<%BANNER%>

BNA DLOC



Aruba Esso news
ALL VOLUMES CITATION SEARCH THUMBNAILS PAGE IMAGE ZOOMABLE
Full Citation
STANDARD VIEW MARC VIEW
Permanent Link: http://ufdc.ufl.edu/CA03400001/00050
 Material Information
Title: Aruba Esso news
Physical Description: v. : ill. ; 30-44 cm.
Language: English
Creator: Lago Oil and Transport Company, Ltd
Publisher: Lago Oil and Transport Co., Ltd.
Place of Publication: Aruba Netherlands Antilles
Creation Date: October 18, 1946
Frequency: biweekly
regular
 Subjects
Subjects / Keywords: Petroleum industry and trade -- Periodicals -- Aruba   ( lcsh )
Genre: periodical   ( marcgt )
serial   ( sobekcm )
 Notes
Language: Text in English and papiamento.
Dates or Sequential Designation: v. 1- 1940-
General Note: Cover title.
 Record Information
Source Institution: Biblioteca Nacional Aruba
Holding Location: Biblioteca Nacional Aruba
Rights Management: All rights reserved by the source institution and holding location.
Resource Identifier: aleph - 000307401
oclc - 06371498
notis - ABT4040
System ID: CA03400001:00050

Full Text















VOL. 7. No. 14


PUBLISHED BY THE LAGO OIL & TRANSPORT CO. LTD.


OCTOBER 18. 1946


Minnie's Place on Payroll Could you
Inherited by Timmie say it better?


Minnie Esso, a tawny, tiger-striped
cat who has been on the payroll of the
Standard Oil Development Company at
Bayonne, New Jersey for 13 years, died
the other day but her $4.40-a-month job
as a laboratory mouser will stay in the
family.
Frank Hatch, head janitor of the
Standard Inspection Laboratory who
hired Minnie in 1933, said that one of
the mouser's sons, Timmie Esso, a jet-
black youngster of 10 months, had in-
herited the task of keeping rats and
mice out of the building of the develop-


When Minnie Esso, laboratory mouser for the
S.O.D. Company died of old age recently, her
son, Timmie Esso, above, inherited her $4.40 per
month job on the Company payroll.

ment company, central research organi-
zation of Standard Oil Company (New
Jersey).
The job pays $1.20 a month more than
when Minnie took over-a wage adjust-
ment, Hatch explained, to meet higher
living costs. The work, he added, is also
much easier because of the thorough
manner in which Minnie cleaned out the
rodents.
The mother cat attracted wide atten-
tion several years ago when an auditor,
going over accounts at the Bayonne
plant, found a recurring monthly item
charged to "Minnie". Investigation
showed that this was the cost of milk
and salmon which she was fed. A news-
paper learned of the incident and soon
the story of the cat on a payroll went
across the nation.
As a result, Minnie Esso was photo-
graphed and even interviewed. The idea
of having a cat on the payroll led the
president of Standard Oil Company
(New Jersey) to write Minnie's boss
asking what provisions had been made
for her under the company annuity plan
and other employee benefits. An insu-
rance company suggested a policy that
would provide a retirement income for
Minnie to supplement Social Security.
An organization specializing in analyz-
ing tax liabilities offered its services to
the company in behalf of Minnie.
There were also some feline letters of
proposal including one from a tom-cat
saying that his only fault was laziness
but that "as you have a good job, I am
sure we could manage very nicely".
Hatch recalled that Minnie Esso was
hired after rodents had caused heavy
damage to laboratory records and
charts. There were several other prior
applicants, he said, but they apparently
"got lonesome" and only stayed in the
laboratory a night or two.
Minnie, however, remained faithfully
on the job all during her 13 years except
for a six-months' vacation cruise aboard


Do you ever put your finger in God's
eye? ......or take the sky for a pump-
kin? Do your calabashes ever yield
pumpkins? Possibly not, but in the very
best Papiamento it may seem so occa-
sionally.

The best of any language is likely to
be its idioms, its homely little ways of
saying familiar things, which cannot be
translated literally because they mean
something entirely different. Every lan-
guage is full of them, and Papiamento is
no exception.
No hinka dede den wowo di Dios is
literally "Don't put your finger in God's
eye", but actually means you are exag-
gerating greatly, or telling what every-
one knows is not true. If you are "a chip
off the old block", or like your parents,
you prove that Calbas no sa pari pam-
puna, or calabash plants don't give
pumpkins. And if you are frightened
and confused, you may say Mi a mira
cielo pa un pampuna-"I thought the
sky was a pumpkin".
To point out that the sea is dangerous,
one may say Lamar no sa come sobra-
"When the sea eats, there are no left-
overs". Of someone who has no shame.
it might be said that Cach6 a lembe su
eara: "A dog has licked his face".
Sometimes, though rarely, these phra-
ses are almost connected with their real
meaning. Thus Awa a pasa harinja
(water went through flour) means that
something very rare has happened-as
it would be rare for water to pass
through flour.
The origin of most idioms is lost in
generations of conversation, but some-
times one can be traced to what seems
to be its source. One such is the Papia-
mento term for "hitch-hiking" or beg-
ging a ride. When Curagao's famous
pontoon bridge is open for tankers to
pass into or out of the harbor, big laun-
ches shuttle back and forth across the
channel carrying passengers. In the old
days, though, little rowboats did this,
and they were always overloaded. Those
lucky enough to get a seat stayed dry,
but anyone in a special hurry might ask
to squeeze into the bow of the boat,
where he got wet from the spray. Later
if someone asked why he was wet, he
might answer "I crossed the channel
eabei-boto", at the head of the boat-in
other words begged his ride.
Thus when the Esso News printed the
article "...And Sudden Death", the Pa-
piamento title became "La Muerte di
Cabei-Boto"-meaning that when you
speed, Death hitch-hikes a ride with you.




an Esso tanker. Laboratory officials
learned later that by the time the tanker
docked again at Bayonne, Minnie had
travelled to ports in Texas and South
and Central America. (It is not known
whether Minnie landed in Aruba.)
During her absence, the rodents came
back but so did Minnie and the situation
was corrected.
During her tenure, Hatch estimated
that the cat-employee had more than
100 kittens. Because she taught all of
them the trick of catching mice and
rats, her offspring, he said, were in
great demand.
During her 13 years, Minnie became a
favorite of the laboratory personnel who
taught her several tricks. On her death
from old age, the employees took up a
collection to pay for fitting burial
ceremonies.
Meantime, Minnie Esso's son is car-
rying on satisfactorily at his mother's
job and drawing her $4.40 a month on
the payroll.


"Lago Thrift Foundation" Ta Distribui FIs. 200,000

Un noticia important pa participantenan den "Lago Thrift Foundation" a
word public dia 1 di October:


E Hunta di Adiministraci6n di "Lago
Thrift Foundation" tin e placer di anun-
cia cu ganancianan di e contribucionnan
di Compania cu a worde haci na cuenta
di empleadonan cu a kita for di empleo
prom6 cu nan tabatin derecho ariba e
placa ey, acumula durante e anja fiscal
cu a terminal dia 30 di September, 1946,
lo worde distribui entire e participante-
nan registrA como tal ariba e fecha ey.
E distribuci6n aki, di un poco menos cu
Fls. 200,000.00, lo word abonf na cuen-
ta di cada participate di acuerdo cu e
siguiente base:
Prom6 Parti (Ganancia) Sesenta y
cinco centisimo parti di un por ciento
(65/100 o) di e saldo favorable di cada
participate lo word abona na su


See pages 4-5 for a feature like-
ly to be of interest to all readers
of the Aruba Esso News, whether
or not they were in Aruba the
night' of February 16, 1942.


