatin consecuenianan teribel aki. Afortunadamente e vapor tabata di- latA pa via cu tripulantenan kera bebe koffie prome cu nan a sali. Ora esaki a tuma lugar, e loods a subi abordo y nan a cuminzA saka e vapor (SS "Hen- ry Gibbons") for di dock net despues di un or' y net e tabata bai sali di haaf, "Pedernales" a pega na candela. Cap- tan di "Gibbons" kera sigui numa, pero e loods a nenga redondamente di saka e vapor y nan a bolbe pa dock unda nan a mara e vapor, y di es moda a salbe di desastre. Despues cu e vapor di munici6n ta- bata riba dock, Captan John Fernando a sali cu e touwbout "Standard" (cu tabata aki di Maracaibo, rermplazando "Delaplaine" cu tabata riba Drydock), pa busca sobrevivientenan. Tabata casi Continud den Pagina 7 n,,l ARUB 80, 194. It took a war to bring kilts to Aruba. Here the Queen's Own Cameron Highlanders, led by their bagpipe band, march past the Dining Hall. Ta guerra a trece e Scotchnan cu nan sayanan plish na Aruba. Riba e portret nos ta mira nan, "Cameron Highlanders" ta marcheer banda di Dining Hall. Cont. from Page 4 only a few hundred yards away, there was little panic as the Lago area was shelled briefly; first reactions were the excitement common to human nature in the presence of a large fire, quickly giving away to horror as the tragic consequences were realized. Watchers could see men jumping from the burn- ing ships into the burning sea. What those on shore did not know, fortunately, was that there was a ship in the harbor with 3,000 tons of TNT on board, enough to blow half of Aruba flat if it exploded. The submarine com- mander probably never knew what a choice target he missed in deciding to fire his first torpedoes at 1:30 a.m. instead of a little later. For it was by almost sheer coincidence that the muni- tions ship had not sailed shortly after midnight, and if it had been torpedoed anywhere within several miles of Aru- ba the concussion of 3,000 tons of TNT exploding would have had terrible effects here. The ship was delayed, however, by what was reported to be the crew's wanting coffee before they sailed. With this settled and the pilot on board, the ship (SS "Henry Gibbons") was pulled away from the dock shortly after one o'clock, and was ready to sail out of the harbor just as the "Pedernales" went up in flames. The captain of the "Gibbons" wanted to go ahead and sail, but the pilot refused to take the ship out to almost certain disaster, so it was brought back to the dock and tied up again. After redocking the TNT, Captain John Fernando took the tug "Standard" (here from Maracaibo substituting while the "Delaplaine" was on drydock) outside the harbor to search for sur- vivors. It was almost impossible to see or hear men in the windy darkness, and the tug found only three. While out they tied up to the bow of the "Peder- nales", up wind from the flames, but could find no one there. Things were hectic in the harbor area, but rapidly coming under control, even though some Marine men who had emergency work to do were unable to talk their way past the new and too- efficient American soldiers who were guarding the refinery gates. One man who did get through was General Ma- nager L. G. Smith, who, learning that there was no way to switch off the row of lights along the boardwalk that runs from the Main Dock to the Lake Tanker Dock, was going along throw- ing rocks at them until all were extin- guished. In the Colony, men and women mov- ed in restless little groups, examining each wild rumor as it came along. Army Air Forces planes droned over- head. Hours later, as the fires beyond the reef flickered out and the ambulance made steady trips to the Hospital with survivors, the Colony settled down into the total blackout of war. The area nearest the tankfarm had been evacuat- ed, with some residents bedded down in the Community Church, and others moved in with friends farther away from the millions of barrels of oil and gasoline in storage. (In the first exci- tement of the shelling, some had wanted to take refuge in the caves on the north side of the island, but so far as is known no one did.) Out at sea, however, the night and the tragedy were not yet finished. Two hours after the first attack here, the "Tia Juana" and then the "San Nicolas" were torpedoed and sunk, with heavy losses of life. Just after dawn the "Yamanota" came within sight of the "San Nicolas" bow sticking up out of the water. Its crew fished Evertz, Tang Koon San, Sheffield, Spanner, and Martes out of the water, then zigzagged full speed for the Venezuelan shore. They could see a burning vessel some miles away (this was the Gulf tanker "Monagas", whose burned-out hulk still rests on the Vene- zuelan coast), but they didn't investi- gate because the Shell tanker "Ramo- na" was cruising nearby for survivors. During the night the Oranjestad cable stations had been closed, but early in the morning a cable finally got through to Maracaibo to stop the mor- ning convoy of lakers. It was too late, however, and a number of ships had already sailed, with arrival here sche- duled sometime after darkness again gave the submarines good hunting. An airplane was quickly commandeered by the Maracaibo marine people, who set out to head off the ships and shoo them back into the safety of the Lake. The plan seemed a failure, though, because no matter how frantically the men in the low-circling airplane made motions back toward Maracaibo, the men on the ships simply thought they were waving goodbye, and waved back. Finally those in the plane hit on the idea of dropping weighted messages on the ships' decks, and this worked. By the time the first Continued on page 8 Captain Chandler of the "Yamanota", whose ship picked up survivor after the February 1.6 1942 attack, relates his experiences to a group of United States newspaper men next day. Riba e portret nos ta mira Captan Chandler dl "Yamanota" cu a piki sobrevivientenan des- puos dl e ataque di 1 dl Februarl, 1a42, ta conta us experlenclanan na un grupo dl prilodls- tanon Amaorl.eun. dia despu.e dl *. taque. The "Punta Gorda", later lost in a tragic blackout col- lision with the "Ampetco", had a first mild taste of war in late '39, shortly after hostilities broke out. One night while it was bound for Curacao, a shot came out of the darkness across its bow. With such a thing unheard-of in the peaceful Caribbean, it continued on its way, but a moment later another shell ripped across its bows. This time, fearing a German raider, it stopped, and a boarding party scrambled up on the "Punta Gorda" deck. It turned out to be only a British patrol boat which, unable to enter neutral harbors itself, wanted its mail dropped off in Curacao. The same sort of coincidence that saved the ship with 3,000 tons of TNT aboard (see page 6) worked in reverse to sink the "Oranjestad". Just before midnight of February 15, the "Oranjestad" asked by blinker-light when it would move from its anchorage into the harbor. The ship dis- patcher blinked back that they would dock at 2 a.m. The dispatcher was wrong-at 2 a.m. the ship was afire, and 30 minutes later went to its final anchorage on the bottom. Tom Potts, first officer of the "Oranjestad", had often argued with the marine engineering staff ashore when his ship was about to go on the drydock. Sometimes his requests for this or that item of repair work would be turned down, and he would argue about it and sometimes get to feeling that repair lists were a nuisance anyway. At 3 a.m. of February 16 he was bobbing around in a lifebelt when the tug "Standard" pulled up next to him and hauled him aboard. And Captain Fernando swears that Potts' first words as his oil-drenched figure was pulled over the rail were: "Well, there'll be no more drydock repair lists on her." "Punta Gorda" cu despues a perde den un choque trdgico cu "Ampetco" pa via di blackout, tabatin un experiencia chikito di guerra na fin di '39, unbez despues cu- hostilidad- nan a cuminzA na Europa. Un anochi, navegando pa Curagao, un tiro a pasa dilanti dje den scuridad. Tal sorto di cos, desconoci den Caribe pacifico, nan no a paga tino y e vapor a sigui su caminda, pero un moment despues un otro tiro a pasa peg4 su dilanti. E biaha aki si nan a kere cu tabata Alemannan, pero ora nan a subi deck a bin resultA cu tabata un vapor di patrol Ingles, cu. no por a drenta un haaf neutral, y cu kera entrega su. correo na e tanker pa e hib6 Curacao. E mes un sorto di coincidencia cu a salba e vapor cu tabatin 3,000 ton .di TNT abordo (mira pagina 5) a traha net robes pa sink "Oranjestad". Net prome cu diezdos or' di anochi di 15 di Februari, "Oranjestad" a haci sefia cu luz, puntra ki era e por drenta haaf pa e ancra. E dispatcher a sefiala back cu nan lo dock 2'or di