Fueling of Air Forces Begun
By Intava, Jersey Subsidiary

To meet its world-wide aviation fuel-
ing requirements, the Army Air Forces
announced last week the award of a
$ 5,000,000 fueling service contract in
43 countries to Intava, Inc.
Described by the AAF as the "largest
contract of its kind ever entered into
by the Army Air Forces", the contract
covers countries throughout Europe,
Africa, and North and South America,
excluding the United States.
Intava, Inc., represents the joint
aviation petroleum products business of
Jersey Standard and Socony-Vacuum
outside the United States. It serves as
advisor and coordinator for both
companies in marketing, distribution,
and servicing to aircraft of products
under the "Intava" brand name.
In undertaking the contract, the an-
nouncement stated, Intava has "enabled
the Army Air Forces to withdraw most
of its maintenance military forces from
many of these far-flung airports".


cuenta como su parti den e ganancia di
e ,,Foundation".
Segundo Parti (Contribuci6n di
Compania haci na cuentanan di emplea-
donan cu a kita for di empleo prom4 cu
nan tabatin derecho ariba tal contribu-
cionnan) Seis por cieno y mei (61/3 %)
di e total di su propio contribucionnan
y contribucionnan di Compania haci for
di October 1, 1946 te September 30, 1946,
lo worde abona na su cuenta como su
parti den e contribucionnan menciona
aki 'riba entire parentesis.
E sumanan menciona aki 'riba lo
worde aboni na bo cuenta y lo parce den
e estado di bo cuenta over di e anja cu a
caba dia 30 di September, 1946, cual
estado di cuenta lo bo ricibi pronto.


Art Circle


Sponsors


Variety of Features


The "Aruba Art Circle", formed in
Oranjestad several months ago to
promote cultural entertainment, is in the
midst of a varied assortment of pro-
grams.
Early this week, at the Bolivariana
Club, they sponsored a concert by
Professor Charles, who makes unusual
music with a "Theremin", which oper-
ates on electronics principles (electrical-
ly controlled boxes produce sounds with-
out the operator touching them, simply
by the distance his hands are away from
them). He was accompanied at the piano
by F. Steenmeyer, president of the Art
Circle.
Later this month the Circle will pre-
sent an exhibition of Dutch paintings,
including a number valued at over a
thousand guilders.
Scheduled for some time in November
is an appearance here by the famous
"Fisk Jubilee Singers", which is the
third generation of the original group.
The originals went to Europe first in
1873, where they presented their negro
spirituals with outstanding success be-
fore Queen Victoria, the King and Queen
of Holland, and other great personalities
of the day.


Lago was host early this month to an Employe Relations Conference attended by representatives
from Standard Oil Co. (N.J.) affiliates from all parts af South and Central America and the
Caribbean area, and from New York and Canada. The men who attended the conference sessions
trom October 8 through October 12 are shown below; in the back row, left to right, are E. Amado,
S. 0. of Porto Rico, San Juan; I. M. Coldstein, Tropical Oil, Bogota, Colombia. S. McConnell, S. 0.
(N. J.), New York; H. Wright, Creole Petroleum, Caracas; R. L. Mason, S. 0. (N. J.), New
York. Second row from back, 0. J. Oasperi. Esso Standard Oil (Central America), Panama; Jullo
Ras, S. 0. of Porto Rico, San Juan; E. H. Downes, International Petroleum, Lima, Peru; K. H.
Quick, S. 0. of Brazil, Rio de Janeiro. 0. E. Gredler, S. 0. (N.J.), New York; and J. Mitchell,
International Petroleum, Toronto Canada. Center section, L. Mendive, Creole Petroleum, Maracalbo;
0. Dresdner, S. 0. of Chile, Santiago. Chilel J. Crichton, Tropical Oil, Bogota, Colombia. R. W.
Stickel, Lago; G. Corless, S. 0. (N.J.). New York; C. E. Shaw, S. 0. (N. J.), New York?
J. V. Friel, Lago; J. Garcia, S. 0. of Cuba, Havana, Cuba; D. M. Antrim, Esso Standard Oil
S. A., Caribbean area; G. Sotham, S. O. of Argentina, Buenos Aires, Argentina; J. Beverley,
Creole Petroleum. Caracas, (in back); and B. Zwick, International Petroleum, Lima, Peru, (In
front). Front row, M. Menendez, S. 0. of Cuba, Havanal B. Teagle, Lago; 0. Mueoz, Esso
Standard Oil. Caribbean Area, Cludad Trujillo, D. R; C. F. Smith, S. O. (N. J.), New York;
R. L. Sheppard, Esse Standard Oil (Antilles), Port of Spain, Trinidad; F. Clrugeda, Inter.
national Ecuadorian, Ltd., Guayaquil, Ecuador; and H. B. Wilson, s. 0. (N. J.), New York.


hit.
( '' ~y i i


^l'' -'L-F-if~


0


BEE .__


I


ARUBA Esso N ~ws








ARUBA S0E, sd


PUBLISHED AT ARUBA, N.W.I. BY THE
LAGO OIL a TRANSPORT CO.. LTD.

The next issue of the ARUBA ESSO NEWS will be distributed
Friday, November 8. All copy must reach the editor in
the Personnel building by Friday noon. November t
Telephone 523

P ttnd by Tht Curn~an Cooiiani Cura; lu N.W.


This poor fellow forgot
He was an unusually good worker and very careful about
his own health. He stuck to a diet with plenty of vegetables.
He golfed, but never more than 18 holes
He never smoked, drank or lost his temper.
He did his daily dozen daily.
He got at least 8 hours sleep each night.
The funeral will be next Wednesday.
He is survived by 18 specialists, 4 health institutes, 6 gym-
nasiums and numerous manufacturers of health foods and
antiseptics.
He had forgotten that his car's tires were worn to the
fabric and that 50 miles an hour was too fast to travel under
the circumstances.
The IE: C I.fill


Above, ably assisted by his fellow employees of the Accounting Department, Roslmbo Croes
presents a check to Delphine Hodge as a wedding gift. Delphlne was married to Calix Duzant of
No. 1 Lahoratory in the Church of St. Theresa in San Nicolas September 26. There was a reception
at the bride's home on Bernhardstraat after the ceremony.


Above, with the presentation of a silver service and a sliver plate. Gentle Joseph was started
well on the way toward a happy married life by his fellow employees in the carpenter section
at the Orydock. His wedding to Miss E. F. Bartholomew took place in the Church of St. Theresa
in San Nicolas September 26. A reception followed the wedding at W.S.P. 30. Thomas Pickering
Is presenting the gifts.


Above, Noel A. Comes of the Storehouse receives from G. Ernesti, Storehouse head, a cash check
as a wedding gift from all the employees In the department. He was married to Elsie Da Silva
of the Typing Department in Oranjestad September 28. A reception followed the wedding in
Essovllle.