marduga. Pero el a hera-2'or e vapor tabata na candela y 30 minuut despues el a ancra pa di ultimo vez, den profundo di lamar. Tom Potts, prome official di "Oranjestad" semper tabatia argument cu ingenieronan di Marine ora cu su vapor mester a bai Drydock. Algun bez nan tabata bolbe su- request pa un of otro articulo,of algun reparaci6n y porfm listanan di reparaci6n tabata un berdadero fastidio pa Tom Potts. Dia 16 di Februari 3'or di marduga e tabata drief den un salba-bida ora cu e touwboot "Standard" a piki6. Y Captan Fernando ta hura cu ora nan a hiz6 abordo, Potts su prom6 palabranan tabata: "Wel, lo no tin mas lists di reparaci6n pa esun ey". SEa novEmun ARUBA 911O NEWS NOVEMBER 8, 1948 ARUBA ESSO NEWS 7 Ceremony is something you don't stand on in emergen- cies. While Mrs. W. L. Thomas and Mrs. J. McNab watched the flames at sea from the cliff's edge in front of their bungalows, they heard a call from the bottom of the cliff. It was a survivor from the "Oranjestad"s" crew. Though injured, he had swum to the reef and then across the lagoon, and now he was anxious to get out of the water. The trouble was, he'd left the "Oranjestad" in too much of a hurry to salvage his pants. It was no time for ceremony; the women summoned him up the cliff, gave him something to cover himself with, and called for a car to take him to the Hospital. Soldiers not only sing old songs, they make up new ones, and soldiers here were no exception. The Schutters (con- scripts of Netherlands nationality at Sabaneta) had man) Papiamento songs. The following stanza is an approximate translation from one of the most popular: I asked Dalia how things were at home And Dalia answered me sadly; Mamma spanks me, Papa wants to kill me - My body in a coffin, I'll still want a Schutter. Schutters don't care if Mamma doesn't want, If Mamma doesn't want, tell Mamma just skip is. Civilian Casanovas found that the mobilized Casanovas were gaining too much popularity, and in competing made the following song, about the Fl. 4.20 per week salary earned by the Schutters. Four and twenty can't buy a refrigerator, Four and twenty can't buy a good dress, Four and twenty can't buy a gas stove, Four and twenty doesn't reach to pay the rent. If Mamma doesn't want, then Mama is just right: If Mamma doesn't want, then Mamma judged well. Jan Vlijt was a popular singer in the Schutters' band. The success of many parties, in clubs as well as homes, was owed to the good music played by the Schutters. (In the Papinamnto version, at the bottom of the ,)age. the band had so much pep that "they could make all the dead people in the cemetery get up anl dance", a lhely description of lively music.) Ora cu nan tabata trahando riba loque a sobra di "Pedernales" (mira pagina 5) e trabao mester a para pa via di un situaci6n poco dudoso. E mei-mei di e vapor tabata bao awa y ora empleadonan di Shipyard tabata bai cuminza cu nan cortamento, nan a nota un bom riba e dck, mas o menos seis o ocho pia bao di awa. Tur tabata sa cu submarine no sa tira bom y ningun hende no a tende nada di aeroplano di enemigo e anochi cu "Pedrnales" a kima. Pero bom no ta cos di hunga cund, y trabao a para mientras cu nan tabata busca di revela e misterio Porfin a bin result cu Fuerza Aereo Americano a usa e vapor kibra como blanco pa nan train bombarded y cu e bom tabata un imitaci6n yenA cu santo. Despues di esey e empleadonan di Shipyard a sigui cu nan trabao. Tur hende por corda e canticanan popular di Schutter- nan. Grandi y chikito, homber y muher, tur tabata canta di e Schutter cu st. Dalia: Mi a puntra Dali3, con ta bai na cas Dalia a contest mi, un podo afligi Mamachi ta zuta mi, Papachi ke mata mi Mi morto den mi caha, ta schutter mes mi ke. Schutternan no tin cuenta cu Machi 'n ke Si Machi 'n ke, anto Machi lubidA. Jonkumannan civil tabata haya cu jonkumannan schutter tabata gana much popularidad, especialmente cu damasnan y pa haci competencia nan a saka un cantica riba e salario flaco di Fls. 4.20 pa siman di schutternan cu e siguiente refrain: Cuater cu binti 'n por cumpra un bon shimis Cuater cu binti 'n por paga luna di cas Si Machi 'n ke, anto Machi tin razon Si Machi 'n ke, anto Machi a huzga bon. Jan Vlijt tabata masha conoci pa su cantamento den banda d& schutternan. Exito di hopi fiestanan, tanto ta na clubnan como na casnan di famia, ta debi na mfisica di schutternan, cu tabatin tanto pep, cu nan por a lamta morto for di santana. Within a few. days after the submarine attack, emergency first aid squads had been organized ard trained by tha Safety Division. They were ready to go on short notice to any location and do rescue and first aid work under blackout conditions. One of these groups is shown 'rehearsing. Six of the men are still here. The patientnt Is Mark Taylor of Safety. Working on his head are John Opdyke of T.S.D. and Ellie Wilkins of Instrument. Bill Hughes of Instru- ment is in the background. Splinting a leg are Robert Vint of the Clubs (who later served a hitch in the U. S. Marines), and Bastiaan Meuldijk of M. & C. Standing in the foreground are Elmer Marx, now gone, and Al Donaghy, later a Navy flier and now with Creole in Caracas. Algun dia despues di e ataque di submarine, escuadranan di emergencia di first aid a words organizA y nan tabata getrain pa Division di Segurldad. Nan master tabata cla pa hal cualkier lugar asina cu nan hays orde pa salba y duna first t aid" bao di condicionnan di black-out. E portret ta mustra un di e gruponan practicando. Continued di pagina 5 imposibel pa tende of mira e hendenan den e scuridad y cu suplamento di biento y nan a haya solamente tres hende. Nan a mara na proa di "Peder- nales" p'ariba di e vlamnan, pero nan no a haya ningun hende ey. Situaci6n tabata teribel den haaf, pero poco-poco e tabata bini bao di control, aunque algun homber di Marine, cu mester a haci trabao di emergencia no por a pasa door di gate, pasobra e soldAnan Americano, nobo y demasiado efica no tabata ke laga nan pasa. Un hende cu si a logra pasa tabata Gerenit General L. G. Smith, cu a tira piedra paga e luznan un pa un, cu tabata cendi na careda di Main Dock te na Lake Tanker Dock, ora cu el a tende cu no tabatin moda di paga nan. Den Colony, homber- y muhernan tabata para den gruponan chikito, war- dando noticianan cu por yega cerca nan. Aeroplanonan Americano tabata zona riba nan cabez. Oranan despues, ora cu e candelanan banda di rif a paga y e ambulance tabata haci viahenan pa Hospital cu sobrevivientanen, Colony a drenta black-out total di guerra. E aerea mas pega cu tankfarm a worde evacui; algun residentenan a pasa anochi den Kerki di Colony y otronan a pasa cerca amigonan cu tabata poco mas alehA di e milionesnan di barilnan di azeta y gasoline cu tabatin na provi- sion. (Den excitaci6n di e prome moment, algun di nan kera tuma nan refugio den e cuebanan na banda pa Noord di e isla, pero parce cu nan a cambia nan idea.) Afor den lamar, sinembargo, nochi di tragedia no a caba. Dos ora despues ch e prom6 ataque, "Tia Juana" y des- pues "San Nicolas" a worde torpedik y nan a sink, cu hopi p6rdida di bida. Despues cu di dia a habri, "Yama- nota" su hendenan a mira proa di "San Nicolas" ta sali riba awa. Nan a haya Evertz, Tang Koon San, Sheffield, Spanner, y Martes den awa, nan a saka y nan a zig-zag pa costa di Venezuela. Nan a mira un vapor na candela algun milla mas aleeuw (esaki tabata e Golf tanker "Monagas"), pero nan no a in- vestigA pasobra e tanker di Shell "Ra- mona" tabata cruzando den cercania, buscando sobrevivientenan. Anochi, estacionnan di radio na Oranjestad tabata cerra, pero mainta tempran un cable por a pasa pa Marp- caibo, pa stop e convooi di tankernan cu tabata bai sali. Sinembargo, tabata much laat, y algun di e vapornan a sali caba. Hendenan di Marine na Ma- racaibo, a manda un aeroplane pa spierta e vapornan, manda nan back den seguridad di e lago di Maracaibo. Ora cu e hombernan di e aeroplano cu tabata circul6 masha abao, tabata haci sefia pa bolbe Maracaibo, esnan den e vapor a kere cu ta ay6 nan tabata ya- manan y nan tambe a yama ay6. Por- fin nan a bin tira cartanan cu peso riba deck di e vapornan y esaki a logra. Continued den pag. 8 A part of the wartime scene was the billboards with morale slogans in three languages, prepared by the Training Division. They were placed both in the plant and in town and ,.cunucu" locations. - a- T 1 . I NOVEMBER s, 194S THE WAR YEARS Continued from page 6 one or two ships had turned and re- treated full speed for the Lake, the rest of the convoy got the idea and they all scurried for safety. That night San Nicolas harbor look- ed like the inside of a sardine can. Except for the Army's TNT ship nothing sailed, and all the ships in the area were ducking into