Delayed Reports -
The Esso News has just learned that
when Ewart Cowie, acting head waiter
at the Dining Hall, went to Tobago for
long vacation April 10, he turned the
former Miss Pearl James, a school
teacher, into Mrs. Cowie. When he came
back June 29 it was all by himself, un-
fortunately, but to prove his story he
had not only a picture of the wedding
dinner but even a piece of the wedding
cake. The final proof of his married
status appeared some time this week,
when Mrs. Cowie herself was due here
to join her husband.


'Departmental Reporters
(Dots indicate that reporter has turned in a tip for this issue)
Simon Coronel Hospital
BIpat Chand Storehouse
Sattaur Bacthus Instrument
Gordon Ollivierre Electrical
Lueiano Wever Labor
Simon Geerman Drydock
Henwey Hlrschfeld Marine Offlce
Iphll Jones Ieceiving & Shipping
Erskine Anderson Acid & Edeleanu
Sam Vlapree L. 0. F.
Fernando Da Silva Pressure Stills
Bertie Vlapree CT.It. & Field Shops
Hugo do Vries T.S.D. Office
Pedro Odor Accounting
Mrs. Ivy Butts Powerhouse 1 & 2
Jacinto de Kort Laboratories 1 & 2
Henry Nassy Laboratory 3
Harold Wathey Laoo Police
Mrs. M. A. Mongroee Eas & Isgo Clubs
Elsa Mackintosh Diinng Halls (3)
Elric Crichlow Catalytic
Alvin Texeira Gas & Poly Plants
Calvin Hassell M. & C. Office
Federlco Ponson Masons & Insulators
Edward Larmonle Carpenter & Paint
Edgar Connor Machine Shop
Mario Harms Blacksmith. Boiler & Tin
Cade Abraham Pipe
Jan Oduber Welding
John Francisco Colony Commissary
Jose La Cruz Plant Commissary
Vanisha Vanterpool Laundry
Rlcardo Van Blarcum Colony Service Office
Claude Bolah Colony Shops
Hubert Ecury Garage
Harold James Personnel
Edney Huckleman Sports
Samuel Rajroop Special


Jioe ta Sigui Mama 'Riba Payroll
di Standard Oil Development Co.

Minnie Esso, un pushi geel cu strepi
preto, tabata riba payroll di Standard
Oil Development Company na Bayway
(New Jersey) durante 13 anja. Pero
Minnie a muri algun dia pasa y awor un
di su jioenan, Tommie Esso lo tuma over
e job di Fls. 7.27 pa luna. Frank Hatch
cu a trece Minnie trabao na 1933 a bisa
cu nan a empled e pushi pa libra Labora-
torio di Standard Inspection di djaka v
rat6n.
E feit cu Minnie tabata riba payroll a
bini na cla various anja pasa ora cu un
checkdor di bukinan di cuenta tabata
mira un cuenta carga na number di
"Minnie". Investigaci6n a bin mustra cu
esey tabata loque lechi y salmou pa cria
Minnie tabata costa.
President di Compania a skirbi Minnie
su hefe, puntrando si Minnie tabata den
plannan di beneficionan di Compania.
Minnie hasta a yega di haya cartanan
di amor di jonkuman pushinan pa pidie
pa casa. Durante tempo cu e tabata em-
pleado el a yega di haci un biaha di seis
luna abordo di un tanker di Esso, el a
bishita puertonan na Texas, na Centraal
Amerika y na Zuid Amerika.
Or cu Minnie a muri, Tommie, un di
su casi 100 jioenan, a tuma over unbez.
Segun rapportnan Tommie ta mes bon
trahador cu su mama.




E pober tercio cu a lubida
E tabata un bon trahador y e tabatin
masha cuidao pa su salud. E tabata
tene dieta y e tabata come hopi berdura.
E no tabata human nunca, ni bebe, ni
rabia.
E tabata haci ehercicio tur mainta.
Tur anochi e tabata drumi alomenos
S ora.
Awe tardi nan ta dere.
E pobercito a lubidA cu su tirenan ta-
bata gasta te cu lona tabata sali y cu 50
milla pa ora ta much duro pa corre
auto bao di tal circumstancianan.





Long Service Awards

October, 1946

10-YEAR BUTTONS


S.O.D. in "March of Time" -
In the current issue of the "March of
Time" (now showing in the United
States but not yet here), the devel-
opment of the atomic bomb is reviewed,
with the Standard Oil Development
Company shown as one of the contrib-
utors to the project.
S.O.D. is the only commercial organiz-
ation referred to in the film. The part
of its work shown includes operations
both in Linden, New Jersey, and in
British Colombia, Canada


Lewis Olive
Luis Tromp
Jacobo Geerman
Prudencio De Cuba
Porfilio Everts
Gerardo Geerman
Juan Schel
Guillaume Baly
Simeon Noguera
Lee Zue Yek
Robert Wilkie
Francisco Wernet
Thomas Mendez
Colin Ward
Stephen Sery Jr.
Joseph Richardson


Carpenter
Foundry
Machinist
Pipe
Paint
Lago Police
Marine Wharves
L.O.F.
Acid Plant
Dining Hall
Marine Office
Mat. Accounting
Personnel
Engineering
Engineering
Engineering


PERSONALITIES

Stella Vanier of M. & C. Adminis-
tration and William Thomas of the San
Nicolas police force will be married at
the Church of St. Theresa in San.
Nicolas October 26.
The bride, who is from B. G., came
to Aruba in 1943 and was until recently
employed at the Lago Hospital. The
groom is from Amsterdam, Holland. A
reception will be held at the home of
Jose Geerman (of Personnel) in Lago
Heights. The couple plans to spend the
honeymoon in Curagao.

Among Drydock vacationers this
month is Adrian Myers, a boilermaker
helper, who left for St. Martin for 10
weeks October 7 to visit his mother, who
has been ill recently. Severinus Fernan-
des, a machinist subforeman, started
seven weeks October 15. Sailmaker
Pedro Thielman started four weeks Oc-
tober 16. Joseph Krozendijk, a carpenter
helper, and Antero Wever and Luciano
Krozendijk, welders, will start their six
weeks October 21, as will Luciano Kock
and Matias Demey, pipefitter helpers,
who will go for four weeks.

Announced recently was the engage-
ment of Miss Z. Khan, of Bel Air, W. C
Berbice, B. G., to Abdul Hack of T.S.D.
Process Control. The engagement took
place at the home of Abdul's parents in
B. G. September 22.

Herman Lichtveld of the Training
Division left on a 12-week vacation
October 2. He planned to be married in
Curagao, go on a honeymoon trip, then
come back to Aruba and settle down.

After 12 years of service with Lago,
Jan Lejuez, a Colony electrician, resign-
ed October 5 to enter business for him-
self.

Isidro Lopez, a carpenter subforeman
in Colony Maintenance, has decided to
go into business for himself. He left
October 2 to carry out his plans. While
employed with the Company he was
active as a Committeeman.


Samuel Rai roi p,
Company darkroom
operator and a profi-
cient photographer in
his own right, was
recently added to the
CEss News' list
of departmental reo
porters, under the
heading of "Special".
A number of his
timely and Interest-
Ing pictures have
been used in recent
Issues.


Mack at his home in
Surinam after an IS-
year absence, C. J.
'"Dick" Sibile of the
Storehouse is now
attending a family
reunion there. He
left on a 13-week
vacation October S.
Dick said it would
be quite an occasion.
for his brother has
been away from
home too, for 13
years, and will be
there at the same
time.






6W




4


Crispin de Silva of the Pipe Shop is
due to leave on a 12-week long vacation
October 24. He plans to go to his home
in Surinam and visit with his family
during that time.

Eduardo Geerman, who has had 11
years of service at the Gas Plant, start-
ed a six-week vacation October 5. His
plans were to spend the time in some
gardening and work on his house.




WE
CAN S1OP
ACCIDENTS IP
YOU
WILL HELP


ARUBA ESSO NEWS


OCTOBER AS AS49




Ir I-- -1


ocTOBRn IS, ISIS


Derricks Invade

Pyramid's Solitude

Less than ten miles west of Cairo in
the shadow of the ancient Pyramids of
Giza, geologists are seeking evidences
of oil in sedimentary deposits laid down
by ancient seas. Pictured here are scenes
at the Abu Roash well climaxing ex-
tensive desert oil explorations by the
Egyptian affiliate of the Standard Oil
Company (New Jersey). The Abu Roash
well is part of a drilling program to
test the oil potentialities of almost
6,000,000 acres of land held on explor-
ation permit from the Egyptian govern-
ment.
Long regarded by oil men as a
possible source of petroleum, the
"Cradle of Civilization" is just one of
the many remote areas where costly
exploration is being carried on to assure
an unending oil supply for the world.
Geological and geophysical surveys in
Egypt were interrupted by wartime
military operations in North Africa,
but technicians now are pushing their
search into hitherto uninvestigated
areas of the desert.
Surface geological surveys covering
wide areas of the Western Desert region
of Egypt, substantiated by gravity
meter and magnetometer tests, confirm-
ed the presence of a large and potential-
ly favorable oil bearing formation close
to the site of the famous Pyramids. The
best location for an exploration well to
test this structure was fixed at a point
about four miles west of the pyramid
of Cheops. There the Standard Oil
Company of Egypt, an affiliate of
Jersey, began drilling operations with
a modern rig in January 1946. Although
geophysics can tell much about potential
oil pools, the Abu Roash well provides
the crucial test to determine whether
oil may be found in that vicinity. Other
wildcat wells are scheduled to be drilled
if findings in the first well are encour-
aging.
Today, Egyptian geologists and the
men who are drilling the well anxiously
await the results of each microscopic
examination of fossils and particles of
sedimentary rock found in the well -
indicators of the oil-bearing qualities of
subsurface strata. Meanwhile, the drill-
ing bit, already down 5,100 feet, slowly
grinds its way deeper into the land of
the Pharaohs.



NEW ARRIVALS


A daughter. Elsa Martina, to Mr. and Mrs.
Alfred Bramble. September 14.
A daughter, Sofia, to Mr. and Mrs. Jan Dijk-
hoff, September 14.
A son, to Mr. and Mrs. Gines Winderdaal.
Serptrmber 16.
A son, Stanley Lothar. to Mr. and Mrs. William
Blauer. September 16.
A daughter, Clara Mary, to Mr. and Mrs.
James Arrindell, September 17.
A daughter. Edna, to Mr. and Mrs. Thomas
.Ram.yn. September 18.
A daughter. Mabel Selina, to Mr. and Mrs.
Cliudius Davis, Septembe, 18.
A daughter. Maureen, to Mr. and Mrs. Reynold
De Freitas, September 19.
A son. Leandro Hermando, to Mr. and Mrs.
ienedicto Briesen. September 21.
A son., Eric Erastus., to Mr. and Mrs.
Nathaniel Lewis. September 21.
A daughter. Selda Renadine, to Mr. and Mrs.
Victor Ellis, September 21.
A daughter. Claudette Veronica, to Mr. and
Mrs. Percival Cox, September 22.
A son, Charles Andre. to Mr. and Mrs. Bertin
Flanders, September 19.
A daughter. Filomena Maria, to Mr. and Mrs.
Zacharias Kelly, September 22.
A son, to Mr. and Mrs. Cipriano de Kort.
September 23.
A son. Marcolino, to Mr. and Mrs. Nicasio
Final, September 23.
A daughter. Caiol Ann. to Mr. and Mrs. Curtis
Leonard, September 24.
A daughter, to Mr. and Mrs. Gilberto Werle-
man, September 25.
A daughter, to Mr, and Mrs. Gilberto Werle.
man. September 25.
A son. Angelico Damasio, to Mr. and Mrs.
Gilberto Croes. September 26.
A son, to Mi and Mrs. Michael Geerman,
September 27.
September 27.
A daughter. Dams Petrica, to Mr. and Mrs.
Juan We'net. September 27.
A daughter. Lina Filomena. to Mr. and Mrs.
Daniel Nicolas. September 28.
A son. to Mr. and Mis. Gasper Emmanuel.
September 29,
A daughter to Mr. and Mrs. George Boston.
September 29.
A daughter, to Mr. and Mrs. Johan Kulper-
daal. October 1.
A daughter. Filomena, to Mr. and Mrs. Daniel
Has. October 1.
A daughter, to Mr. and Mrs. Mohamed Robo-
man. October 2.
A daughter. to Mr. and Mrs. Claude Gordon,
October 2.
eA daughter, to Mr. and Mrs. Josephus Tromp.
October 2.
.A son, to Mr. and Mrs. George Esajas, October
A daughter, to Mr. and Mrs. Conrad Adams.
October 6.
SA son, to Mr. and Mrs. Joseph Brown. October
A son, to Mr. and Mrs. Namenclo Kelly.
October S.


ARUBA ESSO NEWS


- V *11a -
-7a


staasil --


Al.


Egypt's pyramids and all well, one a symbol of ages past and the other
of the present and future, are in marked contrast in this picture o:
drilling operations being carried on in the desert by a Company affiliate.


Earnings & Forfeitures Yield
Nearly F. 200,000 to Thrifters
News of importance to particip:inis ;I
the Lago Thrift Foundation was rileas-
ed October 1, when it was announced
that nearly Fls. 200,000 is to be distri-
buted among them. This sum includes
earnings of the Foundation, and the
Company's contributions forfeited by
participants leaving the employ of the
Company before becoming entitled to
them, during the year ending September
30, 1946.
To each participant's thrift account
will be added sixty-five one-hundredths
per cent (65/100 %) of his credit ba-
lance, as his share in the earnings of
the Foundation.
In addition, as his share in the for-
feitures, each participant's thrift ac-
count will be increased by six and one
half per cent (61/2 %) of the total of
his own and the Company's regular con-
tributions from October 1, 1945 to Sep-
tember 30, 1946.
Statements of individual accounts for
the year ending September 30, 1946, in-
cluding the additional credits, will be
sent to participants within a short time.
The announcement was made by the
Lago Thrift Foundation's Board of Ad-
ministration.




Lago's Thousand-

Dollar Dishes

That's a valuable set of dishes held
by Henry Nassy of Lab. No. 3 in the
picture below. In fact, by ordinary
standards in dishes they are practically
priceless. They look like slightly
wrinkled tinfoil, and they could easily
be held in one hand, but to buy them
would take nearly 2,000 guilders.
The dishes, which are as easily bent
or crushed as tinfoil would be, are made
of pure platinum, which is one of the
most expensive of metals (or was, until
uranium came along). They are used
in certain laboratory tests in which
samples must be subjected to terrific
heat (platinum can stand a temperature
of 3190" Fahrenheit without melting
(or somewhat more than even the
temperature of Aruba's recent heat
wave).
Strands of pure platinum wire are
kept on hand to patch the dishes with
when they are damaged, and tongs with
platinum tips are used for picking them
up, to avoid contaminating the samples
being cooked.
The photographer, handling the dish-
es before the picture was taken, treated
them very reverently. To Henry, though,
who uses them every day, they are just
another piece of useful laboratory
equipment.
(The scales in the background, in-
cidentally, are something special in
their own way. Enclosed in glass to
keep out moisture and dust, they are
accurate to 1/10000 of a gram, or
1/300000 part of an ounce. That's a
little bit less than the weight of a
gnat's eyelash).


se ~~C



- .2

S ., i
.. -.
2'~> ...