harbors before nightfall until the submarine situation eased off a little and convoy systems could be organized. The number of lake tankers and ocean tankers that could be packed into the harbor's small area when raiders lurked outside was amazing. The day had been a tense one, with a feeling that the little island was under siege; the fact that the besiegers were invisible and struck without the warning that bombing planes must al- ways give added an extra chill to the coming of night. Fishing boats had brought in some survivors during the morning, and cables from Maracaibo and Curagao had revealed the names of a few more who had been landed there. The Hospi- tal staff had worked endless hours cleaning oil from those who were res- cued, and treating burns. Hospital beds held 27 injured tankermen, and 25 others had been treated for minor in- juries or burns but not hospitalized. A number of others were at San Pedro Hospital in Oranjestad. The results of the shelling had been checked: a tank had been hit but not punctured, and a police bungalow north of the lower tank farm had taken a hit. (It was said that a shell had exploded as it came through the roof and had literally showered the bed of a sleeping woman and child with shrapnel, mira- culously without touching either of them.) Before sundown the Army had haul- ed big guns into the sand dunes between the big and little lagoons, below the harbor, and on the north shore; huge searchlights were everywhere, and an anti-aircraft battery went in between the spheroids and the Hospital. Watch- ing these preparations, Colony resi- dents began to feel as if they were in- side a fort one without walls. The almost constant drone of bombing pla- nes going out on search missions sounded reassuring in daylight but not much so at night. Most of the plant was shut down un- till light-shields could be rigged up for the furnaces. (All the sheet-iron roofs of the Pressure Stills later went for this job.) A practise blackout had been scheduled for February 17, but the blackout that began a half hour after sundown February 16 was no practise it was real, it was solid, and it was permanent. Few people had prepared ventilating blinds of any sort. and most simply closed the louvres up tight, drew cur- tains across and dimmed the lights be- sides, and sweltered in the heat. Hastily organized teams of blackout wardens, destined to police the Colony and Lago Heights for many months, were quick to point out any carelessness. Most residents near the spheroid field had again gone to spend the night with friends farther away from the plant and tank farm. Dozens of fami- lies, especially those with small chil- dren, slept with wraps and blankets handy in case the submarines took a second crack at us and a quick evacua- tion was called for. And then nothing happened! Most people rose next morning (Tuesday, February 17) with mixed feelings of relief that the night was over, and sheepishness at being so worried. That night had been quiet, and so was the next. The one after that (February 18) started out well enough, but ended with a bang at 5:30 a.m. on the 19th, when even heavy sleepers were awakened by tremendous explo- sions off the east end of the island (light sleepers practically picked them- selves up off the floor). Then there was the whisper of big shells passing over the Colony. Daylight soon revealed the damage, which was much worse on the residents' Bulletins changed daily on big blackboards at the Commissary and Mail Gate helped keep false rumors from spreading by giving the correct news when- ever possible. As a memory-jogger, a number of these bulletins are printed below: "It is authoritatively reported that in Tuesday's action off shore two submarines were destroyed". "Failure to half-staff the flags is not disrespect or oversight; such practise is not followed during war-time". "Blasting will take place in the lighthouse area and other Colony locations starting today (2:20). Do not confuse this blasting with enemy action". (The blasting was for gun emplacements for the 155 mm. Long Toms and other coast artillery.) "The 'F.H. Bedford' is now at dock unloading additional supplies, but Commissary purchases of certain limited items will still be restricted". "The location of the 'C.O. Stillman' is known. She is still safe and will proceed to Aruba as soon as circumstances