Pyramidnan di Egipto y un poz di petroleo; esun, simbolo di siglonan
pasr y e otro di presented y future, ta duna un contrast fuerte riba a
portret aki, sakA mientras cu un filial di Compania ta buscando pa-
troleo den a desierto.


Sixteen men sat down to a banquet after cocktails at the Chesterfield October 9, as Marine Office
employees said goonoye to popular Lafayette Fischer, here temporarily on loan from New York
Marine Department. Afterwards they presented him with a gold pocket watch and chain. Members
of the party, reading around the table to left starting in the near corner, were Eric Louis,
Policarpio Tromp, Iarius Richardson, Isildro Koolman, B. Marquis, John Dettering, Eddie Paskell,
L. Albers, Lionel Worrell, Pedro Tromp, Cappy Wever, Lafayette Fischer, Henwy Hirschfeld, Boy
Dorcas, Juan Thysen (out of the picture at right), and Eugen Nahar at the head of the table.


Petro Fax
"Free-fall cargo"-developed during
the war for dropping from planes
packaged food, medicine, and ammuni-
tion without damage-is expected to
have valuable peacetime uses for com-
munities without airports. Even fresh
eggs can be delivered in this manner.


A ten
October
Drydock


week long vacation will start
31 for Reginald Langhorn, a
carpenter.


Robert Khan of T.S.D. will soon re-
ceive a visit from his father, Alladat.
Mr. Khan is traveling from Georgetown,
B. G. to see his son after which the pair
will return to B. G. in December, when
Bob plans to take his long vacation.


Lago Su Scotternan Precioso
E set di scotternan den man di Henry
Nassy di Laboratorio No. 3 riba e por-
tret aki ta di hopi balor. Nan ta parce
manera papel di chocolate, y bo por tene
nan tur facimente den un man, ma e ora
ta mescos cu bo tin 2,000 florin den bo
man.
E scotternan ta di platina puro, cu ta
un di e metaalnan di mas caro cu tin.
Nan ta worde usa den Laboratorio ora
mester haci testnan cu temperaturanan
masha halto, pasobra platina por yega
na un temperature di 3190 F. sin dirti.
E balansa riba mesa tambe ta algo
especial; tapA bao di glas pa protege
contra humedad y stof, e balansa por
pisa te 1/10,000 di un gram, of
1/300,000 parti di un ons. Esaki ta al-
guito menos cu un cabei-di-wowo di un
wimpiri, (si wimpiri tin cabei-di-wowo.)


Ed








A1NWOCOs is 4


AUG. 14th 19g
359.481
SSLS.


1939 -1945 A SUMMING UP


The accomplishments of Lago

employees during the war are too well-known to need

reviewing: military and government officials have been

high in their praise, and many citations and other

tokens of merit have been received. This, then, will be

chiefly the story of life at Lago during those years,

with the people who made the Company's tremendous

war production records possible.

Some of it has been told be-

fore. Much of it, however, is now told for the first time.

It is a historical record, a summing-up for future re-

collection, of Lago and Aruba in the war years.


Above. a tragic and unforgettable sight: blazing
oil from the lake tankers "Oranjestad" (visible
at left, with its back broken) and "Pedernales"
spreads over a wide area of the sea south of the
Colony February 16, 1942, after torpedo hits by
German submarines. The war was no longer in
Europe.-It was here.
Aki 'riba, un blsta trAgico e Inolvldable: azeta
kimando di e lake tankernan "Oranjestad" (na
banda robe, cu su lomba kibra) y "Pedernales"
ta plama riba lamar pa zuld di Colony dia 16 di
February, 1942, despues cu torpedonan di sub.
marino Aleman a raka nan. Guerra no tabata na
Europa s6 guerra tabata aki tambe.


ONE [N SIXTEEN
The Lago Refinery at Aruba produced one out of
every sixteen barrels of aviation gasoline used by
the United Nations during the war years. Some
other outstanding records:
September 1, 1939 to August 31, 1945
High octane gasoline 529,705,000 gallons
Motor gasoline 2,867,553,000 gallons
January 1, 1942 to August 31, 1945
Submarine type diesel oils 804,521,000 gallons
Navy special fuel oil 2,949,613,000 gallons


ARUBA ESSO NEWS


0CTOBER it 1946




U" 1~


OCTOBER S g4s


ARUBIA SSO NEWS


W HEN loaded tankers anchored just off the reef
flared up like gigantic torches following
German torpedo hits, a few hours before dawn February
16, 1942, and shells screamed over the refinery to explode
in the tankfarm and the residential area to the north of
it, Aruba really knew it was at war.
Lago had been in the fight for a long time. War first
came to Aruba with the outbreak of hostilities in Europe
on September 3, 1939, when the refinery started furnishing
petroleum products for the Allies. It came closer on May 10,
1940, when Germany started into Holland and Belgium, and
by sunrise next morning all the German nationals in Aruba
were on their way to internment in Bonaire. War was on
the Aruba doorstep for a long time after that, but with
the February 16 attack it opened the door and walked in.

It is now over a year since war went away.
Bomb shelters and the earth-shaking "Long Toms"
are gone, and oil again moves out into the world's
trade for pleasure automobiles, civilian aviation, and
merchant ships bound on peaceful errands. Lago-
ites who live in San Nicolas and the Colony no
longer go to bed with a bag full of "evacuation
necessities" as many frankly did for months after the
famous February 16 attack, in case they had to make a
quick dash to the safety of the north-shore cliffs or the


hills near the center of the island.
There was no lack of tension here on
the fateful September day seven years
ago when the war pot boiled over, spil-
ling German troops all over Poland.
With the island dependent on ships for
supplies, and all refinery production
moving in and out by sea, the ship-
sinking reports of the war's first days
created a great deal of worry and some
fear. The "Pan Aruban" of September 9,
1939 editorialized against these worries,
pointing out that the Government was
neutral, that most foreigners were from
neutral countries, and that neither side
could be greatly interested in harming
us.


It was midnight of the following Ma:.
10 when the grim news reached Aruba
that Holland's neutrality had been vio-
lated. By the next morning no German
citizen was left in Aruba: a lake tanker
requisitioned by the Government carried
them to Bonaire.
Uncertainty and tension mounted
again with the knowledge that Germany
now had an interest in us, if they could
only reach us, though the fantastic
claims made by German radio propagan-
dists did a little toward easing this ten-
sion. Once Lord Haw Haw told us our
refinery had just been burned to the
ground. We looked, but it was still there.
(Lord Haw Haw was recently executed
for treason in England.)
Immediately after May 10 a contin-
gent of French soldiers landed and
moved into quarters northeast of the
tankfarm and in other locations on the
island. They stayed just long enough for
everyone to become used to their berets
with the pom-poms on top, and then
went away.
Several months later a detachment of
British troops, the Queen's Own Came-
ron Highlanders, arrived in Aruba. Vete-
rans of Dunkirk, they came virtually
without equipment of war, and were
generally thought to be here recovering
from their Dunkirk experience. Their
kilts, parades and bagpipe band were a
never-failing show to take the residents'
minds off of their war worries. (Later
many of the Camerons died in North,
Africa, Sicily, and Italy.)
Late in 1940 a military conscription
law was passed, and through 1941 Saba-
neta Camp gradually expanded with fa-
cilities for several thousands of soldiers.
Also in 1940 the Government-spon-
sored S.A.N.O.A. committee was set up
to collect funds for aiding Netherlands
war victims, and in a short time it re-
ceived over 193,000 guilders, with Lago
employees and the Company contribut-
ing generously. (Within a few weeks
after Holland's liberation, this money
was sent to the Queen, who devoted it
to medical aid for tubercular children.)
The last half of 1940 and all of 1941
passed swiftly, perhaps because so little
happened here. Aside from grim news
on the radio and a few practise black-
outs, the war seemed very distant. The
United States' entry in the war in De-
cember, 1941 increased the possibility of
seeing action, but the general opinion
was still "It can't happen here".
Two months later it did happen.

To be continued in the next Issue


r.


One of the first shells to strike the Western Hemisphere Un di e prome balnan cu a raka e part occidental dl
in World War II made this splashy dent an inch deep mundo den di dos Guerra Mundlal a has e buraco un
In tank 112 the night of February 16. Luckily it struck dulm hundo den tanki No. 112 e anochi di 16 di
a glancing blow and failed to break through the tank Fehruari. Afortunadamente a no a dal duro y el a faya
shell. The dark line of oil leaks below the rivets shows di bora e tankL, aunque cu el a hade lek. Oflclalmente
that it loosened the seam. Officially no fragments of the nunea a haya ningun rest di e bala; probablemente
shell were ever found, though early-morning souvenir empleadonan cu a traha road dl e tanks per a hays algo,
hunters may have managed this. y a wards come un recuerdo.


ORA cu tankernan cu tabata ancr&
banda di Rif a bula y a keda ta kima
manera flambeeuwnan gigantesco des-
pues cu nan a worde torpedid pa Ale-
mannan; ora cu nan a tira riba refineria
y cu e tironan a bai cai den Tankfarm
y e parti residential pa noord di dj6; e
ora ey, net prome cu marduga di dia
16 di Februari, 1942 Aruba a haya sA
cu e tabata berdaderamente den guerra.
Lago tabata tuma parti aden basta
tempo caba. Di tempo cu guerra a cu-
minza na Europa dia 3 di September,
1939, refineria a cuminza manda pro-
ductonan di petroleo pa Aliadonan.
Guerra a yega acerca dia 10 di Mei,
1940, ora cu Alemannan a drenta Holan-
da y Belgica. Pa su mayan tur esnan di
nacionalidad Aleman cu tabatin na Aru-
ba, tabata na cuminda pa Bonaire pa
internaci6n. Guerra a keda para riba
drempi di Aruba hopi tempo despues di
esey, pero cu e ataque di 16 di Februari,
el a habri porta drenta.
Awor ta mas di un anja cu guerra a
caba. Schuilkelders y cafionnan grand
no ta ey mas y azeta ta den negoci6
mundial atrobe pa doelnan pacifico.
Loque empleadonan di Lago a logra
durante anjanan di guerra ta demasiado
conoci pa nos bolbe ripiti. Elogio di ofi-
cialidadnan Militar y di Gobierno tabata
masha.
Esaki ta historic di bida na Lago du-
rante es anjanan. Esaki lo pone nos
hunto cu e hendenan cu a haci posibel e
reocordnan tremendo di produci6n pa
guerra. Un parti di e storia ta conoci
caba, pero pa via di restriccionnan di
censura di tempo di guerra, hopi cos ta
sali na cla awor pa di prom6 bez. Esaki
ta un record hist6rico di Lago y Aruba
durante di guerra.
No a laga di falta excitaci6n despues
di e dia fatal na September, 7 anja pasa,
ora cu tropanan Aleman a yena Polonia.
Riba un isla cu ta depend henteramente
di importaci6n y cu tur acci6nnan di
refineria cu tabata bai pa barco, e rap-
portnan di e prome dianan di guerra a
causA hopi preocupaci6n y poco miedo.
"Pan Aruban" di September 9, 1939 a
public un editorial pa mengua e preocu-
paci6n, mustrando cu Gobierno tabata
neutral, cu casi tur estranheronan
tabata di nacionnan neutral y cu ningun
partida por tabatin gran interest den per-
hudica nos.
Tabata mei anochi di 10 di Mei, di e
siguente anja ora cu e noticia fatal a
yega Aruba, esta cu Holanda su neutra-
lidad a worde violA. Pa su mayan
mainta no tabatin un ciudadano Aleman
na Aruba; un lake tanker cu Gobierno a
pidi a hiba nan Bonaire.
Incertidumbre y tension a sigui au-
menta, sabiendo cu awor Alemania taba-
tin un interest den nos, si nan por yega
cerca nos. E propaganda fantAstico pa
radio Aleman, sinembargo, a calma e
tension un poco. Un bez un cierto Lord
Haw Haw a bisa cu nos refineria a caba
di kima plat. Nos a drei mira, pero ainda
e tabata ey. (Recientemente Lord Haw


Haw a worde ehecuta na Inglaterra pa
traici6n.)
Unbez despues di 10 di Mei un trupa
di sold Frances a yega tera. Net ora
tur hende a cuminza custuma cu nan
pechi cu pon-pon nan a bai fo'i Aruba.
Varios luna despues trupanan Ingles
"Cameron Highlanders" a yega Aruba.
Nan tabata veteran di Duinkerken y
nan a yega casi sin equipo di guerra y
tabata concept general cu nan a bini
aki unicamente pa nan sosegA di nan
experiencia di Duinkerken. Nan sayanan
plis4, nan paradanan y nan banda di
,,doedelzakken" semper tabata logra di
kita pensamento di habitantenan for di
preocupacionnan di guerra.
Na cabamento di 1940 a drenta un
Ley nobo di Conscripci6n Militar y du-
rante 1941 Sabaneta Camp a aumentA
facilidadnan pa acomodA algun mil
sold.


Tambe na 1940, cu asistencia di Go-
bierno fundaci6n di S.A.N.O.A. a tuma
lugar, un comit6 pa colecta fondonan pa
yuda victimanan di guerra Holandes, y
den poco tempo nan a recoge mas di
193,000 florin, na cual Lago y su em-
pleadonan a contribui generosamente.
Algun dia despues di liberaci6n di Ho-
landa e placa a bai pa La Reina, cu a
dedick tur pa yudanza medical pa
muchanan tuberculoso na Holanda.)
Segunda parti di 1940 y henter 1941 a
pasa liher, podiser pasobra poco cos a
secede aki. Cu excepci6n di noticianan
di radio y algun ehercicio di blackout,
guerra tabata parce basta distant. Ora
cu Merca a drenta aden na December
1941, posibilidad di mira acci6n a au-
menti, pero opinion general tabata
"Nada no ta pasa aki".
Pero dos luna despues el a pasa!!
(Continuaci6n den pr6ximo numero.)