warrant". "The early morning shooting today (Thursday) was not caused by enemy action". This bare announcement, which was all the military authorities would permit Management to say, met various degrees of resentment in the Colony. After much negotiation, the Company was allowed to print the following, which cooled the tempers back to normal: "Military communique issued by the General Military at Curagao states: There has been no attack on the Lago Concession at Aruba on Feb. 19 at 5:30 a.m.; the shell splinters that were found originated from our own light shells (star shells) fired to illuminate the sea". "The military authorities have requested civilians to stay away from all army observation, searchlight, and gun locations, after sundown". "Advice has been received (p.m. 3:10) indicating that the 'Esso Bolivar' has run into trouble near Cuba en route to Aruba. Condition of ship and cargo unknown but this vessel will probably be out of Aruba service for an indefinite period". Salvage work on the wrecked "Pedernales" (see page 5) was held up by a freakish situation. The center deck portion of the ship was submerged, and when Shipyard employees were ready to start their cutting job, someone suddenly noticed an unexploded aerial bomb lying on the deck six or eight feet under water. It is a well-known fact that submarines don't drop bombs, and no one had heard of any enemy planes being over the island the night the "Pedernales" had burned. Still, you don't fool around with an unexploded bomb, so work was stopped while the mystery was unravelled. It finally turned out that the Army Air Forces had used the hulk as a handy target for bombing practise, and that the bomb was a harmless imitation filled with sand. The salvage work went ahead from there. state of mind than it was on the places hit. One shell casing six inches in dia- meter and eighteen inches long had pas- sed completely through the Esso Club library, knocking over a file cabinet and a counter on the way, and litter- ing half the Club with splintered wood. (A soldier was later heard to remark "Thank goodness (it wasn't the bar".) Tex Schelfhorst, living in Bachelor Quarters No. 6, had taken a near miss: a similar shell had gone through his door jamb, passed within inches of his feet as he lay sleeping, then went out through the floor. It ricocheted off the coral, went through the wall of a B.Q. garage, and finally stopped against the engine of a car belonging to Carl John- son. (Carl at that moment was a pas- senger on the missing "C.O. Stillman", which was playing hide-and-seek with submarines somewhere along the East Coast). A third shell bounced harm- lessly off a road. Besides excitement, the shells stirred up some mystery. They were merely big hollow tubes open at one end, with walls over a half inch thick, and looked more like a section of pipe than an artillery shell. Also, they were empty, yet had not exploded. They had done their damage only by the smashing blow of their 25 or 30 pound weight. Unfortunately, for security reasons the U.S. Navy at first forbid any offi- cial release of the true story; it could only be said that the shelling was not enemy action. However, the rumor was out that the shells were from U.S. war- ships, and there were many thoughtless complaints about poor shooting or careless target practise. To people whose closest contact with the grim realities of war had been the news- reels, nervousness ("the jitters") was natural. Several days later the true story was released (see bulletins above) and cooler heads realized that the destroy- ers protecting our coast and shipping were fighting a deadly enemy, and if they needed quick light on a suspected submarine they could not be too parti- cular where the flare shells' casings landed. TO BE CONTINUED ANJANAN DI GUERRA Continud di pagina 7 Ora cu e prome dos of tres vapornan a bira y a cuminza tumbe pa Maracaibo full speed, resto di convooi a compren- de y nan a pura busca seguridad. E anochi haaf di San Nicolas tabata parce sardinchi den bleki; cu excepci6n di e vapor di Ehercito carga cu TNT, ningun vapor no a sali y tur a core drenta haaf promos cu nochi cerra, te ora cu situaci6n di submarine a drecha y nan por a organize systemanan di convooi. Tabata asombrante cuanto lake tanker y ocean tanker por a drenta den e area chikito di haaf mientras cu submarine