Below, wreckage in the Esso Club the fourth night after "the attack", from
a flare shell casing tired by an American warship. (Note trajectory from
door in background to the hole in left foreground). Story will appear In a
later Issue.

Ak bao, destruccidn den Esso Club di cuater anochl despues dl a "ataquoe,
causa pa un flare shell (bomb dl luz) tlir pa un vapor di guerra Americano.
(Nota e trayeco dl e port mas atras pa e buraco na banda robes p'adllantl.)
Storia di esaki lo ta den e proximo numero.


needed


I


m








ARUBA Eno NEWS


NEWS a S






VIEWS







Photograph by Samuel Rajroopi


Peering through this expensive microscope at tiny body cells Is one of
John Knight's jobs. John, a laboratory assistant at the Dispensary, Is shown
adjusting his Instrument as he prepares to Inspect some slides.








Most famous of Curagao's Governors was Peter
Stuyvesant, later Governor of New Amsterdam
(more recently known as New York). The well-
known wooden leg was the result of a wound
received In a battle against the French at St.
Martin about 1645. His own leg, amputated at
Curagae, Is buried in a cemetery there that
bears his name. Also named for him is this
school at Willemstad, with the impressive statue
shown below at the entrance.
Gouverneur mas famoso di Curagae tabata Peter
Stuyvesant, cu despues tabata Gouverneur di
Nieuw-Amsterdam (loque ta New York awendla.)
I pla di palo famoso tabata resultado dl un
herlda u el a haya den un batalla contra Fran-
cesnan na St. Martin na anja 164S. E pia cu a
word amputd na Curagao, ta derd den un ce-
menterle cu ta carga su number. E school aki
na Willemstad tambe ta carga su number, y na
su entrada tin e estatua impresiva aki.


Though travellers are
increasingly air-
minded, there con-
tinue to be improve-
ments for those who
prefer the leisure of
ship life. An example
that may concern
sea-going Lagoites
some time in the
future is shown in
the architect's draw-
ings of three new
Alcoa Steamship
Company passenger-
freighters that were
launched last month.
Below, long clean
lines break away
from the traditional
"dumpy" appearance
of freighters, as does
the attractive lounge
illustrated at right.
Staterooms and pu-
blic rooms will be
air-conditioned. The
new ships. with ac-
commodations for 60
persons, will sall out
of New York and New
Orleans for ports in
the Caribbean.


No camera-shy lass is Jessica Louise Jackson. Held by her famous actress mother,
Deanna Durbin, the little lady laced the lens for thA first timns with no apparent effort.
Mother's next picture will be "I'll Be Yours", produced by Jessica's dad Felix Jackson.

Jessica Louise Jackson no tin miedo di saka portret. El a sail pa su mama famosa
Deanna Durbin, kende nos lo mira den e pelicula "I'll Be Yours", produci pa Jessica
su tata, Felix Jackson. Ta sanger pa saka portret mes e chiquitln aki tin den su curpa.



Four de Veers In a row, tour sils. tour ages, i
and, most important, four generations. The
picture, loaned to the ESSO NEWS by Hendrikh '
C. de Veer (Tansi), shows great-grandfather '
Hendrik de Veer, grandfather Constan de Veer,
father Hendrik C., and little Richard de Veer,
to carry on the family.










Cater De Veer, cuater tamaho, cuater edad. y
dl mas Importante cuater generici6n. Hendrik
C. de Veer (Tansl) a fla ESSO NEWS e portret.
riba cual nos ta mira e bisa-wela Hendrik de '
Veer, e ta-wela Constan de Veer, e tata Hendrik
C. y e chiquitin Richard de Veer, cu ta asina
grand awor, cu aki poco anja mas e mes lo
percura pa di cinco generaciOn.













g *-


*.
-b


OCTOBER 1i, 1s46


______~~_


I


J







OCTOBER ls, 4& ARUBA WS NEWS -





AROUND THE PLANT



7 '7 1 Caught during a trip around the
plant by the Esso News camera,
these pictures show employees I
at work at a few of the countless
jobs that go together to help
refine oil.



I Jan bJkhoff, right, and Julias
Thlel, plpefitters, repair ae of the
fuel all lines In the Task Farm.

2 Feeding reaks to the powerful
jaws of the rack crusher are Leonard
Lewis and (behind him) Ms-- I.:
Salas.

3 Checking the ropes so their =.= N
scaffold while Roland Hinds mixes
more paint are Jullan Tratef. left, and
(zekiel Herbert. .

4 At the Pipe Shop Ioecencle
Croes, left, Jean De Cuba. and Jose
Figareo, right, test a valve before It Is
sent out to the field.

5 Waiting between leads, cramn
operator Johan Crees, Francisco Kra*
zendljk, and Lula Navarre, on the
ground, talk the situation over.

6 Constructing the forms for the
widening of the read in the back-
ground are, left to right, rpe.ter s ,
Richardson Gilbert, AnIleto Stampe,
Francis Craften, Didler Albert, and
Alexander Blesum.
6
I Carlo Werleman tells a tube
while his helper, Thomas Samuel
places a rolling teel In another tube
end.

a On the way to deliver a lead
to the Machine Shop, this train crew
stopped to have Its picture taken.
Left to right. Manuel Geotzale. Brme
Boekhoudt. Rene Lande, and Joen
Flngal.

Process apprentice Pedre Kelly,
center, watches closely as Jehas
Rodeutsch, assistant operator, left,
and levelnman Henry Abrahams adjust
the ammonia injection system at NoHe.
h Combination unit.


..s.
.4r

2

3




8






















4 '



4








ARB 0I


Surinam Finishes Tourney With Win





4I 2, .

I I


i~r~r


Before the presentation match of the Vlana Cup Tournament September 28, the winning Surinan
team looked like this (above): back row, Willem Echteld, Frans Anis, Victor van Windt
Henry Nassy (captain but not playing because of a broken thumb), Jim Leysner (manager)
Jules Dut:er, Hans Nahar, Martin Axel; front row, Stuart Malmberg. Alexander Pinas, Charle
Naloop, George Strang, and Andre Reeder.
"The Rest" (combination from the other teams In the league) are shown below: back row
Gilberto Croes. Henry Croes. Ivan Gordlik, Matthew Inniss (secretary of Committee for th
competition). S. P. Viapree (manager), Cecil Joachim, Ivan Mendes, and Sydney Alleyne; fron
row: Kelvin Wong, Tommy Croes, Jossy Alberts, Harold de Freitas, and Leyland MacDonald
Missing in Surinam team: A. Sjaw A Klam, could not play because of a dislocated elbow.


I -


SIBa 6


Again victorious after sweeping
through the competition practically un-
scathed, the Surinam football team won
the presentation match in the Viana Cup
Tournament 2-1 at Lago Heights
Sports Field September 28.
The match was close, with the Suri-
namers pitted against the best the other
three teams in the tournament had to
offer. The men from the other combina-
tions (British Guiana, Trinidad, and
Jong Holland) played well but could not
overcome the superior footwork and
team play of the champions.
At the end of the match the Viana
Cup was presented to the winners by
J. D'Aguiar representing M. Viana, the
donor of the cup. L. J. Brewer of Colony
Service and C. J. Monroe of Personnel
were present and Mr. Brewer spoke com-
mending the committee for the efficient
way in which the tournament was run.
Also honored was Harold De Freitas of
the Catalytic Department, who was pre-
sented with a cup by his team mates of
the British Guiana team for his out-
standing performance during the tour-
nament. In the evening the Lago Club
was the scene of a victory dance in
honor of the Surinam team.



New B.G. Football Team Formed

The "B. G. Pirates", a new Lago
Heights football team, was formed at a
meeting in the Lago Heights club
October 3.
The new team is composed of an
enthusiastic bunch of boys who have
been practicing regularly. It is said they
even practice after coming off grave-
yard shift. Spirit like that should be
hard to beat.
Officer of the "Pirates", elected at
the meeting, are I. Gordijke, manager,
A. R. de Barros, captain, R. Chung-On,
vice-captain, and J. J. de Caires,
treasurer.
Their first match will be against a
second B. G. XI sometime in the near
future.



SCHEDULE OF PAYDAYS

Semi-Monthly Payroll
October 1 -15 Wed. October 23
October 16-31 Fri. November 8

Monthly Payroll
October 1-31 Sat. November 9


Much as it may seem so in the picture below,
Ivan Mendes at left has not kicked Jossy
Alberts off the ground. Jossy, keeping goal for
"The Rest" against Surinam, is stopping the goal
try with his hands. Stuart Malmberg of Surinam
Is coming In at right.


Students Publish Newspaper

A new publishing venture began re-
cently with the issue of a school paper
at Juliana School in Oranjestad. It ap-
pears once a month, and is named "De
Poort" ("The Gateway", symbolizing
school as the gateway to future life.)
The editorial staff includes Clyde
Harms and Federico Ponson (both sons
of Aruba Esso News reporters), Poppy
Ecury, Helena der Meer, and Marijke
and Harry Schutte. Principal A. van
Meerten oversees their work.
Most recent issues have been printed
(the first few were mimeographed), an.I
the paper accepts paid subscriptions and
advertising. Profits left after the print-
ing costs are paid are sent to Putten,
Holland for assistance of children there
Putten is known as "the town of many
widows". One night in 1944 a German
army car was attacked near there, and
two officers were killed. Next day the
town was surrounded, and the men were
herded into the school, the wc. 2n and
children into a church. Eigh:1en men
were shot that day. In a few days over
600 men were taken away t various
labor camps and concentration -amps in
Germany; only 32 men returned. One
farmer family alone lost seven sons.







XKEP ? 1EM pnYlm


The championship match for "His
Britannic Majesty's Government
Cup" will be played at Lago Sport
Park October 27 between B. G,
the Eastern League champions,
and Cambridge, the strong West-
ern League winners. The presen-
tation of the cup will follow im-
mediately after the match.


Form New Baseball League
For Play Soon at Sport Park

Baseball may be expected at the Sport
Park at any time now. Plans are being
made to form a league which will start
in mid-November. Four teams have been
entered so far, San Lucas, Venezuela,
Artraco, and the Dodgers, with several
m more expected soon. San Lucas will put
practically the same team on the field
that played last year when they were
runners-up to Savaneta in the playoffs.
t Venezuela, Artraco and the Dodgers are
still unknown quantities as far as
strength is concerned.
When the league ended last year, two
teams, the Savaneta Stars, and San
Lucas were tied for first place. In the
resulting playoff, the Stars came
through to win the first two games of
a two-out-of-three series and thus took
the championship. The Stars are no
longer here so the field seems to be
clear for a new champion to rise.
Entries for the competition may be
sent to B. Viapree at the Central Tool
Room, Edney Huckleman at the
Dispensary, and Mario Croes of Colony
Service.
Several of last year's teams have as
yet made no appearance on the entry
list. Among them are Cafenol, Cervece-
ria, and Garage.


Mironesnan Ta Bandon6 Football
Pa Mira DC-3 riba DeVuijst Veld

Un otro DC-3 a ateriza riba De Vuijst
veld dia 24 atardi. E tabata bai di
Miami pa Venezuela, y gasoline tabata
poco ora cu e piloto a mira Aruba. (El
a kere cu tabata Curaqao.) Pa e yega
De Vuijst veld e avi6n mester a pasa
net ariba Lago Club veld, unda tabatin
un match di football, y mes ora 99 por
cicnto di e mironesnan a bandonA foot-
ball pa nan mira e di dos aeroplano di
pasahero cu ta baha riba De Vuijst veld,
un veld chikito pa Sport.
Apesar di esaki e dos teamnan
British Guiana "A" y British Guiana
"B" a sigui cu nan batalla te na fin (e
referee no a bandona nan), y "A" nan,
riba e portret mas ariba, a sali ganA cu
3 pa 0.
Riba e portret nos ta mira e aeropla-
ino grand riba e veld chikito.


Septemil.oi 2
Lago Heitht,
Sport Park
San Lucas
San Nicolaa Jsa
Caribe
Aruba Jra.
Hollandia
Victoria
Dutch Arm)
R.C.A.

September 29
Arultba Jrs
Ingne Iteighta
Victoria
San Nioelas .jIn
Hollandia
Dutch Army
San Lucac
Sport Park

October 6
IIollandiu
Lago Heights
Aruba Jrs.
San Lucas
Dutch Army
Sport Paik
R.C.A.
San Nicolas Jrs
Carihe
Victoria


12

I'
6
4






a
8
1
4






4
0
(Winne. default)



6
2
10
6
S

(Winner default)

(Winner default)


Uctobtei 1 i
A'uha Julloru
Dutch Army
ill.li anh.i 16
Sport P'a k I
San I.cac j
RCA (default) 0
Lago Heights. Victoria. San Nicolas Juniors, and
'a lihe did not play scheduled games.




SAFETY PAYS

Seguridad ta lo Miho





A -' -x -
aid- iil


9


Football and airplanes don't usually get mixed up, but they did September 24, when the airplane
below all but broke up a game between the two football teams above. The big DC-3 passenger
plane, pictured here from the air, made a forced landing at the Aruba Flying Club's de Vuijst
Field east of Lago Heights Just at dusk on the 24th. The plane belonged to a Pan American Air.
ways subsidiary. It was bound from Miami to Venezuela, and was short of gasoline when the pilot
saw Aruba. (He thought we were Curagao). In making the landing the plane passed close to the
Lago Club field, where 99 per cent of the spectators promptly deserted the football game to go
and see the second passenger plane to set down on the little sport field In recent months.
Anyway British Guiana 'A' and British Guiana 'B' fought it out to the bitter end (the referee
stayed), and the 'A' won by 3 to 0. In the top picture, the winners, standing, are soysle Casti-
niero Ivan Mendes, Dixie Viapree (manager), Reggie McLean, Miss Terry De Soua., Eugene
Couveia, Alvin Texeira, Frankle Gilkes, and Claude Camacho. Sitting are Joe De Freltas, Harold
De Freitas, Leyland MacDonald (captain), and Ivan Cordik. Below, on the 'B' team, standing, are
Kitch Nascimento (manager), Willie Martin, Frank D'Amil, Percy Shanks, Beltram Menezes
(captain), Vivian Gouvela, and Vernon Mundlnho. Sitting are Tommy McDavid, Boysie
Jardine. Carl Gomes, Sydney Alleyne, and Harold Abrahams.


Ploture by Don Blair; team pictures by Sam RairooO.


SCORES

Softball Tournament


OCTOBER 18 1948


~---


T ~ se


ARUBA lSSO NEWS


Sa1 a17