tabata loer p'afor. Henter dia nervionan tabata di pun- to, cu un gevoel cu e Lsla tabata sitia, e felt cu e sitiadornan tabata invisibel y cu nan a ataka sin ningun spiertamen. to, tabata haci susto aumenta segun cu nochi tabata cerra. Botonan di piscador a trece algun sobreviviente mainta, y cablenan di Maracaibo y Curagao a duna nomber- nan di algun mas cu a yega aya. Na hospital nan a traha oranan largo pa limpia e hombernan tur na azeta y pa cuida nan quemaduranan. Tabatin 27 hombernan di tanker drumi na cama na hospital y 25 mas a haya tratamiento pa nan quemadura- nan pero nan no a word hospitalizA. Tabatin algun na Hospital San Pedro na Oranjestad. E resultadonan di e tiramento for di dek di e submarine a worde averigua: un tanki a worde raka, pero no a bora y un otro bala a raka na cas di un polies pa noord di tankfarm. (Un di e balanan a drenta door di dak, plama scherf tur riba cama caminda tabatin un muher y un jioe chikito drumi, sin mishi cu nan.) Promb cu atardi, "Army" a carga cafionan grand banda di Lagoon, pa bao di haaf y na costa di noord; tabatin luznan grandisimo tur caminda y cafi- onan anti-aereo entire tankinan y Hospital. Weitando e preparacionnon aki, habi- tantenan di Colony a sinti manera cu nan tabataden un forti, pero un forti si muraya. E sonido casi constant di bombernan tabata duna un gevoel di seguridad den dia, pero anochi nan so- nida tabata yuda exaltA nervionan un poco mas. Casi tur plant tabata cerra, te ora por a traha sherme pa e fornonan. Dia 17 di Februari lo tabatin un ehercicio di blackout, pero e blackout cu a cuminzi mardugi di 16 di Februari no tabata eheroicio; e tabata realidad, strict y permanent. Mayoria di residentenan di tankfarm a bolbe bai pasa 'nochi cerca amigonan mas aleeuw di plant y tankfarm. Hopi famianan, especialmente esnan cu jioe chikito tabatin klechi y dekelnan y maleta gepak banda di nan, pa na caso di un segundo ataque di submarine, nan per a evacuA rapidamtene. Pero nada no a pasa. Pa su mayan mainta (Dia Mars, 17 di Februari), tur hende a lamta yen di soeo, pero alivi& cu nochi a pasa. E dos siguiente anochinan a pasa queto, pero esun despues di esey (Feb. 18) cu a cuminzi queto a caba cu explo- sionnan pa 5:30 di marduga, 19 di February. Despues tabatin sonido di shellnan pasando riba Colony. Ora dia a habri nan a descubri e da- fonan. Un shell a haci destrozo den Esso Club, un otro a pass door di port y vloer di BQ6, door di un garage bai para contra motor di un auto ey den. Un otro a dal riba caminda. E shellnan tabata masha misterioso; tubonan grand, hol, habri na un banda, bashi sin cu nan a explodi. Pa motibonan di seguridad U.S. Navy no per a duna mas explicaci6n, sino cu e shellnan no tabata acci6n enemigo. Tabatin rumors cu nan tabata di va- pornan di guerra Americano y tabatin queho ribs tiramento malo y sin cuidao. Algun din despues nan a revelh e storia; destroyernan tabata bring un enemigo mortal cuidando nos costa y si nan tabatin master di luz pa haci esey, anto nan no por tabata much particu- lar en cuanto unda e cartuchonan lo bai cai. E TA CONTINUE ARUBA L ESSO NEWS |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| MILLISECOND | CLASS.METHOD | MESSAGE |
|---|---|---|
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Application State validated or built |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor | Navigation Object created from URI query string |
| 0 | sobekcm_database.verify_item_lookup_object | |
| 0 | sobekcm_page_globals.display_item | Retrieving item or group information |
| 0 | sobekcm_page_globals.get_entire_collection_hierarchy | Retrieving hierarchy information |
| 0 | sobekcm_assistant.get_entire_collection_hierarchy | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | |
| 0 | cached_data_manager.retrieve_item_aggregation | Found item aggregation on local cache |
| 0 | item_aggregation_builder.get_item_aggregation | Found 'all' item aggregation in cache |
| 0 | system.web.ui.page.page_load (ufdc.page_load) | |
| 0 | sobekcm_page_globals.constructor.on_page_load | |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_style_references | Adding style references to HTML |
| 0 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Reading the text from the file and echoing back to the output stream |
| 1 | html_echo_mainwriter.add_text_to_page | Finished reading and writing the file |